At the A1 level, 'wunderbar' is one of the first 'power adjectives' you should learn. It allows you to express strong positive feelings without needing complex grammar. You mainly use it in the predicative form: 'Das ist wunderbar' or 'Alles ist wunderbar.' It helps you move beyond the very basic 'gut' (good) and 'schön' (beautiful). At this stage, you should focus on using it as a one-word reaction to good news or as a simple description of the weather or food. It is a very friendly word that helps build rapport with native speakers. You will also learn it in the context of basic greetings and well-wishes, such as 'Ich wünsche dir einen wunderbaren Tag.' Even if you struggle with the adjective endings (the -en in wunderbaren), native speakers will appreciate the effort and the positive sentiment. It's a key word for surviving basic social interactions in Germany.
At the A2 level, you begin to use 'wunderbar' in more descriptive contexts, particularly when talking about past experiences like vacations or weekend trips. You will start practicing the attributive use, which means applying endings like -er, -e, -es. For example, you might say 'Wir hatten ein wunderbares Wochenende' (We had a wonderful weekend). You also start to use it as an adverb to describe how things are going: 'Die Party läuft wunderbar' (The party is going wonderfully). At this level, you should also be able to distinguish 'wunderbar' from its more casual counterpart 'toll.' You are expanding your ability to describe your environment and your feelings, and 'wunderbar' provides a slightly more 'grown-up' and sophisticated way to do so compared to the very simple adjectives of the A1 level. You might also start encountering it in basic reading texts about German culture or travel.
By B1, you should be comfortable using 'wunderbar' in a variety of sentence structures, including subordinate clauses. For instance: 'Ich finde es wunderbar, dass wir uns heute treffen konnten' (I find it wonderful that we could meet today). You are now using the word to express more nuanced opinions and to provide detailed feedback. In the B1 level, you also learn to use 'wunderbar' in the dative construction 'Mir geht es wunderbar' to describe your state of mind or health. You should also be aware of its synonyms like 'herrlich' or 'ausgezeichnet' and choose the one that best fits the context. At this stage, you should also be careful with the word 'wunderlich' (strange), ensuring you don't mix them up. Your use of 'wunderbar' should feel natural and integrated into your broader vocabulary of appreciation and evaluation. You might use it in emails, letters, or more extended conversations about your life and interests.
At the B2 level, 'wunderbar' becomes a tool for stylistic variation. You understand that while 'wunderbar' is common, using it too often can be repetitive, so you balance it with words like 'hervorragend' (outstanding) or 'phänomenal' (phenomenal). You can use it in more abstract contexts, such as describing a 'wunderbare Gelegenheit' (a wonderful opportunity) or a 'wunderbare Freundschaft' (a wonderful friendship). You are also sensitive to the register; you know that 'wunderbar' is appropriate for a professional recommendation but might be replaced by 'geil' or 'hammer' in a very casual youth setting. You can also use the word with more complex grammatical structures, such as the passive voice or with modal verbs: 'Das Problem konnte wunderbar gelöst werden' (The problem could be solved wonderfully). Your understanding of the word now includes its emotional depth and its ability to convey a sense of relief or complete satisfaction.
At the C1 level, you use 'wunderbar' with precision and perhaps even a touch of irony or literary flair. You are aware of its historical and poetic connotations. You might encounter it in sophisticated literature or high-level journalism where it is used to describe the 'wunderbare Komplexität' (wonderful complexity) of a philosophical argument or a scientific discovery. Your mastery of adjective endings is flawless, and you can use the word in any case or gender without hesitation. You also understand the subtle differences between 'wunderbar' and 'wundervoll,' using the latter when you want to sound particularly lyrical. In professional settings, you use 'wunderbar' to facilitate smooth communication and to show high-level social competence. You might also use it in rhetorical questions or as part of a more elaborate compliment. At this level, the word is not just a vocabulary item but a part of your linguistic 'paintbox' for creating detailed and evocative descriptions.
At the C2 level, your use of 'wunderbar' is indistinguishable from that of a highly educated native speaker. You understand the etymological roots of the word and how it has evolved from its 'miraculous' origins to its modern usage. You can appreciate its use in 18th and 19th-century texts where it might have a slightly different flavor. You are also a master of the pragmatic functions of the word—how it can be used to soften a request, to end a conversation gracefully, or to express deep, existential awe. You might use it in a speech, a formal essay, or a creative writing piece to evoke a specific atmosphere. You are also aware of regional variations and how the word might be received in different parts of the German-speaking world. For a C2 learner, 'wunderbar' is a simple word that can be used with profound effect, demonstrating a complete and effortless command of the German language's expressive potential.

Wunderbar em 30 segundos

  • Wunderbar is a highly positive German adjective meaning wonderful, marvelous, or excellent, suitable for both formal and informal contexts.
  • It is derived from the word 'Wunder' (wonder/miracle) and is used to express deep satisfaction, relief, or aesthetic appreciation.
  • Grammatically, it can be used before nouns with endings (attributive) or after verbs like 'sein' without endings (predicative).
  • Common synonyms include 'toll', 'herrlich', and 'ausgezeichnet', but 'wunderbar' offers a unique blend of elegance and warmth.

