Öffentlich
Öffentlich em 30 segundos
- Öffentlich means public, referring to things accessible to everyone or state-funded.
- It is the opposite of 'privat' (private) and 'geheim' (secret).
- Commonly used for transport (ÖPNV), buildings, and public opinion.
- As an adjective, it needs correct endings (e.g., öffentliche, öffentlicher).
The German adjective öffentlich is a fundamental pillar of the German language, primarily translating to 'public' in English. At its core, it describes anything that is accessible to everyone, funded by the state, or occurring in the view of the general population. Unlike the English word 'open' (which is offen in German), öffentlich specifically pertains to the sphere of society, law, and shared resources. When you walk through a German city, you are constantly interacting with the öffentlicher Raum (public space). This includes the streets, the squares, and the parks where citizens gather. The word is derived from the root offen, suggesting a state of being 'unclosed' to the community. However, its usage is strictly formal and institutional compared to its root.
- The Institutional Context
- In Germany, the distinction between public and private is legally and socially significant. The Öffentlicher Dienst refers to the civil service, encompassing teachers, police officers, and administrative clerks. When something is described as öffentlich-rechtlich, it refers to a specific legal status, most commonly associated with public broadcasting like ARD and ZDF. These are not 'state-run' in the sense of government control, but 'public' in the sense of being a shared societal utility funded by the citizens.
Der Park ist ein öffentlicher Ort, an dem jeder willkommen ist.
Beyond physical spaces, öffentlich applies to information and discourse. If a document is öffentlich zugänglich, it means it is available for public inspection. In the digital age, this word has taken on new life regarding social media. Posting something öffentlich on Facebook or Instagram means your privacy settings are set so that anyone, not just friends, can see it. This contrast between privat and öffentlich is a key theme in German philosophy, notably in the works of Jürgen Habermas, who wrote extensively about the Strukturwandel der Öffentlichkeit (The Structural Transformation of the Public Sphere). He argued that a healthy democracy requires a space where private individuals come together as a public to engage in rational-critical debate.
- Social Etiquette
- Germans value their privacy highly (Datenschutz), so the transition into the Öffentlichkeit involves a specific set of social norms. For example, while drinking beer in öffentlichen Plätzen (public squares) is often legal and socially accepted, loud or disruptive behavior is generally frowned upon as it disturbs the 'public peace' (öffentliche Ruhe).
Wir müssen das Problem öffentlich diskutieren, um eine Lösung zu finden.
In summary, use öffentlich whenever you are referring to the collective, the state-funded, or the visible. It is an adjective that carries the weight of transparency and communal access. Whether you are taking the öffentlicher Nahverkehr (public transport) or attending an öffentliche Veranstaltung (public event), you are participating in the shared life of the community. It is a word that bridges the gap between the individual and the state, making it essential for any A2 learner moving toward fluency in German civic life.
Using öffentlich correctly requires an understanding of German adjective endings, as it frequently precedes a noun. Because it is an adjective, its ending changes based on the gender, number, and case of the noun it describes. For instance, in the nominative case, you would say der öffentliche Park (masculine), die öffentliche Toilette (feminine), and das öffentliche Gebäude (neuter). Mastery of these endings is crucial for reaching the B1 level and beyond, but at A2, focusing on the most common phrases is the best strategy.
- Common Grammatical Patterns
- The word is often used with the preposition 'in'. For example: 'In der Öffentlichkeit' (In public). Note that here it becomes a noun. As an adjective modifying a noun in the dative case (often after 'in'), it looks like this: 'In einem öffentlichen Gebäude ist das Rauchen verboten' (In a public building, smoking is forbidden).
Ich nutze jeden Tag den öffentlichen Nahverkehr.
Another frequent use case is as a predicate adjective following the verb sein (to be). In this position, the adjective does not take an ending. For example: 'Diese Information ist öffentlich' (This information is public). This is the simplest way to use the word and is very common in news reports and legal contexts. You might also see it used to describe the nature of an event: 'Die Sitzung ist öffentlich,' meaning anyone can attend the meeting. This is common in local politics where transparency is required by law.
