Unverträglichkeit
Unverträglichkeit em 30 segundos
- An inability to tolerate something, commonly food or substances causing negative reactions.
- Describes a bodily intolerance or adverse reaction to specific items.
- Used for food sensitivities, medication reactions, and general intolerances.
- German for 'intolerance' or 'adverse reaction,' often related to digestion or well-being.
In German, the word Unverträglichkeit refers to a condition where the body reacts negatively to something it has ingested or come into contact with. This is most commonly used in the context of food allergies or intolerances, but it can also extend to other substances like medications or even certain environmental factors. Think of it as the German equivalent of 'intolerance,' 'sensitivity,' or 'adverse reaction.' When someone experiences digestive issues, skin rashes, or other unpleasant symptoms after consuming a particular food or using a product, they might describe this as their Unverträglichkeit. It's a crucial term for discussing health, diet, and well-being in German-speaking countries.
- Common Scenarios
- Discussing dietary restrictions with a doctor or a restaurant. For example, 'Ich habe eine Unverträglichkeit gegen Laktose.' (I have an intolerance to lactose.)
- Explaining why certain foods are avoided. 'Wegen meiner Gluten-unverträglichkeit kann ich dieses Brot nicht essen.' (Because of my gluten intolerance, I cannot eat this bread.)
- Describing a reaction to medication. 'Der Arzt stellte eine Unverträglichkeit gegen das neue Medikament fest.' (The doctor diagnosed an intolerance to the new medication.)
Der Patient berichtete über eine starke Unverträglichkeit gegenüber Nüssen.
- Grammatical Note
- Unverträglichkeit is a feminine noun (die Unverträglichkeit). Its plural form is 'Unverträglichkeiten.' When talking about a specific type of intolerance, it's common to use the genitive case or a prepositional phrase, like 'die Unverträglichkeit von Laktose' or more commonly 'die Laktose-unverträglichkeit'.
Viele Menschen leiden unter einer Unverträglichkeit gegenüber bestimmten Lebensmitteln.
Mastering Unverträglichkeit involves understanding its common grammatical structures and collocations. This word frequently appears in medical contexts, discussions about diet, and when describing personal sensitivities. Pay attention to how it's used with prepositions and in compound words, which are very common in German.
- Basic Sentence Structures
- Subject + verb + Unverträglichkeit + preposition/genitive + allergen/substance.
- Example: 'Er hat eine Unverträglichkeit gegenüber Laktose.' (He has an intolerance towards lactose.)
- Example: 'Meine Unverträglichkeit des Medikaments war unerwartet.' (My intolerance of the medication was unexpected.)
Nach dem Essen bemerkte sie eine deutliche Unverträglichkeit gegenüber den Erdnüssen.
- Compound Words
- German loves compound words, and Unverträglichkeit is often combined with the specific substance causing the issue.
- Examples: Laktose-unverträglichkeit (lactose intolerance), Gluten-unverträglichkeit (gluten intolerance), Nuss-unverträglichkeit (nut intolerance), Medikamenten-unverträglichkeit (medication intolerance).
- Example: 'Die Diagnose einer Gluten-unverträglichkeit veränderte seine Ernährungsgewohnheiten.' (The diagnosis of gluten intolerance changed his eating habits.)
Der Arzt fragte nach seiner Medikamenten-unverträglichkeit.
- Using with Verbs
- Common verbs used with Unverträglichkeit include 'haben' (to have), 'leiden unter' (to suffer from), 'feststellen' (to diagnose/determine), and 'verursachen' (to cause).
- Example: 'Sie leidet unter einer Unverträglichkeit gegenüber Milchprodukten.' (She suffers from an intolerance towards dairy products.)
- Example: 'Diese Reaktion kann eine Unverträglichkeit verursachen.' (This reaction can cause an intolerance.)
Der Arzt hat eine Unverträglichkeit gegen diese Chemikalie festgestellt.
Unverträglichkeit is a term you'll encounter frequently in various real-life situations in German-speaking countries. Its prevalence is a testament to the growing awareness and discussion surrounding food sensitivities, allergies, and general well-being. You'll hear it in places where people discuss their health, diet, and medical conditions.
- Medical Settings
- Doctors' offices (Arztpraxen), hospitals (Krankenhäuser), and specialist clinics are prime locations. Patients will describe their symptoms and doctors will diagnose conditions using this term. For instance, a doctor might say, 'Wir müssen Ihre Unverträglichkeit gegen Penicillin testen.' (We need to test your intolerance to penicillin.)
- Nutritionists and dietitians (Ernährungsberater) will also use this term extensively when advising clients on managing their diets due to specific intolerances.
Der Arzt vermutete eine Unverträglichkeit gegenüber Gluten.
- Restaurants and Cafes
- When dining out, especially in places that cater to dietary needs, you'll hear waiters asking about or customers explaining their Unverträglichkeit. 'Haben Sie irgendwelche Unverträglichkeiten?' (Do you have any intolerances?) is a common question.
- Supermarkets, particularly those with health food sections, might have labels or staff who can discuss products in relation to common intolerances.
Ich muss dem Kellner von meiner Unverträglichkeit gegen Schalentiere erzählen.
