die Meldung
When you hear die Meldung, think of a piece of news or an announcement. It's often used for official reports, like traffic updates or police statements. You'll also see it in the context of news articles or breaking stories.
For example, if you're watching the news, you might hear about 'eine wichtige Meldung' (an important announcement). Or, if something significant happened, you could say 'Ich habe eine Meldung darüber gelesen' (I read a report about it).
When you encounter die Meldung, think of it as a piece of information that is reported or announced. It's often used for news items, official reports, or even a simple notification. While it can sometimes be translated as 'message,' it usually implies something more formal or publicly shared than a casual message.
For example, you'll hear about 'die Nachrichtenmeldung' (a news report) or 'eine wichtige Meldung' (an important announcement). It's a versatile word for conveying information that is made public or communicated widely.
When you encounter the German word "die Meldung," think of it as a piece of information that is reported, like a news item or an announcement. It's often used in the context of official announcements or reports in the media. For instance, a news broadcast might feature several "Meldungen" throughout the show. It's a straightforward term to describe communicated information.
When you encounter the German word die Meldung, think of it as a piece of information that is reported or announced. It's often used for news items, announcements from authorities, or even a simple message.
For example, if there's a news report about a local event, that would be eine Meldung. If a company makes an official announcement, that's also eine Meldung. It’s a very practical word for talking about information being communicated.
§ Understanding 'die Meldung'
Alright, let's get straight to it. You've learned that die Meldung means 'report,' 'news item,' or 'announcement.' Now, let's see how you actually use this noun in German sentences. Remember, it's a feminine noun, so it takes 'die' as its definite article in the nominative and accusative cases. This is crucial for correct grammar.
The word 'Meldung' is quite versatile and you'll encounter it in various contexts, from official announcements to news reports. It's an A2 word, meaning you should start getting comfortable using it in basic sentences.
§ Basic Usage: Nominative and Accusative
In the nominative case, when 'die Meldung' is the subject of your sentence, it remains 'die Meldung'.
Die Meldung war unerwartet. (The report was unexpected.)
When it's the direct object (accusative case), it also stays 'die Meldung' because it's a feminine noun.
Ich habe die Meldung gelesen. (I read the news item.)
§ Using Prepositions with 'Meldung'
Prepositions are super important in German, and they often dictate the case of the noun that follows. With 'Meldung', you'll frequently see it used with prepositions like 'über' (about) or 'zu' (to/on).
- Meldung über (Akkusativ)
- When you want to talk about a report *about* something, you use 'über' followed by the accusative case.
Wir bekamen eine Meldung über den Unfall. (We received a report about the accident.)
- Meldung zu (Dativ)
- When the announcement or report relates *to* a specific topic or event, 'zu' with the dative case is often appropriate.
Es gab keine offizielle Meldung zu diesem Thema. (There was no official announcement on this topic.)
§ 'Meldung' in Different Contexts
Let's look at a few more examples to solidify your understanding. The context will often give you a hint about the specific nuance of 'Meldung' being used.
- As a general news item:
Die wichtigsten Meldungen des Tages. (The most important news items of the day.)
Notice here we have the plural form: 'die Meldungen'.
- As an official announcement:
Bitte beachten Sie die aktuelle Meldung am schwarzen Brett. (Please note the current announcement on the bulletin board.)
- As a report (e.g., to the police or authorities):
Er gab eine Meldung bei der Polizei ab. (He made a report to the police.)
§ Common Phrases with 'Meldung'
Here are some useful phrases that incorporate 'die Meldung'. Learning these as chunks can really boost your fluency.
- Eine Meldung machen/geben: To make/give a report/announcement. This is very common.
Der Sprecher wird bald eine Meldung machen. (The spokesperson will make an announcement soon.)
- Laut einer Meldung: According to a report/announcement.
Laut einer Meldung gibt es neue Entwicklungen. (According to a report, there are new developments.)
- Eine Eilmeldung: A breaking news item.
Wir haben eine Eilmeldung erhalten. (We received a breaking news item.)
§ Recap
So, to wrap this up, remember these key points about 'die Meldung':
- It's a feminine noun (die).
- It means 'report,' 'news item,' or 'announcement.'
- Pay attention to prepositions like 'über' (accusative) and 'zu' (dative).
- Practice using it in different contexts to get a feel for its various meanings.
Keep practicing these sentences and phrases. The more you use 'die Meldung', the more natural it will feel. Don't just read about it – speak it, write it, integrate it into your German!
§ Understanding 'die Meldung'
Let's talk about die Meldung. This is an important word for an A2 learner to know. It means 'report,' 'news item,' or 'announcement.' Think of it as a piece of information that is communicated, often officially or publicly.