- Negation and Contrast
- To say something is not public, you can use 'nicht öffentlich' or 'privat'. In legal terms, 'nichtöffentlich' (written as one word in specific contexts) refers to closed-door sessions of a court or committee. For learners, simply using 'nicht öffentlich' is sufficient for most conversations.
Das Konzert findet auf einem öffentlichen Platz statt.
When describing services, öffentlich often implies a lack of cost or a state subsidy. An öffentliche Bibliothek (public library) is usually free or very cheap to use. An öffentliches Schwimmbad (public swimming pool) is maintained by the city. Understanding this nuance helps you navigate German life, as it tells you who is responsible for the service and what level of access you can expect. Always remember to check the gender of the noun following öffentlich to ensure your adjective endings are correct, as this is one of the most common areas where English speakers make mistakes.
If you live in Germany, you will hear the word öffentlich every single day, most likely in the context of transportation. The phrase Öffentlicher Personennahverkehr (often abbreviated as ÖPNV) is the official term for buses, trams, U-Bahns, and S-Bahns. On the news, you will hear about öffentliche Gelder (public funds) and how they are being spent by the government. The word is synonymous with the functioning of the state and the transparency of its institutions. In a country that values 'Ordnung' (order) and 'Recht' (law), the concept of what is öffentlich is clearly defined and frequently discussed.
- In the Media
- German television and radio are dominated by öffentlich-rechtliche stations. When people talk about 'die Öffentlichen,' they are usually referring to channels like Das Erste (ARD) or ZDF. These stations are funded by a mandatory fee (Rundfunkbeitrag) and are legally obligated to provide balanced, objective information to the Öffentlichkeit (the public).
Die öffentliche Meinung hat sich in den letzten Jahren stark verändert.
In the workplace, you might hear about öffentliche Ausschreibungen (public tenders). This is when the government or a city council invites companies to bid for a project, like building a new bridge or providing software. It is a process designed to ensure that öffentliche Mittel (public resources) are used fairly and without corruption. Furthermore, in the legal system, trials are generally öffentlich. This means that any citizen can walk into a courtroom and listen to the proceedings, a principle intended to ensure justice is seen to be done.
- On the Street
- You will see signs for öffentliche Toiletten in train stations and city centers. You will also see öffentliche Parkplätze (public parking). In these contexts, the word serves as a guide for what you are allowed to use as a member of the general population. If a sign says 'Privatgrundstück' (private property), it is the direct opposite of an öffentlicher Bereich.
Gibt es hier in der Nähe eine öffentliche Toilette?
Finally, the word appears in the context of 'Veröffentlichung' (publication). When a book is released or a scientific study is shared, it is made öffentlich. In academic circles, the phrase 'publish or perish' is often translated in spirit as the necessity of öffentliche Wirksamkeit (public impact). Whether you are reading a newspaper, taking a bus, or watching a trial, öffentlich is the word that defines your relationship with the world outside your front door. It is a word of access, transparency, and shared identity.
The most frequent mistake English speakers make with öffentlich is confusing it with the word offen. While both share the same root, their meanings are distinct. Offen means 'open' in a physical or metaphorical sense (e.g., an open door, an open mind). Öffentlich means 'public' in a societal sense. If you say 'Die Bibliothek ist öffentlich,' you mean it is a public institution. If you say 'Die Bibliothek ist offen,' you mean the doors are currently unlocked and you can walk in. Using the wrong one can lead to significant confusion.
- Adjective Ending Errors
- Because öffentlich is so often used with nouns, learners often forget to decline it. Saying 'der öffentlich Park' is incorrect; it must be 'der öffentliche Park'. Similarly, in the plural, it becomes 'die öffentlichen Verkehrsmittel'. Pay close attention to the gender of the noun that follows. Since many public-related nouns are neuter (das Gebäude, das Interesse, das Recht), the ending '-es' is very common: 'ein öffentliches Gebäude'.
Falsch: Das ist ein öffentlich Platz. Richtig: Das ist ein öffentlicher Platz.
Another common error is the confusion between öffentlich and staatlich (state-owned). While many public things are state-owned, not all are. For example, a 'public' square might be maintained by a private foundation but remain öffentlich because everyone can access it. Conversely, a 'state' secret is staatlich but definitely not öffentlich. In English, we sometimes use 'public' to mean 'well-known' (e.g., a public figure). In German, while you can say eine Person des öffentlichen Lebens, you wouldn't usually just say someone is 'öffentlich' to mean they are famous; you would use bekannt or berühmt.
