At the A1 level, you don't need to use the long word 'Röntgenaufnahme' perfectly, but you should recognize it. If you are in Germany and have an accident, a doctor might say this word. You can think of it as 'the doctor's photo.' At this stage, focus on the fact that it is a medical picture. You might learn the simpler verb 'röntgen' first. For example, 'Ich muss zum Röntgen' (I have to go to the X-ray). You should know that it is related to health and hospitals. If you see this word on a sign in a hospital, it means 'X-ray department' or 'X-ray room.' It's a 'big word' for a beginner, but because it's so important for safety and health, it's good to recognize the 'Röntgen' part, which sounds a bit like 'Rent-gen.' Don't worry about the long 'Aufnahme' part yet; just know that 'Röntgen' = X-ray.
At the A2 level, you can start using the word in simple sentences about your health. You might say, 'Der Arzt macht eine Röntgenaufnahme' (The doctor makes an X-ray). You should know that 'die Röntgenaufnahme' is feminine. You can use it to describe a visit to the doctor: 'Ich hatte Schmerzen, deshalb hat der Arzt eine Röntgenaufnahme gemacht.' You are also learning to describe parts of the body, so you can combine them: 'eine Röntgenaufnahme vom Bein' (an X-ray of the leg). At this level, you understand that 'Aufnahme' means a recording or a picture. You might also hear the shorter version 'Röntgenbild.' You should be able to ask a doctor, 'Was zeigt die Röntgenaufnahme?' (What does the X-ray show?). This helps you participate in basic medical conversations which is a key skill for A2 learners living in a German-speaking country.
At the B1 level, you should be able to use 'Röntgenaufnahme' confidently in various contexts. You can discuss medical procedures in more detail, using verbs like 'anfertigen' (to produce) or 'beurteilen' (to judge/evaluate). You understand that this word is a compound noun and can explain its meaning: 'Eine Röntgenaufnahme ist ein Bild von den Knochen.' You can also use it in the plural: 'Die Röntgenaufnahmen waren unklar.' You should be familiar with the preposition 'auf' when talking about what is visible: 'Auf der Röntgenaufnahme sieht man einen kleinen Riss.' This is the level where you move beyond simple survival German and start using more precise technical vocabulary. You can also talk about the history of the word, mentioning Wilhelm Conrad Röntgen, and understand why Germans don't just say 'X-ray.' You are becoming more aware of the formal nature of the word compared to 'Röntgenbild.'
At the B2 level, you use 'Röntgenaufnahme' with precision in professional or academic discussions. You can talk about the necessity of imaging, the risks of radiation ('Strahlenbelastung'), and the diagnostic value of the image. You might say, 'Trotz der Röntgenaufnahme konnte keine eindeutige Diagnose gestellt werden.' You understand the difference between a standard 'Röntgenaufnahme' and more advanced techniques like 'Computertomografie' (CT). You can use the word in complex sentence structures, such as passive voice or with genitive attributes: 'Die Auswertung der Röntgenaufnahme des Patienten dauerte nicht lange.' You are also comfortable using the word in writing, such as in a formal letter to an insurance company or a medical report. You recognize that the word is part of a larger family of terms like 'Röntgengerät' (X-ray machine) and 'Röntgenschutz' (X-ray protection).
At the C1 level, you have a nuanced understanding of 'Röntgenaufnahme' and can use it in highly specialized contexts. You can discuss the technical aspects of how the image is created, the physics of X-rays, and the ethical implications of diagnostic imaging. You might analyze the quality of an image using advanced adjectives like 'kontrastreich,' 'verschwommen,' or 'überbelichtet.' You can participate in debates about the over-reliance on 'Röntgenaufnahmen' in modern medicine. Your vocabulary includes related specialized terms like 'Befundung,' 'Radiologe,' and 'Schattengebung.' You can read and understand complex medical articles where 'Röntgenaufnahme' is used to describe research findings. You also understand metaphorical uses or historical references in literature. At this level, the word is not just a vocabulary item but a tool for sophisticated communication in science, medicine, and society.
At the C2 level, you use 'Röntgenaufnahme' with the same ease and precision as a native speaker with a medical background. You can discuss the evolution of 'Röntgenaufnahmen' from the first experiments to modern 3D digital reconstructions. You might use the word in a metaphorical sense to describe 'looking through' a complex situation or person, much like an X-ray sees through skin. You are aware of the subtle differences in register between 'Röntgenaufnahme,' 'Radiogramm,' and 'Röntgenbild.' You can write detailed scientific papers or medical critiques where the 'Röntgenaufnahme' is a central element of the methodology. You understand the historical significance of the term in the context of German scientific heritage and can explain its etymology and cultural impact in depth. Your use of the word is flawless, including all grammatical nuances and complex collocations.

Röntgenaufnahme em 30 segundos

  • Röntgenaufnahme is the standard German word for an X-ray image, named after Wilhelm Conrad Röntgen.
  • It is a feminine noun (die) and is used primarily in medical and diagnostic contexts.
  • Common verbs used with it include 'machen' (to take) and 'auswerten' (to evaluate).
  • The plural form is 'Röntgenaufnahmen', and it is often shortened to 'Röntgenbild' in daily conversation.

The German noun Röntgenaufnahme is a precise medical term used to describe what English speakers call an X-ray image or an X-ray film. It is a compound noun formed from the name of the physicist Wilhelm Conrad Röntgen, who discovered X-rays in 1895, and the noun Aufnahme, which translates to 'recording,' 'shot,' or 'reception.' In German, the act of taking an X-ray is so fundamentally tied to the discoverer that his name has become a verb (röntgen) and the core of the noun for the resulting image. When you visit a doctor because of a suspected broken bone, a chest infection, or a dental issue, the professional will likely order a Röntgenaufnahme to 'look inside' your body without surgery. This word is ubiquitous in medical contexts but also appears in security discussions, such as at airports, though there the term Durchleuchtung is more common for the process. In a hospital, the Röntgenaufnahme is the physical or digital evidence used for diagnosis.

Medical Context
The primary use is in radiology departments where a physician analyzes the image to find fractures, tumors, or fluid in the lungs.

Der Arzt betrachtete die Röntgenaufnahme sehr genau, um den Bruch zu finden.

Beyond the hospital, the term carries historical weight. Unlike English, where 'X-ray' refers to both the radiation and the image, German makes a clearer distinction. The radiation itself is called Röntgenstrahlung, while the image is the Röntgenaufnahme. This specificity is characteristic of German medical terminology, which often favors descriptive compounds. Interestingly, in everyday speech, Germans might shorten it to das Röntgenbild or simply say ich muss zum Röntgen (I have to go to the X-ray department), but in a formal report, Röntgenaufnahme remains the gold standard. Understanding this word requires recognizing that German honors its scientific pioneers directly in its vocabulary. Every time a German speaker mentions this word, they are paying a small tribute to the 1901 Nobel Prize winner. This cultural nuance is vital for learners to grasp why the word sounds so distinct compared to its English equivalent.