- Social Gatherings and Personal Conversations
- Among friends and family, especially when planning meals or discussing health, Unverträglichkeit is used to explain dietary choices or reactions. 'Ich kann das nicht essen, ich habe eine Unverträglichkeit.' (I can't eat that, I have an intolerance.)
- Online forums and blogs dedicated to health, nutrition, and specific conditions are also places where this word is commonly used.
Viele Leute teilen ihre Erfahrungen mit Unverträglichkeiten online.
While Unverträglichkeit is a straightforward term, learners can sometimes make mistakes in its usage, particularly regarding its grammatical form, collocations, or differentiating it from similar concepts. Being aware of these common pitfalls can help you use the word more accurately.
- Confusing with 'Allergie'
- While both relate to adverse reactions, 'Allergie' specifically refers to an immune system response, often more severe and potentially life-threatening. 'Unverträglichkeit' is broader and can include non-immune reactions like digestive issues. Using 'Unverträglichkeit' when you mean a specific, diagnosed allergy might be inaccurate, and vice versa.
- Example of mistake: Saying 'Ich habe eine Unverträglichkeit gegen Bienenstiche' when you actually have a severe allergic reaction (Bienengiftallergie).
Es ist wichtig, den Unterschied zwischen Unverträglichkeit und Allergie zu kennen.
- Incorrect Prepositions or Cases
- While 'gegen' (against) is common, using the wrong preposition or neglecting the correct case can lead to errors. For instance, 'eine Unverträglichkeit zu Laktose' is less common than 'eine Unverträglichkeit gegen Laktose' or 'eine Laktose-unverträglichkeit'.
- Example of mistake: 'Ich habe Unverträglichkeit von Nüssen.' (Incorrect, should be 'gegen Nüsse' or 'Nuss-unverträglichkeit'.)
Die richtige Verwendung von Präpositionen ist entscheidend bei der Beschreibung von Unverträglichkeiten.
- Pluralization Errors
- While the singular is common, sometimes learners forget or misuse the plural form 'Unverträglichkeiten.' If someone has multiple intolerances, they would say 'Ich habe mehrere Unverträglichkeiten.' (I have several intolerances.)
- Example of mistake: Saying 'Ich habe eine Unverträglichkeit gegen Laktose und Gluten' when the intention is to list multiple distinct issues, rather than referring to a single, combined intolerance.
Die Unverträglichkeiten machten das Einkaufen schwierig.
Unverträglichkeit is a versatile word, but there are other German terms that are similar or can be used as alternatives depending on the specific nuance you want to convey. Understanding these distinctions will help you choose the most precise word for any given situation.
- Intoleranz (die)
- Meaning: Intolerance. This word is very close in meaning to Unverträglichkeit, especially in the context of food and substances. It often implies a digestive or metabolic issue rather than an immune response.
- Usage Comparison: 'Ich habe eine Laktose-Unverträglichkeit' and 'Ich habe eine Laktose-intoleranz' are often interchangeable. However, Unverträglichkeit is perhaps more common in everyday speech for a wider range of reactions.
- Example: 'Die Intoleranz gegenüber Fruktose ist weit verbreitet.' (Intolerance towards fructose is widespread.)
- Allergie (die)
- Meaning: Allergy. This specifically refers to an immune system overreaction to a normally harmless substance (allergen). Reactions can range from mild to severe and life-threatening.
- Usage Comparison: You would use Unverträglichkeit for issues like lactose intolerance where the body simply cannot process lactose efficiently. You would use Allergie for reactions like a peanut allergy, which involves an immune response and can cause anaphylaxis.
- Example: 'Er hat eine Allergie gegen Hausstaubmilben.' (He has an allergy to dust mites.)
- Empfindlichkeit (die)
- Meaning: Sensitivity. This is a more general term that can describe a mild or less defined adverse reaction. It can sometimes be used when the exact nature of the intolerance or allergy is not yet clear.
- Usage Comparison: If someone has a mild, non-specific reaction to a cosmetic product, they might say they have a 'Empfindlichkeit' towards it. For food, 'Unverträglichkeit' or 'Intoleranz' are more precise for digestive or metabolic issues.
- Example: 'Meine Haut hat eine Empfindlichkeit gegenüber Sonneneinstrahlung.' (My skin has a sensitivity towards sun exposure.)
Manchmal ist es schwierig zu unterscheiden, ob es sich um eine Unverträglichkeit oder eine leichte Allergie handelt.
- Reaktion (die)
- Meaning: Reaction. This is a very general term for any response to something. It can be used for adverse reactions but also for positive or neutral ones.
- Usage Comparison: While you can talk about 'eine Reaktion auf ein Lebensmittel' (a reaction to a food), 'Unverträglichkeit' or 'Intoleranz' are more specific for the concept of not being able to tolerate something. 'Reaktion' is broader and less diagnostic.
- Example: 'Das Medikament hatte unerwünschte Neben-reaktionen.' (The medication had unwanted side-reactions.)
How Formal Is It?
Curiosidade
The verb 'vertragen' itself comes from Old High German 'firtragan,' meaning 'to carry through' or 'to endure.' Over time, its meaning shifted towards 'to tolerate' in the context of substances and conditions. The addition of 'un-' makes it explicitly about the lack of this toleration.
Guia de pronúncia
- Pronouncing the 'ch' sound as 'k' (e.g., 'unvertrek-lichkeit').