- False Friends and Nuance
- Learners sometimes use 'publik' instead of 'öffentlich'. While 'publik machen' exists (to make something known), 'öffentlich' is the standard adjective for 'public'. Avoid using 'publik' as a general replacement for 'public transport' or 'public buildings'.
Man sollte private Probleme nicht öffentlich machen.
Lastly, be careful with the phrase 'public school'. In the UK, a public school is private and expensive. In the US, it is state-funded. In Germany, a state-funded school is a staatliche Schule or öffentliche Schule. However, the term öffentliche Schule is the direct translation of the American concept. If you are talking about the German school system, most people just assume schools are public unless specified as Privatschule. Using öffentlich in this context is correct but often redundant unless you are specifically contrasting it with private education.
To enrich your German vocabulary, it is helpful to look at words that overlap with öffentlich but carry different nuances. The most common alternative is allgemein, which means 'general' or 'universal'. While öffentlich refers to accessibility and the collective sphere, allgemein refers to something that applies to everyone or everything. For example, das allgemeine Wohl (the general welfare) is similar to das öffentliche Interesse (the public interest), but the former is more abstract while the latter is often a legal term.
- Öffentlich vs. Staatlich
- As mentioned before, staatlich means 'state-run' or 'governmental'. A staatliche Universität is funded by the state. While it is also öffentlich (accessible to the public), the word staatlich emphasizes the source of authority and funding. In Germany, many things are kommunal (municipal), meaning they belong to the city or town rather than the federal state. A kommunales Kino is a public cinema run by the city.
Das ist kein privates, sondern ein staatliches Unternehmen.
Another related word is volksnah, which means 'close to the people' or 'populist' in a positive sense. A politician might try to appear volksnah in öffentlichen appearances. There is also publik, which is used in the phrase 'etwas publik machen' (to publicize something). This is more about the act of making information known rather than the status of the information itself. If you want to say something is 'well-known', use bekannt. For example, 'Es ist allgemein bekannt' (It is generally known) is a very common idiomatic expression.
- Contextual Synonyms
- Zugänglich: Accessible (Can I get in?).
- Sichtbar: Visible (Can I see it?).
- Amtlich: Official (Is it from the government?).
- Gemeinnützig: Non-profit/For the public good.
Die Information ist für alle zugänglich.
When discussing the 'public' in terms of people, you use the noun die Öffentlichkeit or das Publikum (the audience). If you are at a theater, you are part of the Publikum. If you are protesting in the street, you are part of the Öffentlichkeit. Understanding these distinctions allows you to choose the most precise word for the situation. While öffentlich is a safe 'catch-all' for many situations involving the public sphere, using words like kommunal or zugänglich will make your German sound more natural and sophisticated as you progress toward higher CEFR levels.
How Formal Is It?
Curiosidade
The concept of 'Öffentlichkeit' as a political sphere only really developed in the 18th century during the Enlightenment.
Guia de pronúncia
- Pronouncing the 'ö' like a simple 'o'.
- Pronouncing the 'ch' like 'sh' (öf-fent-lish).
- Missing the 't' in the middle.
Nível de dificuldade
Easy to recognize on signs and in news.
Requires mastery of adjective endings.
The 'ö' and 'ch' sounds can be tricky for beginners.
Very common in announcements and news.
O que aprender depois
Pré-requisitos
Aprenda a seguir
Avançado
Gramática essencial
Adjective Declension (Mixed)
ein öffentliches Gebäude
Adjective Declension (Weak)
das öffentliche Interesse
Adjective Declension (Strong)
öffentlicher Verkehr
Adverbial usage (No endings)
Er spricht öffentlich.
Noun formation with -keit
die Öffentlichkeit
Exemplos por nível
Der Park ist öffentlich.
The park is public.
Predicate adjective (no ending).
Wo ist eine öffentliche Toilette?
Where is a public toilet?
Feminine nominative ending '-e'.
Das ist ein öffentliches Gebäude.
That is a public building.