- German Word
- die Meldung (feminine noun)
- Definition
- report, news item, announcement
§ Examples of 'die Meldung' in use
Here are some common ways you'll hear and use die Meldung:
Es gab eine wichtige Meldung im Radio.
There was an important report/announcement on the radio.
Die Polizei hat eine Meldung über den Unfall veröffentlicht.
The police published a report about the accident.
Gibt es neue Meldungen zu diesem Thema?
Are there any new reports/news items on this topic?
Wir warten auf die offizielle Meldung.
We are waiting for the official announcement/report.
§ Similar words and when to use 'Meldung'
German has several words that can seem similar to Meldung. Let's break them down so you know when to use which one.
- die Nachricht: This is another very common word for 'news' or 'message.'
While Meldung often refers to a specific, usually formal or official report or announcement, Nachricht is broader. It can be a simple message from a friend, a news report on TV, or general news. Think of Nachricht as a more general 'piece of information' or 'news story.'
Ich habe eine Nachricht von meinem Freund bekommen.
I got a message from my friend.
Die Abend-Nachrichten beginnen um 19 Uhr.
The evening news starts at 7 PM.
- der Bericht: This word also means 'report.'
Bericht is very close to Meldung, and sometimes they can be used interchangeably, especially for news reports. However, Bericht often implies a more detailed, comprehensive account or analysis. Think of a 'report' that someone writes after investigating something, or a detailed financial report. A Meldung can be a quick, short announcement, whereas a Bericht is usually more extensive.
Er hat einen langen Bericht über die Wirtschaftslage geschrieben.
He wrote a long report about the economic situation.
Der Wetter-Bericht sagt Schnee voraus.
The weather report predicts snow.
- die Mitteilung: This word means 'communication' or 'notification.'
Mitteilung is more general than Meldung. It refers to any kind of communication or sharing of information. It can be a formal notice, an internal memo, or just a general piece of information passed on to someone. It doesn't necessarily carry the 'news' or 'announcement' weight of Meldung.
Sie erhalten eine Mitteilung, sobald Ihre Bestellung versandt wurde.
You will receive a notification as soon as your order has been shipped.
Bitte beachten Sie die Mitteilungen am schwarzen Brett.
Please note the notices on the bulletin board.
§ Summary: When to use 'Meldung'
Use die Meldung when you are talking about:
- An official report (e.g., police report, weather report, financial report – but Bericht is also very common here, often for more detail).
- A specific news item, especially one that is breaking or newly announced.
- A public or official announcement.
Think of Meldung as a distinct piece of reported information or a formal announcement. It's often shorter and more direct than a Bericht, and more official/public than a general Nachricht or Mitteilung.
How Formal Is It?
"Die offizielle Bekanntmachung wurde heute Morgen veröffentlicht. (The official announcement was published this morning.)"
"Ich habe gute Nachrichten für dich! (I have good news for you!)"
"Hast du schon die neueste Info gehört? (Have you heard the latest info yet?)"
"Mama, ich habe eine tolle Neuigkeit! (Mom, I have great news!)"
"Ich hab nur kurz die Durchsage gehört und bin dann gegangen. (I only briefly heard the announcement and then left.)"
Curiosidade
The word is related to 'melden' (to report, to announce), and you can see this connection easily. Think of 'message' in English – it's a 'Meldung' too!
Guia de pronúncia
- pronouncing the 'e' like in 'me'
- not rolling the 'r' slightly if you're aiming for a more authentic German accent
Exemplos por nível
Die Meldung ist wichtig.
The report is important.
Ich habe die Meldung gelesen.
I read the news item.
Es gibt eine neue Meldung.
There is a new announcement.
Ist die Meldung wahr?
Is the report true?
Er macht eine Meldung.
He is making an announcement.
Hörst du die Meldung?
Do you hear the announcement?
Das ist eine gute Meldung.
That is good news.
Die Meldung kommt im Radio.
The news comes on the radio.
Ich habe eine interessante Meldung in der Zeitung gelesen.
I read an interesting report in the newspaper.
Here 'Meldung' refers to a news report.
Die Eilmeldung wurde im Radio durchgegeben.
The breaking news announcement was broadcast on the radio.
'Eilmeldung' means 'breaking news'.
Gibt es neue Meldungen vom Katastrophenschutz?
Are there any new announcements from the disaster relief?
Here 'Meldungen' refers to updates or announcements.
Wir warten noch auf eine offizielle Meldung der Behörden.
We are still waiting for an official announcement from the authorities.
Emphasizes the official nature of the announcement.
Die Meldung über das gestohlene Auto wurde schnell verbreitet.
The report about the stolen car was quickly spread.
Refers to a piece of information or report.
Er hat die Meldung absichtlich ignoriert.
He deliberately ignored the announcement.
Can refer to a notification or announcement that someone chose to disregard.
