A2 verb #7,000 mais comum 2 min de leitura

Läuten

When you hear the word "läuten" in German, it refers specifically to the sound a bell makes when it rings. Think of church bells, a doorbell, or even a small handbell. It's a rather formal or traditional verb for this action.

While you might sometimes hear "klingeln" for a doorbell, "läuten" is the classic and more versatile choice for bells in general. For example, a church bell "läutet."

You can also use it in a figurative sense, like when "the alarm bells are ringing" (die Alarmglocken läuten), meaning there's a warning or danger.

Läuten em 30 segundos

  • Use 'läuten' for bells only.
  • Common for church bells and doorbells.
  • Not used for phones or alarms.

§ What does "Läuten" mean?

The German verb "läuten" primarily means "to ring (a bell)". It's most commonly associated with bells, like church bells or doorbells. You'll hear it a lot in everyday German, especially when talking about things that make a ringing sound.

Definition
To ring (a bell)

Die Kirchenglocken läuten jeden Sonntag.

The church bells ring every Sunday.

Hat es gerade an der Tür geläutet?

Did the doorbell just ring?

§ Conjugation of "Läuten"

"Läuten" is a regular weak verb. Here's how it's usually conjugated in the present tense:

  • Ich läute (I ring)
  • Du läutest (You ring - informal singular)
  • Er/Sie/Es läutet (He/She/It rings)
  • Wir läuten (We ring)
  • Ihr läutet (You ring - informal plural)
  • Sie/sie läuten (You ring - formal singular/plural, or they ring)

§ When to use "Läuten" vs. other verbs

While "läuten" is often about bells, there are other verbs for "ringing" in German depending on what is doing the ringing. It's important to choose the right one.

  • "Klingeln": This is probably the most common alternative and can often be used interchangeably with "läuten" for doorbells and sometimes telephones. However, "klingeln" generally implies a lighter, sharper sound than the deep resonance of church bells.

Mein Telefon klingelt.

My phone is ringing.

  • "Schellen": This verb is less common than "läuten" or "klingeln". It also means to ring, but it often implies a more sustained, perhaps even jingly, sound. Think of small bells on a sleigh or a collar. It's not as broadly applicable.

Die Glocken des Rentiers schellen.

The reindeer's bells jingle/ring.

In summary:

  • Use "läuten" mainly for church bells, doorbells, or generally substantial bells.
  • Use "klingeln" for telephones, doorbells (often interchangeably with "läuten"), and bicycle bells. It suggests a lighter, quicker sound.
  • Use "schellen" for smaller, often jingling bells, or when a sustained ringing sound is implied, but it's less common in general use.

Focus on "läuten" and "klingeln" first. You'll cover most situations with those two.

Curiosidade

The word is related to 'loud' in English, showing its connection to sound.

Guia de pronúncia

UK /ˈlɔɪ̯tn̩/
US /ˈlɔɪ̯tən/
first syllable
Rima com
heute Bräute Leute
Erros comuns
  • pronouncing 'äu' like 'ow' in 'cow' instead of 'oy' in 'boy'

Nível de dificuldade

Leitura 1/5

short

Escrita 1/5

short

Expressão oral 1/5

short

Audição 1/5

short

O que aprender depois

Pré-requisitos

die Glocke (bell) die Kirche (church) der Sonntag (Sunday)

Aprenda a seguir

klingeln (to ring a doorbell, to jingle) anrufen (to call, to ring a phone)

Avançado

das Geläut (chime, peal of bells) läuten hören (to hear ringing)

Exemplos por nível

1

Die Kirchenglocken läuten jeden Sonntag um zehn Uhr.

The church bells ring every Sunday at ten o'clock.

Simple present tense. 'Kirchenglocken' is plural, so 'läuten' is used.

2

Hast du gehört, wie es an der Tür geläutet hat?

Did you hear how it rang at the door?

Perfect tense. 'Geläutet' is the past participle of 'läuten'.

3

Bitte läuten Sie, wenn Sie etwas brauchen.

Please ring if you need something.

Formal imperative. 'Sie' is the formal 'you'.

4

Ich muss kurz an der Rezeption läuten, um den Schlüssel zu bekommen.

I need to ring briefly at the reception to get the key.

Modal verb 'muss' (must). 'Kurz' means 'briefly'.

5

Sobald die Schule beginnt, wird die Glocke läuten.

As soon as school starts, the bell will ring.

Future tense. 'Wird' is the auxiliary verb for the future.

6

Obwohl es spät war, läutete der Postbote an unserer Tür.

Although it was late, the postman rang at our door.

Simple past tense. 'Läutete' is the past tense of 'läuten'.

7

Das Läuten der Kuhglocken war in der Ferne zu hören.

The ringing of the cowbells could be heard in the distance.

Nominalized verb 'Läuten' (the ringing). 'Zu hören' means 'to be heard'.

8

Er hat so lange geläutet, bis jemand die Tür geöffnet hat.

He rang so long until someone opened the door.

Past tense with 'bis' (until). 'Geöffnet hat' is perfect tense.