- Incorrectly stressing syllables, especially placing stress on the first syllable.
- Not fully articulating the 'lich' sound, making it sound like 'licht'.
Nível de dificuldade
The word itself is moderately complex due to its length and the '-keit' suffix. However, its meaning is generally clear in context, especially when discussing food or health. Understanding compound words related to it (like Laktose-<mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>unverträglichkeit</mark>) increases comprehension difficulty.
Accurate spelling and correct usage of prepositions (gegen/gegenüber) or compound word formation can be challenging. Learners might also struggle with differentiating it from 'Allergie'.
Pronunciation of the 'ch' sound and the correct stress placement can be difficult. Using it fluently in sentences, especially with correct grammar, requires practice.
The word is often pronounced clearly in medical contexts or when people are explaining their conditions. Its commonality in everyday health discussions makes it relatively easy to recognize once learned.
O que aprender depois
Pré-requisitos
Aprenda a seguir
Avançado
Gramática essencial
Compound Nouns: German frequently creates compound nouns by joining two or more words. For Unverträglichkeit, this often involves combining the specific substance with the noun, e.g., 'Laktose-unverträglichkeit'.
Die Diagnose der Gluten-unverträglichkeit war wichtig.
Prepositions with Unverträglichkeit: Common prepositions used are 'gegen' and 'gegenüber,' both requiring the dative case when referring to the substance causing the intolerance. Example: 'eine Unverträglichkeit gegen Laktose'.
Verb Collocations: Verbs like 'haben' (to have), 'leiden unter' (to suffer from), and 'feststellen' (to diagnose/determine) are often used with Unverträglichkeit.
Sie leidet unter einer Unverträglichkeit gegen Nüsse.
Pluralization: The plural of Unverträglichkeit is 'Unverträglichkeiten'. This is used when referring to multiple distinct intolerances.
Er hat mehrere Unverträglichkeiten.
Genitive Case: The genitive case can be used to show possession or relationship, e.g., 'die Unverträglichkeit des Patienten' (the patient's intolerance).
Exemplos por nível
Ich mag das nicht.
I don't like that.
Das ist nicht gut für mich.
That is not good for me.
Ich kann das nicht essen.
I cannot eat that.
Mein Bauch tut weh.
My stomach hurts.
Ich bin krank.
I am sick.
Das macht mich traurig.
That makes me sad.
Ich möchte das nicht.
I don't want that.
Das ist nicht gesund.
That is not healthy.
Ich habe Probleme mit meinem Magen nach dem Essen.
I have problems with my stomach after eating.
Uses 'Probleme mit' (problems with).
Dieses Essen vertrage ich nicht gut.
I don't tolerate this food well.
Uses the verb 'vertragen' (to tolerate).
Ich muss aufpassen, was ich esse.
I have to be careful what I eat.
Uses the phrase 'aufpassen, was ich esse' (be careful what I eat).
Meine Haut reagiert auf die Sonne.
My skin reacts to the sun.
Uses the verb 'reagieren auf' (to react to).
Ich bekomme Ausschlag, wenn ich das esse.
I get a rash when I eat that.
Uses 'bekomme Ausschlag' (get a rash).
Diese Frucht ist mir nicht bekommen.
This fruit did not agree with me.
Uses the idiomatic phrase 'nicht bekommen' (did not agree with/was not good for).
Ich habe eine leichte Abneigung gegen dieses Gericht.
I have a slight aversion to this dish.
Uses 'Abneigung gegen' (aversion to).
Das Essen macht mich müde.
The food makes me tired.
Simple cause and effect.
Ich habe eine Unverträglichkeit gegenüber Laktose.
I have an intolerance towards lactose.
Introduces the target word Unverträglichkeit with the preposition 'gegenüber'.
Nachdem ich Nüsse gegessen hatte, bemerkte ich eine Unverträglichkeit.
After I had eaten nuts, I noticed an intolerance.
Uses the past perfect ('hatte gegessen') and the noun Unverträglichkeit.
Die Diagnose einer Gluten-unverträglichkeit änderte seine Essgewohnheiten.
The diagnosis of a gluten intolerance changed his eating habits.
Uses a compound word: Gluten-unverträglichkeit.
Er leidet unter einer Unverträglichkeit gegen bestimmte Medikamente.
He suffers from an intolerance to certain medications.
Uses the verb phrase 'leiden unter' (to suffer from) with Unverträglichkeit.
Manchmal äußert sich eine Unverträglichkeit durch Verdauungsprobleme.
Sometimes an intolerance manifests itself through digestive problems.
Uses the verb 'sich äußern durch' (to manifest itself through).
Diese Lebensmittel können bei manchen Menschen eine Unverträglichkeit auslösen.
These foods can trigger an intolerance in some people.
Uses the verb 'auslösen' (to trigger/set off).
Die Unverträglichkeit gegen tierische Produkte war eindeutig.
The intolerance to animal products was clear.
Uses the definite article 'Die' and the adjective 'eindeutig' (clear).
Wir sprachen über mögliche Unverträglichkeiten.
We talked about possible intolerances.
Uses the plural form 'Unverträglichkeiten'.
Die Ärzte stellten eine schwere Unverträglichkeit gegen ein neues Antibiotikum fest.