Bitte geben Sie mir Bescheid, wenn Sie eine Meldung erhalten.
Please let me know if you receive a notification/message.
In this context, 'Meldung' can be a message or notification.
Diese Meldung hat große Besorgnis ausgelöst.
This news item has caused great concern.
Refers to a piece of news that has an emotional impact.
Laut einer aktuellen Meldung des Wetterdienstes müssen wir mit starken Schneefällen rechnen.
According to a recent report from the weather service, we have to expect heavy snowfall.
Here, 'Meldung' refers to a report or announcement from an official source. The genitive case 'des Wetterdienstes' shows possession.
Die Meldung über ihren Rücktritt kam für viele überraschend.
The news of her resignation came as a surprise to many.
In this context, 'Meldung' means news or an announcement. 'Über ihren Rücktritt' specifies what the news is about.
Wir haben eine wichtige Meldung für alle Mitarbeiter bezüglich der neuen Software.
We have an important announcement for all employees regarding the new software.
Here, 'Meldung' is an announcement directed at a group. 'Für alle Mitarbeiter' indicates the recipients.
Bitte überprüfen Sie die Meldung auf Fehler, bevor wir sie veröffentlichen.
Please check the report for errors before we publish it.
'Die Meldung' is the object being checked. 'Auf Fehler' specifies what is being checked for.
Diese Meldung hat in der ganzen Stadt für Aufsehen gesorgt.
This news item caused a stir throughout the entire city.
'Meldung' acts as the subject, performing the action of causing a stir. 'In der ganzen Stadt' indicates the location.
Gibt es eine offizielle Meldung zu den neuesten Entwicklungen?
Is there an official report on the latest developments?
This is a question about the existence of an official report. 'Zu den neuesten Entwicklungen' specifies the topic of the report.
Die Polizei hat eine Meldung über einen vermissten Hund herausgegeben.
The police have issued a report about a missing dog.
Here, 'Meldung' is something that is issued or published. 'Über einen vermissten Hund' describes the content of the report.
Ich habe die Meldung im Radio gehört, dass die Straßen gesperrt sind.
I heard the announcement on the radio that the roads are closed.
In this sentence, 'Meldung' refers to an announcement heard on the radio. The subordinate clause 'dass die Straßen gesperrt sind' explains the content of the announcement.
Die Meldung über den Unfall hat uns alle schockiert.
The news about the accident shocked us all.
Here, 'Meldung' refers to a news item.
Bitte geben Sie uns eine kurze Meldung, sobald Sie angekommen sind.
Please give us a quick report as soon as you have arrived.
In this context, 'Meldung' means a brief report or notification.
Es gab eine offizielle Meldung über die Schließung der Schule.
There was an official announcement about the school's closure.
Here, 'Meldung' functions as an announcement.
Unerwartete Meldungen können den Aktienmarkt beeinflussen.
Unexpected reports can influence the stock market.
'Meldungen' (plural) refers to multiple reports.
Hat jemand eine Meldung von unserem vermissten Kollegen erhalten?
Has anyone received a report/word from our missing colleague?
This usage implies a report or communication from someone.
Die Eilmeldung unterbrach das reguläre Programm.
The breaking news interrupted the regular program.
'Eilmeldung' specifically means breaking news.
Wir warten auf die offizielle Meldung der Ergebnisse.
We are waiting for the official announcement of the results.
Similar to an announcement, but often implying a formal declaration.
Jede verdächtige Meldung sollte ernst genommen werden.
Every suspicious report should be taken seriously.
Here, 'Meldung' refers to a report of something suspicious.
Colocações comuns
Frases Comuns
Es gab eine Meldung über das Wetter.
There was a report about the weather.
Ich habe die Meldung im Radio gehört.
I heard the news on the radio.
Bitte geben Sie eine Meldung, wenn Sie ankommen.
Please give a notification when you arrive.
Die neue Meldung ist noch nicht bestätigt.
The new report is not yet confirmed.
Eine offizielle Meldung wird erwartet.
An official announcement is expected.
Das ist eine wichtige Meldung für alle Bürger.
This is an important announcement for all citizens.
Ich habe eine Fehlermeldung auf dem Bildschirm gesehen.
I saw an error message on the screen.
Diese Meldung verbreitete sich schnell.
This news spread quickly.
Gibt es eine Meldung über den Unfall?
Is there a report about the accident?
Wir warten auf die nächste Meldung.
We are waiting for the next report.