Diagnostic Purpose
A Röntgenaufnahme is essential for orthopedic evaluations and dental check-ups to see beneath the surface of the skin or gums.

Ohne eine aktuelle Röntgenaufnahme kann der Zahnarzt die Karies nicht sicher diagnostizieren.

In the modern digital age, the 'Aufnahme' is rarely a physical film anymore. It is usually a high-resolution digital file stored in a PACS (Picture Archiving and Communication System). However, the terminology has not changed. Whether it is displayed on a high-tech monitor or an old light box, it remains a Röntgenaufnahme. For a B1 learner, mastering this word is a gateway to discussing health, expressing physical concerns, and navigating the German healthcare system. It is a word of necessity. If you are involved in an accident or have persistent pain, this is the word you will hear from the medical staff. It signifies a transition from a physical examination to a technical diagnosis. Furthermore, the word illustrates how German creates specific nouns for specific results, rather than using one umbrella term for the process and the product.

Compound Logic
Röntgen (Scientist) + Aufnahme (Image/Recording) = X-ray image. This logical structure helps in deconstructing other German medical terms.

Die Qualität der Röntgenaufnahme war leider nicht ausreichend für eine Diagnose.

Können Sie mir die Röntgenaufnahme auf einer CD mitgeben?

Auf der Röntgenaufnahme ist deutlich eine Fraktur des Schienbeins zu erkennen.

Using Röntgenaufnahme correctly requires an understanding of its grammatical gender (feminine) and its typical collocations. Since it is a physical or digital object, it is frequently the direct object of verbs like machen (to make/take), auswerten (to evaluate), betrachten (to look at), or anfertigen (to produce/prepare). For example, a doctor might say, 'Wir müssen eine Röntgenaufnahme machen.' This is the most common way to express the need for an X-ray. When the image is ready, the focus shifts to the analysis. Phrases like 'Die Röntgenaufnahme zeigt...' (The X-ray shows...) are standard when discussing results. Because it is a feminine noun, you must use the articles die (nominative/accusative), der (genitive/dative), and eine/einer/eine accordingly. In the dative case, often used with prepositions like auf, you would say 'Auf der Röntgenaufnahme sieht man...' (On the X-ray, one sees...).

Action Verbs
Common verbs: machen, anfertigen, beurteilen, entwickeln (older), speichern (modern).

Der Radiologe fertigte mehrere Röntgenaufnahmen aus verschiedenen Winkeln an.

When describing the content of the image, adjectives play a crucial role. You might have a scharfe (sharp), undeutliche (unclear), or kontrastreiche (high-contrast) Röntgenaufnahme. If you are comparing images, you might refer to the vorherige (previous) or aktuelle (current) Röntgenaufnahme. In more technical or medical contexts, the word is often part of a larger sentence structure involving the body part being examined. For instance, 'eine Röntgenaufnahme des Thorax' (a chest X-ray) or 'eine Röntgenaufnahme des Kniegelenks' (an X-ray of the knee joint). Notice that the body part is usually in the genitive case or follows the preposition von. This level of detail is essential for clear communication in a professional setting. For learners, practicing these prepositional phrases is a great way to build fluency.

Prepositional Usage
Use 'auf' + dative to describe what is visible: 'Auf der Aufnahme ist nichts zu sehen.'

Können Sie mir bitte die Röntgenaufnahme erklären?

In a passive construction, which is very common in medical reports, you might encounter: 'Es wurde eine Röntgenaufnahme veranlasst' (An X-ray was ordered). This formal tone is used to document medical history. Furthermore, the word can be used in the plural to indicate a series of images taken during a procedure. 'Die Röntgenaufnahmen wurden archiviert' (The X-rays were archived). For students, it is helpful to visualize the word as a physical object that 'shows' (zeigt), 'beweist' (proves), or 'bestätigt' (confirms) a suspicion. By linking the noun to these specific actions, the learner moves beyond simple translation and begins to think in German medical terms. The complexity of the word—five syllables—also provides a great opportunity to practice German pronunciation rhythms: RÖNT-gen-auf-nah-me.

Formal Reporting
In medical letters: 'In der heutigen Röntgenaufnahme zeigten sich keine pathologischen Befunde.'

Nach dem Sturz war eine sofortige Röntgenaufnahme der Hüfte erforderlich.

Die Röntgenaufnahme bestätigte den Verdacht auf eine Lungenentzündung.

Wir vergleichen die neue Röntgenaufnahme mit der von letztem Jahr.

The most likely place to hear the word Röntgenaufnahme is in a medical environment—specifically, a Radiologiepraxis (radiology clinic) or a Krankenhaus (hospital). When you check in at the reception, the staff might ask, 'Haben Sie die alten Röntgenaufnahmen dabei?' (Do you have the old X-rays with you?). Inside the examination room, the technician, known as an MTRA (Medizinisch-technischer Radiologieassistent), will give instructions: 'Bitte atmen Sie tief ein und halten Sie die Luft an für die Röntgenaufnahme.' This specific context is where the word is most functional. You will also hear it at the dentist's office (Zahnarztpraxis). Dentists often take small, localized images of individual teeth or a large panoramic image called an Orthopantomogramm, which is still colloquially and formally referred to as a Röntgenaufnahme.

The Hospital Setting
From the emergency room to the specialist's office, this word is the standard for diagnostic imaging results.

In der Notaufnahme wird zuerst eine Röntgenaufnahme Ihres Fußes gemacht.

Another sphere where you might encounter this word is in science and history. In German schools, the story of Wilhelm Conrad Röntgen is a staple of the physics curriculum. Students learn how he took the first Röntgenaufnahme of his wife's hand, where her wedding ring was clearly visible. This historical context makes the word part of general cultural knowledge in Germany. In news reports about medical breakthroughs or health statistics, the word also appears frequently. For example, a report might discuss the frequency of Röntgenaufnahmen in the German population compared to other countries. In legal or insurance contexts, a Röntgenaufnahme serves as crucial evidence in personal injury cases. If you are reading a police report about a traffic accident, you might see a mention of medical diagnostics including Röntgenaufnahmen.

Educational Context
Physics classes and history museums often display early 'Röntgenaufnahmen' to show the evolution of technology.

Das Deutsche Röntgen-Museum zeigt die erste Röntgenaufnahme der Welt.