The doctors diagnosed a severe intolerance to a new antibiotic.
Uses 'feststellen' (to diagnose/determine) and the adjective 'schwere' (severe).
Es ist ratsam, bei Verdacht auf eine Unverträglichkeit einen Spezialisten aufzusuchen.
It is advisable to consult a specialist if an intolerance is suspected.
Uses the subjunctive ('ist ratsam') and a subordinate clause ('bei Verdacht auf').
Die Unverträglichkeit von bestimmten Zusatzstoffen in Lebensmitteln ist ein wachsendes Problem.
The intolerance of certain additives in foods is a growing problem.
Uses the genitive case ('von bestimmten Zusatzstoffen') to specify the cause of intolerance.
Sie versuchte, ihre Unverträglichkeit durch eine Eliminationsdiät zu identifizieren.
She tried to identify her intolerance through an elimination diet.
Uses the infinitive clause with 'zu' and the noun 'Eliminationsdiät'.
Die Forschung untersucht die genetischen Ursachen von Unverträglichkeiten.
Research is investigating the genetic causes of intolerances.
Uses the plural form and refers to scientific research.
Eine plötzliche Unverträglichkeit gegenüber Pollen trat im Frühling auf.
A sudden intolerance towards pollen appeared in the spring.
Uses an adjective ('plötzliche') and a temporal phrase ('im Frühling').
Die Beratung bezog sich auf die Bewältigung einer komplexen Unverträglichkeit.
The consultation concerned the management of a complex intolerance.
Uses the preposition 'bezog sich auf' (concerned/related to) and the adjective 'komplexen' (complex).
Es ist wichtig, die Symptome einer Unverträglichkeit genau zu beobachten.
It is important to observe the symptoms of an intolerance precisely.
Uses the infinitive with 'zu' and the adverb 'genau' (precisely).
Die pathophysiologischen Mechanismen hinter der Laktose-unverträglichkeit sind noch nicht vollständig geklärt.
The pathophysiological mechanisms behind lactose intolerance are not yet fully understood.
Uses sophisticated vocabulary ('pathophysiologischen Mechanismen', 'vollständig geklärt') and a compound word.
Die Prävalenz von Lebensmittel-unverträglichkeiten in der Bevölkerung scheint zuzunehmen.
The prevalence of food intolerances in the population seems to be increasing.
Uses formal vocabulary ('Prävalenz', 'scheint zuzunehmen') and the plural form.
Eine differenzierte Anamnese ist unerlässlich, um eine Unverträglichkeit von einer echten Allergie abzugrenzen.
A differentiated medical history is essential to distinguish an intolerance from a true allergy.
Uses complex sentence structure and precise medical terminology ('differenzierte Anamnese', 'abzugrenzen').
Die Entwicklung neuer diagnostischer Verfahren soll die Identifizierung von Unverträglichkeiten verbessern.
The development of new diagnostic methods is intended to improve the identification of intolerances.
Uses passive voice ('soll verbessert werden') and abstract nouns.
Die psychosomatischen Aspekte von chronischen Unverträglichkeiten dürfen nicht unterschätzt werden.
The psychosomatic aspects of chronic intolerances must not be underestimated.
Uses abstract concepts ('psychosomatischen Aspekte') and modal verbs ('dürfen nicht unterschätzt werden').
Eine adäquate Aufklärung über potenzielle Unverträglichkeiten ist Teil der patientenorientierten Versorgung.
Adequate information about potential intolerances is part of patient-centered care.
Uses formal vocabulary ('adäquate Aufklärung', 'patientenorientierten Versorgung').
Die korrekte Interpretation der Testergebnisse ist für die Feststellung einer Unverträglichkeit von entscheidender Bedeutung.
The correct interpretation of test results is of crucial importance for the determination of an intolerance.
Uses nominalization ('Interpretation', 'Feststellung') and strong adjectives ('von entscheidender Bedeutung').
Die Forschung zu Nahrungsmittel-unverträglichkeiten hat in den letzten Jahrzehnten erheblich zugenommen.
Research into food intolerances has increased significantly in recent decades.
Uses temporal phrases ('in den letzten Jahrzehnten') and adverbs ('erheblich').
Die komplexe Interaktion zwischen Mikrobiom und Wirt kann zur Entstehung von Unverträglichkeiten beitragen.
The complex interaction between the microbiome and the host can contribute to the development of intolerances.
Employs highly specialized scientific terminology and abstract concepts.
Die Ätiologie chronischer Darmerkrankungen, einschließlich verschiedener Unverträglichkeiten, ist Gegenstand intensiver wissenschaftlicher Debatten.
The etiology of chronic intestinal diseases, including various intolerances, is the subject of intense scientific debate.
Uses advanced vocabulary ('Ätiologie', 'Gegenstand intensiver wissenschaftlicher Debatten') and complex sentence structure.
Eine fundierte differentialdiagnostische Abklärung ist unabdingbar, um Unverträglichkeiten von seltenen Stoffwechselstörungen zu unterscheiden.
A well-founded differential diagnostic clarification is indispensable to differentiate intolerances from rare metabolic disorders.
Employs precise medical language and formal phrasing ('fundierte differentialdiagnostische Abklärung', 'unabdingbar').