Expressões idiomáticas
"eine Meldung erstatten"
to file a report
Die Polizei hat eine Meldung über den Unfall erstattet. (The police filed a report about the accident.)
neutral"die letzte Meldung"
the latest news
Haben Sie die letzte Meldung gesehen? (Did you see the latest news?)
neutral"eine Eilmeldung"
breaking news / a news flash
Es kam gerade eine Eilmeldung herein. (Breaking news just came in.)
neutral"eine Falschmeldung"
a false report / fake news
Das war leider nur eine Falschmeldung. (That was unfortunately just a false report.)
neutral"Meldung machen"
to report (often in a formal or official context)
Der Soldat musste seinem Vorgesetzten Meldung machen. (The soldier had to report to his superior.)
formal"eine offizielle Meldung"
an official announcement
Wir warten auf eine offizielle Meldung der Regierung. (We are waiting for an official announcement from the government.)
neutral"eine Pressemeldung"
a press release
Das Unternehmen hat eine Pressemeldung herausgegeben. (The company issued a press release.)
neutral"eine Radiomeldung"
a radio report / news item on the radio
Ich habe es in einer Radiomeldung gehört. (I heard it in a radio report.)
neutral"eine Schreckensmeldung"
a terrible piece of news
Die Schreckensmeldung verbreitete sich schnell. (The terrible news spread quickly.)
neutral"eine Polizeimeldung"
a police report / police announcement
Die Polizeimeldung bestätigte den Vorfall. (The police report confirmed the incident.)
neutralMemorize
Mnemônico
Imagine a 'Melody' (Meldung) of news chimes bringing you a 'report' or 'announcement'.
Associação visual
Picture a newspaper with 'Meldung' written boldly across the front page, signifying a breaking 'report' or 'news item'.
Word Web
Desafio
Try to use 'die Meldung' in a sentence about something you recently heard or read. For example, 'Ich habe eine interessante Meldung über [topic] gehört.' (I heard an interesting report about [topic].)
Origem da palavra
Old High German 'meldunga'
Significado original: proclamation, announcement
GermanicContexto cultural
When you hear 'die Meldung' in Germany, it often refers to an official or significant piece of information, like news headlines or public service announcements. It's less informal than just 'information' and usually implies something has been officially communicated or reported. You'll frequently encounter it in media contexts or for important notices.
Pratique na vida real
Contextos reais
Reading or hearing news:
- Ich habe die Meldung im Radio gehört. (I heard the news report on the radio.)
- Das ist eine wichtige Meldung. (That is an important announcement.)
- Gibt es neue Meldungen? (Are there new reports/updates?)
Making or receiving an official announcement:
- Die Polizei gab eine Meldung heraus. (The police issued an announcement.)
- Wir warten auf eine offizielle Meldung. (We are waiting for an official announcement.)
- Sie hat die Meldung per E-Mail verschickt. (She sent the announcement by email.)
Reporting something to an authority:
- Er hat eine Meldung bei der Polizei gemacht. (He made a report to the police.)
- Wo kann ich diese Meldung abgeben? (Where can I submit this report?)
- Die Meldung war anonym. (The report was anonymous.)
Referring to a notification or message on a device:
- Ich habe eine Meldung auf meinem Handy bekommen. (I received a notification on my phone.)
- Diese Meldung erscheint immer wieder. (This message/notification keeps appearing.)
- Schalte die Meldungen aus. (Turn off the notifications.)
Discussing general news or information:
- Die neuesten Meldungen sind besorgniserregend. (The latest news reports are concerning.)
- Hast du die Meldung über das Wetter gesehen? (Did you see the weather report/news item?)
- Es gibt gute Meldungen von der Front. (There's good news from the front.)
Iniciadores de conversa
"Hast du heute schon die Nachrichten/Meldungen gesehen?"
"Welche Meldung hat dich diese Woche am meisten überrascht?"
"Musstest du schon mal eine wichtige Meldung machen oder erhalten?"
"Gibt es eine Meldung, die du gerne teilen würdest?"
"Wie informierst du dich am liebsten über aktuelle Meldungen?"
Temas para diário
Schreibe über eine Meldung, die dich kürzlich beeindruckt oder betroffen hat.
Beschreibe eine Situation, in der du eine Meldung machen musstest. Was ist passiert?
Was ist der Unterschied zwischen 'Nachrichten' und 'Meldung' für dich persönlich? Erkläre.
Stell dir vor, du bist ein Reporter. Über welche Meldung würdest du berichten und warum?
Welche Art von Meldungen würdest du in deinem Alltag gerne häufiger oder seltener erhalten?
Teste-se 90 perguntas
Listen for 'Meldung' in a sentence about hearing news on the radio.
Listen for 'Meldung' in a sentence about important news.
Listen for 'Meldung' in a question about reading an announcement.
Read this aloud:
Die Meldung war interessant.
Focus: Meldung
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Ich habe eine Meldung für dich.
Focus: Meldung
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Das ist eine gute Meldung.
Focus: Meldung
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Write a short sentence announcing good news. Use 'die Meldung'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Ich habe eine gute Meldung für dich.