Colocações comuns

die Glocken läuten to ring the bells
jemanden läuten hören to hear someone ringing
Sturm läuten to ring the alarm (bells)
das Telefon läutet the phone is ringing
es läutet an der Tür the doorbell is ringing
die Hochzeitsglocken läuten the wedding bells are ringing
ein Glöckchen läuten to ring a small bell
zum Gebet läuten to ring for prayer
die Schulglocke läutet the school bell is ringing
feierlich läuten to ring solemnly

Frases Comuns

Wann wird die Kirche läuten?

When will the church bells ring?

Ich höre es läuten, jemand ist an der Tür.

I hear it ringing, someone is at the door.

Das Telefon hat den ganzen Morgen geläutet.

The phone has been ringing all morning.

Die Glocken läuten jede Stunde.

The bells ring every hour.

Es läutet zur Pause.

It's ringing for the break.

Sie müssen läuten, um hereinzukommen.

You have to ring to come in.

Die Turmglocken läuten für den Gottesdienst.

The tower bells ring for the service.

Er hat die Glocke geläutet, um Aufmerksamkeit zu erregen.

He rang the bell to get attention.

Die Kirchenglocken läuten am Sonntag.

The church bells ring on Sunday.

Lass uns läuten, damit sie wissen, dass wir hier sind.

Let's ring so they know we're here.

Família de palavras

Substantivos

Das Läuten the ringing, the chiming
Die Glocke the bell
Der Glockenschlag the chime of a bell, the stroke of a bell

Como usar

Läuten specifically refers to the ringing of bells. You'll hear it often with church bells or doorbells. For example, Die Kirchenglocken läuten. (The church bells are ringing.) Or, Hat es an der Tür geläutet? (Did the doorbell ring?)

Erros comuns

Don't use läuten for general ringing sounds, like a phone or an alarm clock. For those, you'd typically use klingeln. So, Mein Telefon klingelt. (My phone is ringing.) is correct, not Mein Telefon läutet.

Origem da palavra

Old High German 'liuten'

Significado original: to make a sound, to ring

Germanic

Contexto cultural

In Germany, church bells läuten regularly, marking the time or for religious services. The sound of ringing bells is a common and traditional part of daily life in many towns and villages. It's also used for doorbells, so you might hear 'Es hat geläutet!' when someone is at the door.

Perguntas frequentes

10 perguntas

This is a great question! While both mean 'to ring,' 'läuten' is typically used for larger bells, like church bells or school bells. Think of a big, resonant sound. 'Klingeln' is for smaller, more personal rings, like a doorbell or a bicycle bell. So, you'd say 'Die Kirchenglocken läuten' (The church bells are ringing) but 'Es klingelt an der Tür' (The doorbell is ringing).

No, you wouldn't use 'läuten' for a phone. For a phone, you'd use 'klingeln.' For example, 'Mein Telefon klingelt' (My phone is ringing).

'Läuten' is a regular (weak) verb. Its principal parts are läuten (infinitive), läutete (simple past), and geläutet (past participle). This makes it pretty easy to conjugate!

Yes, a couple come to mind! 'Die Hochzeitsglocken läuten' means 'The wedding bells are ringing,' which is a nice idiom. Also, 'jemanden anläuten' means to call someone on the phone, but it's less common than just 'anrufen.'

Here's the present tense conjugation:

  • ich läute (I ring)
  • du läutest (you ring)
  • er/sie/es läutet (he/she/it rings)
  • wir läuten (we ring)
  • ihr läutet (you all ring)
  • sie/Sie läuten (they/you formal ring)

It can! Think about 'die Alarmglocken läuten' which means 'the alarm bells are ringing,' implying a warning or a sign of danger. It's a useful phrase to know.

The past participle of 'läuten' is geläutet. You'll use this with 'haben' to form the present perfect tense, like 'Die Glocken haben geläutet' (The bells have rung).

'Läuten' can be both! If you say 'Der Glöckner läutet die Glocken' (The bell ringer rings the bells), it's transitive because it has a direct object ('die Glocken'). If you just say 'Die Glocken läuten' (The bells are ringing), it's intransitive.

How about this one: 'Um zwölf Uhr mittags läuten die Kirchenglocken.' (At twelve o'clock noon, the church bells ring.) This shows its typical usage with church bells.

For larger bells, 'schlagen' can sometimes be used, especially in the context of a clock striking the hour, like 'Die Uhr schlägt zwölf' (The clock strikes twelve). However, 'läuten' is the most direct translation for 'to ring a bell.'

Teste-se 96 perguntas

fill blank A1

Die Kirchenglocken ___ jeden Sonntag.

Correto! Quase. Resposta certa: läuten

To ring a bell in German is 'läuten'.

fill blank A1

Kannst du bitte die Türglocke ___?

Correto! Quase. Resposta certa: läuten

When referring to ringing a doorbell, 'läuten' is the correct verb.

fill blank A1

Um zwölf Uhr ___ die Glocken Mittag.

Correto! Quase. Resposta certa: läuten

The verb 'läuten' is used for bells ringing to mark time.

fill blank A1

Hörst du die Kuhglocken ___?

Correto! Quase. Resposta certa: läuten

Animal bells also 'läuten'.

fill blank A1

Der Wecker ___ um sechs Uhr.

Correto! Quase. Resposta certa: läutet

While 'klingelt' is often used for alarm clocks, 'läuten' can also be used if the alarm has a bell sound.

fill blank A1

Die kleinen Glöckchen an der Katze ___ leise.