The German word wunderbar is one of the most positive and versatile adjectives in the German language. At its core, it translates to 'wonderful,' 'marvelous,' or 'magnificent.' However, its usage extends beyond a simple synonym for 'good.' It captures a sense of genuine admiration, relief, and aesthetic appreciation. When a German speaker describes something as wunderbar, they are signaling that the object, situation, or experience has met their expectations in a way that is deeply satisfying or even slightly surprising. It originates from the word Wunder (miracle/wonder) and the suffix -bar (which functions similarly to the English '-able'), literally meaning 'wonder-able' or 'capable of being a miracle.'

Emotional Resonance
In everyday conversation, it acts as an exclamation of agreement or satisfaction. If you suggest a plan and your German friend says 'Wunderbar!', they aren't just saying 'okay'; they are expressing enthusiastic approval. It carries more weight than 'gut' (good) or 'schön' (nice) but is slightly less informal than 'super' or 'toll.'

Das Frühstück im Hotel war einfach wunderbar.

Historically, the word has a poetic quality. It appears frequently in German literature and music, from the Romantic era to modern pop. In the 19th century, it was used to describe the sublime nature of the Alps or the intricate beauty of a symphony. Today, while it has been somewhat secularized and brought into the mundane, it still retains a glimmer of that 'miraculous' origin. You will hear it in restaurants when the food is exceptional, in business meetings when a proposal is perfectly aligned with goals, and in personal relationships to describe a beautiful day spent together.

Versatility
It functions both as an attributive adjective (e.g., 'ein wunderbarer Tag') and a predicative adjective (e.g., 'Der Tag ist wunderbar'). This flexibility makes it a cornerstone for A1 learners who want to expand their descriptive repertoire beyond the basics.

Wir hatten eine wunderbare Zeit in Berlin.

When using this word, pay attention to the context of 'relief.' If someone is worried about a problem and you offer a solution, their response of 'Wunderbar!' indicates that a weight has been lifted. It is more than just 'good news'; it is the 'perfect' news. This nuance is why the word is so beloved; it bridges the gap between simple description and emotional expression. It is a word that invites the listener to share in the speaker's joy.

Es ist wunderbar, dass du heute kommen konntest.

Synonym comparison
While 'toll' is very common, it can sometimes feel a bit juvenile or overly casual. 'Wunderbar' provides a more sophisticated alternative that doesn't feel stiff. It suggests a certain level of cultivation in the speaker's vocabulary.

Die Aussicht von diesem Berg ist absolut wunderbar.

To summarize, wunderbar is the go-to word for expressing that something is not just okay, but truly special. Whether you are describing a sunset, a meal, a performance, or a simple act of kindness, this word conveys a depth of appreciation that few other adjectives can match. It is a fundamental building block for any learner aiming for natural-sounding German.

Mastering the use of wunderbar involves understanding its grammatical placement and its role in different sentence structures. Like all German adjectives, it changes its ending when it comes before a noun (attributive use) but stays the same when it follows a verb like 'sein' (to be) or 'werden' (to become) (predicative use). This distinction is crucial for learners to grasp early on to avoid common grammatical pitfalls.

Predicative Use (No Endings)
In its simplest form, 'wunderbar' follows the subject and a linking verb. Here, it never changes. For example: 'Das Wetter ist wunderbar' (The weather is wonderful). This is the easiest way for A1 learners to start using the word immediately.

Deine Idee klingt wunderbar!

When you use it as an exclamation, it also remains in its base form. If someone asks 'How was your vacation?', you can simply reply 'Wunderbar!' This standalone usage is extremely common in spoken German and serves as a high-frequency response in social interactions.

Attributive Use (With Endings)
When 'wunderbar' precedes a noun, you must apply the correct adjective ending based on the gender, number, and case of the noun. For instance: 'Ein wunderbarer Abend' (masculine nominative), 'Eine wunderbare Reise' (feminine nominative), or 'Ein wunderbares Geschenk' (neuter nominative). This requires a bit more focus on the surrounding grammar.

Ich wünsche Ihnen einen wunderbaren Aufenthalt.

Another common pattern is using 'wunderbar' with the dative case to express how someone is feeling. While 'Mir geht es gut' is standard, saying 'Mir geht es wunderbar' (I am doing wonderfully) adds a layer of extra positivity and well-being. It suggests that everything is going perfectly in the speaker's life at that moment.

Using with 'dass' clauses
'Es ist wunderbar, dass...' is a very common structure used to express happiness about a specific fact. 'Es ist wunderbar, dass du gesund bist' (It is wonderful that you are healthy). This construction allows for more complex emotional expression.

Es war wunderbar, euch alle wiederzusehen.

In more advanced contexts, you might see 'wunderbar' combined with other adjectives to intensify them, though this is less common than using words like 'sehr' or 'echt.' However, 'wunderbar' itself is already quite strong, so it rarely needs an intensifier. Saying 'sehr wunderbar' is technically possible but sounds redundant to native ears, as the 'wonder' is already implied to be of a high degree.

Das ist eine wunderbare Nachricht für uns alle.

Finally, consider the negative. While you can say 'nicht wunderbar,' it sounds quite strange. Usually, if something isn't wonderful, Germans will use a different word entirely, like 'schade' (pity) or 'schlecht' (bad). Using 'wunderbar' is a choice to focus on the positive, and its presence in a sentence usually sets a bright, optimistic tone for the entire conversation.

