At the A1 level, 'der Fernseher' is one of the essential nouns you learn when describing your home. You should know that it is a masculine noun (der) and its plural is the same (die Fernseher). At this stage, you focus on simple sentences like 'Das ist ein Fernseher' (That is a TV) or 'Der Fernseher ist groß' (The TV is big). You will also learn the basic verbs associated with it, such as 'einschalten' (to turn on) and 'ausschalten' (to turn off), though you might use 'anmachen' and 'ausmachen' as simpler alternatives. Understanding that 'Fernseher' refers to the object in your living room is the primary goal. You should also be able to use it in the accusative case, for example: 'Ich habe einen Fernseher' (I have a TV). It is a key word for basic conversation about your daily routine and your apartment furniture.
At the A2 level, you begin to use 'der Fernseher' in more complex daily contexts. You will learn to describe its location using prepositions that require the dative case, such as 'Der Fernseher steht im Wohnzimmer' (The TV is in the living room) or 'Die Fernbedienung liegt neben dem Fernseher' (The remote is next to the TV). You also start to talk about preferences and habits, such as how often you use the device: 'Ich sitze jeden Abend vor dem Fernseher' (I sit in front of the TV every evening). You will become more comfortable with the accusative case in sentences like 'Ich schalte den Fernseher ein' (I turn the TV on). Additionally, you might learn related words like 'die Sendung' (the program) or 'der Kanal' (the channel) to talk about what you are doing with the device.
By B1, you can discuss the role of the 'Fernseher' in society and your personal life with more detail. You might talk about the advantages and disadvantages of having a TV in the bedroom or discuss the technical features of a device you want to buy. You will use the genitive case occasionally, such as 'Die Größe des Fernsehers ist wichtig für kleine Räume' (The size of the TV is important for small rooms). At this level, you should also be able to distinguish clearly between 'der Fernseher' (the device) and 'das Fernsehen' (the medium). You might use the word in the context of media consumption habits, comparing watching TV on a traditional set versus using a laptop or tablet. You can also handle more complex verbs like 'umschalten' (to change channels) or 'einstellen' (to adjust/set up).
At the B2 level, you use 'der Fernseher' in discussions about technology, advertising, and social trends. You might read articles about the decline of linear television and the impact on 'Fernseher' sales. You will be familiar with technical terms like 'hochauflösend' (high-resolution), 'Energieeffizienz' (energy efficiency), and 'Smart-TV-Funktionen'. You can express nuanced opinions, such as whether a 'Fernseher' is a necessary household item or a distraction. You will also understand idiomatic or more colloquial uses, like 'die Glotze', and know when it is appropriate to use them. Your grammar should be precise, correctly handling all four cases and using the word in complex passive or subjunctive sentences, such as 'Der Fernseher müsste eigentlich repariert werden' (The TV really ought to be repaired).
At the C1 level, 'der Fernseher' is used in sophisticated arguments about media theory, cultural impact, and economic trends. You might analyze how the 'Fernseher' transformed the domestic space in the 20th century or discuss the psychological effects of 'Dauerglotzen' (constant TV watching). You will understand the word in historical contexts, such as the introduction of 'Farbfernseher' (color TV) in Germany. You can follow fast-paced discussions or technical reviews that use specialized vocabulary related to display technology (e.g., 'Schwarzwerte', 'Bildwiederholfrequenz'). Your use of the word will be natural and integrated into complex sentence structures. You will also be aware of cultural references to the TV in German literature, film, and social critiques, using the word as a tool for deeper cultural analysis.
At the C2 level, you have a near-native mastery of the word 'Fernseher' and its place in the German language. You can use it in highly abstract or philosophical discussions about the nature of perception and the 'death' of traditional media. You understand all the subtle connotations of synonyms like 'Flimmerkiste' or 'Mattscheibe'. You can write professional-level reviews of high-end home cinema equipment or academic papers on the sociological history of the television set in Germany. You are comfortable with the most complex grammatical constructions involving the word and can use it creatively in metaphors or wordplay. At this level, the word is just one small part of a vast, nuanced vocabulary that allows you to express any thought related to media, technology, or domestic life with absolute precision.

Fernseher em 30 segundos

  • A masculine noun (der Fernseher) referring to the physical television set.
  • The plural form is identical to the singular (die Fernseher).
  • Commonly used with verbs like 'einschalten' (on) and 'ausschalten' (off).
  • Must be distinguished from 'das Fernsehen' (the medium/activity).

The German noun der Fernseher refers specifically to the physical electronic device used to watch television programs. It is a masculine noun, which is a crucial distinction for English speakers who are used to the gender-neutral 'the TV'. In German, when you are talking about the hardware—the box sitting on your stand or mounted to your wall—you use Fernseher. This is distinct from das Fernsehen, which refers to the medium of television, the industry, or the act of broadcasting. If you say you are buying a new one, you are buying a Fernseher. If you are talking about what is 'on TV' tonight, you are often referring to das Fernsehen or the Programm.

Grammatical Gender
Masculine (der Fernseher). This means in the accusative case (direct object), it becomes 'den Fernseher'.

Historically, the word is a compound of fern (far) and Seher (seer/viewer). Literally, it is a 'far-viewer'. While early devices were bulky 'Röhrenfernseher' (cathode-ray tube TVs), modern Germans now mostly use 'Flachbildfernseher' (flat-screen TVs) or 'Smart-TVs'. Despite technological changes, the word Fernseher remains the standard term used in electronics stores, household insurance documents, and daily conversation. You will hear it when someone is complaining about the remote control, discussing screen resolution (Auflösung), or planning the layout of a living room (Wohnzimmer).

Unser alter Fernseher ist gestern kaputtgegangen, also müssen wir einen neuen kaufen.