Die Erforschung der immunologischen Korrelate von Nahrungsmittel-unverträglichkeiten eröffnet neue therapeutische Ansätze.
The research into the immunological correlates of food intolerances opens up new therapeutic approaches.
Utilizes highly specialized scientific terms ('immunologischen Korrelate', 'therapeutische Ansätze') and abstract concepts.
Die individuelle genetische Disposition spielt eine signifikante Rolle bei der Ausprägung von Unverträglichkeiten gegenüber bestimmten Nahrungsbestandteilen.
Individual genetic predisposition plays a significant role in the manifestation of intolerances to certain food components.
Employs complex phrasing ('individuelle genetische Disposition', 'Ausprägung von', 'Nahrungsbestandteilen').
Die langwierige und oft frustrierende Odyssee zur Diagnose einer chronischen Unverträglichkeit ist für Betroffene eine enorme Belastung.
The lengthy and often frustrating odyssey to diagnose a chronic intolerance is an enormous burden for those affected.
Uses evocative language ('langwierige', 'frustrierende Odyssee', 'enorme Belastung') and a formal tone.
Die pathophysiologischen Hintergründe von Unverträglichkeiten erfordern oft einen interdisziplinären Forschungsansatz.
The pathophysiological backgrounds of intolerances often require an interdisciplinary research approach.
Employs advanced scientific terminology and discusses research methodology.
Die zunehmende Komplexität der modernen Ernährungswissenschaft wirft neue Fragen bezüglich der Unverträglichkeiten auf.
The increasing complexity of modern nutritional science raises new questions regarding intolerances.
Uses abstract concepts ('Komplexität', 'Ernährungswissenschaft') and formal phrasing ('wirft neue Fragen auf bezüglich').
Colocações comuns
Frases Comuns
— This is the standard way to say 'I have an intolerance to...' followed by the substance.
Ich habe eine Unverträglichkeit gegen Laktose.
— To develop an intolerance. This implies that the intolerance is a new condition.
Man kann im Laufe des Lebens eine Unverträglichkeit entwickeln.
— To have an intolerance diagnosed. This implies seeking medical help.
Er hat sich seine Unverträglichkeit testen lassen.
— To be aware of an intolerance. This means knowing about one's own condition.
Sie ist sich ihrer Unverträglichkeit gegenüber Gluten sehr bewusst.
— To treat an intolerance. This usually refers to managing the symptoms or the condition.
Die Unverträglichkeit kann durch Ernährungsumstellung behandelt werden.
— Typical symptoms of an intolerance. Used when discussing the signs of such conditions.
Bauchschmerzen sind typische Symptome einer Unverträglichkeit.
— An intolerance exists. A more formal way of stating the presence of an intolerance.
Bei ihm besteht eine Unverträglichkeit gegen bestimmte Stoffe.
— The consequences of an intolerance. Discussing the effects of the condition.
Die Folgen einer Unverträglichkeit können vielfältig sein.
— To avoid an intolerance. This usually means avoiding the trigger substance.
Es ist wichtig, die Auslöser der Unverträglichkeit zu vermeiden.
— Similar to 'gegen', this phrase indicates a reaction 'towards' or 'against' something.
Er hat eine Unverträglichkeit gegenüber Fruktose.
Frequentemente confundido com
While both involve adverse reactions, an Unverträglichkeit is typically not an immune system response, whereas an 'Allergie' is. An allergy can be life-threatening (anaphylaxis), while an Unverträglichkeit is usually less severe and focused on digestive or metabolic issues.
This is a very close synonym, often interchangeable, especially for food-related issues. Unverträglichkeit might be perceived as slightly broader or more commonly used in everyday contexts.
'Empfindlichkeit' (sensitivity) can overlap, but it's a more general term. It might describe a milder or less defined reaction, whereas Unverträglichkeit often implies a more specific inability to process or tolerate something.
Fácil de confundir
Both terms describe negative bodily reactions to substances.
An <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>Unverträglichkeit</mark> is generally a non-immunological reaction, often related to digestion or metabolism (e.g., lactose intolerance). An 'Allergie' is an immune system response that can be severe and life-threatening (e.g., peanut allergy).
Ich habe eine Laktose-<mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>unverträglichkeit</mark>. (I have lactose intolerance.) vs. Er hat eine Erdnuss-<mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>allergie</mark>, die sein Leben bedroht. (He has a peanut allergy that threatens his life.)
Very similar meaning, often used interchangeably.
While largely synonymous, <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>Unverträglichkeit</mark> is perhaps more widely used in everyday conversation for general food issues, while 'Intoleranz' might lean slightly more towards a medical diagnosis or specific metabolic issue. However, the distinction is subtle.
Meine Gluten-<mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>unverträglichkeit</mark> ist diagnostiziert worden. (My gluten intolerance has been diagnosed.) vs. Die <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>Intoleranz</mark> gegen Fruktose ist verbreitet. (Intolerance to fructose is common.)
Both describe a negative reaction to something.
'Empfindlichkeit' (sensitivity) is a broader term for a mild or non-specific reaction, often to external factors like cosmetics or sunlight. <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>Unverträglichkeit</mark> is more specific to substances ingested or absorbed, implying a difficulty in processing them.