Correto! Quase. Resposta certa: läuten

Small bells, like those on a cat, 'läuten' too.

multiple choice A1

Welches Wort passt am besten? Die ___ läuten.

Correto! Quase. Resposta certa: Glocken

Glocken (bells) is the correct subject for 'läuten' (to ring).

multiple choice A1

Was macht man, wenn es an der Tür läutet?

Correto! Quase. Resposta certa: Man öffnet die Tür.

If the doorbell rings ('es läutet an der Tür'), you usually open the door.

multiple choice A1

Welcher Satz ist richtig?

Correto! Quase. Resposta certa: Das Telefon läutet.

The phone rings ('Das Telefon läutet.'). 'Läuten' is used for bells or doorbells, but can also be used for the phone ringing. The other sentences have grammatical errors or incorrect usage.

true false A1

Man kann eine Glocke läuten.

Correto! Quase. Resposta certa: Verdadeiro

'Läuten' specifically means to ring a bell, so this statement is true.

true false A1

Wenn der Hund bellt, sagt man 'der Hund läutet'.

Correto! Quase. Resposta certa: Falso

Hunde (dogs) bellen (bark), they don't 'läuten' (ring).

true false A1

Es läutet an der Tür bedeutet, jemand klingelt an der Tür.

Correto! Quase. Resposta certa: Verdadeiro

'Es läutet an der Tür' is a common way to say the doorbell is ringing, meaning someone is at the door, similar to 'jemand klingelt an der Tür'.

writing A1

Write a sentence using 'läuten' to say that the school bell rings.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Die Schulglocke läutet.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing A1

Write a sentence using 'läuten' to ask someone to ring the bell for you.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Kannst du die Glocke läuten?

Correto! Quase. Resposta certa:
writing A1

Complete the sentence: 'Die Glocken ___ in der Kirche.' (The bells ___ in the church.)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Die Glocken läuten in der Kirche.

Correto! Quase. Resposta certa:
reading A1

Wann läuten die Kirchenglocken in Deutschland oft?

Read this passage:

In Deutschland läuten oft die Kirchenglocken am Mittag und am Abend. Manchmal läuten sie auch, wenn ein besonderes Ereignis ist. Zum Beispiel, wenn Hochzeit ist.

Wann läuten die Kirchenglocken in Deutschland oft?

Correto! Quase. Resposta certa: Am Mittag und am Abend.

The passage states: 'In Deutschland läuten oft die Kirchenglocken am Mittag und am Abend.'

Correto! Quase. Resposta certa: Am Mittag und am Abend.

The passage states: 'In Deutschland läuten oft die Kirchenglocken am Mittag und am Abend.'

reading A1

Was läutet leise?

Read this passage:

Kleine Glocken läuten leise. Große Glocken läuten laut. Eine Fahrradklingel läutet auch, aber das ist keine große Glocke.

Was läutet leise?

Correto! Quase. Resposta certa: Kleine Glocken.

The passage says: 'Kleine Glocken läuten leise.'

Correto! Quase. Resposta certa: Kleine Glocken.

The passage says: 'Kleine Glocken läuten leise.'

reading A1

Was kann ein Postbote an der Tür tun?

Read this passage:

Wenn ein Postbote kommt, kann er an der Tür läuten. Manchmal klopft er auch. Wenn du zu Hause bist, hörst du das Läuten.

Was kann ein Postbote an der Tür tun?

Correto! Quase. Resposta certa: Läuten oder klopfen.

The passage mentions: 'Wenn ein Postbote kommt, kann er an der Tür läuten. Manchmal klopft er auch.'

Correto! Quase. Resposta certa: Läuten oder klopfen.

The passage mentions: 'Wenn ein Postbote kommt, kann er an der Tür läuten. Manchmal klopft er auch.'

sentence order A1

Toque nas palavras abaixo para montar a frase
Correto! Quase. Resposta certa: Die Glocke läutet.

This sentence means 'The bell rings.' It's a simple subject-verb-object structure.

sentence order A1

Toque nas palavras abaixo para montar a frase
Correto! Quase. Resposta certa: Es läutet an der Tür.

This means 'The doorbell is ringing.' or 'It's ringing at the door.' 'An der Tür' means 'at the door'.

sentence order A1

Toque nas palavras abaixo para montar a frase
Correto! Quase. Resposta certa: Ich höre die Glocken läuten.

This sentence means 'I hear the bells ringing.' 'Ich höre' is 'I hear', and 'die Glocken' is 'the bells'.

writing A2

Imagine you are describing a church in a small German village. Write a sentence about the church bells ringing, using 'läuten'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Die Glocken der alten Kirche läuten jeden Morgen um sieben Uhr. (The bells of the old church ring every morning at seven o'clock.)

Correto! Quase. Resposta certa:
writing A2

You are at a hotel and need to call the reception. How would you tell a friend that you want to 'ring' the bell at the reception desk?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Ich muss an der Rezeption läuten. (I need to ring the bell at the reception.)

Correto! Quase. Resposta certa:
writing A2

Complete the sentence: 'Wenn es klingelt, _______ ich die Tür.' (When it rings, I _______ the door.) Use a form of 'läuten' that fits.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Wenn es klingelt, läute ich die Tür. (This is a trick question! 'Klingeln' is used for doorbells. The correct answer here would be 'öffne' or 'mache auf' for 'open the door' if it was about the doorbell. For 'läuten' you'd need a different context like a bell.)