In a social context, the Fernseher often serves as the centerpiece of the German living room, though its dominance is being challenged by laptops and tablets. However, for major events like the 'Tatort' (a famous crime series) on Sunday nights or national football matches, the Fernseher is still the gathering point for families and friends. Using the word correctly involves understanding that it is an object you can touch, turn on (einschalten), or turn off (ausschalten).

Common Compounds
Farbfernseher (Color TV), Schwarz-Weiß-Fernseher (Black and white TV), Röhrenfernseher (Tube TV).

Stell den Fernseher bitte nicht so laut ein, die Nachbarn schlafen schon.

When browsing for electronics in Germany, you might see the word abbreviated in very informal settings as 'TV', but in spoken language and standard writing, Fernseher is the preferred term. It is a very safe, neutral word suitable for all registers, from technical discussions about OLED technology to a child asking to watch cartoons. Interestingly, the plural form is identical to the singular: die Fernseher. This makes it easier for learners, as you only need to change the article to pluralize the concept.

In diesem Hotelzimmer gibt es zwei große Fernseher.

Furthermore, the word reflects the German tendency to create descriptive nouns by combining a prefix of distance or location with a noun representing an action or agent. Just as a 'Tele-phon' is a 'far-sounder', a 'Fern-seher' is a 'far-seer'. This logical structure is common across the Germanic languages but is particularly transparent in German. In summary, use Fernseher whenever you are referring to the physical box, its price, its size, or its location in the house.

Word Usage Context
Shopping for electronics, describing furniture, discussing household energy consumption, or fixing technical issues.

Der Fernseher hat eine Diagonale von 55 Zoll.

Kannst du den Fernseher ein bisschen leiser machen?

Using der Fernseher correctly requires attention to its grammatical case and the verbs it commonly pairs with. As a masculine noun, it follows the pattern: der Fernseher (nominative), den Fernseher (accusative), dem Fernseher (dative), and des Fernsehers (genitive). In everyday life, you will most frequently use the nominative when the TV is the subject (e.g., the TV is broken) or the accusative when you are doing something to the TV (e.g., I am turning the TV on).

Common Verbs
einschalten (turn on), ausschalten (turn off), umschalten (change channel), reparieren (repair), kaufen (buy).

When you want to say you are turning the TV on, you use the separable verb einschalten. In a main clause, the prefix 'ein' goes to the end: 'Ich schalte den Fernseher ein.' Similarly, if you are changing the channel, you use umschalten: 'Er schaltet den Fernseher um.' Notice how 'Fernseher' becomes 'den Fernseher' because it is the direct object of the action. If you are describing the location of an object relative to the TV, you use the dative case: 'Die Fernbedienung liegt auf dem Fernseher' (The remote is on top of the TV).

Ich habe den Fernseher gestern Abend stundenlang angelassen.

For beginners, a common point of confusion is whether to use Fernseher or TV. While TV is understood, Fernseher sounds more natural in spoken German. Another important aspect is the plural. Since 'Fernseher' ends in '-er', the plural form does not add an ending. You simply change the article: 'Ein Fernseher' (one TV), 'Zwei Fernseher' (two TVs). This makes sentences like 'Wir haben drei Fernseher im Haus' very straightforward once you know the rule.

In more complex sentences, you might use the genitive case to describe a part of the device. For example: 'Die Bildqualität des Fernsehers ist hervorragend' (The picture quality of the TV is outstanding). Note the '-s' added to the end of the noun in the genitive. In modern spoken German, many people might substitute this with the dative and 'von': 'Die Bildqualität von dem Fernseher...', though the genitive is preferred in writing.

Prepositional Phrases
hinter dem Fernseher (behind the TV), neben dem Fernseher (next to the TV), am Fernseher (at/on the TV).

Warum steht der Fernseher eigentlich mitten im Raum?

If you are talking about the technical specifications, you might use 'Fernseher' in combination with adjectives. 'Ein moderner Fernseher' (a modern TV), 'ein gebrauchter Fernseher' (a used TV), or 'ein kaputter Fernseher' (a broken TV). Because 'Fernseher' is masculine, these adjectives will take the '-er' ending in the nominative with the indefinite article 'ein'.

Er hat sich einen extrem teuren Fernseher mit 8K-Auflösung gekauft.

Finally, consider the difference between using 'Fernseher' and 'Bildschirm' (screen). While every Fernseher has a Bildschirm, not every Bildschirm is a Fernseher. If you are specifically talking about the display panel, you use Bildschirm. If you are talking about the device that receives TV signals, use Fernseher. This distinction is important when troubleshooting or discussing computer monitors versus televisions.

Phrasal Usage
den Fernseher leiser stellen (turn down the TV), den Fernseher lauter stellen (turn up the TV).

Könntest du bitte den Fernseher ausschalten? Ich möchte schlafen.

Der Fernseher ist das wichtigste Möbelstück in seinem Wohnzimmer.

The word Fernseher is ubiquitous in German daily life. You will hear it most frequently in domestic settings. Imagine a typical German household on a rainy Saturday afternoon; someone might ask, 'Wer hat den Fernseher angelassen?' (Who left the TV on?). It is the standard term used by parents, children, and roommates alike. Unlike some words that have formal and informal versions, Fernseher is the go-to word for everyone, though you might hear the slang term 'Glotze' in very casual or slightly negative contexts.

Retail Environments
In stores like MediaMarkt or Saturn, signs will lead you to the 'Fernseher-Abteilung' (TV department).

In the retail sector, Fernseher is the official product category name. If you walk into a large electronics store, you won't see 'Tellys' or 'Boxes'; you will see rows of 'Fernseher'. Sales assistants will ask you about the 'Zollgröße des Fernsehers' (the inch size of the TV) or whether you want a '4K-Fernseher'. It is also the word used in all advertising circulars and online shopping sites like Amazon.de or Otto.de. In these contexts, the word is often paired with technical jargon regarding display technology like OLED, QLED, or HDR.