Interestingly, you might also hear the word in non-human contexts, such as veterinary medicine. If you take your pet to the vet (Tierarzt), they might say, 'Wir müssen eine Röntgenaufnahme von der Pfote Ihres Hundes machen.' The terminology remains identical. In the industrial sector, 'Röntgen' is used for material testing (Zerstörungsfreie Werkstoffprüfung). Engineers use Röntgenaufnahmen to find cracks in metal parts or welds in pipelines. While a layperson might not hear this every day, it is a significant part of technical German. Finally, in the arts, some photographers use X-ray techniques to create 'Röntgen-Kunst' (X-ray art), where the Röntgenaufnahme of a flower or an everyday object is presented as an aesthetic piece. This versatility shows that while the word is rooted in medicine, its 'image-making' aspect allows it to travel into many different fields of German life.

Veterinary Medicine
The term applies to animals too: 'Die Röntgenaufnahme der Katze zeigt keine inneren Verletzungen.'

Für die Qualitätskontrolle wurde eine Röntgenaufnahme des Bauteils gemacht.

Der Patient wartet gespannt auf die Auswertung seiner Röntgenaufnahme.

Moderne Röntgenaufnahmen haben eine viel geringere Strahlenbelastung als früher.

One of the most frequent mistakes learners make with Röntgenaufnahme is spelling. The word contains the 'ö' umlaut, which is essential for both pronunciation and correct writing. Many English speakers try to replace 'ö' with 'o', but 'Rontgen' is incorrect. If you cannot type the umlaut, the correct alternative is 'Roentgenaufnahme'. Another common error is forgetting that Röntgen is capitalized because it is derived from a proper name and serves as part of a noun. In German, all nouns are capitalized, and compound nouns like this one follow that rule strictly. Learners also struggle with the pronunciation of the 'g' in Röntgen. In most German dialects, it is a hard 'g', but in some northern regions, it might be slightly softened. However, for a learner, a clear 'G' as in 'garden' is the safest bet: RÖNT-gen.

Spelling & Capitalization
Mistake: 'rontgen aufnahme' (lower case, no umlaut, space). Correct: 'Röntgenaufnahme' (one word, capitalized, umlaut).

Es ist falsch zu schreiben: „Ich habe ein rontgen gemacht.“

A conceptual mistake is confusing the action with the result. In English, you can say 'I am going to get an X-ray.' In German, if you say 'Ich bekomme eine Röntgenaufnahme,' it sounds like someone is physically handing you a picture. If you mean the medical procedure, you should say 'Ich werde geröntgt' (I am being X-rayed) or 'Ich muss zum Röntgen.' Using the noun Röntgenaufnahme implies the finished product. Another subtle mistake involves the preposition. Learners often use in when they should use auf. For example, 'In der Röntgenaufnahme' is occasionally used, but 'Auf der Röntgenaufnahme' is much more common when describing what is visible on the image. Think of it as looking at a surface (auf) rather than inside a 3D volume (in), even though the image shows the inside of the body.

Confusion with 'Röntgen'
The word 'Röntgen' can be a noun (the process), a verb (to X-ray), or part of a compound. Don't mix them up!

Richtig: „Auf der Röntgenaufnahme sieht man den Bruch.“ Falsch: „Im Röntgenaufnahme...“

Finally, learners sometimes confuse Röntgenaufnahme with other imaging terms like Ultraschall (ultrasound) or Kernspintomografie (MRI). While they are all 'Aufnahmen' (images), Röntgen specifically refers to ionizing radiation. Using the wrong word in a medical context can lead to confusion. Also, be careful with the plural form. It is Röntgenaufnahmen, not Röntgenaufnahmenen or Röntgenaufnahmes. The 'en' ending is the standard for feminine nouns ending in 'e'. By paying attention to these details—the umlaut, the capitalization, the gender-correct articles, and the specific prepositions—you can avoid the most common pitfalls and use this technical term with the precision of a native speaker.

Pluralization Mistake
Don't add an 's'. Use the 'n' or 'en' ending for plural: 'Zwei Röntgenaufnahmen', not 'Zwei Röntgenaufnahmes'.

Der Patient hat drei Röntgenaufnahmen machen lassen.

Verwechseln Sie nicht die Röntgenaufnahme mit einem CT-Scan.

Eine qualitativ hochwertige Röntgenaufnahme ist für die Chirurgie entscheidend.

While Röntgenaufnahme is the most precise term for the image itself, there are several related words and synonyms that you will encounter. The most common colloquial alternative is das Röntgenbild. Both terms are interchangeable in most situations, but Röntgenaufnahme sounds slightly more formal and technical. Another related term is die Radiografie, which refers to the science or the process of creating these images. In a professional medical context, you might also hear die Aufnahme on its own if the context of X-rays has already been established. For example, a radiologist might say, 'Schauen wir uns die Aufnahme an.' It is important to know these variations so you aren't confused when a doctor uses a shorter or more scientific term.

Röntgenaufnahme vs. Röntgenbild
'Aufnahme' emphasizes the act of 'taking' the shot; 'Bild' simply means 'picture'. Both are used daily.
Röntgenaufnahme vs. CT-Scan
A 'Röntgenaufnahme' is 2D; a 'CT-Scan' (Computertomografie) is a 3D image created using many X-ray shots.

Das Röntgenbild zeigt die Lage der Zähne sehr gut.

Beyond X-rays, there are other types of medical imaging (Bildgebende Verfahren). Die Sonografie or der Ultraschall uses sound waves, and the result is called a Sonogramm. Die Magnetresonanztomografie (MRT) or Kernspintomografie uses magnetic fields, and the image is an MRT-Aufnahme. If you are discussing diagnostics, it is helpful to contrast these. For instance, 'Eine Röntgenaufnahme ist gut für Knochen, aber für Weichgewebe brauchen wir ein MRT.' This shows a high level of German proficiency. Another term is die Durchleuchtung (fluoroscopy), which is a live, continuous X-ray image, often used during surgeries to see movement in real-time. While similar, it is not a static 'Aufnahme' but a dynamic process.

Related Medical Terms
Befund (finding), Diagnose (diagnosis), Strahlenschutz (radiation protection), Kontrastmittel (contrast medium).

Anstatt einer Röntgenaufnahme empfahl der Arzt einen Ultraschall.

In older literature or very formal historical documents, you might see Skiagramm or Schattenbild, but these are obsolete. Today, Röntgenaufnahme is the undisputed standard. When talking about the physical film itself, you might hear Röntgenfilm, though this is becoming rare as everything goes digital. For digital images, people sometimes use Digitalaufnahme. Understanding these nuances helps you navigate different levels of formality and technicality. Whether you are talking to a friend about a sports injury or discussing a medical report with a specialist, knowing when to use Röntgenaufnahme versus Röntgenbild or MRT will make your German sound much more authentic and precise.

Technical Nuance
A 'Mammografie' is a specific type of 'Röntgenaufnahme' used for breast screening.