Meine Haut hat eine <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>Empfindlichkeit</mark> gegenüber Kälte. (My skin has a sensitivity to cold.) vs. Ich habe eine <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>Unverträglichkeit</mark> gegen bestimmte Konservierungsstoffe. (I have an intolerance to certain preservatives.)
Both describe a response to something.
'Reaktion' (reaction) is a general term for any response, positive, negative, or neutral. <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>Unverträglichkeit</mark> specifically denotes a negative, untolerated reaction, usually with physiological consequences.
Das Medikament hatte eine positive <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>Reaktion</mark>. (The medication had a positive reaction.) vs. Nach dem Essen bekam ich eine <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>Unverträglichkeit</mark>.
Both refer to unwanted effects.
'Nebenwirkung' (side effect) specifically refers to unintended effects of medication or treatment. <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>Unverträglichkeit</mark> is broader and can apply to food, environmental factors, and medications, describing an inability to tolerate the substance itself, not just an unintended effect.
Die <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>Nebenwirkungen</mark> des Medikaments waren Übelkeit. (The side effects of the medication were nausea.) vs. Meine <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>Unverträglichkeit</mark> gegen das Medikament war stark. (My intolerance to the medication was strong.)
Padrões de frases
Ich habe Probleme mit meinem Magen. Ich glaube, ich vertrage das nicht.
Ich habe Probleme mit meinem Magen. Ich glaube, ich vertrage das nicht.
Ich habe eine <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>Unverträglichkeit</mark> gegen [Substanz].
Ich habe eine <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>Unverträglichkeit</mark> gegen Nüsse.
[Substanz]-<mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>unverträglichkeit</mark>
Meine Laktose-<mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>unverträglichkeit</mark> ist stark.
Ich leide unter einer <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>Unverträglichkeit</mark> gegenüber [Substanz].
Ich leide unter einer <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>Unverträglichkeit</mark> gegenüber Milchprodukten.
Der Arzt stellte eine <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>Unverträglichkeit</mark> gegen [Substanz] fest.
Der Arzt stellte eine <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>Unverträglichkeit</mark> gegen dieses Medikament fest.
Die <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>Unverträglichkeit</mark> von [Substanz] macht [Person] das Leben schwer.
Die <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>Unverträglichkeit</mark> von Gluten macht vielen Menschen das Leben schwer.
Die <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>Unverträglichkeit</mark> gegenüber [Substanz] äußert sich durch [Symptom].
Die <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>Unverträglichkeit</mark> gegenüber Fruktose äußert sich durch Blähungen.
Eine fundierte Diagnose einer <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>Unverträglichkeit</mark> ist entscheidend.
Eine fundierte Diagnose einer <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>Unverträglichkeit</mark> ist entscheidend für die richtige Behandlung.
Família de palavras
Substantivos
Verbos
Adjetivos
Relacionado
Como usar
High
-
Using 'Unverträglichkeit' for a severe allergic reaction.
→
Using 'Allergie' for a severe, immune-mediated reaction.
While both are adverse reactions, 'Allergie' specifically refers to an immune system response that can be life-threatening. <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>Unverträglichkeit</mark> is typically for non-immune reactions like digestive issues.
-
Incorrect preposition: 'Ich habe <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>Unverträglichkeit</mark> von Laktose.'
→
Ich habe eine <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>Unverträglichkeit</mark> gegen Laktose. / Ich habe eine Laktose-<mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>unverträglichkeit</mark>.
The most common prepositions are 'gegen' or 'gegenüber' (both taking the dative case), or forming a compound word. 'Von' is not typically used in this construction.
-
Confusing singular and plural: 'Ich habe eine <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>Unverträglichkeit</mark> gegen Laktose und Gluten.' (when meaning multiple distinct issues)
→
Ich habe mehrere <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>Unverträglichkeiten</mark>: gegen Laktose und Gluten.
If you have more than one intolerance, use the plural 'Unverträglichkeiten'. Using the singular implies one combined issue or a general state.
-
Mispronouncing the 'ch' sound.
→
Pronouncing the 'ch' in '-keit' as in German 'Bach' or Scottish 'loch'.
A common error for English speakers is to pronounce the 'ch' sound as 'k'. This changes the word significantly.
-
Using 'Unverträglichkeit' when 'Verträglichkeit' (tolerability) is meant.
→
Using 'Verträglichkeit' to describe something that is well-tolerated.
The prefix 'un-' negates the meaning. So, '<mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>Unverträglichkeit</mark>' means 'intolerance,' while 'Verträglichkeit' means 'tolerability' or 'compatibility.'
Dicas
Mastering Compound Words
German excels at creating compound words. For Unverträglichkeit, learn common combinations like 'Laktose-unverträglichkeit' and 'Gluten-unverträglichkeit'. This makes your speech more efficient and natural.
Learn with Prepositions
When learning Unverträglichkeit, always learn it with its common prepositions: 'gegen' or 'gegenüber'. Practice sentences like 'Ich habe eine Unverträglichkeit gegen Nüsse.'
The 'ch' Sound
The 'ch' in Unverträglichkeit (in '-keit') is pronounced like the 'ch' in Scottish 'loch' or German 'Bach'. It's not a 'k' sound. Practice saying it clearly.