Wir haben heute im Angebot einen 65-Zoll Fernseher für nur 499 Euro.

Another place you will frequently encounter the word is in media discussions and news reports. While journalists often talk about 'das Fernsehen' as an institution, they use 'der Fernseher' when discussing hardware sales or energy consumption. For example, a report on rising electricity costs might state, 'Ein moderner Fernseher verbraucht deutlich weniger Strom als alte Modelle' (A modern TV consumes significantly less electricity than old models). It also appears in statistics about how many devices a typical German household owns.

In the world of interior design and architecture, the 'Fernseher' is a key consideration. You might hear a designer say, 'Wir müssen den Fernseher so platzieren, dass keine Spiegelungen entstehen' (We need to place the TV so that no reflections occur). In real estate listings, it is less common to mention a TV unless the apartment is 'möbliert' (furnished), in which case the listing might say 'inklusive Fernseher'.

Technical Support
If you call a hotline because your cable isn't working, they will ask: 'Ist Ihr Fernseher richtig mit dem Router verbunden?'

Haben Sie schon versucht, den Fernseher für 30 Sekunden vom Strom zu trennen?

In literature and film, the 'Fernseher' often serves as a symbol of domesticity or even isolation. A character might be described as 'allein vor dem Fernseher' (alone in front of the TV), emphasizing a sense of loneliness. Conversely, it can represent a shared family experience. In sitcoms, much of the action often takes place around the couch and the TV, making the word a staple of scriptwriting for domestic scenes. Even in the age of streaming, where people watch on phones, the 'Fernseher' remains the 'Gold Standard' for a cinematic home experience.

Früher war der Fernseher das Fenster zur Welt, heute ist es das Smartphone.

Finally, you will hear it in social settings when making plans. 'Kommst du zum Fußballschauen vorbei? Wir haben einen neuen Fernseher!' (Are you coming over to watch football? We have a new TV!). This usage highlights the social role the device plays in German culture, particularly for sports fans who prefer the large screen and shared atmosphere of a living room over a small computer monitor.

Public Spaces
You will see 'Fernseher' in waiting rooms, hotel lobbies, and sports bars, where they are often used to show news loops or live matches.

Der Fernseher im Wartezimmer zeigt nur langweilige Dokumentationen.

One of the most frequent mistakes English speakers make when learning German is confusing der Fernseher with das Fernsehen. While they both translate to 'television' in English, they are used differently. Der Fernseher is the physical appliance (the hardware). Das Fernsehen is the medium or the activity (the software/concept). If you say 'Ich schaue den Fernseher', you are literally saying you are staring at the physical box, perhaps admiring its design. If you want to say you are watching a show, you should say 'Ich sehe fern' or 'Ich schaue Fernsehen'.

The 'Watching' Confusion
Mistake: 'Ich gucke den Fernseher.' (I'm looking at the box). Correct: 'Ich sehe fern.' (I'm watching TV programs).

Another common error involves the grammatical gender. Many learners assume that because 'TV' is an object, it might be neuter (das). However, Fernseher is masculine (der). This is because nouns ending in '-er' that describe tools or agents are almost always masculine (e.g., der Computer, der Drucker, der Toaster). Forgetting this leads to errors in the accusative case. You must say 'Ich kaufe den Fernseher', not 'Ich kaufe das Fernseher' or 'Ich kaufe der Fernseher'.

Falsch: Hast du das Fernseher ausgemacht?
Richtig: Hast du den Fernseher ausgemacht?

Preposition usage also trips up many students. In English, we say 'on TV'. In German, if you are talking about a show being broadcast, you say 'im Fernsehen' (in the television medium). If you say 'auf dem Fernseher', you are literally talking about something physically sitting on top of the TV set, like a vase or a remote. For example: 'Das Spiel kommt im Fernsehen' (The game is on TV) vs 'Die Katze sitzt auf dem Fernseher' (The cat is sitting on the TV).

A subtle mistake occurs with the plural. Because 'Fernseher' already ends in '-er', many learners try to add an '-n' or '-s' to make it plural (e.g., 'die Fernsehern' or 'die Fernsehers'). Both are incorrect. The plural is simply 'die Fernseher'. The only time you add an '-n' is in the dative plural: 'mit den Fernsehern'. However, this is a more advanced grammatical point that beginners often miss.

Verb Pairing
Don't use 'öffnen' (to open) for the TV. Use 'einschalten' or 'anmachen' (to turn on).

Falsch: Ich öffne den Fernseher.
Richtig: Ich mache den Fernseher an.

Lastly, be careful with the word 'Programm'. In English, we might say 'What's on the TV?'. In German, you would ask 'Was kommt im Fernsehen?' or 'Was läuft im Programm?'. Using 'Fernseher' here would imply you are asking what is physically on top of the device. Also, avoid using 'sehen' (to see) without the 'fern-' prefix if you mean the activity of watching television. 'Ich sehe den Fernseher' just means 'I see the TV set', not 'I am watching a show'.

Der Fernseher ist aus, aber ich höre trotzdem Geräusche.

In summary: 1. Use der Fernseher for the box. 2. Use das Fernsehen for the medium. 3. Remember it is masculine. 4. Use einschalten/anmachen for turning it on. 5. The plural is the same as the singular. Avoiding these five traps will make your German sound much more natural and accurate.

Summary of Mistakes
Wrong gender (das), wrong plural (Fernsehers), confusing device with medium, wrong verb (öffnen), wrong preposition (auf vs im).

Man sollte den Fernseher nicht als Babysitter benutzen.

While der Fernseher is the standard term, German offers several synonyms and related words depending on the context and the level of formality. Understanding these alternatives will help you navigate different social situations, from technical discussions to casual banter with friends. The most common informal alternative is die Glotze. This word comes from the verb glotzen, which means 'to stare' or 'to gawk'. It is slightly derogatory or at least very casual, similar to 'the boob tube' or 'the telly' in English.