If you walk through the streets of Munich, Berlin, or Hamburg, wunderbar is a word that will inevitably reach your ears. It is deeply embedded in the 'service language' of Germany. Waiters use it to acknowledge an order, hotel receptionists use it to welcome guests, and shop assistants use it to confirm a successful transaction. In these contexts, it functions as a polite, professional 'perfect' or 'excellent.'

In the Restaurant
When the waiter brings the bill and you pay, they might say: 'Wunderbar, vielen Dank.' Here, it serves as a polite conclusion to the interaction. Similarly, if you tell the chef the food was great, a common response is: 'Das freut mich, wunderbar!'

'Ein Tisch für zwei?' — 'Wunderbar, bitte folgen Sie mir.'

In the media, 'wunderbar' is a staple of travel documentaries and lifestyle magazines. Narrators use it to describe the 'wunderbare Landschaften' (wonderful landscapes) of the Black Forest or the 'wunderbare Architektur' of a historic town square. It is a word that sells a dream and creates a sense of longing and beauty. Advertisers also lean heavily on it to associate their products with high quality and emotional satisfaction.

In Classical Music and Arts
Germany's rich cultural history is full of 'wunderbar.' In opera houses, you might hear patrons whispering 'Einfach wunderbar!' during intermission. It is the standard way to praise a performance that was technically proficient but also emotionally moving.

Die Akustik in dieser Konzerthalle ist wunderbar.

You will also encounter this word in the context of family gatherings. When a grandparent sees their grandchild after a long time, the word 'wunderbar' is often used to describe how the child has grown or how happy they are to be together. It carries a warmth that 'gut' simply cannot convey. It is the language of 'Heimat' (home/belonging) and connection.

In the Workplace
Even in the somewhat formal German office environment, 'wunderbar' finds its place. A manager might use it to praise a well-executed project. It’s a way to provide positive reinforcement without being overly effusive or unprofessional.

Die Zusammenarbeit mit Ihnen war wunderbar.

Lastly, don't be surprised to hear it used ironically, though this is less common than with 'toll' or 'super.' If someone is having a terrible day and something else goes wrong, they might mutter 'Na, wunderbar' with a sigh. However, 95% of the time, when you hear this word, it is a genuine expression of positivity. It is a ray of sunshine in the often pragmatic German linguistic landscape.

While wunderbar is a relatively straightforward word, English speakers often fall into a few traps. The most common error is not grammatical, but rather a matter of 'overuse' or 'misplaced register.' Because 'wonderful' is such a common word in English, learners tend to use 'wunderbar' for everything, which can make their German sound a bit repetitive or slightly unnatural in very casual settings.

The 'Wunderlich' Confusion
A frequent mistake for intermediate learners is confusing 'wunderbar' with 'wunderlich.' While they share the same root, 'wunderlich' actually means 'strange,' 'odd,' or 'peculiar' (in a slightly negative or eccentric way). If you mean to say someone is wonderful but call them 'wunderlich,' you are actually calling them a weirdo!

Falsch: Mein Onkel ist ein wunderbarer (wonderful) Mann.
Richtig: Mein Onkel ist ein wunderlicher (strange) Mann.

Another mistake involves adjective endings. Learners often forget to decline 'wunderbar' when it is used before a noun. For example, saying 'Das ist ein wunderbar Tag' is incorrect; it must be 'ein wunderbarer Tag.' German is very strict about these endings, and omitting them is a clear sign of a non-native speaker. Even if the meaning is clear, the lack of declension disrupts the flow of the sentence.

Misusing 'Ich bin wunderbar'
In English, if someone asks 'How are you?', you might say 'I am wonderful.' In German, saying 'Ich bin wunderbar' sounds like you are boasting about how great of a person you are (I am marvelous!). To say you are doing well, you must use the dative: 'Mir geht es wunderbar.'

Richtig: Mir geht es wunderbar. (I feel great.)

There is also the issue of intensity. While 'wunderbar' is strong, using it for very minor things can sound sarcastic or overly dramatic. If someone hands you a pencil, 'Danke' or 'Gut' is enough. Saying 'Wunderbar!' for a pencil might make the other person wonder if you are being mocking. Reserve 'wunderbar' for things that actually deserve a bit of praise or for social 'lubrication' in service contexts.

Confusion with 'Wundervoll'
Learners often ask about the difference between 'wunderbar' and 'wundervoll.' While they are very similar, 'wundervoll' is slightly more poetic and emotional. Think of 'wunderbar' as 'wonderful' and 'wundervoll' as 'full of wonder' or 'marvellous.' They are often interchangeable, but 'wunderbar' is more common in daily speech.

Das war ein wunderbarer Film. (Standard)
Das war ein wundervoller Film. (More emotional)

Finally, avoid translating 'it works wonderfully' literally as 'es arbeitet wunderbar' if you mean a machine or a plan. Instead, use 'es funktioniert wunderbar.' The verb 'arbeiten' is reserved for people or animals doing labor, while 'funktionieren' is for systems and objects. These small distinctions are what separate a learner from a fluent speaker.

To truly sound like a native, you need to know when to use wunderbar and when to reach for one of its many synonyms. German is a language rich in nuances of 'goodness.' Depending on whether you are at a football match, a business gala, or a family dinner, the 'correct' word for 'wonderful' will change. Understanding these alternatives will help you vary your speech and express yourself more precisely.

