Stärke
Ter muita força física ou mental para realizar as coisas bem.
Stärke represents both internal or physical power and the culinary ingredient used for thickening.
Palavra em 30 segundos
- Refers to physical or mental power and resilience.
- Used in cooking as a thickening agent for sauces.
- Describes personal talents or positive character traits.
Summary
Stärke represents both internal or physical power and the culinary ingredient used for thickening.
- Refers to physical or mental power and resilience.
- Used in cooking as a thickening agent for sauces.
- Describes personal talents or positive character traits.
Use Stärken for personal talents
When talking about your skills in a job interview, always use the plural form 'Stärken'. It sounds professional and highlights your positive attributes.
Don't confuse with Kraft
Avoid using 'Stärke' when referring to raw physical force or energy; 'Kraft' is usually the more natural choice in those specific contexts.
The importance of Kartoffelstärke
In German cooking, potato starch (Kartoffelstärke) is a staple ingredient. It reflects the historical importance of the potato in German cuisine.
Exemplos
4 de 4Geduld ist eine seiner Stärken.
Patience is one of his strengths.
Die Stärke des Materials wurde geprüft.
The strength of the material was tested.
Ich brauche noch etwas Stärke für die Soße.
I need some more starch for the sauce.
Die Stärke der Argumentation überzeugt.
The strength of the argumentation is convincing.
Família de palavras
Dica de memorização
Think of a strong athlete (Stärke) who uses starch (Stärke) to cook a healthy meal. The double meaning helps you remember both the character trait and the culinary term.
Überblick
Das Wort 'Stärke' ist ein sehr vielseitiges deutsches Substantiv. Es stammt von dem Adjektiv 'stark' ab und beschreibt eine Eigenschaft, die Widerstandsfähigkeit, Kraft oder Intensität ausdrückt. Es ist eines der ersten Wörter, die man lernt, um Fähigkeiten oder physische Belastbarkeit zu beschreiben. 2) Verwendungsmuster: In der Regel wird das Wort mit dem bestimmten Artikel 'die' verwendet. Es kann sowohl konkret (Muskelkraft) als auch abstrakt (Charakterstärke) gebraucht werden. Ein weiterer, völlig anderer Bereich ist die Chemie und Küche: Hier ist Stärke ein Kohlenhydrat, das aus Pflanzen wie Kartoffeln oder Mais gewonnen wird. 3) Häufige Kontexte: Man spricht von 'persönlichen Stärken' in Bewerbungsgesprächen, um seine Talente hervorzuheben. Im Sport ist die 'körperliche Stärke' entscheidend. In der Küche ist 'Speisestärke' ein unverzichtbarer Helfer, um Suppen oder Saucen anzudicken. 4) Vergleich mit ähnlichen Wörtern: 'Kraft' ist ein Synonym für physische Energie, während 'Stärke' oft eher eine Eigenschaft oder Qualität beschreibt. 'Macht' hingegen impliziert immer eine hierarchische oder politische Kontrolle über andere, was bei 'Stärke' nicht zwingend der Fall ist.
Notas de uso
Stärke is a neutral word that can be used in both professional and casual settings. When discussing personal traits, use the plural 'Stärken'. In culinary contexts, it strictly refers to the thickening powder.
Erros comuns
Learners often use 'Kraft' when they mean a personal quality or talent. Another common error is using the wrong article, forgetting that 'Stärke' is feminine (die).
Dica de memorização
Think of a strong athlete (Stärke) who uses starch (Stärke) to cook a healthy meal. The double meaning helps you remember both the character trait and the culinary term.
Origem da palavra
Derived from the Middle High German 'stërke', which comes from the Old High German 'starki'. It shares the same root as the English word 'stark', which originally meant strong or rigid.
Contexto cultural
In Germany, 'Stärken' are a central topic in educational and professional development. Identifying one's 'Stärken' is a standard part of the German school curriculum and career coaching.
Exemplos
Geduld ist eine seiner Stärken.
everydayPatience is one of his strengths.
Die Stärke des Materials wurde geprüft.
formalThe strength of the material was tested.
Ich brauche noch etwas Stärke für die Soße.
informalI need some more starch for the sauce.
Die Stärke der Argumentation überzeugt.
academicThe strength of the argumentation is convincing.
Família de palavras
Colocações comuns
Frases Comuns
Stärken und Schwächen
strengths and weaknesses
in der Stärke von
in the amount of
seine Stärke beweisen
to prove one's strength
Frequentemente confundido com
Kraft implies raw physical force or energy, while Stärke refers to a quality, resilience, or a specific talent.
Macht refers to authority, control, or power over others, which is fundamentally different from the personal capability implied by Stärke.
Padrões gramaticais
Use Stärken for personal talents
When talking about your skills in a job interview, always use the plural form 'Stärken'. It sounds professional and highlights your positive attributes.
Don't confuse with Kraft
Avoid using 'Stärke' when referring to raw physical force or energy; 'Kraft' is usually the more natural choice in those specific contexts.
The importance of Kartoffelstärke
In German cooking, potato starch (Kartoffelstärke) is a staple ingredient. It reflects the historical importance of the potato in German cuisine.
Teste-se
Wählen Sie das passende Wort.
Eine meiner größten ___ ist Geduld.
Da es sich um eine Aufzählung von Talenten handelt, ist der Plural korrekt.
Was bedeutet Stärke in der Küche?
Welches Produkt wird zum Binden von Saucen verwendet?
Stärke wird aufgrund ihrer Eigenschaft, Flüssigkeit aufzunehmen, als Bindemittel genutzt.
Bringen Sie die Wörter in die richtige Reihenfolge.
hat / viel / er / Stärke
Das Subjekt steht im Deutschen meist an erster Stelle.
Pontuação: /3
Perguntas frequentes
4 perguntasKraft bezieht sich meist auf eine physische Energie oder Wirkung. Stärke beschreibt eher eine Eigenschaft, Belastbarkeit oder ein Talent.
Ja, der Plural lautet 'Stärken'. Man nutzt ihn meist, wenn man über mehrere Talente oder Fähigkeiten einer Person spricht.
Speisestärke ist ein aus Pflanzen gewonnenes Pulver zum Kochen. Es dient dazu, Flüssigkeiten wie Saucen oder Suppen sämig zu machen.
Es ist ein feminines Substantiv, daher verwendet man den Artikel 'die'. Im Genitiv oder Dativ ändert sich der Artikel entsprechend zu 'der'.
Gramática relacionada
Frases relacionadas
Vocabulário relacionado
Mais palavras de health
abhängig
B1Precisar de alguém ou algo para obter ajuda, apoio ou para sobreviver.
abnehmen
A2Usado quando algo diminui em quantidade ou quando alguém perde peso corporal.
Abstand
B1É o espaço ou a medida que separa duas coisas.
achten auf
A2Prestar atenção a algo significa notá-lo com cuidado.
achtsamer
B1Fazer algo com mais foco, atenção e consciência.
Akupunktur
B2Técnica de cura tradicional chinesa que utiliza a inserção de agulhas finas em pontos específicos do corpo.
akut
B1acute
alkoholfrei
A2Esta bebida ou comida não contém álcool.
Allergie
A1É quando seu corpo reage mal a algo, como o pólen, e causa sintomas.
Allergiker
B1Um sofredor de alergia é alguém que tem uma condição médica onde reage negativamente a certas substâncias.