Die Radiografie hat sich seit Röntgens Entdeckung stark weiterentwickelt.

Die Röntgenaufnahme ist ein unverzichtbares Werkzeug der modernen Medizin.

In manchen Fällen ist ein CT besser geeignet als eine einfache Röntgenaufnahme.

How Formal Is It?

Curiosidade

Röntgen himself called the rays 'X-Strahlen' (X-rays) because they were unknown. Most of the world followed his 'X', but Germany, Scandinavia, and some Slavic countries named them after him.

Guia de pronúncia

UK /ˈrœntɡənˌʔaʊ̯fnaːmə/
US /ˈrɛntɡənˌaʊfˌnɑmə/
Primary stress on the first syllable 'Rönt', secondary stress on 'Auf'.
Rima com
Filmaufnahme Tonaufnahme Bandaufnahme Nahaufnahme Passaufnahme Gegenaufnahme Innenaufnahme Außenaufnahme
Erros comuns
  • Pronouncing 'ö' as 'o' (Rontgen).
  • Making the 'g' silent or soft (like a 'j').
  • Stressing the wrong syllable, like 'auf-NAH-me'.
  • Merging 'Röntgen' and 'aufnahme' without a slight glottal stop between them.
  • Pronouncing the final 'e' as 'ee' instead of a schwa (ə).

Nível de dificuldade

Leitura 3/5

The word is long but follows standard German compound rules. Easy to identify once 'Röntgen' is known.

Escrita 4/5

The umlaut and the length make it tricky for beginners to spell correctly.

Expressão oral 4/5

Requires good control of the 'ö' sound and the transition between 'gen' and 'auf'.

Audição 3/5

In medical settings, it is usually pronounced clearly, making it easy to catch.

O que aprender depois

Pré-requisitos

Arzt Bild machen zeigen Körper

Aprenda a seguir

Radiologe Befund Fraktur Untersuchung überweisen

Avançado

Computertomografie Magnetresonanztomografie Strahlenbelastung Kontrastmittel Szintigrafie

Gramática essencial

Compound Noun Gender

Die Röntgenaufnahme (the last part 'Aufnahme' determines the gender: die Aufnahme).

N-Declension for Plural

Die Röntgenaufnahmen (feminine nouns ending in -e take -n in plural).

Preposition 'auf' with Dative

Auf der Röntgenaufnahme (used for describing content on a 2D surface).

Genitive Case for Ownership/Origin

Die Röntgenaufnahme des Patienten (the patient's X-ray).

Passive Voice in Medical Contexts

Die Röntgenaufnahme wurde angefertigt (The X-ray was produced).

Exemplos por nível

1

Der Arzt macht eine Röntgenaufnahme.

The doctor is taking an X-ray.

Simple Subject-Verb-Object structure.

2

Ist das eine Röntgenaufnahme?

Is that an X-ray?

Question using 'sein'.

3

Ich brauche eine Röntgenaufnahme.

I need an X-ray.

Using the verb 'brauchen' with accusative.

4

Die Röntgenaufnahme ist hier.

The X-ray is here.

Basic 'sein' sentence with an adverb.

5

Mein Arm ist kaputt, ich mache eine Röntgenaufnahme.

My arm is broken, I'm getting an X-ray.

Two simple clauses joined by a comma.

6

Wo ist die Röntgenaufnahme?

Where is the X-ray?

Interrogative sentence with 'wo'.

7

Das ist eine gute Röntgenaufnahme.

That is a good X-ray.

Adjective 'gut' in the nominative feminine.

8

Bitte warten Sie auf die Röntgenaufnahme.

Please wait for the X-ray.

Imperative with the preposition 'auf'.

1

Der Zahnarzt hat heute eine Röntgenaufnahme gemacht.

The dentist took an X-ray today.

Perfect tense (hat gemacht).

2

Auf der Röntgenaufnahme sieht man keine Probleme.

On the X-ray, one sees no problems.

Dative case after 'auf'.

3

Ich muss meine Röntgenaufnahme zum Spezialisten bringen.

I have to bring my X-ray to the specialist.

Modal verb 'müssen' with infinitive 'bringen'.

4

Können Sie die Röntgenaufnahme bitte erklären?

Can you please explain the X-ray?

Modal verb 'können' in a question.

5

Die Röntgenaufnahme zeigt einen kleinen Bruch im Finger.

The X-ray shows a small fracture in the finger.

Present tense with a specific direct object.

6

Wie viel kostet eine Röntgenaufnahme ohne Versicherung?

How much does an X-ray cost without insurance?

Question about cost with 'wie viel'.

7

Er hat Angst vor der Röntgenaufnahme.

He is afraid of the X-ray.

Preposition 'vor' + dative.

8

Die Krankenschwester holt die Röntgenaufnahme.

The nurse is getting the X-ray.

Simple present tense.

1

Bevor wir operieren, benötigen wir eine aktuelle Röntgenaufnahme.

Before we operate, we need a current X-ray.

Subordinate clause with 'bevor'.

2

Die Röntgenaufnahme wurde digital an den Hausarzt geschickt.

The X-ray was sent digitally to the family doctor.

Passive voice (wurde geschickt).

3

Wegen der schlechten Qualität muss die Röntgenaufnahme wiederholt werden.

Because of the poor quality, the X-ray must be repeated.

Genitive after 'wegen' and passive with modal verb.

4

Ich habe die Röntgenaufnahme auf einer CD erhalten.

I received the X-ray on a CD.

Perfect tense with 'erhalten'.

5

Der Radiologe hat die Röntgenaufnahme sofort ausgewertet.

The radiologist evaluated the X-ray immediately.

Perfect tense with a separable verb 'auswerten'.

6

Es ist wichtig, die Röntgenaufnahme ruhig zu halten.

It is important to keep the X-ray (process) still.

Infinitive construction with 'zu'.

7

Obwohl die Schmerzen stark sind, zeigt die Röntgenaufnahme nichts.

Although the pain is strong, the X-ray shows nothing.

Concessive clause with 'obwohl'.

8

Könnten Sie mir die Röntgenaufnahme per E-Mail zusenden?

Could you send me the X-ray via email?

Konjunktiv II for polite requests.

1

Die Röntgenaufnahme dient der Bestätigung des klinischen Verdachts.

The X-ray serves to confirm the clinical suspicion.

Verb 'dienen' with dative.

2

Um die Strahlenbelastung zu minimieren, wird nur eine Röntgenaufnahme gemacht.

To minimize radiation exposure, only one X-ray is taken.

Final clause with 'um...zu'.

3

Die Röntgenaufnahme des Thorax ergab keinen Hinweis auf eine Pneumonie.

The chest X-ray showed no evidence of pneumonia.