Comparison: Fernseher vs. Glotze
Fernseher: Neutral, formal, standard. Used in shops and polite company.
Glotze: Informal, slightly negative. Used when complaining about too much TV or among close friends.

Another term you might encounter is das TV-Gerät. This is a more formal, technical term often used in manuals, insurance policies, or professional reviews. It emphasizes the 'device' (Gerät) aspect of the television. Similarly, der Empfänger (the receiver) might be used in technical contexts, though it usually refers to the internal component that catches the signal rather than the whole unit with the screen.

Hör auf, den ganzen Tag in die Glotze zu schauen!

When discussing the screen specifically, Germans use der Bildschirm. This is the same word used for a computer monitor. If you are talking about the quality of the image, you might say 'Der Bildschirm des Fernsehers ist sehr scharf' (The screen of the TV is very sharp). In modern setups where people use a TV as a monitor, the distinction between Fernseher and Monitor becomes blurred, but Fernseher always implies it has a built-in tuner for television signals.

For older technology, you might hear der Röhrenfernseher (CRT TV) or simply die Röhre. Even though these are mostly obsolete, the term Röhre is still sometimes used nostalgically or to describe a bulky, old-fashioned set. On the opposite end of the spectrum, das Heimkino (home cinema) refers to a whole setup including a large Fernseher or Beamer (projector) and a sound system.

Technical Alternatives
Smart-TV (intelligent TV), Flachbildfernseher (flat screen), Beamer (projector - used as an alternative to a TV set).

Anstatt eines Fernsehers haben wir jetzt einen Beamer im Wohnzimmer.

In the context of streaming and modern media consumption, people often talk about Endgeräte (end devices). This is a broad category that includes Fernseher, tablets, and smartphones. While Fernseher is specific, Gerät is a useful general word if you forget the specific noun. You can just point and say 'das Gerät' (the device). However, for a learner, mastering Fernseher is essential as it is the most natural and frequently used term for the household appliance.

Dieses TV-Gerät verfügt über integriertes WLAN.

Finally, consider the word Kiste (box). Like in English ('the box'), Germans might refer to the TV as 'die Kiste'. This is very informal and usually implies the TV is an old or unremarkable object. 'Mach die Kiste aus!' (Turn off the box!) is a common command when someone has been watching for too long. Understanding these nuances—from the formal TV-Gerät to the slangy Glotze—will greatly enhance your comprehension of spoken German in various social spheres.

Quick Reference
Standard: Fernseher. Informal: Glotze, Kiste. Technical: TV-Gerät. Screen: Bildschirm.

Der Bildschirm ist das teuerste Teil an einem modernen Fernseher.

How Formal Is It?

Curiosidade

The word was a direct translation of the Greek/Latin hybrid 'television' (tele = far, visio = seeing). German often creates its own native equivalents for technical terms.

Guia de pronúncia

UK /ˈfɛrnzeːɐ/
US /ˈfɛrnzeɪər/
The primary stress is on the first syllable: FERN-se-her.
Rima com
Lehrer Verehrer Mehrer Verzehrer Bekehrer Abkehrer Heer leer
Erros comuns
  • Pronouncing the 'z' as an English 'z' (it should be voiced like 's' in 'rose').
  • Pronouncing the 'h' (it is silent and only serves to lengthen the preceding 'e').
  • Over-pronouncing the final 'r' (it should sound like a short 'a').
  • Confusing the 'v' sound (there is no 'v' sound, 'f' is 'f').
  • Stress on the middle syllable (se) instead of the first.

Nível de dificuldade

Leitura 1/5

The word is easy to recognize and follows standard phonetic rules.

Escrita 2/5

Remembering the 'h' and the masculine gender is the only minor challenge.

Expressão oral 2/5

The 'z' and the vocalized 'er' ending require some practice for perfect pronunciation.

Audição 1/5

It is a very distinct word that is rarely confused with others in speech.

O que aprender depois

Pré-requisitos

fern sehen der das Gerät

Aprenda a seguir

die Fernbedienung das Programm der Sender die Lautstärke das Kabel

Avançado

die Bildwiederholfrequenz die Hintergrundbeleuchtung der Tuner die Auflösung der Rundfunkbeitrag

Gramática essencial

Masculine nouns ending in -er

Der Fernseher, der Computer, der Fehler.

Separable verbs in main clauses

Ich schalte den Fernseher EIN.

Dative prepositions for location

Vor DEM Fernseher (masculine dative).

Accusative prepositions for movement

Ich hänge das Poster über DEN Fernseher (masculine accusative).

Zero plural ending for -er nouns

Ein Fernseher, zwei Fernseher.

Exemplos por nível

1

Der Fernseher ist neu.

The television is new.

Subject in the nominative case.

2

Ich habe einen Fernseher.

I have a television.

Direct object in the accusative case (einen Fernseher).

3

Wo ist der Fernseher?

Where is the television?

Question with the nominative subject.

4

Der Fernseher ist schwarz.

The television is black.

Descriptive sentence with an adjective.

5

Mein Fernseher ist kaputt.

My television is broken.

Possessive pronoun 'mein' with nominative noun.

6

Ich kaufe den Fernseher.

I am buying the television.

Accusative case (den Fernseher).

7

Das ist kein Fernseher.

That is not a television.

Negation with 'kein'.

8

Der Fernseher ist klein.

The television is small.

Simple adjective description.

1

Wir sitzen vor dem Fernseher.

We are sitting in front of the TV.

Dative case after the preposition 'vor' indicating location.

2

Kannst du den Fernseher anmachen?

Can you turn on the TV?

Accusative object with a separable verb (anmachen).

3

Der Fernseher steht im Wohnzimmer.

The TV is in the living room.

Dative case 'im' (in dem) for location.