Correto! Quase. Resposta certa:
reading A2

Wann läuten die Kirchenglocken in deutschen Städten oft?

Read this passage:

In vielen deutschen Städten läuten die Kirchenglocken zu bestimmten Zeiten. Manchmal läuten sie auch, um ein besonderes Ereignis anzukündigen. Es ist ein alter Brauch.

Wann läuten die Kirchenglocken in deutschen Städten oft?

Correto! Quase. Resposta certa: Zu bestimmten Zeiten und für besondere Ereignisse.

The passage states 'zu bestimmten Zeiten' (at certain times) and 'um ein besonderes Ereignis anzukündigen' (to announce a special event).

Correto! Quase. Resposta certa: Zu bestimmten Zeiten und für besondere Ereignisse.

The passage states 'zu bestimmten Zeiten' (at certain times) and 'um ein besonderes Ereignis anzukündigen' (to announce a special event).

reading A2

Warum ist das Läuten der Schafsglocke wichtig für den Schäfer?

Read this passage:

Die kleine Schafsglocke läutet sanft, wenn das Schaf über die Wiese geht. Man kann das Läuten schon von Weitem hören. So weiß der Schäfer immer, wo seine Tiere sind.

Warum ist das Läuten der Schafsglocke wichtig für den Schäfer?

Correto! Quase. Resposta certa: Weil er dann weiß, wo die Tiere sind.

The passage says 'So weiß der Schäfer immer, wo seine Tiere sind.' (This way the shepherd always knows where his animals are.)

Correto! Quase. Resposta certa: Weil er dann weiß, wo die Tiere sind.

The passage says 'So weiß der Schäfer immer, wo seine Tiere sind.' (This way the shepherd always knows where his animals are.)

reading A2

Was bedeutet das Läuten der Glocke am Bahnhof, bevor der Zug abfährt?

Read this passage:

Am Bahnhof läutet eine Glocke, bevor der Zug abfährt. Das ist ein Signal für alle Passagiere, dass sie einsteigen sollen. Manchmal läutet sie auch, wenn ein Zug ankommt.

Was bedeutet das Läuten der Glocke am Bahnhof, bevor der Zug abfährt?

Correto! Quase. Resposta certa: Dass die Passagiere einsteigen sollen.

The text clearly states: 'Das ist ein Signal für alle Passagiere, dass sie einsteigen sollen.' (That is a signal for all passengers that they should board.)

Correto! Quase. Resposta certa: Dass die Passagiere einsteigen sollen.

The text clearly states: 'Das ist ein Signal für alle Passagiere, dass sie einsteigen sollen.' (That is a signal for all passengers that they should board.)

fill blank B1

Jeden Sonntag um zwölf Uhr ____ die Kirchenglocken.

Correto! Quase. Resposta certa: läuten

Here, 'die Kirchenglocken' (the church bells) is plural, so we need the plural form of 'läuten'.

fill blank B1

Hast du gehört? Es hat an der Tür ____.

Correto! Quase. Resposta certa: geläutet

The sentence is in the present perfect tense (Perfekt), so we need the past participle 'geläutet'.

fill blank B1

Der Postbote wird gleich an der Tür ____.

Correto! Quase. Resposta certa: läuten

This sentence is in the future tense (Futur I), which uses the infinitive form of the verb.

fill blank B1

Als ich ankam, ____ die Glocken schon.

Correto! Quase. Resposta certa: läuteten

This sentence describes an action in the past (Präteritum). 'Die Glocken' is plural, so the form is 'läuteten'.

fill blank B1

Ich bat ihn, die Haustür zu ____.

Correto! Quase. Resposta certa: läuten

After 'zu', we use the infinitive form of the verb.

fill blank B1

Wenn der Wecker ____, stehe ich sofort auf.

Correto! Quase. Resposta certa: läutet

'Der Wecker' (the alarm clock) is singular, so we use the third person singular form 'läutet'.

multiple choice B1

Welches Verb passt am besten, um auszudrücken, dass die Kirchenglocken am Sonntag ___?

Correto! Quase. Resposta certa: läuten

'Läuten' wird speziell für Glocken, wie Kirchenglocken oder Schulglocken, verwendet. 'Klingeln' und 'schellen' sind eher für Türklingeln oder Telefone.

multiple choice B1

Wenn ein Wecker sehr laut ist, kann man sagen, er ___ einen wach.

Correto! Quase. Resposta certa: klingelt

'Klingeln' ist das passendere Verb für einen Wecker, da es sich um ein schrilles, wiederholtes Geräusch handelt, ähnlich einer Türklingel. 'Läuten' ist für Glocken reserviert.

multiple choice B1

Die alte Schulglocke ___ jede Stunde, um das Ende der Pause anzuzeigen.

Correto! Quase. Resposta certa: läutet

Schulglocken sind eine Art von Glocken, für die 'läuten' die korrekte Wahl ist. 'Klingeln' passt nicht zu dieser Art von Glocke.

true false B1

Man würde sagen 'Das Telefon läutet', wenn jemand anruft.

