Dizendo 'Cada vez mais' com 越来越 (yuè lái yuè)
cada vez mais.
Grammar Rule in 30 Seconds
Use {越来越|yuè lái yuè} + [adjective/verb] to describe something that is constantly increasing or changing over time.
- Place {越来越|yuè lái yuè} directly before the adjective or psychological verb.
- It expresses a natural, ongoing change, not a sudden one.
- Do not use 'very' ({很|hěn}) with this structure; the 'more and more' implies the intensity already.
Overview
越来越. Traduz-se literalmente como mais vem mais.cada vez mais em chinês. Esqueça traduções literais. Basta colocar 越来越 antes da palavra 好.How This Grammar Works
越来越 funciona como um amplificador. Coloca-se antes da palavra que quer amplificar. Mas só funciona com palavras que podem mudar de grau.越 significa superar ou mais, e 来 significa vir. Juntas, criam a sensação da passagem do tempo. À medida que o tempo vem, o grau aumenta.Formation Pattern
越来越 (o amplificador).
了 no final para enfatizar o novo estado.
越来越 + Adjetivo/Verbo Mental + (了)
天气 + 越来越 + 冷 + 了.
When To Use It
越来越.喜欢 (gostar). Por exemplo: Gosto cada vez mais desta música: 我越来越喜欢这首歌.Common Mistakes
很 (muito) são estritamente proibidas.- Errado:
天气越来越很冷. - Certo:
天气越来越冷了.
越来越 já contém a ideia de muito. Adicionar 很 soa rídiculo. Outro erro fatal é usar verbos de ação regulares. Não pode dizer 我越来越吃.Contrast With Similar Patterns
更 (ainda mais). Têm funções completamente diferentes.越来越compara o presente diretamente com o passado do mesmo sujeito.Estou a ficar mais alto.
更compara duas coisas diferentes agora.Tu és alto, mas eu sou mais alto.
更 para dizer que os ténis vermelhos são mais baratos, mas 越来越 para dizer que as coisas estão mais caras todos os anos.Quick FAQ
P: Posso usar no passado?
R: Sim! Basta definir o tempo no início da frase.
P: Como digo cada vez menos?
R: Use 越来越 com um adjetivo negativo como 少.
P: Preciso sempre do 了?
R: Não, mas soa muito mais natural.
P: Posso pôr um substantivo a seguir?
R: Nunca diretamente. Precisa de um adjetivo como 多.
P: Posso usar em e-mails profissionais?
R: Absolutamente. Resulta muito bem.
Basic Structure
| Subject | Marker | Adjective/Verb | Particle (Optional) |
|---|---|---|---|
|
天气
|
越来越
|
冷
|
了
|
|
我
|
越来越
|
喜欢
|
你
|
|
他
|
越来越
|
忙
|
了
|
|
中文
|
越来越
|
难
|
了
|
|
这儿
|
越来越
|
热闹
|
了
|
|
生活
|
越来越
|
好
|
了
|
Meanings
Indicates that a quality or state is increasing in degree over time.
Gradual increase
Something is becoming more [adjective] as time passes.
“他{越来越|yuè lái yuè}高了。”
“中文{越来越|yuè lái yuè}难了。”
Reference Table
| Estrutura | Exemplo | Pinyin | Tradução |
|---|---|---|---|
|
Sujeito + 越来越 + Adj
|
{天气越来越热了|tiān qì yuè lái yuè rè le}
|
tiānqì yuèláiyuè rè le
|
O tempo está ficando cada vez mais quente
|
|
Sujeito + 越来越 + Adj
|
{他越来越高了|tā yuè lái yuè gāo le}
|
tā yuèláiyuè gāo le
|
Ele está ficando cada vez mais alto
|
|
Sujeito + 越来越 + Verbo Mental
|
{我越来越喜欢你|wǒ yuè lái yuè xǐ huān nǐ}
|
wǒ yuèláiyuè xǐhuān nǐ
|
Eu gosto cada vez mais de você
|
|
Sujeito + 越来越 + Adj (Negativo)
|
{时间越来越少|shí jiān yuè lái yuè shǎo}
|
shíjiān yuèláiyuè shǎo
|
O tempo está ficando cada vez menor
|
|
Sujeito + 越来越 + Adj
|
{东西越来越贵|dōng xi yuè lái yuè guì}
|
dōngxi yuèláiyuè guì
|
As coisas estão ficando cada vez mais caras
|
|
Sujeito + 越来越 + Verbo Mental
|
{她越来越懂事了|tā yuè lái yuè dǒng shì le}
|
tā yuèláiyuè dǒngshì le
|
Ela está ficando cada vez mais ajuizada
|
Espectro de formalidade
天气正变得越来越冷。 (Talking about the weather.)
天气越来越冷了。 (Talking about the weather.)