Toll vs. Wunderbar
'Toll' is the most common informal alternative. It translates to 'great' or 'awesome.' While 'wunderbar' has a touch of elegance, 'toll' is punchy and youthful. Use 'toll' with friends and 'wunderbar' with your boss or when describing a sunset.

Das Konzert war echt toll!

For something that is technically perfect or of the highest quality, use hervorragend (outstanding) or ausgezeichnet (excellent). These words are very common in academic or professional reviews. If a student writes a perfect essay, the teacher will mark it as 'hervorragend.' 'Wunderbar' would sound a bit too personal or emotional in that specific context.

Herrlich
'Herrlich' is very close to 'wunderbar' but often has a sensory component. It is frequently used for weather ('herrlicher Sonnenschein') or food ('ein herrliches Mahl'). It implies a sense of 'lordly' or 'splendid' enjoyment. If you are enjoying a cold beer on a hot day, 'herrlich' is the perfect word.

Was für ein herrliches Wetter heute!

If you are in a more slang-heavy environment, you might hear geil (awesome/cool) or hammer (amazing). Be careful with 'geil,' as it originally meant 'horny' and is still considered inappropriate by older generations or in formal settings. 'Hammer' is safer but still very informal. For example: 'Das Spiel war der Hammer!' (The game was amazing!).

Phantastisch / Fantastisch
This is a direct cognate of 'fantastic.' It is used exactly like the English word and is a bit more high-energy than 'wunderbar.' If something is so good it seems like a fantasy, this is your word.

Deine neuen Schuhe sehen fantastisch aus.

Finally, consider prima or klasse. These are slightly old-fashioned but still very common, especially among teachers or parents. They mean 'first-class' or 'great.' They lack the 'wonder' of 'wunderbar' but are excellent for quick, positive feedback. By rotating through these options, you'll avoid the 'A1 plateau' and start sounding like someone who truly understands the spirit of the German language.

How Formal Is It?

Formal

""

Neutro

""

Informal

""

Child friendly

""

Gíria

""

Curiosidade

The suffix '-bar' is related to the verb 'tragen' (to bear/carry). So 'wunderbar' etymologically means 'bearing a wonder'.

Guia de pronúncia

UK /ˈvʊndɐbaː/
US /ˈvʊndərˌbɑr/
Stress is on the first syllable: WUN-der-bar.
Rima com
sonderbar offenbar unsichtbar dankbar essbar machbar wunderbar (self-rhyme) Zanzibar (proper noun)
Erros comuns
  • Pronouncing the 'w' like an English 'w' (liquid) instead of a 'v' (fricative).
  • Pronouncing the 'u' like the 'u' in 'under' instead of a rounded German 'u'.
  • Stress on the last syllable instead of the first.
  • Making the 'bar' sound too short.
  • Failing to vocalize the 'r' after the 'e'.

Nível de dificuldade

Leitura 1/5

Very easy to recognize as it looks like 'wonderful'.

Escrita 2/5

Need to remember the adjective endings and the 'v' sound for spelling/mental mapping.

Expressão oral 2/5

Requires correct 'v' and 'u' sounds, but very satisfying to say.

Audição 1/5

Clear pronunciation makes it easy to catch in fast speech.

O que aprender depois

Pré-requisitos

gut schön das Wunder sein haben

Aprenda a seguir

herrlich großartig ausgezeichnet hervorragend toll

Avançado

wunderlich wundersam bewundernswert verwunderlich

Gramática essencial

Adjective Declension

Ein wunderbarer (masc) Tag, eine wunderbare (fem) Reise, ein wunderbares (neut) Buch.

Adverbial Use

Sie singt wunderbar. (Adjectives function as adverbs without change.)

Predicative Adjectives

Die Aussicht ist wunderbar. (No ending when following a linking verb.)

Dative for Feelings

Mir geht es wunderbar. (Using dative 'mir' to express personal state.)

Subordinate Clauses

Es ist wunderbar, dass... (Triggers verb-final position in the clause.)

Exemplos por nível

1

Das ist wunderbar!

That is wonderful!

Predicative use, no ending needed.

2

Wunderbar, danke!

Wonderful, thank you!

Used as a standalone exclamation.

3

Das Wetter ist wunderbar.

The weather is wonderful.

Simple subject-verb-adjective structure.

4

Ein wunderbarer Tag.

A wonderful day.

Masculine nominative ending -er.

5

Die Musik ist wunderbar.

The music is wonderful.

Feminine subject.

6

Wunderbare Blumen!

Wonderful flowers!

Plural nominative ending -e.

7

Alles ist wunderbar.

Everything is wonderful.

'Alles' is treated as singular.

8

Das Essen schmeckt wunderbar.

The food tastes wonderful.

Used with the verb 'schmecken'.

1

Wir hatten eine wunderbare Reise.

We had a wonderful trip.

Feminine accusative ending -e.

2

Mir geht es wunderbar, danke der Nachfrage.

I am doing wonderfully, thanks for asking.

Dative construction for personal well-being.

3

Sie hat eine wunderbare Stimme.

She has a wonderful voice.

Attributive use with a feminine noun.

4

Das Hotel war einfach wunderbar.

The hotel was simply wonderful.

Use of 'einfach' as an intensifier.

5

Ich habe ein wunderbares Geschenk bekommen.

I received a wonderful gift.

Neuter accusative ending -es.

6

Die Aussicht hier ist wunderbar.

The view here is wonderful.