Correto! Quase. Resposta certa: Falso

Für ein Telefon würde man 'Das Telefon klingelt' sagen. 'Läuten' ist für größere Glocken oder speziell das Läuten von Kirchenglocken.

true false B1

Die Redewendung 'Es läuten die Alarmglocken' bedeutet, dass eine Warnung oder Gefahr besteht.

Correto! Quase. Resposta certa: Verdadeiro

Ja, diese Redewendung ist korrekt und bedeutet, dass eine ernste Situation droht, ähnlich wie wenn Alarmglocken läuten würden.

true false B1

Wenn man an der Tür ist und keinen Schlüssel hat, kann man die Glocke 'klingeln'.

Correto! Quase. Resposta certa: Verdadeiro

Für eine Türklingel ist 'klingeln' das richtige Verb. 'Läuten' wäre hier falsch, da es sich nicht um eine große Glocke handelt.

listening B1

What time do the church bells ring?

Correto! Quase. Resposta certa: Die Kirchenglocken läuten jeden Sonntag um zehn Uhr.
Correto! Quase. Resposta certa:
listening B1

What kind of bells are ringing?

Correto! Quase. Resposta certa: Hörst du, wie die Glocken des Rathauses läuten?
Correto! Quase. Resposta certa:
listening B1

What just rang?

Correto! Quase. Resposta certa: Es hat gerade an der Tür geläutet. Wer könnte das sein?
Correto! Quase. Resposta certa:
speaking B1

Read this aloud:

Die Schulglocke läutet, es ist Zeit für die Pause.

Focus: läutet

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking B1

Read this aloud:

Wenn das Telefon läutet, antworte ich sofort.

Focus: läutet

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking B1

Read this aloud:

Ich habe gehört, wie die Turmglocke läutete.

Focus: läutete

Correto! Quase. Resposta certa:
writing B1

Imagine you are a church sexton. Describe in 2-3 sentences what you do to prepare for a service, specifically mentioning ringing the bells. Use the verb "läuten".

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Vor jedem Gottesdienst muss ich die Glocken läuten. Es ist meine Aufgabe, sicherzustellen, dass alles bereit ist. Die Menschen kommen, wenn die Glocken läuten.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing B1

You are at home and hear a bell. Write a short sentence about what bell you hear ringing. Use a form of "läuten".

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Ich höre die Türglocke läuten. Jemand ist wohl da.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing B1

Describe a scenario where someone might 'läuten' a small bell, perhaps in a hotel or a store, in one sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Um den Service an der Rezeption zu rufen, muss man die kleine Glocke läuten.

Correto! Quase. Resposta certa:
reading B1

Warum läutete der Wecker wieder?

Read this passage:

Der Wecker läutete um sechs Uhr morgens. Lisa wollte nicht aufstehen, aber sie wusste, dass sie zur Arbeit musste. Sie drückte auf die Schlummertaste und hoffte auf ein paar Minuten mehr Schlaf. Doch der Wecker läutete wieder.

Warum läutete der Wecker wieder?

Correto! Quase. Resposta certa: Weil Lisa die Schlummertaste gedrückt hat.

Der Text sagt, dass Lisa die Schlummertaste gedrückt hat und der Wecker dann wieder läutete.

Correto! Quase. Resposta certa: Weil Lisa die Schlummertaste gedrückt hat.

Der Text sagt, dass Lisa die Schlummertaste gedrückt hat und der Wecker dann wieder läutete.

reading B1

Wann läuten die Kirchenglocken in vielen Dörfern typischerweise?

Read this passage:

In vielen alten Dörfern läuten die Kirchenglocken zu bestimmten Zeiten des Tages, zum Beispiel um zwölf Uhr mittags. Das ist eine Tradition, die seit Jahrhunderten besteht. Manchmal läuten sie auch bei besonderen Anlässen wie Hochzeiten oder Beerdigungen. Die Art und Weise, wie die Glocken läuten, kann unterschiedliche Botschaften vermitteln.

Wann läuten die Kirchenglocken in vielen Dörfern typischerweise?

Correto! Quase. Resposta certa: Zu bestimmten Zeiten des Tages, wie mittags.

Der Text erwähnt, dass die Kirchenglocken zu bestimmten Zeiten des Tages läuten, zum Beispiel um zwölf Uhr mittags.

Correto! Quase. Resposta certa: Zu bestimmten Zeiten des Tages, wie mittags.

Der Text erwähnt, dass die Kirchenglocken zu bestimmten Zeiten des Tages läuten, zum Beispiel um zwölf Uhr mittags.

reading B1

Was hörte der alte Mann läuten?

Read this passage:

Ein alter Mann saß auf einer Parkbank und las ein Buch. Plötzlich hörte er eine Fahrradklingel läuten. Ein Kind fuhr schnell vorbei und der Mann zuckte zusammen. Er mochte es nicht, wenn Leute so laut klingelten, aber er verstand, dass es zur Sicherheit diente.

Was hörte der alte Mann läuten?

Correto! Quase. Resposta certa: Eine Fahrradklingel

Der Text sagt eindeutig: 'Plötzlich hörte er eine Fahrradklingel läuten.'

Correto! Quase. Resposta certa: Eine Fahrradklingel

Der Text sagt eindeutig: 'Plötzlich hörte er eine Fahrradklingel läuten.'

multiple choice B2

Welches Wort passt am besten, um das Geräusch einer Kirchturmglocke zu beschreiben, die zur vollen Stunde schlägt?