Write a simple sentence saying you read the news. Use 'die Meldung'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Ich lese die Meldung in der Zeitung.
Write a sentence about seeing a report on TV. Use 'die Meldung'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Ich sehe die Meldung im Fernsehen.
What is the woman reading about?
Read this passage:
Die Frau liest eine interessante Meldung. Es ist eine Meldung über das Wetter. Das Wetter ist heute sehr schön.
What is the woman reading about?
The passage says 'Es ist eine Meldung über das Wetter.'
The passage says 'Es ist eine Meldung über das Wetter.'
Who is the report for?
Read this passage:
Der Mann schreibt eine kurze Meldung. Die Meldung ist für seine Familie. Er möchte ihnen etwas erzählen.
Who is the report for?
The passage states 'Die Meldung ist für seine Familie.'
The passage states 'Die Meldung ist für seine Familie.'
What is the news about?
Read this passage:
Ich höre eine wichtige Meldung im Radio. Die Meldung ist über die Schule. Die Schule ist morgen geschlossen.
What is the news about?
The passage says 'Die Meldung ist über die Schule.'
The passage says 'Die Meldung ist über die Schule.'
The news anchor read out the current report.
There was a breaking news announcement on TV.
Please wait for the next announcement.
Read this aloud:
Ich habe eine wichtige Meldung.
Focus: Meldung
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Das ist eine gute Meldung.
Focus: gute Meldung
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Hören Sie die Meldung.
Focus: Hören Sie
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
This sentence means 'The report is important.' In German, the subject usually comes first, followed by the verb and then the adjective.
This means 'I heard a report.' 'Habe gehört' is the past perfect tense for 'to hear'.
This sentence means 'That is good news.' 'Eine gute Meldung' is feminine accusative.
Welches Wort passt am besten, um eine kurze Nachricht in der Zeitung zu beschreiben?
Eine 'Meldung' ist ein Bericht oder eine Nachricht, oft kurz und informativ, passend für die Zeitung.
Wenn ein Sprecher im Radio etwas Wichtiges bekannt gibt, was ist das?
Eine 'Meldung' kann auch eine offizielle Ankündigung oder Bekanntmachung sein, wie im Radio.
Was würden Sie erhalten, wenn jemand Ihnen per E-Mail eine dringende Information schickt?
Eine 'Meldung' kann auch eine Benachrichtigung oder Information sein, die dringende Inhalte übermittelt.
Die 'Meldung' wird oft für lange, detaillierte Artikel über politische Ereignisse verwendet.
Eine 'Meldung' ist typischerweise kürzer und prägnanter. Für lange Artikel würde man eher 'der Bericht' oder 'der Artikel' verwenden.
Wenn die Polizei eine wichtige Information an die Öffentlichkeit gibt, ist das eine 'Meldung'.
Ja, offizielle Bekanntmachungen von Behörden wie der Polizei sind typische 'Meldungen'.
Eine 'Meldung' kann ein Wetterbericht sein.
Ein Wetterbericht ist eine Art von Nachrichtenmeldung, die über das aktuelle und zukünftige Wetter informiert.
The evening news starts at eight with the most important reports of the day.
Did you read the announcement about the new law?
There was an urgent news item on the radio about the traffic.
Read this aloud:
Was war die wichtigste Meldung des Tages?
Focus: Meldung
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Ich habe eine interessante Meldung in der Zeitung gelesen.
Focus: interessante
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Die Wettervorhersage war eine gute Meldung für unser Wochenende.
Focus: Wettervorhersage
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Die Wetterzentrale gab eine Sturm___ für die Küste heraus.
Here, 'Sturmmeldung' refers to an official announcement or warning about a storm.
Wir warten noch auf eine offizielle ___ von der Regierung bezüglich der neuen Gesetze.
'Meldung' in this context means an official announcement or statement.
Die Medien verbreiteten schnell die Schock___ über den Unfall.
'Schockmeldung' is a common compound word for a shocking news item or report.
Haben Sie die E-Mail mit der neuesten ___ zu unserem Projekt erhalten?
'Meldung' can also mean an update or a notification, especially in an official context.
Es gab eine Fehler___ im System, die behoben werden musste.
'Fehlermeldung' is the standard term for an error message or report in a system.
Die Sportreporter gaben eine aktuelle ___ über das Ergebnis des Spiels ab.
Here, 'Meldung' refers to a current report or news item about the game's result.
You are a journalist. Write a short news report (3-4 sentences) about a local event. Use 'die Meldung' at least once.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Gestern Abend gab es eine wichtige Meldung aus der Stadtverwaltung über die neue Verkehrsregelung. Viele Bürger äußerten ihre Meinung zu diesem Ereignis. Der Bürgermeister versprach, auf die Bedenken einzugehen.