Predicative use.

7

Es war ein wunderbarer Abend mit Freunden.

It was a wonderful evening with friends.

Masculine nominative ending -er.

8

Das neue Auto fährt wunderbar.

The new car drives wonderfully.

Adverbial use.

1

Es ist wunderbar, dass du Zeit für mich hast.

It is wonderful that you have time for me.

Subordinate clause with 'dass'.

2

Ich finde diesen Film absolut wunderbar.

I find this movie absolutely wonderful.

Accusative object with 'finden'.

3

Die Zusammenarbeit hat wunderbar funktioniert.

The collaboration worked wonderfully.

Adverbial use with 'funktionieren'.

4

Wir suchen einen wunderbaren Ort für unsere Hochzeit.

We are looking for a wonderful place for our wedding.

Masculine accusative ending -en.

5

Deine Hilfe war wirklich wunderbar.

Your help was really wonderful.

Predicative use with 'war'.

6

Es gibt hier wunderbare Möglichkeiten zum Wandern.

There are wonderful opportunities for hiking here.

Plural accusative ending -e.

7

Das Konzert war ein wunderbares Erlebnis.

The concert was a wonderful experience.

Neuter nominative ending -es.

8

Ich fühle mich heute wunderbar.

I feel wonderful today.

Reflexive verb 'sich fühlen'.

1

Die Architektur der Stadt ist eine wunderbare Mischung aus Alt und Neu.

The city's architecture is a wonderful mix of old and new.

Attributive use in a complex noun phrase.

2

Es ist wunderbar zu sehen, wie sehr du dich entwickelt hast.

It is wonderful to see how much you have developed.

Infinitive construction with 'zu'.

3

Diese wunderbare Gelegenheit sollten wir uns nicht entgehen lassen.

We should not let this wonderful opportunity slip away.

Demonstrative pronoun 'diese' triggers weak declension (-e).

4

Trotz des Regens hatten wir eine wunderbare Stimmung.

Despite the rain, we had a wonderful atmosphere.

Preposition 'trotz' followed by genitive.

5

Sie hat die schwierige Situation wunderbar gemeistert.

She mastered the difficult situation wonderfully.

Adverbial use with a complex verb.

6

Ein wunderbares Beispiel für moderne Kunst.

A wonderful example of modern art.

Neuter nominative ending -es.

7

Ich erinnere mich an unseren wunderbaren Urlaub in Italien.

I remember our wonderful vacation in Italy.

Preposition 'an' triggers accusative (-en).

8

Es wäre wunderbar, wenn du kommen könntest.

It would be wonderful if you could come.

Konjunktiv II (conditional) with 'wäre'.

1

Die wunderbare Komplexität der Natur fasziniert mich immer wieder.

The wonderful complexity of nature fascinates me again and again.

Abstract noun with weak adjective declension.

2

Hinter dieser Entscheidung steckt eine wunderbare Logik.

Behind this decision lies a wonderful logic.

Abstract usage in a formal context.

3

In seinem neuen Roman beschreibt er wunderbare Welten.

In his new novel, he describes wonderful worlds.

Plural accusative ending -e.

4

Es ist eine wunderbare Fügung des Schicksals, dass wir uns hier treffen.

It is a wonderful twist of fate that we meet here.

Sophisticated vocabulary ('Fügung des Schicksals').

5

Das Orchester spielte mit einer wunderbaren Präzision.

The orchestra played with a wonderful precision.

Dative case after 'mit' (-en).

6

Sie haben diese wunderbare Gabe, Menschen zu motivieren.

You have this wonderful gift for motivating people.

Weak declension after 'diese'.

7

Man kann die wunderbare Aussicht auf den See nur bewundern.

One can only admire the wonderful view of the lake.

Accusative case after 'bewundern'.

8

Es ist wunderbar zu beobachten, wie die Stadt erwacht.

It is wonderful to watch how the city wakes up.

Infinitive clause with 'zu'.

1

Die wunderbare Ironie der Geschichte ist oft kaum zu übertreffen.

The wonderful irony of history is often hard to beat.

Sophisticated rhetorical use.

2

In der wunderbaren Stille des Waldes fand er zu sich selbst.

In the wonderful silence of the forest, he found himself.

Dative feminine ending -en after 'der'.

3

Das Werk zeugt von einer wunderbaren Beherrschung der Form.

The work bears witness to a wonderful mastery of form.

Formal verb 'zeugen von' + dative.

4

Es herrschte eine wunderbare Eintracht zwischen den Beteiligten.

There was a wonderful harmony between those involved.

High-level vocabulary ('Eintracht').

5

Die wunderbare Leichtigkeit seines Stils ist sein Markenzeichen.

The wonderful lightness of his style is his trademark.

Abstract noun phrase.

6

Welch eine wunderbare Überraschung, Sie hier zu sehen!

What a wonderful surprise to see you here!

Exclamatory 'Welch eine' structure.

7

Diese wunderbare Vielfalt an Meinungen bereichert die Diskussion.

This wonderful variety of opinions enriches the discussion.

Weak declension after 'diese'.

8

Es ist wunderbar, wie die Sprache unsere Gedanken formt.

It is wonderful how language shapes our thoughts.

Philosophical reflection.