Correto! Quase. Resposta certa: läuten

Das Verb 'läuten' wird spezifisch für das Ertönen von Glocken verwendet, während 'rufen', 'sagen' und 'hören' andere Bedeutungen haben.

multiple choice B2

Wählen Sie den Satz, in dem 'läuten' korrekt verwendet wird, um ein Telefonklingeln zu beschreiben.

Correto! Quase. Resposta certa: Das Telefon läutet ununterbrochen.

Obwohl 'läuten' oft mit Glocken assoziiert wird, kann es auch für das Klingeln eines Telefons verwendet werden. Die anderen Optionen sind grammatisch falsch oder haben eine andere Bedeutung.

multiple choice B2

Was würde man tun, um die Ankunft eines wichtigen Ereignisses mit Glocken anzukündigen?

Correto! Quase. Resposta certa: Die Glocken läuten lassen

Man 'lässt die Glocken läuten', um etwas anzukündigen. Die anderen Optionen sind unsinnig im Kontext der Glocken.

true false B2

Man kann 'läuten' verwenden, wenn man über das Bellen eines Hundes spricht.

Correto! Quase. Resposta certa: Falso

Nein, 'läuten' bezieht sich auf das Klingeln von Glocken oder ähnlichen Geräten, nicht auf das Bellen eines Hundes. Dafür würde man 'bellen' verwenden.

true false B2

Wenn die Kirchenglocken 'läuten', bedeutet das, dass sie Musik spielen.

Correto! Quase. Resposta certa: Falso

Nein, wenn Kirchenglocken läuten, erzeugen sie einen Klang, oft um die Zeit anzuzeigen oder zu einem Gottesdienst aufzurufen, aber es ist keine 'Musik' im herkömmlichen Sinne. Sie 'klingen', nicht 'spielen Musik'.

true false B2

Der Satz 'Die Tür läutet' ist eine korrekte Art zu sagen, dass jemand an der Tür klingelt.

Correto! Quase. Resposta certa: Verdadeiro

Ja, 'Es läutet an der Tür' oder 'Die Tür läutet' kann umgangssprachlich verwendet werden, um anzuzeigen, dass die Türklingel betätigt wird.

sentence order B2

Toque nas palavras abaixo para montar a frase
Correto! Quase. Resposta certa: Die Glocken werden bald läuten.

This sentence means 'The bells will ring soon.' The verb 'läuten' is at the end in a future tense construction.

sentence order B2

Toque nas palavras abaixo para montar a frase
Correto! Quase. Resposta certa: Jemand hat an der Tür geläutet.

This sentence means 'Someone rang the doorbell.' This is in the perfect tense, with 'geläutet' as the past participle.

sentence order B2

Toque nas palavras abaixo para montar a frase
Correto! Quase. Resposta certa: Als die Uhr läutete, erschrak ich.

This sentence means 'When the clock rang, I was startled.' 'Läutete' is in the simple past tense (Präteritum).

multiple choice C1

Welches Wort ist ein Synonym für 'läuten' in Bezug auf eine Glocke?

Correto! Quase. Resposta certa: klingeln

'Klingeln' ist ein gebräuchliches Synonym für 'läuten', besonders im Kontext von Türklingeln oder kleinen Glocken. Während 'schlagen' sich auf das Schlagen einer Glocke beziehen kann, ist 'läuten' der umfassendere Begriff für das Geräusch.

multiple choice C1

In welchem der folgenden Sätze wird 'läuten' korrekt verwendet?

Correto! Quase. Resposta certa: Die Glocken läuten zur Mittagszeit.

'Läuten' bezieht sich speziell auf das Geräusch einer Glocke oder eines glockenähnlichen Signals. Die anderen Optionen verwenden das Verb in einem falschen Kontext.

multiple choice C1

Welche Präposition passt am besten zu 'läuten', wenn man ausdrücken möchte, wofür die Glocken läuten?

Correto! Quase. Resposta certa: zu

Man sagt 'zu etwas läuten', um den Anlass oder Zweck des Läutens anzugeben, z.B. 'Die Glocken läuten zum Gottesdienst'.

true false C1

Das Verb 'läuten' kann verwendet werden, um das Geräusch eines Telefons zu beschreiben.

Correto! Quase. Resposta certa: Falso

Für das Geräusch eines Telefons verwendet man in der Regel 'klingeln' ('Das Telefon klingelt'). 'Läuten' ist eher für Glocken oder Türglocken.

true false C1

'Läuten' ist ein starkes Verb und ändert seinen Stammvokal im Präteritum.

Correto! Quase. Resposta certa: Falso

'Läuten' ist ein schwaches Verb. Sein Präteritum ist 'läutete', und es gibt keinen Stammvokalwechsel.

true false C1

Wenn 'es läutet' gesagt wird, bedeutet das oft, dass die Türklingel oder eine andere Glocke klingelt, ohne dass ein Subjekt genannt wird.

Correto! Quase. Resposta certa: Verdadeiro

Die unpersönliche Form 'es läutet' wird sehr häufig verwendet, wenn man über das Klingeln einer Tür- oder Telefonklingel spricht, ohne genau anzugeben, was klingelt.

listening C1

The church bells rang solemnly as the bridal couple exited the church.