Genitive attribute 'des Thorax'.

4

Der Patient wurde gebeten, für die Röntgenaufnahme metallischen Schmuck abzulegen.

The patient was asked to remove metal jewelry for the X-ray.

Passive voice with infinitive clause.

5

In diesem Fall ist eine Röntgenaufnahme aussagekräftiger als ein Ultraschall.

In this case, an X-ray is more informative than an ultrasound.

Comparative with 'als'.

6

Die Archivierung der Röntgenaufnahmen erfolgt nach gesetzlichen Vorschriften.

The archiving of X-rays is carried out according to legal regulations.

Noun-verb combination 'erfolgt'.

7

Dank der hochauflösenden Röntgenaufnahme konnte die Mikrofraktur entdeckt werden.

Thanks to the high-resolution X-ray, the micro-fracture could be discovered.

Genitive after 'dank'.

8

Die Röntgenaufnahme muss aus zwei verschiedenen Ebenen erfolgen.

The X-ray must be taken from two different planes.

Modal verb with prepositional phrase.

1

Die differenzialdiagnostische Abklärung erforderte eine zusätzliche Röntgenaufnahme.

The differential diagnostic clarification required an additional X-ray.

Complex compound nouns and formal verb 'erfordern'.

2

Trotz technischer Fortschritte bleibt die klassische Röntgenaufnahme ein Standardverfahren.

Despite technical progress, the classic X-ray remains a standard procedure.

Genitive after 'trotz'.

3

Die Befundung der Röntgenaufnahme setzt eine hohe fachliche Kompetenz voraus.

The interpretation of the X-ray requires high professional competence.

Separable verb 'voraussetzen' with genitive object.

4

Eine mangelhafte Röntgenaufnahme kann zu folgenschweren Fehldiagnosen führen.

A deficient X-ray can lead to serious misdiagnoses.

Modal verb 'kann' with prepositional object.

5

In der medizinischen Dokumentation spielt die Röntgenaufnahme eine zentrale Rolle.

In medical documentation, the X-ray plays a central role.

Idiomatic expression 'eine Rolle spielen'.

6

Die Belichtungszeit der Röntgenaufnahme muss präzise auf den Patienten abgestimmt sein.

The exposure time of the X-ray must be precisely matched to the patient.

Passive-like state with 'sein' + participle.

7

Die Röntgenaufnahme offenbarte eine pathologische Veränderung des Knochengewebes.

The X-ray revealed a pathological change in the bone tissue.

Formal verb 'offenbaren' with genitive attribute.

8

Es gibt berechtigte Zweifel an der Notwendigkeit dieser Röntgenaufnahme.

There are justified doubts about the necessity of this X-ray.

Prepositional phrase with 'an'.

1

Die Pionierarbeit Röntgens revolutionierte die Medizin durch die erste Röntgenaufnahme.

Röntgen's pioneering work revolutionized medicine through the first X-ray image.

Historical narrative style with genitive.

2

Die Interpretation einer Röntgenaufnahme ist oft eine Gratwanderung zwischen Über- und Unterdiagnose.

Interpreting an X-ray is often a balancing act between over- and under-diagnosis.

Metaphorical use of 'Gratwanderung'.

3

Die Röntgenaufnahme fungiert hier als objektives Korrelat zum subjektiven Schmerzempfinden.

The X-ray functions here as an objective correlate to the subjective perception of pain.

Highly academic vocabulary ('fungieren', 'Korrelat').

4

In der forensischen Medizin kann eine Röntgenaufnahme zur Identifizierung von Opfern beitragen.

In forensic medicine, an X-ray can contribute to the identification of victims.

Modal verb with 'zu...beitragen'.

5

Die ästhetische Qualität mancher Röntgenaufnahmen erinnert fast an abstrakte Kunst.

The aesthetic quality of some X-rays almost reminds one of abstract art.

Comparative 'fast an...erinnern'.

6

Die gesetzliche Aufbewahrungsfrist für eine Röntgenaufnahme beträgt in Deutschland zehn Jahre.

The legal retention period for an X-ray image in Germany is ten years.

Technical legal term 'Aufbewahrungsfrist'.

7

Die Röntgenaufnahme liefert zwar morphologische Daten, aber keine funktionellen Einblicke.

The X-ray provides morphological data, but no functional insights.

Conjunction 'zwar...aber'.

8

Durch die Digitalisierung hat die Röntgenaufnahme ihre physische Materialität weitgehend eingebüßt.

Through digitization, the X-ray has largely lost its physical materiality.

Perfect tense with 'einbüßen' (to lose).

Colocações comuns

eine Röntgenaufnahme machen
eine Röntgenaufnahme auswerten
eine scharfe Röntgenaufnahme
die digitale Röntgenaufnahme
eine Röntgenaufnahme anfertigen
auf der Röntgenaufnahme erkennen
eine Röntgenaufnahme beurteilen
die vorliegende Röntgenaufnahme
eine Röntgenaufnahme veranlassen
die Röntgenaufnahme vergleichen

Frases Comuns

Ab zum Röntgen!

— Go to the X-ray department now! Often said in emergencies.

Der Patient blutet, ab zum Röntgen!

Die Röntgenaufnahme ist ohne Befund.

— The X-ray shows no abnormalities or issues.

Gute Nachrichten: Die Röntgenaufnahme ist ohne Befund.

Eine Röntgenaufnahme in zwei Ebenen.

— An X-ray taken from two different angles (e.g., front and side).

Wir brauchen eine Röntgenaufnahme des Sprunggelenks in zwei Ebenen.

Die Röntgenaufnahme entwickeln.

— To develop the X-ray film (mostly used for physical films).

Früher musste man die Röntgenaufnahme noch in der Dunkelkammer entwickeln.

Eine Röntgenaufnahme anfordern.

— To request an X-ray image from another doctor or hospital.

Ich werde die Röntgenaufnahme von Ihrem Zahnarzt anfordern.

Die Röntgenaufnahme zeigt einen Schatten.

— The X-ray shows an area of concern (a 'shadow').

Die Röntgenaufnahme der Lunge zeigt einen verdächtigen Schatten.

Eine Röntgenaufnahme zur Kontrolle.

— An X-ray taken to monitor progress or healing.

Nach sechs Wochen machen wir eine Röntgenaufnahme zur Kontrolle.

Die Röntgenaufnahme besprechen.

— To discuss the findings of the X-ray with the patient.

Morgen werden wir die Röntgenaufnahme gemeinsam besprechen.

Eine Röntgenaufnahme unter Belastung.

— An X-ray taken while the body part is bearing weight.

Wir benötigen eine Röntgenaufnahme des Fußes unter Belastung.

Die Röntgenaufnahme digital archivieren.

— To store the X-ray image digitally.