Imagine you are writing an internal company announcement about a new policy. Use 'die Meldung' in your announcement (3-4 sentences).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Diese Meldung betrifft alle Mitarbeiter. Ab nächster Woche gilt eine neue Home-Office-Richtlinie. Weitere Informationen finden Sie im Intranet. Bitte lesen Sie die Details sorgfältig durch.
Write a short message to a friend informing them about an interesting news item you just heard. Include 'die Meldung'. (2-3 sentences)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Hey, hast du schon die neueste Meldung über den Film gehört? Es klingt wirklich interessant! Wir sollten ihn uns ansehen.
Wovor warnt die Meldung des Wetterdienstes?
Read this passage:
Die aktuelle Meldung des Wetterdienstes warnt vor starkem Schneefall in den Bergen. Reisende sollten ihre Pläne entsprechend anpassen. Es wird dringend empfohlen, auf unnötige Fahrten zu verzichten. Die Straßen könnten glatt sein.
Wovor warnt die Meldung des Wetterdienstes?
Der Text sagt 'Die aktuelle Meldung des Wetterdienstes warnt vor starkem Schneefall in den Bergen.'
Der Text sagt 'Die aktuelle Meldung des Wetterdienstes warnt vor starkem Schneefall in den Bergen.'
Was war der Inhalt der unerwarteten Meldung?
Read this passage:
Eine unerwartete Meldung erreichte uns heute Morgen: Der bekannte Schriftsteller Müller hat seinen Rücktritt aus der Öffentlichkeit bekannt gegeben. Viele Fans sind schockiert über diese Entscheidung. Es gab keine weiteren Erklärungen von seiner Seite.
Was war der Inhalt der unerwarteten Meldung?
Der Text besagt: 'Eine unerwartete Meldung erreichte uns heute Morgen: Der bekannte Schriftsteller Müller hat seinen Rücktritt aus der Öffentlichkeit bekannt gegeben.'
Der Text besagt: 'Eine unerwartete Meldung erreichte uns heute Morgen: Der bekannte Schriftsteller Müller hat seinen Rücktritt aus der Öffentlichkeit bekannt gegeben.'
Was ist das Thema der Meldung der Stadtverwaltung?
Read this passage:
Die Stadtverwaltung veröffentlichte eine wichtige Meldung bezüglich der Müllabfuhrzeiten. Ab nächster Woche werden die Abholtage geändert. Bitte überprüfen Sie den neuen Kalender auf der Website. Eine pünktliche Entsorgung ist wichtig.
Was ist das Thema der Meldung der Stadtverwaltung?
Der Text sagt: 'Die Stadtverwaltung veröffentlichte eine wichtige Meldung bezüglich der Müllabfuhrzeiten. Ab nächster Woche werden die Abholtage geändert.'
Der Text sagt: 'Die Stadtverwaltung veröffentlichte eine wichtige Meldung bezüglich der Müllabfuhrzeiten. Ab nächster Woche werden die Abholtage geändert.'
This sentence describes how the 'Meldung' caused a stir among the population, demonstrating the word's impact in a B2 context.
This sentence uses 'Meldung' in a formal context, asking for confirmation of receipt, suitable for B2 learners.
This sentence places 'Meldung' in a more complex scenario involving unexpected news from a crisis area, reflecting B2 comprehension.
The latest news about global warming is concerning. Focus on understanding the full sentence and the nuance of 'besorgniserregend'.
According to a recent report, the economy is expected to grow next quarter. Listen for how 'Meldung' is used in a formal context.
Unexpected announcements from politics led to turbulence in the financial markets. Pay attention to the impact of 'unerwartete Meldungen'.
Read this aloud:
Könnten Sie die wichtigsten Punkte der Meldung über die neuen Exportzahlen zusammenfassen?
Focus: Zusammenfassen, Exportzahlen
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Wie würden Sie die Glaubwürdigkeit dieser Meldung über die Forschungsergebnisse einschätzen?
Focus: Glaubwürdigkeit, Forschungsergebnisse
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Diskutieren Sie die potenziellen Auswirkungen der jüngsten Meldungen auf die öffentliche Meinung.
Focus: Potenziellen Auswirkungen, öffentliche Meinung
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
You are a journalist. Write a short news report (Meldung) about a local community event. Include details about what happened, where, and when. Aim for 3-4 sentences.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Gestern fand im Stadtpark ein großes Sommerfest statt. Viele Familien kamen zusammen, um Musik zu hören und lokale Spezialitäten zu probieren. Das Fest war ein voller Erfolg und stärkte den Zusammenhalt in der Nachbarschaft.