Correto! Quase. Resposta certa: Die Kirchenglocken läuteten feierlich, als das Brautpaar aus der Kirche trat.
Correto! Quase. Resposta certa:
listening C1

Even though it was the middle of the night, the ringing of the fire department sirens could be heard clearly.

Correto! Quase. Resposta certa: Obwohl es mitten in der Nacht war, hörte man das Läuten der Feuerwehrsirenen deutlich.
Correto! Quase. Resposta certa:
listening C1

The ringing at the front door abruptly interrupted dinner.

Correto! Quase. Resposta certa: Das Läuten an der Haustür unterbrach das Abendessen jäh.
Correto! Quase. Resposta certa:
speaking C1

Read this aloud:

Der Glöckner musste jede Stunde die Glocke läuten, ein anstrengender Job.

Focus: läuten, Glöckner

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking C1

Read this aloud:

Kannst du bitte an der Tür läuten, ich habe keine freie Hand.

Focus: läuten, freie Hand

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking C1

Read this aloud:

Das Läuten der Schulglocke signalisierte das Ende der Stunde und den Beginn der Pause.

Focus: signalisiert, Beginn, Pause

Correto! Quase. Resposta certa:
writing C1

Describe a scenario where a bell ringing plays a significant role. Use 'läuten' at least once.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

In einem kleinen Dorf in den Bergen läutet die alte Kirchenglocke jeden Abend um sechs Uhr. Ihr tiefer Klang signalisiert das Ende des Arbeitstages und ruft die Bewohner zur Ruhe. Eines Abends jedoch läutet die Glocke nicht. Die Stille ist beunruhigend und alle fragen sich, was passiert ist. Dieses fehlende Läuten wird zum Gesprächsthema im ganzen Dorf und zeugt von der tiefen Verwurzelung dieses Rituals.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing C1

Imagine you are describing an old tradition involving bells to a friend. Write a paragraph explaining it, incorporating 'läuten' and its forms.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Es gibt eine faszinierende alte Tradition in unserer Stadt: das Neujahrsläuten. In der Silvesternacht versammeln sich alle am Marktplatz, um das Läuten der großen Rathausglocke um Mitternacht zu erleben. Dieses Läuten markiert nicht nur den Jahreswechsel, sondern soll auch böse Geister vertreiben und Glück für das neue Jahr bringen. Schon seit Jahrhunderten läuten die Glocken auf diese Weise, und der Klang ist jedes Mal beeindruckend.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing C1

Write a short email to a hotel requesting a wake-up call, using the verb 'läuten' in your request.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Sehr geehrte Damen und Herren, ich bitte um einen Weckruf für morgen früh, den 15. November, um 6:30 Uhr. Könnten Sie mich freundlicherweise durch Läuten meines Zimmers (Zimmernummer 305) wecken? Vielen Dank für Ihre Mühe. Mit freundlichen Grüßen, [Ihr Name]

Correto! Quase. Resposta certa:
reading C1

Was ist die Hauptaussage des Textes über das Läuten von Glocken?

Read this passage:

In vielen Kulturen hat das Läuten von Glocken eine tiefe symbolische Bedeutung. Oft wird es verwendet, um Ereignisse von großer Wichtigkeit anzukündigen, sei es Freude oder Trauer. Das anhaltende Läuten kann eine Gemeinschaft zusammenführen oder auf eine Gefahr aufmerksam machen. Es ist ein universelles Signal, das über sprachliche Barrieren hinweg verstanden wird.

Was ist die Hauptaussage des Textes über das Läuten von Glocken?

Correto! Quase. Resposta certa: Das Läuten von Glocken hat in vielen Kulturen eine tiefe symbolische Bedeutung und ist ein universelles Signal.

Der Text betont die 'tiefe symbolische Bedeutung' und die Funktion als 'universelles Signal', das 'über sprachliche Barrieren hinweg verstanden wird'.

Correto! Quase. Resposta certa: Das Läuten von Glocken hat in vielen Kulturen eine tiefe symbolische Bedeutung und ist ein universelles Signal.

Der Text betont die 'tiefe symbolische Bedeutung' und die Funktion als 'universelles Signal', das 'über sprachliche Barrieren hinweg verstanden wird'.

reading C1

Welche Funktion hatten Glocken historisch in Städten?

Read this passage:

Die Geschichte des Läutens von Glocken ist eng mit der Entwicklung von Städten und Religionen verbunden. Ursprünglich wurden Glocken oft in Klöstern gegossen und dienten dazu, die Mönche zu den Gebetszeiten zu rufen. Mit der Zeit wurden sie auch in Stadttürmen installiert, um Bürger vor Bränden oder Angriffen zu warnen. Das spezifische Läuten konnte unterschiedliche Botschaften übermitteln, was es zu einem wichtigen Kommunikationsmittel machte.

Welche Funktion hatten Glocken historisch in Städten?

Correto! Quase. Resposta certa: Bürger vor Gefahren wie Bränden oder Angriffen zu warnen.

Der Text besagt, dass Glocken 'in Stadttürmen installiert [wurden], um Bürger vor Bränden oder Angriffen zu warnen'.