Neuter nominative ending '-es'.
Ich fahre mit dem öffentlichen Bus.
I travel with the public bus.
Masculine dative ending '-en'.
Ist das Museum öffentlich?
Is the museum public?
Simple question with 'sein'.
Wir spielen auf einem öffentlichen Platz.
We are playing on a public square.
Masculine dative ending '-en'.
Öffentliche Orte sind für alle.
Public places are for everyone.
Plural nominative ending '-e'.
Die Bibliothek ist eine öffentliche Einrichtung.
The library is a public institution.
Feminine nominative ending '-e'.
Ich nutze den öffentlichen Nahverkehr.
I use public transport.
Masculine accusative ending '-en'.
In Deutschland gibt es viele öffentliche Parks.
In Germany, there are many public parks.
Plural accusative ending '-e'.
Die Information ist nicht öffentlich.
The information is not public.
Negation with 'nicht'.
Wir treffen uns an einem öffentlichen Ort.
We are meeting at a public place.
Masculine dative ending '-en'.
Öffentliche Schulen sind in Deutschland kostenlos.
Public schools are free in Germany.
Plural nominative ending '-e'.
Er spricht oft über öffentliche Themen.
He often speaks about public topics.
Plural accusative ending '-e'.
Gibt es hier öffentliches WLAN?
Is there public Wi-Fi here?
Neuter nominative ending '-es'.
Die Veranstaltung ist öffentlich zugänglich.
The event is publicly accessible.
Adverbial use of 'öffentlich'.
Die öffentliche Meinung ist geteilt.
Public opinion is divided.
Feminine nominative ending '-e'.
Wir müssen die öffentlichen Gelder sparen.
We must save public funds.
Plural accusative ending '-en' (weak declension).
Das ist ein Thema von öffentlichem Interesse.
That is a topic of public interest.
Neuter dative ending '-em' (strong declension).
Er hat sich öffentlich für den Fehler entschuldigt.
He apologized publicly for the mistake.
Adverbial use.
Die Polizei sorgt für die öffentliche Sicherheit.
The police ensure public safety.
Feminine accusative ending '-e'.
Öffentlich-rechtliche Sender sind sehr beliebt.
Public-law broadcasters are very popular.
Compound adjective.
In der Öffentlichkeit sollte man höflich sein.
In public, one should be polite.
Noun 'Öffentlichkeit' in dative.
Die Stadt plant ein neues öffentliches Schwimmbad.
The city is planning a new public swimming pool.
Neuter accusative ending '-es'.
Die öffentliche Hand investiert in Infrastruktur.
The public sector is investing in infrastructure.
Idiomatic term 'öffentliche Hand'.
Es gab eine öffentliche Ausschreibung für das Projekt.
There was a public tender for the project.
Feminine nominative ending '-e'.
Das Gericht tagt in öffentlicher Sitzung.
The court is meeting in a public session.
Feminine dative ending '-er'.
Die öffentliche Wahrnehmung des Politikers ist negativ.
The public perception of the politician is negative.
Feminine nominative ending '-e'.
Beamte arbeiten im öffentlichen Dienst.
Civil servants work in the public service.
Masculine dative ending '-en'.
Die Ergebnisse wurden öffentlich bekannt gegeben.
The results were publicly announced.
Adverbial use with passive voice.
Wir brauchen mehr öffentliche Debatten über dieses Thema.
We need more public debates about this topic.
Plural accusative ending '-e'.
Das Unternehmen steht unter öffentlichem Druck.
The company is under public pressure.
Masculine dative ending '-em'.
Die Grenzen zwischen privatem und öffentlichem Raum verschwimmen.
The boundaries between private and public space are blurring.
Masculine dative ending '-em'.
Die Veröffentlichung der Daten löste einen Skandal aus.
The publication of the data triggered a scandal.
Noun 'Veröffentlichung'.
Habermas analysierte den Strukturwandel der Öffentlichkeit.
Habermas analyzed the structural transformation of the public sphere.
Noun 'Öffentlichkeit' in genitive.
Das Handeln der Regierung muss öffentlich nachvollziehbar sein.
The government's actions must be publicly traceable/understandable.
Adverbial use.