Imagine you are an event organizer. Write an announcement (Meldung) for an upcoming charity run. What information would you include to attract participants? (3-4 sentences)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Wir organisieren einen Wohltätigkeitslauf zugunsten der lokalen Tierheime. Die Anmeldung ist ab sofort online möglich, und der Lauf findet am 15. Mai statt. Jede Teilnahme hilft, Tiere in Not zu unterstützen.
You are a concerned citizen. Write a brief report (Meldung) to the city council about a recurring issue in your neighborhood, such as potholes or loud construction. (3-4 sentences)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Ich möchte eine Meldung bezüglich der zahlreichen Schlaglöcher in der Hauptstraße machen. Diese stellen eine Gefahr für Autofahrer und Radfahrer dar. Ich bitte den Stadtrat dringend um eine baldige Behebung dieses Problems.
Wovor warnt die Meldung des Wetterdienstes?
Read this passage:
Die aktuelle Meldung des Wetterdienstes warnt vor starken Stürmen in den südlichen Regionen des Landes. Bewohner werden aufgefordert, Vorsichtsmaßnahmen zu treffen und unnötige Reisen zu vermeiden. Es wird erwartet, dass die Stürme in den nächsten 24 Stunden ihren Höhepunkt erreichen.
Wovor warnt die Meldung des Wetterdienstes?
Der erste Satz des Passus besagt klar: 'Die aktuelle Meldung des Wetterdienstes warnt vor starken Stürmen'.
Der erste Satz des Passus besagt klar: 'Die aktuelle Meldung des Wetterdienstes warnt vor starken Stürmen'.
Was war der Inhalt der überraschenden Meldung an die Finanzmärkte?
Read this passage:
Eine überraschende Meldung erreichte gestern die Finanzmärkte: Das Unternehmen TechSolutions hat einen neuen Großauftrag erhalten, der die Aktienkurse in die Höhe schnellen ließ. Experten bewerten dies als ein starkes Signal für die Erholung der Branche. Die detaillierte Meldung ist auf der Unternehmenswebsite verfügbar.
Was war der Inhalt der überraschenden Meldung an die Finanzmärkte?
Der erste Satz sagt: 'Das Unternehmen TechSolutions hat einen neuen Großauftrag erhalten, der die Aktienkurse in die Höhe schnellen ließ.'
Der erste Satz sagt: 'Das Unternehmen TechSolutions hat einen neuen Großauftrag erhalten, der die Aktienkurse in die Höhe schnellen ließ.'
Was war der Gegenstand der Meldung der Polizei?
Read this passage:
Die Polizei veröffentlichte eine Meldung über einen vermissten Hund. Der Collie mit dem Namen 'Bello' wurde zuletzt am Sonntagabend in der Nähe des Stadtparks gesehen. Hinweise zum Verbleib des Hundes werden dringend erbeten und können telefonisch oder online gemeldet werden. Die Familie hofft auf seine sichere Rückkehr.
Was war der Gegenstand der Meldung der Polizei?
Der erste Satz des Passus lautet: 'Die Polizei veröffentlichte eine Meldung über einen vermissten Hund.'
Der erste Satz des Passus lautet: 'Die Polizei veröffentlichte eine Meldung über einen vermissten Hund.'
This sentence structure (subject-verb-object) is common in German news reporting. 'Die neueste Meldung' is the subject, 'bestätigt' is the verb, and 'die Gerüchte...' is the object.
Here, the adverb 'Unerwartet' starts the sentence, followed by the verb 'kam' and then the subject 'die Meldung'. This inverted sentence structure is often used for emphasis.
The prepositional phrase 'Nach intensiver Forschung' introduces the sentence, followed by the passive voice construction 'wurde eine bahnbrechende Meldung veröffentlicht'.
Pay close attention to the intonation and stress on 'Eilmeldung'.
Listen for the nuanced pronunciation of 'verbreitete' and 'Lauffeuer'.
Focus on distinguishing 'abschließende' and 'Schneefällen' in context.
Read this aloud:
Formulieren Sie eine kritische Meldung über die neue Steuerreform, die den Fokus auf soziale Ungleichheit legt.
Focus: Reform, Ungleichheit
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Fassen Sie die Hauptpunkte einer wichtigen Wirtschaftsmeldung zusammen und erklären Sie deren potenzielle Auswirkungen auf den Arbeitsmarkt.
Focus: Wirtschaftsmeldung, Auswirkungen
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Diskutieren Sie, wie eine sensationelle Meldung über einen wissenschaftlichen Durchbruch die öffentliche Wahrnehmung beeinflussen könnte.
Focus: sensationelle, Wahrnehmung
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
You are a journalist. Write a short news report (Meldung) about a recent local event. Focus on clarity and factual reporting. Include at least two different meanings of 'Meldung' in your report. (e.g., 'a news report' and 'an announcement').