Colocações comuns

wunderbares Wetter
wunderbare Aussicht
wunderbare Gelegenheit
wunderbar funktionieren
wunderbar schmecken
wunderbarer Mensch
wunderbare Musik
wunderbar klappen
wunderbare Neuigkeiten
wunderbare Erinnerung

Frases Comuns

Einfach wunderbar!

— Simply wonderful! Used to express pure joy or satisfaction.

Dein neues Haus ist einfach wunderbar!

Na, wunderbar.

— Well, wonderful. Often used sarcastically to mean the opposite.

Der Zug hat Verspätung? Na, wunderbar.

Wunderbar, danke!

— Wonderful, thanks! A standard polite response to service or confirmation.

'Hier ist Ihr Kaffee.' - 'Wunderbar, danke!'

Es ist alles wunderbar.

— Everything is wonderful. Used to reassure someone that things are fine.

Mach dir keine Sorgen, es ist alles wunderbar.

Ein wunderbarer Abend.

— A wonderful evening. A common way to thank a host.

Vielen Dank für diesen wunderbaren Abend.

Wunderbar gemacht!

— Wonderfully done! A compliment for someone's work or effort.

Das hast du wirklich wunderbar gemacht.

Mir geht es wunderbar.

— I am doing wonderfully. The correct way to say you feel great.

'Wie geht es dir?' - 'Mir geht es wunderbar!'

Wunderbare Träume!

— Wonderful dreams! A poetic way to say goodnight.

Schlaf gut und wunderbare Träume!

Wunderbare Reise!

— Wonderful journey! Wishing someone a good trip.

Ich wünsche euch eine wunderbare Reise!

Das passt wunderbar.

— That fits/suits wonderfully. Used when a time or plan is perfect.

14 Uhr passt mir wunderbar.

Frequentemente confundido com

Wunderbar vs wunderlich

Means 'strange' or 'peculiar'. Don't use it to mean 'wonderful'!

Wunderbar vs wundervoll

Very similar, but slightly more poetic and emotional.

Wunderbar vs wundersam

Means 'wondrous' or 'miraculous', often used in fairy tales.

Expressões idiomáticas

"Blaues Wunder erleben"

— To be in for a surprise (usually a bad one). Uses the root 'Wunder'.

Wenn du nicht lernst, wirst du dein blaues Wunder erleben.

informal
"Wunder wirken"

— To work wonders. Used when something helps immensely.

Ein heißer Tee kann bei einer Erkältung Wunder wirken.

neutral
"Kein Wunder"

— No wonder. Used when something is obvious.

Er ist müde? Kein Wunder, er hat kaum geschlafen.

neutral
"Wunder was denken"

— To think heaven knows what. Used when someone overestimates something.

Er denkt wunder was, wer er ist.

informal
"Auf ein Wunder warten"

— To wait for a miracle. Used in desperate situations.

Wir können nur noch auf ein Wunder warten.

neutral
"Wunder über Wunder"

— Wonders upon wonders. Expressing extreme amazement.

In dieser Stadt gibt es Wunder über Wunder zu entdecken.

literary
"Ein wahres Wunder"

— A true miracle. Used for something highly improbable.

Es ist ein wahres Wunder, dass er überlebt hat.

neutral
"Wunder nehmen"

— To surprise someone (archaic/formal).

Es nimmt mich wunder, dass er noch nicht da ist.

formal
"Wunder der Technik"

— Wonder of technology. Used for impressive gadgets.

Dieses neue Smartphone ist ein Wunder der Technik.

neutral
"Wunder was erzählen"

— To tell tall tales or exaggerate.

Er hat uns wunder was erzählt, aber wir glauben ihm nicht.

informal

Fácil de confundir

Wunderbar vs wunderlich

Similar root and sound.

Wunderbar is positive (wonderful); wunderlich is often negative or neutral-weird (strange).

Er ist ein wunderlicher alter Mann. (He is a strange old man.)

Wunderbar vs wundervoll

Almost synonymous.

Wundervoll is more lyrical and 'full of wonder'. Wunderbar is more common in daily speech.

Ein wundervoller Sternenhimmel. (A marvelous starry sky.)

Wunderbar vs wundersam

Similar root.

Wundersam implies something mysterious or magical. Wunderbar is general excellence.

Eine wundersame Heilung. (A miraculous healing.)

Wunderbar vs bewundernswert

Related to admiration.

Bewundernswert means 'admirable' or 'worthy of respect'.

Deine Geduld ist bewundernswert. (Your patience is admirable.)

Wunderbar vs verwunderlich

Related to surprise.

Verwunderlich means 'surprising' or 'astonishing'.

Es ist nicht verwunderlich, dass er gewonnen hat. (It's not surprising that he won.)

Padrões de frases

A1

Das ist [Adjektiv].

Das ist wunderbar.

A2

Ich habe ein/e/en [Adjektiv] [Nomen].

Ich habe eine wunderbare Familie.

B1

Es ist [Adjektiv], dass [Satz].

Es ist wunderbar, dass du hier bist.

B1

Mir geht es [Adjektiv].

Mir geht es wunderbar.

B2

Es war ein [Adjektiv] Erlebnis.

Es war ein wunderbares Erlebnis.

B2

[Subjekt] hat [Adjektiv] funktioniert.

Alles hat wunderbar funktioniert.

C1

Die [Adjektiv] [Abstraktum] von [Nomen]...

Die wunderbare Vielfalt von Farben...

C2

Welch ein/e [Adjektiv] [Nomen]!