Es besteht ein erhebliches öffentliches Interesse an dem Fall.
There is significant public interest in the case.
Neuter nominative ending '-es'.
Die öffentliche Ordnung wurde durch die Proteste gestört.
Public order was disturbed by the protests.
Feminine nominative ending '-e'.
Sie ist eine Person des öffentlichen Lebens.
She is a person of public life (a public figure).
Neuter genitive ending '-en'.
Die Transparenz öffentlicher Institutionen ist essenziell.
The transparency of public institutions is essential.
Plural genitive ending '-er'.
Die Diskrepanz zwischen öffentlicher Darstellung und privater Realität ist groß.
The discrepancy between public portrayal and private reality is large.
Feminine dative ending '-er'.
Die Urkunde bedarf der öffentlichen Beglaubigung.
The document requires public certification.
Feminine genitive ending '-er'.
Er suchte die öffentliche Auseinandersetzung mit seinen Kritikern.
He sought a public confrontation with his critics.
Feminine accusative ending '-e'.
Die Maßnahme stieß auf breite öffentliche Ablehnung.
The measure met with broad public rejection.
Feminine accusative ending '-e'.
Öffentlich-rechtliche Belange stehen hier im Vordergrund.
Public-law interests are at the forefront here.
Plural nominative ending '-e'.
Die Information wurde erst nach Jahren öffentlich zugänglich gemacht.
The information was only made publicly accessible after years.
Adverbial use.
Die Rhetorik dient der Mobilisierung der Öffentlichkeit.
The rhetoric serves to mobilize the public.
Noun 'Öffentlichkeit' in genitive.
Inwieweit ist das Internet noch ein öffentlicher Raum?
To what extent is the internet still a public space?
Masculine nominative ending '-er'.
Colocações comuns
Frases Comuns
— In full view of everyone; very publicly.
Sie haben sich in aller Öffentlichkeit gestritten.
— To go public with something; to reveal a secret.
Der Whistleblower ging an die Öffentlichkeit.
— Relating to public law or public broadcasting.
ZDF ist ein öffentlich-rechtlicher Sender.
— Publicly appointed (e.g., a translator or expert).
Er ist ein öffentlich bestellter Dolmetscher.
Frequentemente confundido com
Offen means physically open; öffentlich means public.
Staatlich is state-run; öffentlich is accessible to all.
Publik is mostly used for making info known, not for places.
Expressões idiomáticas
— To avoid the public eye or limelight.
Der Millionär scheut die Öffentlichkeit.
neutral— To be largely ignored by the public despite being present.
Das Thema führt ein Schattendasein in der Öffentlichkeit.
literary— To get the public to take action on an issue.
Die Aktivisten versuchen, die Öffentlichkeit zu mobilisieren.
political— To be in the public eye/limelight.
Schauspieler stehen oft im Licht der Öffentlichkeit.
neutral— Right in front of everyone.
Das Verbrechen geschah vor den Augen der Öffentlichkeit.
neutral— To deceive the public.
Die Firma hat die Öffentlichkeit über die Risiken getäuscht.
formal— To face the public (especially after a scandal).
Der Minister muss sich der Öffentlichkeit stellen.
formal— There was a public outcry or buzz.
Nach der Entscheidung ging ein Raunen durch die Öffentlichkeit.
journalistic— To inform the public.
Die Polizei wird die Öffentlichkeit bald informieren.
neutral— To keep something out of the public eye.
Sie versuchen, ihre Scheidung aus der Öffentlichkeit herauszuhalten.
neutralFácil de confundir
Same root, similar sound.
Offen is the physical state of being unclosed. Öffentlich is the social status of being for the community.
Die Tür ist offen, aber das Gebäude ist nicht öffentlich.
Both can mean 'for everyone'.
Allgemein means 'general' or 'universal'. Öffentlich means 'public' in terms of space or funding.
Das ist ein allgemeines Gesetz für den öffentlichen Raum.
Both relate to things people know.
Bekannt means 'known' or 'famous'. Öffentlich means 'publicly accessible'.
Er ist ein bekannter Schauspieler, der selten öffentlich auftritt.
Public things are often state-run.
Staatlich emphasizes government ownership. Öffentlich emphasizes public access.