4

Ich brauche einen größeren Fernseher.

I need a bigger TV.

Comparative adjective in the accusative case.

5

Die Fernbedienung liegt auf dem Fernseher.

The remote is on top of the TV.

Dative case 'auf dem' for location.

6

Er schaltet den Fernseher aus.

He turns off the TV.

Separable verb 'ausschalten' with accusative object.

7

Wie viel kostet dieser Fernseher?

How much does this TV cost?

Demonstrative pronoun 'dieser'.

8

Wir haben zwei Fernseher zu Hause.

We have two TVs at home.

Plural form (same as singular).

1

Die Qualität des Fernsehers ist sehr gut.

The quality of the TV is very good.

Genitive case (des Fernsehers).

2

Ich schalte den Fernseher selten ein.

I rarely turn on the TV.

Adverb of frequency 'selten'.

3

Er hat den Fernseher selbst repariert.

He repaired the TV himself.

Perfect tense with direct object.

4

Früher waren Fernseher viel schwerer.

In the past, TVs were much heavier.

Plural nominative with past tense 'waren'.

5

Ohne Fernseher wäre es im Wohnzimmer leer.

Without a TV, the living room would be empty.

Subjunctive II (wäre) and preposition 'ohne' (accusative).

6

Man kann den Fernseher mit dem Internet verbinden.

One can connect the TV to the internet.

Modal verb with infinitive.

7

Sie hat den Fernseher lauter gestellt.

She turned the TV up louder.

Resultative construction with 'stellen'.

8

Hinter dem Fernseher sind viele Kabel.

There are many cables behind the TV.

Dative case after 'hinter'.

1

Moderne Fernseher verbrauchen weniger Strom.

Modern TVs consume less electricity.

Adjective declension in the plural nominative.

2

Der Fernseher dient oft als Unterhaltungsquelle.

The TV often serves as a source of entertainment.

Verb 'dienen als' with nominative.

3

Trotz des hohen Preises kaufte er den Fernseher.

Despite the high price, he bought the TV.

Preposition 'trotz' with genitive case.

4

Der Fernseher wurde an der Wand montiert.

The TV was mounted on the wall.

Passive voice (wurde montiert).

5

Ich kann mir ein Leben ohne Fernseher nicht vorstellen.

I cannot imagine a life without a TV.

Reflexive verb 'sich vorstellen'.

6

Der Fernseher schaltet sich nach einer Stunde automatisch aus.

The TV turns off automatically after an hour.

Reflexive use of 'ausschalten'.

7

Wir haben den Fernseher durch einen Beamer ersetzt.

We replaced the TV with a projector.

Verb 'ersetzen durch' with accusative.

8

Die Bildauflösung dieses Fernsehers ist beeindruckend.

The image resolution of this TV is impressive.

Genitive with demonstrative 'dieses'.

1

Der Fernseher hat die soziale Interaktion in Familien grundlegend verändert.

The TV has fundamentally changed social interaction in families.

Perfect tense with complex direct object.

2

In vielen Haushalten bleibt der Fernseher als Hintergrundgeräusch eingeschaltet.

In many households, the TV remains turned on as background noise.

Predicative adjective 'eingeschaltet'.

3

Die Entsorgung alter Fernseher stellt ein ökologisches Problem dar.

The disposal of old TVs represents an ecological problem.

Genitive plural 'alter Fernseher'.

4

Ein Fernseher mit OLED-Technologie bietet tiefere Schwarzwerte.

A TV with OLED technology offers deeper black levels.

Prepositional phrase with 'mit'.

5

Man sollte den Einfluss des Fernsehers auf Kinder nicht unterschätzen.

One should not underestimate the influence of the TV on children.

Genitive case with 'Einfluss'.

6

Der Fernseher fungiert heute oft als Schaltzentrale für das Smart Home.

The TV today often functions as a control center for the smart home.

Verb 'fungieren als'.

7

Es ist fraglich, ob der klassische Fernseher langfristig überleben wird.

It is questionable whether the classic TV will survive in the long term.

Indirect question with 'ob'.

8

Die Ästhetik des Fernsehers hat sich über die Jahrzehnte stark gewandelt.

The aesthetics of the TV have changed significantly over the decades.

Genitive singular and reflexive verb.

1

Die Omnipräsenz des Fernsehers in der Postmoderne ist ein zentrales Thema der Medientheorie.

The omnipresence of the TV in postmodernity is a central theme of media theory.

Complex noun phrase with genitive.

2

Obwohl der Fernseher als Medium totgesagt wurde, erfreut er sich weiterhin großer Beliebtheit.

Although the TV was declared dead as a medium, it continues to enjoy great popularity.

Concessive clause with 'obwohl' and reflexive 'sich erfreuen'.

3

Der Fernseher ist zum Altar des modernen Wohnzimmers avanciert.

The TV has advanced to become the altar of the modern living room.

Metaphorical use with the verb 'avancieren'.

4

Die technische Raffinesse aktueller Fernseher sprengt die Vorstellungskraft früherer Generationen.

The technical sophistication of current TVs exceeds the imagination of earlier generations.

Genitive plural 'aktueller Fernseher'.

5

Der Fernseher als Einrichtungsgegenstand muss sich heute minimalistischen Trends unterordnen.

The TV as a piece of furniture must today subordinate itself to minimalist trends.

Apposition and reflexive verb 'sich unterordnen'.

6

Kritiker bemängeln die suggestive Kraft, die vom Fernseher ausgeht.

Critics complain about the suggestive power emanating from the TV.

Relative clause and prepositional phrase.

7

In der Ära des Streamings verschwimmt die Grenze zwischen Fernseher und Monitor zusehends.

In the era of streaming, the boundary between TV and monitor is visibly blurring.

Preposition 'zwischen' with dative.

8

Die haptische Qualität des Fernsehers tritt hinter seine digitalen Funktionen zurück.