Feminine Noun
Unverträglichkeit is a feminine noun (die Unverträglichkeit). Always remember to use the correct definite article and adjective endings associated with feminine nouns.
Common in Daily Life
This word is very common in Germany, especially when discussing food and health. Being able to use it confidently will greatly enhance your communication in these contexts.
Break it Down
Deconstruct the word: 'un-' (not) + 'vertragen' (to tolerate) + '-keit' (state of being). This literal meaning – 'the state of not tolerating' – is a powerful memory aid.
Sentence Building
Create your own sentences using Unverträglichkeit in different contexts (food, medication, etc.). This active recall is crucial for retention.
Synonym Awareness
Know the difference between Unverträglichkeit, 'Intoleranz', 'Allergie', and 'Empfindlichkeit'. This precision will make your German more accurate and nuanced.
Restaurant Etiquette
If you have an Unverträglichkeit, it's polite and important to inform your server. Practice saying: 'Ich habe eine Unverträglichkeit gegen...' before ordering.
Memorize
Mnemônico
Imagine a turtle wearing a tiny hat, looking very uncomfortable and unable to 'ver-tragen' (tolerate) the hat. The turtle's 'un-ver-tragen' state is its 'Unverträglichkeit' for the hat. The suffix '-keit' sounds like 'key-t,' so think of the turtle's struggle as the 'key' to understanding its intolerance.
Associação visual
Picture a person trying to eat a piece of bread but their stomach is protesting loudly with a red 'X' mark over it. The 'X' represents the 'un-' (not) able to 'vertragen' (tolerate) the bread. The 'keit' sound can be associated with a 'key' that unlocks understanding of this negative reaction.
Word Web
Desafio
Try to describe a personal experience with a food or substance that caused you discomfort, using the word Unverträglichkeit in German. If you don't have one, imagine a scenario and describe it.
Origem da palavra
The word Unverträglichkeit is derived from the German verb 'vertragen,' which means 'to tolerate' or 'to bear.' The prefix 'un-' negates the verb, meaning 'not to tolerate.' The suffix '-keit' is a common noun-forming suffix in German, similar to '-ness' or '-ity' in English.
Significado original: The core meaning is the state of not being able to tolerate something.
GermanicContexto cultural
It's important to be sensitive when discussing Unverträglichkeiten, as they can significantly impact a person's quality of life, social interactions, and health. Using the correct terminology shows respect and understanding.
In English-speaking countries, terms like 'intolerance,' 'sensitivity,' and 'adverse reaction' are used. While the concept is similar, the specific German word Unverträglichkeit has a distinct cultural weight in Germany, reflecting the emphasis on detailed dietary management.
Pratique na vida real
Contextos reais
Visiting a doctor or nutritionist
- Ich habe eine <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>Unverträglichkeit</mark> gegen...
- Können Sie meine <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>Unverträglichkeiten</mark> testen?
- Welche <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>Unverträglichkeiten</mark> haben Sie?
Ordering food in a restaurant
- Ich habe eine <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>Unverträglichkeit</mark> gegen...
- Ist in diesem Gericht [Zutat]?
- Ich muss auf meine <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>Unverträglichkeiten</mark> achten.
Discussing dietary choices with friends/family
- Ich kann das nicht essen, ich habe eine <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>Unverträglichkeit</mark>.
- Wegen meiner <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>Unverträglichkeit</mark> esse ich kein...
- Hast du irgendwelche <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>Unverträglichkeiten</mark>?
Reading food labels or product information
- Kann Spuren von <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>Unverträglichkeiten</mark> enthalten.
- Hinweis für <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>Unverträglichkeiten</mark>:
- Geeignet bei [bestimmter <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>Unverträglichkeit</mark>]
Talking about personal health
- Ich leide unter einer <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>Unverträglichkeit</mark>.
- Seitdem ich meine <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>Unverträglichkeit</mark> kenne, geht es mir besser.
- Die <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>Unverträglichkeit</mark> macht das Leben manchmal schwierig.
Iniciadores de conversa
"Do you have any food intolerances or sensitivities?"
"What are some common food intolerances in Germany?"
"How do you manage your diet if you have a Unverträglichkeit?"
"What's the difference between an allergy and an intolerance?"
"Have you ever had to explain your Unverträglichkeit to a waiter?"
Temas para diário
Describe a time you experienced a negative reaction to food or a substance. Use the word <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>Unverträglichkeit</mark> to explain it in German.
Imagine you are ordering food in a German restaurant and need to explain your <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>Unverträglichkeit</mark>. Write down the dialogue.
Research a common German food intolerance (e.g., Laktose-<mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>unverträglichkeit</mark>) and write a short paragraph about it in German.
How does the concept of <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>Unverträglichkeit</mark> relate to overall health and well-being?
Write a short story where a character discovers they have a new <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>Unverträglichkeit</mark> and how it affects their life.
Perguntas frequentes
10 perguntasThe key difference lies in the mechanism. An Unverträglichkeit (intolerance) is usually a metabolic or digestive issue where the body cannot properly process a substance, leading to symptoms like bloating or diarrhea. An 'Allergie' (allergy) is an immune system response that can be much more severe, potentially causing life-threatening reactions like anaphylaxis. For example, lactose intolerance is an Unverträglichkeit, while a severe peanut allergy is an 'Allergie'.