Nicht alle staatlichen Dokumente sind öffentlich.
Both refer to non-private entities.
Kommunal specifically refers to the local city/town level.
Die kommunale Bibliothek ist eine öffentliche Einrichtung.
Padrões de frases
Der/Die/Das [Noun] ist öffentlich.
Der Park ist öffentlich.
Ich nutze [Adjective] [Noun].
Ich nutze öffentliche Verkehrsmittel.
In der Öffentlichkeit [Verb] man...
In der Öffentlichkeit sollte man leise sein.
Es ist von [Adjective] Interesse.
Es ist von öffentlichem Interesse.
Die [Noun] wurde öffentlich [Verb].
Die Information wurde öffentlich bekannt gegeben.
Aufgrund des [Adjective] Drucks...
Aufgrund des öffentlichen Drucks trat er zurück.
Die Grenzen zwischen [Adjective] und [Adjective]...
Die Grenzen zwischen privatem und öffentlichem Leben verschwimmen.
Die [Noun] bedarf der [Adjective] [Noun].
Die Urkunde bedarf der öffentlichen Beglaubigung.
Família de palavras
Substantivos
Verbos
Adjetivos
Relacionado
Como usar
Very High
-
Die Tür ist öffentlich.
→
Die Tür ist offen.
'Öffentlich' means public in a social sense. 'Offen' means physically open. A door cannot be 'public'.
-
Ich fahre mit der öffentlich Bus.
→
Ich fahre mit dem öffentlichen Bus.
Adjectives need endings. Here, 'Bus' is masculine dative, so it needs '-en'. Also, 'Bus' is masculine (dem).
-
Das ist ein publik Ort.
→
Das ist ein öffentlicher Ort.
'Publik' is rarely used as a standalone adjective for places. 'Öffentlich' is the correct word for public spaces.
-
In Öffentlichkeit ist es laut.
→
In der Öffentlichkeit ist es laut.
The noun 'Öffentlichkeit' almost always requires a definite article.
-
Er ist ein öffentlicher Mann.
→
Er ist eine Person des öffentlichen Lebens.
'Öffentlicher Mann' sounds strange or could be misinterpreted. Use the standard phrase for public figures.
Dicas
Adjective Endings
Remember that 'öffentlich' is a regular adjective. If you see 'der', the ending is '-e' (der öffentliche). If you see 'ein', it's '-er' for masculine (ein öffentlicher) and '-es' for neuter (ein öffentliches).
The 'Öffentlichen'
In casual speech, Germans often just say 'die Öffentlichen' to refer to public transport. 'Ich fahre mit den Öffentlichen.'
Public vs. State
In Germany, there is a nuance between 'staatlich' (state) and 'öffentlich' (public). Public broadcasting is 'öffentlich', not 'staatlich', to show it is independent of the government.
The 'ch' sound
The 'ch' in 'öffentlich' is the soft one (Ich-Laut). It sounds like a hiss of air through the middle of your tongue.
Social Media
If you set your Instagram profile to 'öffentlich', everyone can see your photos. The opposite is 'privat'.
Courtrooms
Most court cases in Germany are 'öffentlich'. You can usually just walk in and watch a trial as a spectator.
Root Word
Always link 'öffentlich' to 'offen'. It helps you remember that public things are 'open' to the community.
Toilets
Look for the sign 'Öffentliche Toilette' in cities. Sometimes they cost 50 cents, but they are still 'public'.
Broadcasting
When you hear 'die Öffentlichen' on TV, they are talking about the main public channels ARD and ZDF.
Capitalization
Only capitalize 'Öffentlichkeit' (the noun). The adjective 'öffentlich' is lowercase unless it's at the start of a sentence.
Memorize
Mnemônico
Think of 'OFFEN' (open) + 'LIGHT'. Public things are 'open' and 'in the light' for everyone to see.
Associação visual
Imagine a big city square (Marktplatz) where everyone is allowed to walk and talk freely.
Word Web
Desafio
Try to find three things on your way home that are 'öffentlich' and name them in German.
Origem da palavra
Derived from the Middle High German word 'offenlich', which comes from 'offen' (open). The suffix '-lich' is used to form adjectives.
Significado original: Originally meant 'openly' or 'manifestly'.