Alle Röntgenaufnahmen werden bei uns digital archiviert.

Frequentemente confundido com

Röntgenaufnahme vs Röntgenstrahlung

This refers to the radiation itself, not the image.

Röntgenaufnahme vs Röntgengerät

This refers to the machine that takes the X-ray.

Röntgenaufnahme vs Ultraschallaufnahme

This uses sound waves, not X-rays, to create an image.

Expressões idiomáticas

"Jemanden röntgen"

— To look through someone or understand them perfectly (metaphorical).

Sie sah mich an, als ob sie mich röntgen wollte.

informal
"Einen Röntgenblick haben"

— To have 'X-ray vision' or see things others miss.

Meine Mutter hat einen Röntgenblick, sie findet alles.

informal
"Wie geröntgt aussehen"

— To look very pale or thin (rare/humorous).

Nach der Krankheit sah er fast wie geröntgt aus.

informal
"Etwas unter die Lupe nehmen"

— To examine something closely (often used alongside medical imaging).

Wir müssen diese Röntgenaufnahme mal unter die Lupe nehmen.

neutral
"Den Durchblick haben"

— To understand a situation clearly (linguistically related to 'Durchleuchtung').

Nach der Röntgenaufnahme hatten wir endlich den Durchblick.

colloquial
"Auf Herz und Nieren prüfen"

— To check something very thoroughly (often implies medical-level scrutiny).

Der Patient wurde auf Herz und Nieren geprüft, inklusive Röntgenaufnahme.

neutral
"Licht ins Dunkel bringen"

— To clarify a situation (what an X-ray does for the body).

Die Röntgenaufnahme brachte endlich Licht ins Dunkel der Diagnose.

neutral
"Ein gläserner Mensch sein"

— To have no privacy (as if one were transparent like an X-ray).

Durch die vielen Tests fühlte er sich wie ein gläserner Mensch.

journalistic
"Farbe bekennen"

— To reveal the truth (what the 'black and white' X-ray does).

Die Röntgenaufnahme zwang den Patienten, Farbe zu bekennen.

neutral
"Klar Schiff machen"

— To clear things up (often used after a diagnosis is made).

Nach der Röntgenaufnahme konnten wir endlich klar Schiff machen.

colloquial

Fácil de confundir

Röntgenaufnahme vs Aufnahme

It can mean 'recording', 'reception', or 'photo'.

Röntgenaufnahme is specific to X-rays; Aufnahme is generic.

Die Aufnahme im Krankenhaus war sehr freundlich (reception).

Röntgenaufnahme vs Bestrahlung

Both involve radiation.

Röntgenaufnahme is for diagnosis; Bestrahlung is for treatment (e.g., cancer).

Der Patient bekommt eine Bestrahlung gegen den Tumor.

Röntgenaufnahme vs Durchleuchtung

Both use X-rays.

Röntgenaufnahme is a static image; Durchleuchtung is a live video.

Die Durchleuchtung zeigt das schlagende Herz.

Röntgenaufnahme vs Abdruck

Both are used in dentistry.

Röntgenaufnahme shows the inside; Abdruck is a physical mold of the teeth.

Der Zahnarzt macht einen Abdruck für die neue Krone.

Röntgenaufnahme vs Scan

General term for digital imaging.

Röntgenaufnahme is 2D; Scan usually implies 3D (CT or MRI).

Der CT-Scan dauerte zwanzig Minuten.

Padrões de frases

A2

Ich habe eine Röntgenaufnahme von [Körperteil].

Ich habe eine Röntgenaufnahme von meinem Knie.

B1

Der Arzt sagt, dass ich eine Röntgenaufnahme brauche.

Der Arzt sagt, dass ich eine Röntgenaufnahme brauche.

B1

Auf der Röntgenaufnahme ist [Substantiv] zu sehen.

Auf der Röntgenaufnahme ist ein Schatten zu sehen.

B2

Wegen [Genitiv-Nomen] wurde eine Röntgenaufnahme veranlasst.

Wegen des Unfalls wurde eine Röntgenaufnahme veranlasst.

B2

Die Röntgenaufnahme dient dazu, [Verb] zu [Infinitiv].

Die Röntgenaufnahme dient dazu, den Heilungsprozess zu überwachen.

C1

Es empfiehlt sich, eine Röntgenaufnahme in [Zahl] Ebenen anzufertigen.

Es empfiehlt sich, eine Röntgenaufnahme in zwei Ebenen anzufertigen.

C1

Trotz der Röntgenaufnahme bleibt der Befund [Adjektiv].

Trotz der Röntgenaufnahme bleibt der Befund zweifelhaft.

C2

Inwiefern die Röntgenaufnahme zur Diagnose beiträgt, ist [Adjektiv].

Inwiefern die Röntgenaufnahme zur Diagnose beiträgt, ist umstritten.

Família de palavras

Substantivos

Röntgenstrahl
Röntgengerät
Röntgenologie
Radiologe
Radiografie

Verbos

röntgen
durchleuchten
bestrahlen

Adjetivos

röntgenologisch
radiologisch
strahlendurchlässig

Relacionado

Wilhelm Conrad Röntgen
Nobelpreis
Strahlenbelastung
Bleiplatte
Kontrastmittel

Como usar

frequency

Common in medical, dental, and health contexts.

Erros comuns
  • das Röntgenaufnahme die Röntgenaufnahme

    Learners often default to 'das' for long technical words, but 'Aufnahme' is feminine, and the last part of a compound determines the gender.

  • Ich mache ein Röntgen. Ich lasse eine Röntgenaufnahme machen.

    In German, you don't 'make' the X-ray yourself unless you are the doctor. Use 'lassen' to indicate someone else is doing it for you.

  • Rontgenaufnahme (no umlaut) Röntgenaufnahme

    The 'ö' is not optional. Without it, the word is misspelled and the pronunciation changes significantly. Use 'oe' if you lack an 'ö' key.

  • in die Röntgenaufnahme sehen auf der Röntgenaufnahme sehen

    When referring to what is visible on the image, use the preposition 'auf' + dative, because you are looking at the surface of the image.

  • Röntgenaufnahmes (plural) Röntgenaufnahmen

    Feminine nouns ending in 'e' almost always take 'n' to form the plural. Adding 's' is an English-influenced error.

Dicas

Gender Memory

Remember 'die Aufnahme' is like 'die Kamera' (the camera). Both are feminine and relate to taking pictures. This helps you remember 'die Röntgenaufnahme'.

The Umlaut Ö

To pronounce the 'ö' in Röntgen, position your tongue for an 'e' sound (as in 'bed') but round your lips as if you were going to say 'o'. Practice 'Rönt' separate from 'gen'.