The tactile quality of the TV recedes behind its digital functions.

Separable verb 'zurücktreten'.

Colocações comuns

den Fernseher einschalten
den Fernseher ausschalten
vor dem Fernseher sitzen
ein flacher Fernseher
der Fernseher läuft
den Fernseher umschalten
den Fernseher leiser machen
den Fernseher reparieren
einen Fernseher kaufen
der Fernseher flimmert

Frases Comuns

Was kommt im Fernsehen?

— What is on TV tonight? (Asking about the schedule).

Schau mal in die Zeitung, was heute im Fernsehen kommt.

vor der Glotze hängen

— To hang out in front of the TV lazily for a long time.

Du solltest nicht den ganzen Sonntag vor der Glotze hängen.

den Fernseher anlassen

— To leave the TV turned on (often by mistake or as background).

Hast du den Fernseher die ganze Nacht angelassen?

ein Fernseher der neuesten Generation

— A TV of the latest generation/model.

Das ist ein Fernseher der neuesten Generation mit KI-Technik.

den Fernseher stummschalten

— To mute the television set.

Schalte bitte den Fernseher stumm, wenn das Telefon klingelt.

der Fernseher hat kein Bild

— The TV has no picture (technical problem).

Der Ton funktioniert, aber der Fernseher hat kein Bild.

den Fernseher programmieren

— To program the TV (e.g., for a timer or recording).

Ich muss den Fernseher noch für die Aufnahme programmieren.

einen Fernseher anschließen

— To connect or set up a television set.

Kannst du mir helfen, den neuen Fernseher anzuschließen?

vom Fernseher weggehen

— To step away from the TV.

Die Kinder wollen einfach nicht vom Fernseher weggehen.

der Fernseher als Babysitter

— The TV acting as a babysitter (negative connotation).

Man sollte den Fernseher nicht als Babysitter missbrauchen.

Frequentemente confundido com

Fernseher vs das Fernsehen

This is the medium or activity, not the physical box.

Fernseher vs der Bildschirm

This is just the screen, not the whole device with a tuner.

Fernseher vs der Monitor

Usually refers to a computer display without TV receiving capabilities.

Expressões idiomáticas

"in die Röhre gucken"

— To miss out on something or to be left empty-handed. Originally referred to looking into the TV tube without seeing anything.

Alle bekamen ein Geschenk, nur ich guckte in die Röhre.

Informal
"eine Mattscheibe haben"

— To have a mental blackout or to be unable to think clearly for a moment.

In der Prüfung hatte ich plötzlich eine totale Mattscheibe.

Slang
"fernsehreif sein"

— To be ready for television, often said of a funny or dramatic situation.

Dein Missgeschick war wirklich fernsehreif!

Colloquial
"nur noch Bahnhof verstehen"

— Not directly related to TV, but often used when technical explanations about a 'Fernseher' get too complex.

Bei den ganzen technischen Daten des Fernsehers verstehe ich nur noch Bahnhof.

Informal
"die Flimmerkiste anwerfen"

— To start up the TV set, usually with a sense of excitement for a show.

Komm, lass uns die Flimmerkiste anwerfen, das Spiel beginnt!

Informal
"das Fenster zur Welt"

— A metaphor for the TV as a device that shows you things far away.

Für viele Menschen war der Fernseher lange das einzige Fenster zur Welt.

Literary
"vor dem Fernseher versauern"

— To waste one's life or time by watching too much TV.

Ich will nicht den ganzen Abend vor dem Fernseher versauern.

Colloquial
"den Fernseher füttern"

— Rarely used now, but used to mean putting coins into a pay-TV meter.

Früher musste man in manchen Hotels den Fernseher füttern.

Archaic
"ein Gesicht wie ein Fernseher haben"

— A very rare and slightly mean way to say someone has a large, square face.

Er hat ein Gesicht wie ein alter Fernseher.

Slang
"etwas über die Mattscheibe flimmern sehen"

— To see something being broadcast on TV.

Gestern sah ich diese Dokumentation über die Mattscheibe flimmern.

Journalistic

Fácil de confundir

Fernseher vs fernsehen

It's the verb form.

Fernseher is the noun (the thing), fernsehen is the verb (the action). You use the Fernseher to fernsehen.

Ich möchte fernsehen, also schalte ich den Fernseher ein.

Fernseher vs Fernbedienung

Both start with 'Fern-'.

Fernseher is the TV; Fernbedienung is the remote control you use to operate it.

Wo ist die Fernbedienung für den Fernseher?

Fernseher vs Fernsehsender

Both relate to TV.

Fernseher is the device; Fernsehsender is the station (like BBC or CNN).

Mein Fernseher empfängt viele verschiedene Fernsehsender.

Fernseher vs Fernsehsendung

Similar sounds.

Fernseher is the box; Fernsehsendung is the specific show or broadcast.

Diese Fernsehsendung läuft gerade auf meinem neuen Fernseher.

Fernseher vs Tele-

International prefix.

German often uses 'Fern-' where English uses 'Tele-'.

Fernseher (Television), Fernsprecher (Telephone - old), Fernrohr (Telescope).

Padrões de frases

A1

Das ist ein [Adjektiv] Fernseher.

Das ist ein alter Fernseher.

A1

Ich habe einen Fernseher.

Ich habe einen neuen Fernseher.

A2

Der Fernseher steht [Präposition] [Artikel] [Zimmer].

Der Fernseher steht im Wohnzimmer.

A2

Ich schalte den Fernseher [Präfix].

Ich schalte den Fernseher aus.

B1

Der Fernseher ist [Adjektiv], weil [Nebensatz].

Der Fernseher ist teuer, weil er sehr groß ist.

B1

Bevor ich schlafe, mache ich den Fernseher [Präfix].

Bevor ich schlafe, mache ich den Fernseher aus.