Germanic (Indo-European).Contexto cultural
Be aware that 'öffentlich' can imply state control in some cultures, but in Germany, it usually implies communal access and transparency.
In the US, 'public school' means state-funded. In the UK, it often means an elite private school. In Germany, 'öffentliche Schule' always means state-funded.
Pratique na vida real
Contextos reais
Public Transport
- Öffentlicher Nahverkehr
- Öffentliche Verkehrsmittel
- Fahrkarte für die Öffentlichen
- Mit den Öffentlichen fahren
City Life
- Öffentlicher Platz
- Öffentliche Toilette
- Öffentliches Gebäude
- Öffentlicher Park
Media & News
- Öffentliche Meinung
- Öffentlich-rechtlicher Rundfunk
- An die Öffentlichkeit gehen
- Öffentliches Interesse
Law & Government
- Öffentlicher Dienst
- Öffentliche Sicherheit
- Öffentliche Gelder
- Öffentliche Hand
Digital/Social
- Öffentliches Profil
- Öffentlich posten
- Öffentliches WLAN
- Öffentlich zugänglich
Iniciadores de conversa
"Nutzt du oft den öffentlichen Nahverkehr in deiner Stadt?"
"Glaubst du, dass die öffentliche Meinung leicht zu beeinflussen ist?"
"Sollten alle Museen für die Öffentlichkeit kostenlos sein?"
"Wie wichtig ist dir öffentliches WLAN in der Stadt?"
"Was hältst du vom öffentlich-rechtlichen Fernsehen in Deutschland?"
Temas para diário
Beschreibe deinen Lieblingsort im öffentlichen Raum (z.B. ein Park oder ein Platz).
Warum ist der öffentliche Nahverkehr wichtig für die Umwelt?
Sollten Politiker ihr Privatleben komplett von der Öffentlichkeit trennen?
Welche Vorteile haben öffentliche Bibliotheken in der heutigen Zeit?
Reflektiere über eine Situation, in der du dich in der Öffentlichkeit unwohl gefühlt hast.
Perguntas frequentes
10 perguntas'Offen' means 'open' (e.g., an open window). 'Öffentlich' means 'public' (e.g., a public park). You cannot say 'Der Park ist offen' to mean it is a public park; that would just mean the gates are not locked.
Yes, ÖPNV stands for 'Öffentlicher Personennahverkehr'. It refers to all public transport like buses and trains that anyone can use with a ticket.
You say 'in der Öffentlichkeit'. Note that 'Öffentlichkeit' is a noun here, and it is in the dative case because of the preposition 'in'.
Not usually as a simple adjective. You would say 'eine Person des öffentlichen Lebens' (a person of public life) to mean a public figure.
It refers to institutions governed by public law, most notably Germany's public TV and radio stations like ARD and ZDF.
Yes, 'öffentliche Schulen' (or 'staatliche Schulen') are funded by the state and do not charge tuition fees.
It is an idiomatic term for the public sector, including the federal, state, and local governments as economic actors.
Yes, it can mean 'publicly'. For example: 'Er hat sich öffentlich entschuldigt' (He apologized publicly).
The most common opposite is 'privat' (private). In legal contexts, 'nichtöffentlich' is also used.
Only if it comes before a noun. If it follows 'sein' (e.g., 'Das ist öffentlich'), it does not take an ending.
Teste-se 180 perguntas
Write a sentence about a public park in German.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Ask where the nearest public toilet is.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain that you use public transport every day.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'öffentlich' as an adverb.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a public building in your city.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write about the importance of public opinion.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use the phrase 'in aller Öffentlichkeit'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain what 'ÖPNV' means in one sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about public safety.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a person of public life.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about public funds.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Ask if a meeting is public.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write about a public library.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use the verb 'veröffentlichen'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write about public interest.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe the public sector (öffentliche Hand).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write about public schools in Germany.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'öffentlich zugänglich'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write about a public square.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain why transparency is important for public institutions.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronounce: Öffentlich
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce: Öffentlicher Nahverkehr
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce: Die Öffentlichkeit
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce: Öffentlich-rechtlich
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce: Veröffentlichung
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I use public transport.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Is this a public park?'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'He apologized publicly.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Public opinion is important.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Where is the public toilet?'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain in German why you like public parks.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Discuss the pros and cons of public transport in German.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain the term 'öffentlich-rechtlich' to a friend.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a public event you attended.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Give a short speech about public safety.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Talk about your favorite public building.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Argue for or against free public transport.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask someone about their opinion on a public issue.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce: Öffentlichkeitsarbeit
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce: Strukturwandel der Öffentlichkeit
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen to the announcement: 'Nächster Halt: Hauptbahnhof. Umstieg zum öffentlichen Nahverkehr.' Where are you?