Correto! Quase. Resposta certa: Bürger vor Gefahren wie Bränden oder Angriffen zu warnen.

Der Text besagt, dass Glocken 'in Stadttürmen installiert [wurden], um Bürger vor Bränden oder Angriffen zu warnen'.

reading C1

Welchen Wert hat das Läuten von Glocken heute in modernen Gesellschaften primär?

Read this passage:

Heute wird das Läuten von Glocken in modernen Gesellschaften seltener als Kommunikationsmittel eingesetzt, behält aber oft seinen rituellen und traditionellen Wert. Bei Hochzeiten, Beerdigungen oder nationalen Feiertagen können Glocken immer noch läuten, um diese besonderen Momente zu unterstreichen. Die elektronische Kommunikation hat zwar viele Funktionen übernommen, doch der Klang einer Glocke besitzt weiterhin eine besondere emotionale Resonanz.

Welchen Wert hat das Läuten von Glocken heute in modernen Gesellschaften primär?

Correto! Quase. Resposta certa: Es hat hauptsächlich einen rituellen und traditionellen Wert.

Der Text sagt, dass das Läuten von Glocken 'seinen rituellen und traditionellen Wert' behält und 'diese besonderen Momente zu unterstreichen' verwendet wird.

Correto! Quase. Resposta certa: Es hat hauptsächlich einen rituellen und traditionellen Wert.

Der Text sagt, dass das Läuten von Glocken 'seinen rituellen und traditionellen Wert' behält und 'diese besonderen Momente zu unterstreichen' verwendet wird.

multiple choice C2

Welche der folgenden Handlungen passt am besten zur Beschreibung 'läuten' im übertragenen Sinne?

Correto! Quase. Resposta certa: Auf eine bevorstehende Gefahr hinweisen

Im übertragenen Sinne kann 'läuten' bedeuten, auf etwas hinzuweisen, das bald passieren wird, oft eine Warnung.

multiple choice C2

In welchem Kontext könnte 'die Alarmglocken läuten' verwendet werden?

Correto! Quase. Resposta certa: Wenn man dringend handeln muss, weil eine kritische Situation droht

'Die Alarmglocken läuten' ist eine Redewendung, die eine Warnung vor einer ernsten oder gefährlichen Situation ausdrückt.

multiple choice C2

Welche Satzkonstruktion ist am ehesten mit der übertragenden Bedeutung von 'läuten' (im Sinne von 'einen Prozess einleiten') verbunden?

Correto! Quase. Resposta certa: Der Beginn des Frühlings läutet eine neue Ära ein.

Hier wird 'läuten' im Sinne von 'etwas Neues ankündigen oder einleiten' verwendet, was eine übertragene Bedeutung ist.

true false C2

Die Redewendung 'es läutet bei jemandem' bedeutet, dass jemand ein Telefon klingeln hört.

Correto! Quase. Resposta certa: Falso

Diese Redewendung bedeutet vielmehr, dass jemandem eine Idee kommt oder er etwas versteht.

true false C2

Wenn 'die Stunde läutet', wird damit oft das Ende oder der Beginn einer wichtigen Phase metaphorisch umschrieben.

Correto! Quase. Resposta certa: Verdadeiro

'Die Stunde läutet' ist eine Metapher für einen entscheidenden Zeitpunkt oder das Ende einer Ära.

true false C2

Man kann 'läuten' synonym mit 'klingen' verwenden, um jedes Geräusch zu beschreiben.

Correto! Quase. Resposta certa: Falso

'Läuten' bezieht sich spezifisch auf das Geräusch einer Glocke, während 'klingen' ein allgemeinerer Begriff für Geräusche ist.

listening C2

Focus on the sound of 'läuten' in a formal context.

Correto! Quase. Resposta certa: Die alten Kirchenglocken läuten feierlich zur Weihnachtsmesse.
Correto! Quase. Resposta certa:
listening C2

Listen for 'läuten' describing animal bells in the distance.

Correto! Quase. Resposta certa: Obwohl es tief in der Nacht war, konnten wir das Läuten der entfernten Kuhglocken hören.
Correto! Quase. Resposta certa:
listening C2

Pay attention to 'läuten' used metaphorically for electronic signals.

Correto! Quase. Resposta certa: Als die Börse öffnete, begannen die elektronischen Signale zu läuten, ein Zeichen für den Beginn des Handelstages.
Correto! Quase. Resposta certa:
speaking C2

Read this aloud:

Beschreiben Sie, wie sich das Läuten der Glocken in einer historischen Stadt anhört und welche Gefühle es in Ihnen weckt.

Focus: The 'äu' diphthong and the 't' sound.

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking C2

Read this aloud:

Stellen Sie sich vor, Sie sind ein Glöckner. Erklären Sie, wie Sie die verschiedenen Glocken läuten, um unterschiedliche Melodien zu erzeugen.

Focus: The 'eu' sound in 'erzeugen' and the 'sch' in 'verschiedene'.

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking C2

Read this aloud:

Diskutieren Sie die kulturelle Bedeutung des Läutens von Glocken bei Festen und Trauerfeiern in Deutschland.

Focus: The 'ung' ending in 'Bedeutung' and the 'ei' in 'Feiern'.

Correto! Quase. Resposta certa:

/ 96 correct

Perfect score!

Foi útil?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!