B2

Obwohl der Fernseher [Zustand] ist, [Hauptsatz].

Obwohl der Fernseher alt ist, funktioniert er gut.

C1

Die Bedeutung des Fernsehers als [Nomen] nimmt ab.

Die Bedeutung des Fernsehers als Informationsquelle nimmt ab.

Família de palavras

Substantivos

Fernsehen (television - the medium)
Fernsehzuschauer (TV viewer)
Fernsehprogramm (TV program)
Fernsehsender (TV station)
Fernsehserie (TV series)

Verbos

fernsehen (to watch TV)
fernsehgucken (to watch TV - colloquial)

Adjetivos

fernsehtauglich (suitable for TV)
fernsehreif (ready for TV)

Relacionado

Bildschirm
Fernbedienung
Kabelanschluss
Satellitenschüssel
Streaming

Como usar

frequency

Extremely frequent in daily conversation and media.

Erros comuns
  • Ich schaue den Fernseher. Ich sehe fern. / Ich schaue Fernsehen.

    Saying 'Ich schaue den Fernseher' means you are looking at the physical box, not watching the programs.

  • Das Fernseher ist kaputt. Der Fernseher ist kaputt.

    Fernseher is masculine (der), not neuter (das).

  • Ich habe zwei Fernsehers. Ich habe zwei Fernseher.

    The plural of Fernseher does not take an -s. It stays the same.

  • Das Programm ist auf dem Fernseher. Das Programm kommt im Fernsehen.

    'Auf dem Fernseher' means physically on top of the set. 'Im Fernsehen' refers to the broadcast.

  • Ich öffne den Fernseher. Ich schalte den Fernseher ein.

    In German, you don't 'open' electronic devices to turn them on; you 'switch them on' (einschalten).

Dicas

Gender Rule

Nouns ending in '-er' that are machines or tools are almost always masculine. Remember: der Fernseher, der Computer, der Toaster.

Hardware vs. Software

Always use 'der Fernseher' for the object. If you talk about the programs, use 'das Fernsehen'. This is a very common mistake for English speakers.

Casual Talk

If you want to sound very casual with friends, use 'Glotze'. 'Was läuft in der Glotze?' sounds very native but use it only in informal settings.

Location matters

Use 'vor dem Fernseher' for sitting in front of it. Use 'am Fernseher' for doing something to the device itself (like plugging in a cable).

Separable Verbs

Verbs like 'einschalten' and 'ausschalten' are separable. The 'ein' or 'aus' goes to the very end of the sentence: 'Ich schalte den Fernseher EIN'.

Easy Plural

Don't overthink the plural. It's exactly the same as the singular. One Fernseher, many Fernseher. Just change the article to 'die'.

Making Compounds

You can add 'Fernseh-' to many words to make them TV-related: Fernsehstar, Fernsehkoch, Fernsehabend.

Far-Seer

Think of the word as 'Far-Seer'. This helps you remember both parts of the word: 'fern' (far) and 'seher' (viewer).

Screen vs TV

Use 'Bildschirm' if you are only talking about the display panel. Use 'Fernseher' for the whole appliance.

The Fee

In Germany, owning a Fernseher (or even just living in an apartment) means paying the 'Rundfunkbeitrag'. It's a common topic of conversation!

Memorize

Mnemônico

Think of a 'Far-Seer'. A 'Fernseher' helps you see things that are 'fern' (far away).

Associação visual

Imagine a giant eye looking through a telescope that is shaped like a TV box.

Word Web

der Fernseher das Wohnzimmer die Fernbedienung der Bildschirm das Programm einschalten ausschalten umschalten

Desafio

Go into your living room and label your TV with a sticky note that says 'DER FERNSEHER'. Say it out loud every time you turn it on today.

Origem da palavra

A German compound word formed in the early 20th century as television technology was being developed. It combines 'fern' (far) and 'Seher' (viewer/seer).

Significado original: A device that allows one to see things from a distance.

Germanic (German).

Contexto cultural

No major sensitivities, but be aware that 'Glotze' can sound slightly insulting to someone who takes their TV hobbies seriously.

Similar to the US/UK, the TV is a staple of the living room, but Germans are often more conscious of 'Rundfunkbeitrag' (license fees).

Tatort (The most famous German TV show) Wetten, dass..? (A legendary game show) Die Sendung mit der Maus (Educational children's TV)

Pratique na vida real

Contextos reais

Buying a TV

  • Wie groß ist der Fernseher?
  • Hat der Fernseher 4K?
  • Ist der Fernseher im Angebot?
  • Wie viel kostet dieser Fernseher?

At Home

  • Schalte den Fernseher ein.
  • Wo ist die Fernbedienung für den Fernseher?
  • Der Fernseher ist zu laut.
  • Wir schauen heute Abend Fernseher.

Technical Problems

  • Der Fernseher geht nicht an.
  • Das Bild am Fernseher ist schlecht.
  • Der Fernseher hat keinen Ton.
  • Ich muss den Fernseher neu starten.

Interior Design

  • Der Fernseher passt nicht ins Regal.
  • Wo sollen wir den Fernseher hinstellen?
  • Der Fernseher soll an die Wand.
  • Der Fernseher stört die Optik.

Daily Routine

  • Nach der Arbeit schalte ich den Fernseher ein.
  • Ich esse oft vor dem Fernseher.
  • Ich schlafe manchmal vor dem Fernseher ein.
  • Ohne Fernseher ist es mir zu leise.

Iniciadores de conversa

"Hast du einen Fernseher in deinem Schlafzimmer oder nur im Wohnzimmer?"

"Welche Marke ist dein Fernseher und bist du mit der Qualität zufrieden?"

"Wie groß sollte ein Fernseher deiner Meinung nach für ein kleines Zimmer sein?"