Compound Power

If you know 'Aufnahme', you can understand many German words like 'Fotoaufnahme', 'Videoaufnahme', and 'Tonaufnahme'. Learning the second half of compounds is a great shortcut.

Röntgenpass

In Germany, you can get a 'Röntgenpass'. It's a small booklet where every Röntgenaufnahme is recorded. It's useful to avoid double examinations and track radiation.

Formal vs Informal

In a hospital, use 'Röntgenaufnahme'. When talking to friends about your broken leg, 'Röntgenbild' sounds more natural and less like a textbook.

The Scientist

Remembering that Röntgen is a person's name helps you remember to always capitalize the word. German always capitalizes eponyms when they are part of a noun.

Digital is Standard

Even though 'Aufnahme' sounds like 'taking a photo', almost all Röntgenaufnahmen in Germany are now digital. You will likely receive a CD or a link instead of a film.

Strahlenschutz

If you are worried about radiation, ask for 'Strahlenschutz'. The technician will provide a lead apron. This is a very common and accepted request in Germany.

No Space!

German compound nouns never have spaces. It is 'Röntgenaufnahme', not 'Röntgen Aufnahme'. If it looks too long, it's probably correct German!

The Verb

To say 'to have an X-ray', use the passive: 'Ich wurde geröntgt'. It's much shorter than saying 'Eine Röntgenaufnahme wurde von mir gemacht'.

Memorize

Mnemônico

Think of 'Röntgen' as 'Running-ten' (X is the Roman numeral for 10) and 'Aufnahme' as 'Off-name' (taking a picture of someone's 'off-name' bones).

Associação visual

Imagine a skeleton holding a camera and taking a selfie. The camera is labeled 'Röntgen' and the photo is the 'Aufnahme'.

Word Web

Arzt Krankenhaus Knochen Bruch Strahlung Diagnose Bild Technik

Desafio

Try to say 'Die Röntgenaufnahme' five times fast without tripping over the 'ö' or the 'g'.

Origem da palavra

Named after Wilhelm Conrad Röntgen (1845–1923), the German physicist who discovered X-rays. The word 'Aufnahme' comes from the Middle High German 'ufnëme', meaning 'taking up'.

Significado original: A recording or image made using the rays discovered by Röntgen.

Germanic (German proper noun + German noun).

Contexto cultural

Always mention radiation protection (Strahlenschutz) when discussing X-rays in Germany to be culturally sensitive to health concerns.

English speakers use 'X-ray' for both the process and the result, which can lead to confusion when translating to German.

The first X-ray of Anna Bertha Röntgen's hand (1895). The 'Röntgen-Gedächtnispreis' (Röntgen Memorial Prize). The German TV show 'In aller Freundschaft' frequently features X-ray diagnostics.

Pratique na vida real

Contextos reais

At the Dentist

  • Machen wir eine Röntgenaufnahme?
  • Die Aufnahme zeigt Karies.
  • Bitte beißen Sie auf den Sensor.
  • Ich brauche eine Panorama-Aufnahme.

After an Accident

  • Wir müssen den Arm röntgen.
  • Ist auf der Röntgenaufnahme ein Bruch zu sehen?
  • Die Aufnahme ist unklar.
  • Wir wiederholen die Röntgenaufnahme.

General Check-up

  • Wann war Ihre letzte Röntgenaufnahme?
  • Haben Sie Ihren Röntgenpass dabei?
  • Die Röntgenaufnahme der Lunge ist sauber.
  • Ich überweise Sie zum Röntgen.

At the Airport

  • Das ist eine Röntgenaufnahme Ihres Gepäcks.
  • Bitte legen Sie alles in die Schale.
  • Die Aufnahme zeigt verbotene Gegenstände.
  • Wir müssen den Koffer noch einmal durchleuchten.

Medical History

  • Haben Sie alte Röntgenaufnahmen?
  • Die Röntgenaufnahme von 2020 zeigt...
  • Wir vergleichen die Aufnahmen.
  • Wo sind die Unterlagen zur Röntgenaufnahme?

Iniciadores de conversa

"Haben Sie schon einmal eine Röntgenaufnahme von sich selbst gesehen?"

"Mussten Sie schon mal wegen eines Sportunfalls eine Röntgenaufnahme machen lassen?"

"Was denken Sie, ist eine Röntgenaufnahme heutzutage noch sicher?"

"Wie oft sollte man Ihrer Meinung nach eine Röntgenaufnahme beim Zahnarzt machen?"

"Kennen Sie die Geschichte von Wilhelm Conrad Röntgen und der ersten Röntgenaufnahme?"

Temas para diário

Beschreibe eine Situation, in der du eine Röntgenaufnahme machen musstest. Wie hast du dich gefühlt?

Warum ist die Röntgenaufnahme eine so wichtige Erfindung für die moderne Medizin?

Stell dir vor, du hättest einen Röntgenblick. Was würdest du dir ansehen und warum?

Diskutiere die Vor- und Nachteile von Röntgenaufnahmen im Vergleich zu Ultraschalluntersuchungen.

Schreibe einen fiktiven Dialog zwischen einem Arzt und einem Patienten über eine unklare Röntgenaufnahme.

Perguntas frequentes

10 perguntas

Es gibt keinen großen Unterschied in der Bedeutung. 'Röntgenaufnahme' klingt etwas technischer und formeller, während 'Röntgenbild' im Alltag häufiger verwendet wird. Beide bezeichnen das Ergebnis einer Röntgenuntersuchung. In einem medizinischen Bericht steht meistens 'Röntgenaufnahme'.

Eine einzelne Röntgenaufnahme hat eine sehr geringe Strahlenbelastung. Moderne Geräte sind sehr sicher. Dennoch sollte man Röntgenaufnahmen nur machen lassen, wenn sie medizinisch notwendig sind, um unnötige Strahlung zu vermeiden. Schwangere sollten besonders vorsichtig sein.

Die eigentliche Aufnahme dauert nur einen Bruchteil einer Sekunde. Die Vorbereitung, wie das richtige Positionieren des Körpers und das Ablegen von Schmuck, dauert meistens ein paar Minuten. Insgesamt verbringt man etwa 5 bis 10 Minuten im Röntgenraum.

Nein, für eine normale Röntgenaufnahme von Knochen oder der Lunge müssen Sie nicht nüchtern sein. Das ist nur bei speziellen Untersuchungen des Magen-Darm-Trakts oder bei bestimmten Kontrastmitteluntersuchungen notwendig. Ihr Arzt wird Sie vorher informieren.

Ja, heutzutage werden Röntgenaufnahmen meist digital gespeichert. Viele Kliniken geben den Patienten einen Zugangscode für ein Online-Portal oder die Bilder auf einer CD mit. Von dort aus kann man sie auf das Handy laden oder per E-Mail versenden.