Welch eine wunderbare Überraschung!

Família de palavras

Substantivos

Verbos

Adjetivos

Relacionado

Como usar

frequency

Very high, especially in spoken German and travel/lifestyle writing.

Erros comuns
  • Using 'wunderlich' instead of 'wunderbar'. wunderbar

    'Wunderlich' means strange or weird. If you call a meal 'wunderlich', the chef might be offended!

  • Saying 'Ich bin wunderbar' for 'I am fine'. Mir geht es wunderbar.

    'Ich bin wunderbar' sounds like you are praising yourself as a marvelous person.

  • Forgetting adjective endings: 'Ein wunderbar Tag'. Ein wunderbarer Tag.

    Adjectives before nouns must have endings based on gender and case.

  • Pronouncing 'w' like English 'w'. Pronounce like 'v'.

    German 'w' is always a 'v' sound. Saying 'wunderbar' with an English 'w' is a dead giveaway of an accent.

  • Using 'wunderbar' for very small things sarcastically by accident. Danke / Gut

    If someone gives you a pen, 'Wunderbar!' might sound like you're being over-the-top or sarcastic.

Dicas

Adjective Endings

Always check the gender of the noun before 'wunderbar'. If you're unsure, just use it after the verb: 'Das ist wunderbar' works for everything!

Service Situations

Use 'Wunderbar!' as a polite confirmation when a waiter or clerk helps you. it makes you sound very fluent and polite.

Avoid Repetition

If you've already used 'wunderbar' in a conversation, try 'herrlich' or 'großartig' next time to show off your range.

The 'u' Sound

Make sure your 'u' is short and rounded, like in 'foot', not long like in 'moon' (though regional variations exist).

Letters & Emails

Use 'wunderbar' in the closing of a letter, e.g., 'Ich wünsche dir eine wunderbare Zeit.' It's a very warm way to end.

Tone Matters

Pay attention to the musicality. A rising tone on 'wunderbar' shows excitement; a falling tone might be more formal or even sarcastic.

Adverbial Power

Don't forget it works as an adverb! 'Es klappt wunderbar' is a great way to say 'Everything is going perfectly'.

The Miracle of Bern

Knowing the phrase 'Das Wunder von Bern' helps you understand the deep positive weight the root 'Wunder' carries in Germany.

Word Association

Associate 'wunderbar' with 'wonder' + 'bar'. If a bar (pub) is full of wonder, it's a wunderbar!

Elegant Praise

Use 'wunderbar' when you want to praise something's beauty, like a painting or a dress. It sounds more sophisticated than 'schön'.

Memorize

Mnemônico

Think of a 'Wunder-Bar'—a magical chocolate bar that tastes so good it's 'wunderbar'!

Associação visual

Imagine a bright yellow sun rising over a mountain range with the word 'Wunderbar' written in the clouds.

Word Web

Wunder Sonne Urlaub Essen Lächeln Musik Freunde Erfolg

Desafio

Try to use 'wunderbar' in three different contexts today: once for the weather, once for a meal, and once as a reaction to good news.

Origem da palavra

Derived from the Middle High German word 'wunderbaere'. It is a combination of the noun 'Wunder' and the suffix '-bar'.

Significado original: Originally meant 'worthy of wonder' or 'miraculous'. Over centuries, it shifted from describing divine miracles to general excellence.

Germanic. Cognate with English 'wonder' and '-able/-ful'.

Contexto cultural

No specific sensitivities; it is a universally positive and safe word.

English speakers often over-translate 'wonderful' as 'wunderbar'. While correct, try using 'toll' or 'prima' sometimes to vary your tone.

The song 'Wunderbar' from the musical 'Kiss Me, Kate'. The movie 'Das Wunder von Bern' (The Miracle of Bern). The common German exclamation 'Wunderbar!' in international films to signify a German character's approval.

Pratique na vida real

Contextos reais

Dining Out

  • Das Essen war wunderbar.
  • Ein wunderbarer Wein.
  • Wunderbar, die Rechnung bitte.
  • Es schmeckt wunderbar.

Travel

  • Eine wunderbare Aussicht.
  • Wir hatten einen wunderbaren Urlaub.
  • Das Hotel ist wunderbar.
  • Wunderbare Landschaften.

Socializing

  • Wunderbar, dich zu sehen!
  • Das ist eine wunderbare Nachricht.
  • Wir hatten eine wunderbare Zeit.
  • Du siehst wunderbar aus.

Work

  • Das Projekt läuft wunderbar.
  • Eine wunderbare Zusammenarbeit.
  • Wunderbar, so machen wir es.
  • Ein wunderbares Ergebnis.

Weather

  • Wunderbarer Sonnenschein.
  • Das Wetter ist heute wunderbar.
  • Ein wunderbarer Frühlingstag.
  • Wunderbare Luft.

Iniciadores de conversa

"Warst du schon mal an einem Ort, den du absolut wunderbar fandest?"

"Was war das letzte wunderbare Buch, das du gelesen hast?"

"Findest du es auch wunderbar, dass es heute endlich regnet/die Sonne scheint?"

"Hast du heute schon eine wunderbare Nachricht erhalten?"

"Was ist für dich ein wunderbarer Start in den Tag?"

Temas para diário

Beschreibe einen wunderbaren Tag aus deiner Kindheit. Was hast du gemacht?