"Glaubst du, dass wir in zehn Jahren überhaupt noch Fernseher benutzen werden?"

"Was war der erste Fernseher, an den du dich aus deiner Kindheit erinnerst?"

Temas para diário

Beschreibe den Fernseher in deinem Haus. Wo steht er und wie oft benutzt du ihn?

Schreibe über einen Tag, an dem dein Fernseher kaputt war. Was hast du stattdessen gemacht?

Ist ein Fernseher für dich ein wichtiges Möbelstück oder eher ein Störfaktor im Raum?

Vergleiche einen alten Röhrenfernseher mit einem modernen Smart-TV. Was sind die größten Unterschiede?

Stell dir vor, du müsstest ein Jahr lang ohne Fernseher leben. Wie würde sich dein Alltag verändern?

Perguntas frequentes

10 perguntas

It is always masculine: 'der Fernseher'. Nouns ending in '-er' that denote tools or machines are almost always masculine in German. Example: 'Der Fernseher ist teuer.'

The plural is exactly the same as the singular: 'die Fernseher'. You only change the article. Example: 'Ich habe zwei Fernseher.'

Yes, 'TV' (pronounced 'Tee-Vau') is understood and used, but 'Fernseher' is much more common and sounds more natural in everyday spoken German.

If you mean a show is being broadcast, say 'im Fernsehen'. If you mean an object is physically on top of the TV set, say 'auf dem Fernseher'.

'Der Fernseher' is the physical machine (hardware). 'Das Fernsehen' is the medium or the act of watching (software/activity). You buy a Fernseher to watch Fernsehen.

You can use 'einschalten' (more formal) or 'anmachen' (more casual). For turning it off, use 'ausschalten' or 'ausmachen'. Both are separable verbs.

It is usually just called 'der Smart-TV' or 'ein intelligenter Fernseher'. The gender remains masculine because 'TV' and 'Fernseher' are masculine.

It's not a swear word, but it is very informal and can sound a bit negative or lazy. It's like calling a TV 'the tube' or 'the box' in a dismissive way.

You say 'der Fernsehbildschirm'. It's a compound of Fernseher and Bildschirm (screen).

Very rarely. Most people have 'Flachbildfernseher' (flat-screen TVs). The old ones are called 'Röhrenfernseher'.

Teste-se 200 perguntas

writing

Beschreibe deinen Fernseher zu Hause.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Warum ist der Fernseher für viele wichtig?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Was sind die Nachteile von zu viel Fernsehen?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Wie hat sich der Fernseher technisch verändert?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Brauchen wir in Zukunft noch Fernseher?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Schreibe einen Dialog im Elektroladen.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Erkläre den Unterschied zwischen Fernseher und Glotze.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Schreibe eine Beschwerde über einen kaputten Fernseher.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Wie beeinflusst der Fernseher das Wohnzimmerdesign?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Ist der Fernseher ein 'Kulturkiller'?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Was schaust du am liebsten auf dem Fernseher?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Wo steht dein Fernseher genau?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Welche Funktionen hat ein moderner Fernseher?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Schreibe über deine erste Erinnerung an einen Fernseher.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Welchen Einfluss hat der Fernseher auf Kinder?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Wie entsorgt man einen alten Fernseher richtig?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Was macht einen guten Fernseher aus?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Würdest du einen gebrauchten Fernseher kaufen?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Wie oft kaufst du einen neuen Fernseher?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Was ist wichtiger: Bild oder Ton beim Fernseher?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Sag: 'Ich schalte den Fernseher ein.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Beschreibe deinen Fernseher laut.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Frage jemanden, ob er den Fernseher ausmachen kann.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Erkläre, warum dein Fernseher kaputt ist.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Diskutiere über die Vor- und Nachteile von Fernsehern.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Halte einen kurzen Vortrag über Medientechnik.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Vergleiche Fernseher mit Beamern in einer Diskussion.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Erzähle eine Geschichte über einen Fernsehabend.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Erkläre einem Freund, wie man den Fernseher einstellt.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Äußere deine Meinung zum Rundfunkbeitrag.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Sag: 'Der Fernseher ist zu laut.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Frage nach dem Preis eines Fernsehers.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Beschreibe die Farben auf deinem Fernseher.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Sprich über deine Lieblingssendungen auf dem Fernseher.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Erkläre, wo die Fernbedienung für den Fernseher liegt.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Diskutiere: Brauchen Kinder einen eigenen Fernseher?

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Beschreibe die Rückseite eines Fernsehers (Anschlüsse).

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Sprich über die Zukunft des linearen Fernsehens.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Verwende das Wort 'Glotze' in einem Satz.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Rezitiere einen Werbeslogan für einen Fernseher.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Höre einen Satz und schreibe ihn auf: 'Der Fernseher ist im Angebot.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Höre einen Dialog im Laden und notiere die Zollgröße des Fernsehers.

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Höre eine Nachricht über Stromverbrauch von Fernsehern.

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Höre eine Podcast-Folge über die Geschichte des Fernsehers.

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Höre eine technische Erklärung zu OLED-Fernsehern.

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Höre, wie jemand sich über seinen Fernseher beschwert.

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Höre eine Ansage: 'Bitte schalten Sie Ihre Fernseher aus.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Höre ein Interview über die Nutzung von Fernsehern in Hotels.

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Höre Werbespots für verschiedene Fernseher.

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Höre eine Debatte über den Einfluss des Fernsehers auf die Jugend.

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Höre den Satz: 'Ich habe den Fernseher stummgeschaltet.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Höre die Zahlen: 'Dieser Fernseher kostet 899 Euro.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Höre eine Wegbeschreibung zur Fernseher-Abteilung.

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Höre eine Warnung vor zu viel Zeit vor dem Fernseher.

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Höre eine Rezension: 'Der beste Fernseher des Jahres.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:

/ 200 correct

Perfect score!

Foi útil?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!