Blei schützt die Körperteile, die nicht geröntgt werden müssen, vor Streustrahlung. Besonders empfindliche Organe wie die Schilddrüse oder die Fortpflanzungsorgane werden oft mit einer Bleischürze oder einem Bleischutz abgedeckt.

Für gesetzlich Versicherte übernimmt die Krankenkasse die Kosten, wenn die Untersuchung ärztlich angeordnet ist. Privatpatienten oder Selbstzahler zahlen je nach Aufwand und Körperregion zwischen 30 und 100 Euro pro Aufnahme.

Nein, Röntgenaufnahmen sind hervorragend für Knochen und dichte Strukturen geeignet. Weichteile wie Muskeln, Sehnen oder das Gehirn kann man auf einer normalen Röntgenaufnahme nur sehr schlecht sehen. Dafür nutzt man eher Ultraschall oder ein MRT.

Die Technik wurde von Wilhelm Conrad Röntgen im Jahr 1895 entdeckt. Er nannte die Strahlen 'X-Strahlen'. Die erste Röntgenaufnahme der Welt zeigte die Hand seiner Ehefrau Anna Bertha Röntgen.

Es gibt keine feste Grenze, aber es gilt das Prinzip: So wenig wie möglich, so viel wie nötig. Jeder Arzt führt ein Röntgenverzeichnis oder einen Röntgenpass, um die Häufigkeit der Untersuchungen zu dokumentieren und die Strahlenbelastung zu überwachen.

Teste-se 200 perguntas

writing

Beschreiben Sie, warum ein Arzt eine Röntgenaufnahme macht.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Schreiben Sie einen Satz mit 'Röntgenaufnahme' und 'Bruch'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Was muss man vor einer Röntgenaufnahme tun? (Schmuck, Kleidung)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Erklären Sie den Begriff 'Röntgenaufnahme' einem Kind.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Schreiben Sie einen kurzen Dialog beim Radiologen.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Warum ist Wilhelm Conrad Röntgen wichtig?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Was ist der Vorteil einer digitalen Röntgenaufnahme?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Haben Sie Angst vor Röntgenstrahlen? Begründen Sie.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Vergleichen Sie Röntgenaufnahme und MRT.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Schreiben Sie eine E-Mail an Ihren Arzt und bitten Sie um Ihre Röntgenaufnahme.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Was bedeutet 'Befundung' einer Röntgenaufnahme?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Beschreiben Sie die erste Röntgenaufnahme der Geschichte.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Ist die Röntgenaufnahme noch zeitgemäß? Diskutieren Sie.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Wie hat sich die Röntgenaufnahme seit 1895 verändert?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Was ist ein 'Zufallsbefund' bei einer Röntgenaufnahme?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Schreiben Sie 5 Sätze über einen Besuch in der Radiologie.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Erklären Sie den Unterschied zwischen 'röntgen' (Verb) und 'Röntgenaufnahme' (Nomen).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Warum ist Strahlenschutz wichtig?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Was ist eine 'Panoramaaufnahme' beim Zahnarzt?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Wie fühlt es sich an, geröntgt zu werden?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Sagen Sie: 'Ich brauche eine Röntgenaufnahme von meinem Knie.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Erklären Sie, was man auf einer Röntgenaufnahme sehen kann.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Fragen Sie den Arzt nach dem Ergebnis der Röntgenaufnahme.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Buchstabieren Sie das Wort 'Röntgenaufnahme'.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Erzählen Sie von Ihrem letzten Besuch beim Zahnarzt und einer Röntgenaufnahme.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Diskutieren Sie die Sicherheit von Röntgenaufnahmen.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Beschreiben Sie den Unterschied zwischen Röntgenaufnahme und Ultraschall.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Erklären Sie die Bedeutung von Wilhelm Conrad Röntgen für die Medizin.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Sprechen Sie den Satz: 'Die Röntgenaufnahme wurde digital archiviert.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Was würden Sie tun, wenn Sie eine Röntgenaufnahme verlieren?

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Sagen Sie: 'Bitte legen Sie für die Röntgenaufnahme Ihren Schmuck ab.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Erklären Sie den Begriff 'Strahlenbelastung'.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Wie reagieren Sie, wenn ein Arzt eine unnötige Röntgenaufnahme vorschlägt?

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Beschreiben Sie ein Röntgenbild, das Sie einmal gesehen haben.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Sagen Sie: 'Der Radiologe wertet die Röntgenaufnahme gerade aus.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Diskutieren Sie die Digitalisierung in der Radiologie.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Sagen Sie: 'Auf der Röntgenaufnahme ist kein Befund zu sehen.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Erklären Sie, warum man beim Röntgen die Luft anhalten muss.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Sagen Sie: 'Könnten Sie mir die Röntgenaufnahme auf CD mitgeben?'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Was ist Ihre Meinung zu Ganzkörper-Röntgen-Scans an Flughäfen?

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Hören Sie zu: 'Wir müssen eine Röntgenaufnahme machen.' Was muss gemacht werden?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Hören Sie zu: 'Die Aufnahme ist leider unscharf.' Was ist das Problem?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Hören Sie zu: 'Bringen Sie bitte Ihre alten Röntgenaufnahmen mit.' Was soll der Patient mitbringen?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Hören Sie zu: 'Der Befund der Röntgenaufnahme ist negativ.' Was bedeutet das?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Hören Sie zu: 'Bitte legen Sie die Bleischürze an.' Was soll der Patient tun?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Hören Sie zu: 'Wir röntgen jetzt Ihren Thorax.' Welches Körperteil wird untersucht?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Hören Sie zu: 'Die Röntgenaufnahme zeigt eine Fraktur.' Was ist auf dem Bild zu sehen?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Hören Sie zu: 'Die Strahlenbelastung ist minimal.' Wie hoch ist die Belastung?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Hören Sie zu: 'Der Radiologe bespricht die Aufnahme mit Ihnen.' Wer spricht mit dem Patienten?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Hören Sie zu: 'Die erste Röntgenaufnahme wurde 1895 gemacht.' In welchem Jahr war das?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Hören Sie zu: 'Warten Sie bitte im Flur auf die Röntgenaufnahme.' Wo soll der Patient warten?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Hören Sie zu: 'Haben Sie Metall im Körper?' Warum fragt der Arzt das?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Hören Sie zu: 'Wir brauchen eine Aufnahme in zwei Ebenen.' Wie viele Bilder werden gemacht?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Hören Sie zu: 'Die digitale Radiografie ist sehr effizient.' Welches System wird gelobt?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Hören Sie zu: 'Die Röntgenaufnahme offenbart eine Anomalie.' Was wurde gefunden?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:

/ 200 correct

Perfect score!

Foi útil?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!