Listen: 'Die Sitzung des Stadtrats ist heute nicht öffentlich.' Can you attend?
Listen: 'Gibt es hier eine öffentliche Toilette?' What is the person looking for?
Listen: 'Die öffentliche Meinung hat sich gegen das Projekt gewandt.' How do people feel about the project?
Listen: 'Er arbeitet im öffentlichen Dienst.' What is his employer?
Listen: 'Das WLAN hier ist öffentlich.' Is it private?
Listen: 'Die Nachricht wurde gestern veröffentlicht.' When was the news shared?
Listen: 'Wir brauchen mehr öffentliche Plätze in der Stadt.' What does the speaker want?
Listen: 'Das ist eine Person des öffentlichen Lebens.' Is the person famous?
Listen: 'Die öffentliche Hand investiert in Bildung.' Who is investing?
Listen: 'In aller Öffentlichkeit hat er sie beleidigt.' Was it a secret?
Listen: 'Die öffentliche Sicherheit ist gefährdet.' Is the city safe?
Listen: 'Das Museum ist öffentlich gefördert.' Who pays for the museum?
Listen: 'Die Daten sind für jeden öffentlich zugänglich.' Can anyone see the data?
Listen: 'Öffentlich-rechtliche Medien sind wichtig.' What kind of media is mentioned?
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
The word 'öffentlich' is essential for navigating German civic life. It describes everything from the buses you ride to the laws that govern transparency. Remember: 'öffentlich' is for the community, 'offen' is for an unclosed door.
- Öffentlich means public, referring to things accessible to everyone or state-funded.
- It is the opposite of 'privat' (private) and 'geheim' (secret).
- Commonly used for transport (ÖPNV), buildings, and public opinion.
- As an adjective, it needs correct endings (e.g., öffentliche, öffentlicher).
Adjective Endings
Remember that 'öffentlich' is a regular adjective. If you see 'der', the ending is '-e' (der öffentliche). If you see 'ein', it's '-er' for masculine (ein öffentlicher) and '-es' for neuter (ein öffentliches).
The 'Öffentlichen'
In casual speech, Germans often just say 'die Öffentlichen' to refer to public transport. 'Ich fahre mit den Öffentlichen.'
Public vs. State
In Germany, there is a nuance between 'staatlich' (state) and 'öffentlich' (public). Public broadcasting is 'öffentlich', not 'staatlich', to show it is independent of the government.
The 'ch' sound
The 'ch' in 'öffentlich' is the soft one (Ich-Laut). It sounds like a hiss of air through the middle of your tongue.
Conteúdo relacionado
Frases relacionadas
Mais palavras de society
Aktivist
A2Um ativista é uma pessoa que luta por mudanças sociais.
Amt
A2Uma repartição pública ou agência governamental. Ele ocupou o cargo mais alto do estado por dez anos.
Arbeitslosigkeit
A2O desemprego. A situação de não ter um emprego.
Armut
A2A pobreza é a condição de quem não tem o necessário para viver.
ausgrenzen
B1Excluir ou marginalizar alguém de um grupo ou da sociedade.
begegnen
A2Encontrar ou deparar-se com alguém ou algo por acaso, sem o ter planeado.
begleiten
A2acompanhar
Behörde
A2Uma agência governamental ou autoridade pública. Tenho que ir à autoridade (Behörde) para registrar meu novo endereço.
Beitrag
B1Uma quantia em dinheiro paga regularmente a uma associação ou seguro (quota/contribuição).
beitragen
A2Dar algo, como tempo ou dinheiro, para ajudar uma causa ou grupo.