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Die Stadtverwaltung hat heute eine wichtige Meldung herausgegeben: Die Hauptstraße wird nächste Woche wegen Bauarbeiten gesperrt. Diese Meldung wurde auch in den lokalen Medien verbreitet, um alle Bürger rechtzeitig zu informieren. Eine weitere Meldung betrifft die bevorstehende Eröffnung eines neuen Gemeindezentrums.
Imagine you are a social media manager. Draft a brief, engaging social media post (Meldung) about a new product launch. Use persuasive language and aim to generate interest.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Breaking News! Wir haben eine spannende Meldung für euch: Unser revolutionäres neues Produkt ist ab sofort erhältlich! Seid die Ersten, die diese Innovation erleben. Teilt diese Meldung und markiert einen Freund, der es wissen muss!
You are writing a formal internal announcement (Meldung) for employees about a change in company policy regarding remote work. Ensure the tone is professional and the information is clear and concise.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Wichtige Meldung an alle Mitarbeiter: Ab dem 1. März ändert sich unsere Homeoffice-Richtlinie. Details zu den neuen Regelungen entnehmen Sie bitte dem Anhang dieser Meldung. Bei Fragen steht Ihnen die Personalabteilung gerne zur Verfügung.
Was ist die Hauptbotschaft der Wetterdienst-Meldung?
Read this passage:
Die aktuelle Meldung des Wetterdienstes warnt vor starken Unwettern am kommenden Wochenende. Besonders betroffen sind die südlichen Regionen des Landes, wo mit heftigen Regenfällen und Sturmböen zu rechnen ist. Die Bevölkerung wird gebeten, entsprechende Vorsichtsmaßnahmen zu treffen und unnötige Reisen zu vermeiden. Diese Meldung wurde in allen wichtigen Nachrichtenkanälen verbreitet.
Was ist die Hauptbotschaft der Wetterdienst-Meldung?
Der Passage zufolge warnt die Meldung des Wetterdienstes vor starken Unwettern.
Der Passage zufolge warnt die Meldung des Wetterdienstes vor starken Unwettern.
Welche Auswirkung hat die Meldung auf den Markt?
Read this passage:
Im letzten Quartal gab es eine erfreuliche Meldung aus der Wirtschaft: Das Bruttoinlandsprodukt ist unerwartet stark gestiegen. Experten führen diesen Aufschwung auf eine erhöhte Konsumbereitschaft und gestiegene Exportzahlen zurück. Diese positive Meldung lässt auf eine weitere Stabilisierung des Marktes hoffen und stärkt das Vertrauen der Investoren.
Welche Auswirkung hat die Meldung auf den Markt?
Die Passage besagt, dass die positive Meldung das Vertrauen der Investoren stärkt.
Die Passage besagt, dass die positive Meldung das Vertrauen der Investoren stärkt.
Was ist der Zweck der neuen Gesundheitsreform laut der Pressesprecherin?
Read this passage:
Die Pressesprecherin der Regierung gab heute eine offizielle Meldung bezüglich der neuen Gesundheitsreform heraus. Sie betonte, dass die Reform darauf abzielt, die medizinische Versorgung für alle Bürger zu verbessern und die Kosten zu senken. Die genauen Details der Reform werden in einer weiteren Meldung nächste Woche bekannt gegeben. Kritiker zweifeln jedoch an der Umsetzbarkeit.
Was ist der Zweck der neuen Gesundheitsreform laut der Pressesprecherin?
Die Pressesprecherin betonte, dass die Reform darauf abzielt, die medizinische Versorgung für alle Bürger zu verbessern und die Kosten zu senken.
Die Pressesprecherin betonte, dass die Reform darauf abzielt, die medizinische Versorgung für alle Bürger zu verbessern und die Kosten zu senken.
The correct order forms a coherent sentence: 'The report surprised everyone.'
The words combine to form 'We eagerly awaited a report.'
This forms the question: 'Did you hear the news item on the radio?'
/ 90 correct
Perfect score!
Exemplo
Es gab eine Eilmeldung in den Nachrichten.
Conteúdo relacionado
Mais palavras de communication
Ablehnung
A2Ablehnung é quando você diz 'não' ou recusa algo.
abonnieren
B1É registrar-se para receber algo regularmente, como uma revista ou um serviço de streaming.
Absage
B1Dizer não a um pedido ou cancelar um compromisso.
absagen
A2to cancel, call off
Abschied
A2O momento ou o ato de dizer adeus ao deixar alguém ou um lugar.
Absender
A1É a pessoa ou coisa que envia algo, como uma carta.
Achtung
A2'Achtung!' é um grito para chamar a atenção, muitas vezes avisando de perigo.
Ähnlichkeit
A2É a característica de algo ou alguém que se parece com outro.
Akzent
A2An accent.
anbieten
A1Sugerir algo ou dar a alguém a chance de aceitar ou recusar.