Yes, it is quite common to develop Unverträglichkeiten later in life. For instance, many people develop lactose intolerance as they age because their body produces less lactase, the enzyme needed to digest lactose. Other intolerances can also emerge due to changes in metabolism, gut health, or exposure to certain substances.
Diagnosis typically involves a combination of methods. A doctor will take a detailed medical history, asking about your symptoms and what you eat or are exposed to. This might be followed by specific tests, such as breath tests for lactose or fructose intolerance, or elimination diets where you remove suspected substances and then reintroduce them to observe reactions. For some Unverträglichkeiten, blood tests might also be used, though these are more common for allergies.
Some of the most common Unverträglichkeiten in Germany include lactose intolerance (Laktose-unverträglichkeit), gluten intolerance (Gluten-unverträglichkeit), and fructose intolerance (Fruktose-unverträglichkeit). Reactions to certain additives or histamine are also frequently reported.
Yes, Unverträglichkeit can be used for non-food items, most commonly medications. For example, 'Ich habe eine Unverträglichkeit gegen dieses Medikament' means 'I have an intolerance to this medication.' It can also be used for other substances, like certain chemicals or materials, if they cause an adverse reaction.
While 'food sensitivity' can be translated in several ways, Unverträglichkeit (food intolerance) or 'Lebensmittel-unverträglichkeit' is the most common and accurate term. 'Empfindlichkeit' (sensitivity) can also be used, but Unverträglichkeit is more specific for digestive or metabolic issues.
You can say: 'Ich kann kein Gluten essen.' If you want to specify that it's due to an intolerance, you would say: 'Ich habe eine Gluten-unverträglichkeit.' or 'Ich vertrage Gluten nicht.' (I don't tolerate gluten.)
Not necessarily. While many Unverträglichkeiten are chronic, some can be temporary. For example, after a stomach bug, one might experience a temporary Unverträglichkeit towards certain foods. However, conditions like lactose intolerance or celiac disease (which stems from gluten intolerance) are typically lifelong.
The plural form is 'Unverträglichkeiten'. You would use this when referring to multiple different intolerances, for example: 'Sie hat mehrere Unverträglichkeiten: gegen Laktose, Gluten und Nüsse.' (She has several intolerances: to lactose, gluten, and nuts.)
While Unverträglichkeiten are individual, German cuisine often features ingredients that can be problematic for some. Dairy products (milk, cheese, cream) are common triggers for lactose intolerance. Wheat-based products (bread, pastries) are relevant for gluten intolerance. Some traditional dishes might also contain ingredients that can cause issues for those with specific sensitivities.
Teste-se 10 perguntas
/ 10 correct
Perfect score!
Summary
The German word <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>Unverträglichkeit</mark> signifies an intolerance or adverse reaction to specific foods, substances, or medications, leading to discomfort or health issues. It is frequently used in contexts discussing diet, health, and medical conditions, often as a compound word like 'Laktose-<mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>unverträglichkeit</mark>' (lactose intolerance).
- An inability to tolerate something, commonly food or substances causing negative reactions.
- Describes a bodily intolerance or adverse reaction to specific items.
- Used for food sensitivities, medication reactions, and general intolerances.
- German for 'intolerance' or 'adverse reaction,' often related to digestion or well-being.
Mastering Compound Words
German excels at creating compound words. For Unverträglichkeit, learn common combinations like 'Laktose-unverträglichkeit' and 'Gluten-unverträglichkeit'. This makes your speech more efficient and natural.
Context is Key: Intolerance vs. Allergy
Remember that Unverträglichkeit is generally for non-immune reactions (like digestive issues). Use 'Allergie' for immune system responses. When in doubt, 'Unverträglichkeit' is often a safe general term for not tolerating something.
Learn with Prepositions
When learning Unverträglichkeit, always learn it with its common prepositions: 'gegen' or 'gegenüber'. Practice sentences like 'Ich habe eine Unverträglichkeit gegen Nüsse.'
The 'ch' Sound
The 'ch' in Unverträglichkeit (in '-keit') is pronounced like the 'ch' in Scottish 'loch' or German 'Bach'. It's not a 'k' sound. Practice saying it clearly.
Conteúdo relacionado
Mais palavras de health
abhängig
B1Dependente; que necessita de alguém ou algo para suporte ou existência.
abnehmen
A2Emagrecer ou diminuir.
Abstand
B1A distância ou o espaço entre duas coisas ou pessoas. É comum em contextos de trânsito e espaço pessoal.
achten auf
A2Prestar atenção a algo ou a alguém.
achtsamer
B1Fazer algo com mais foco, atenção e consciência.
Akupunktur
B2A acupuntura é uma prática da medicina tradicional chinesa que envolve a inserção de agulhas finas em pontos específicos do corpo para aliviar a dor ou tratar várias condições.
akut
B1acute
alkoholfrei
A2A palavra 'alkoholfrei' significa sem álcool. É usada para bebidas como cerveja, vinho ou coquetéis.
Allergie
A1Uma alergia é uma reação exagerada do sistema imunológico a substâncias estranhas. Pode causar espirros, coceira ou erupções cutâneas.
Allergiker
B1Um sofredor de alergia é alguém que tem uma condição médica onde reage negativamente a certas substâncias.