Welche wunderbaren Eigenschaften schätzt du an deinen besten Freunden am meisten?

Schreibe über eine wunderbare Reise, die du in der Zukunft machen möchtest.

Was ist das wunderbarste Geschenk, das du jemals bekommen hast? Warum war es so besonders?

Reflektiere über drei wunderbare Dinge, die dir heute passiert sind.

Perguntas frequentes

10 perguntas

Yes, you can say 'Sie ist ein wunderbarer Mensch' (She is a wonderful person). It is a very high compliment. However, avoid saying 'Ich bin wunderbar' to mean 'I am fine'; use 'Mir geht es wunderbar' instead.

No, it's not too formal. It's very common among friends to express genuine happiness. However, if you want to sound more 'cool' or casual, you might use 'toll' or 'hammer' instead.

'Wunderbar' is more emotional and subjective (e.g., a wonderful day). 'Ausgezeichnet' is more objective and evaluative (e.g., an excellent grade or service).

The German 'w' is always pronounced like the English 'v' in 'very'. Bite your lower lip slightly with your upper teeth.

Yes, when it stands before a noun. 'Ein wunderbarer Tag' (masculine), 'Eine wunderbare Idee' (feminine), 'Ein wunderbares Buch' (neuter).

You can, but it sounds a bit redundant because 'wunderbar' is already a very strong word. It's better to just say 'einfach wunderbar'.

Yes, it is used throughout the entire German-speaking world and is understood everywhere.

The most direct opposites are 'furchtbar' (awful) or 'schrecklich' (terrible).

Yes, just like 'wonderful' in English. 'Na, wunderbar' is a common sarcastic reaction to bad news.

No, 'wunderbar' comes from 'Wunder' (wonder), while 'wandern' means to hike or wander. They are not etymologically related.

Teste-se 200 perguntas

writing

Write a sentence describing the weather using 'wunderbar'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a short thank-you note using 'wunderbaren Abend'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

How would you tell someone you are doing great using 'wunderbar'?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence using 'wunderbar' as an adverb with the verb 'funktionieren'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Describe a person you know using 'wunderbarer Mensch'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Use 'wunderbar' in a 'dass' clause.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence about a 'wunderbare Aussicht'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: 'We had a wonderful vacation.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Create a sarcastic sentence with 'Na, wunderbar'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence about a 'wunderbares Geschenk'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Use 'wunderbar' to describe a concert.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: 'It would be wonderful if you could come.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence about 'wunderbare Neuigkeiten'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Describe a meal using 'wunderbar'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: 'The cooperation was wonderful.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Use 'wunderbar' as an exclamation in a dialogue.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence about 'wunderbare Musik'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Describe a 'wunderbare Gelegenheit'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: 'She sings wonderfully.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence about 'wunderbare Träume'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Pronounce 'Wunderbar' focusing on the 'v' sound.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'Das ist wunderbar' with enthusiastic intonation.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Practice the adjective ending: 'Ein wunderbarer Tag'.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'Mir geht es wunderbar' as a response to 'Wie geht es dir?'.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Practice saying 'Einfach wunderbar!' with a long 'u'.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'Wunderbare Neuigkeiten' clearly.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Practice the 'bar' ending with a long 'a'.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'Es klappt wunderbar' quickly.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Practice: 'Welch eine wunderbare Überraschung!'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'Wunderbare Träume' as if saying goodnight.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Practice the feminine ending: 'Eine wunderbare Reise'.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'Das passt wunderbar' to confirm a plan.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Practice the neuter ending: 'Ein wunderbares Geschenk'.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'Vielen Dank für den wunderbaren Abend'.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Practice the plural: 'Wunderbare Blumen'.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'Na, wunderbar' sarcastically.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Practice the adverb: 'Sie singt wunderbar'.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'Es ist wunderbar, dass du da bist'.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Practice: 'Ein wunderbares Erlebnis'.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'Alles ist wunderbar' with a smile.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and write down the adjective: 'Wir hatten eine _____ Zeit.' (Audio: wunderbare)

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen to the tone: 'Na, wunderbar.' Is it happy or sarcastic? (Audio: sarcastic tone)

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and identify the noun: 'Was für ein _____!' (Audio: wunderbarer Tag)

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and fill in the blank: 'Es klappt _____.' (Audio: wunderbar)

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and identify the speaker's mood: 'Mir geht es wunderbar!' (Audio: happy tone)

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and write the ending: 'Ein wunderbar__ Geschenk.' (Audio: -es)

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and write the phrase: 'Einfach _____!' (Audio: wunderbar)

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen: 'Wunderbare Neuigkeiten!' What is the speaker sharing? (Audio: wonderful news)

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and write the ending: 'Einen wunderbar__ Aufenthalt.' (Audio: -en)

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen: 'Das Essen schmeckt wunderbar.' What is being praised? (Audio: the food)

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and write the word: 'Die Aussicht ist _____.' (Audio: wunderbar)

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen: 'Es war ein wunderbares Erlebnis.' Was it a good experience? (Audio: yes)

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and write the ending: 'Wunderbar__ Blumen.' (Audio: -e)

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen: 'Sie singt wunderbar.' What is she doing? (Audio: singing)

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and write the phrase: 'Das passt _____.' (Audio: wunderbar)

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:

/ 200 correct

Perfect score!

Foi útil?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!