天气越来越冷。 (Talking about the weather.)
天儿越来越冷了。 (Talking about the weather.)
O que pode vir depois de 越来越?
Adjetivos
- 冷 (lěng) Frio
- 好 (hǎo) Bom
Verbos Mentais
- 喜欢 (xǐhuān) Gostar
- 了解 (liǎojiě) Entender
越来越 vs 更 (Tendência vs Comparação)
Posso usar 越来越 antes desta palavra?
É um Adjetivo? (ex: 贵, 漂亮)
É um Verbo Mental? (ex: 喜欢, 想)
A Armadilha do Advérbio
Permitido (Sozinho)
- • 越来越好
- • 越来越快
- • 越来越贵
Proibido (Advérbio Duplo)
- • 越来越很好
- • 越来越太快
- • 越来越非常贵
Exemplos por nível
天气越来越冷了。
The weather is getting colder and colder.
中文越来越难了。
Chinese is getting harder and harder.
他越来越高了。
He is getting taller and taller.
我越来越饿了。
I am getting hungrier and hungrier.
我越来越喜欢你了。
I am liking you more and more.
这儿越来越热闹了。
It's getting busier here.
工作越来越忙了。
Work is getting busier.
身体越来越好了。
Health is getting better.
从去年开始,物价越来越贵了。
Since last year, prices have been getting more expensive.
随着练习,我的发音越来越准了。
With practice, my pronunciation is getting more accurate.
这首歌听起来越来越好听了。
This song sounds better and better.
他越来越理解我的想法了。
He is understanding my ideas more and more.
人工智能的应用越来越广泛了。
The application of AI is becoming more widespread.
环境问题越来越受到关注了。
Environmental issues are receiving more and more attention.
这个项目的难度越来越大了。
The difficulty of this project is increasing.
人们对健康越来越重视了。
People are attaching more importance to health.
全球化进程使得文化交流越来越频繁。
The process of globalization makes cultural exchange more frequent.
这种观点在学术界越来越有影响力了。
This viewpoint is becoming increasingly influential in academia.
随着阅历增加,他对人生的看法越来越成熟了。
With more experience, his view on life is becoming more mature.
城市规划越来越注重可持续发展了。
Urban planning is increasingly focusing on sustainable development.
在数字化浪潮下,传统媒体的生存空间越来越狭窄了。
Under the digital wave, the survival space for traditional media is becoming increasingly narrow.
历史研究越来越倾向于跨学科的视角了。
Historical research is increasingly leaning towards interdisciplinary perspectives.
这种艺术形式在当代社会越来越具有实验性了。
This art form is becoming increasingly experimental in contemporary society.
随着科技的迭代,人类对未来的预测越来越谨慎了。
With the iteration of technology, human predictions about the future are becoming more cautious.
Fácil de confundir
Both use 'yuè', but one is a single trend, the other is a correlation.
Both imply 'more', but '更' is for direct comparison between two things.
Both mean gradual change.
Erros comuns
越来越很冷
越来越冷
越来越冷了
越来越冷了
冷越来越
越来越冷
越来越很忙
越来越忙
越来越喜欢很他
越来越喜欢他
越来越了冷
越来越冷了
越来越是冷
越来越冷
越来越越来越冷
越来越冷
越来越冷了了
越来越冷了
越来越冷了昨天
昨天越来越冷了
越来越冷了在冬天
冬天越来越冷了
越来越冷了的
越来越冷了
越来越冷了的趋势
越来越冷的趋势
越来越冷了的程度
越来越冷的程度
Padrões de frases
天气___了。
我___。
随着时间,___。
___,越来越___。
Real World Usage
明天天气会越来越冷。
生活越来越精彩了!
我对这个行业越来越有兴趣。
等待时间越来越长了。
这个城市越来越吸引人了。
越来越想你了。
A armadilha do '很'
Termine com '了'
O elogio perfeito
Menos é mais
Smart Tips
Always add '了' at the end for a natural sound.
Use it with verbs like 'like' or 'miss'.
Use it to sound analytical.
Remember: 越来越 replaces '很'.
Pronúncia
Tone change
The 'yuè' in 'yuè lái yuè' is 4th tone.
Rising
越来越冷了↑
Emphasis on the change.
Memorize
Mnemônico
Think of 'yuè' as a 'yoyo' going up and down, but here it just keeps going UP in intensity.
Associação visual
Imagine a thermometer where the red line is constantly rising, representing the 'more and more' growth.
Rhyme
Yuè lái yuè, change is the key, getting more intense for you and me.
Story
I started learning Chinese. At first, it was hard. But then, I practiced. Now, it is getting easier. I am getting happier!
Word Web
Desafio
Write 5 sentences about things in your life that are currently changing (e.g., your mood, the weather, your skills).
Notas culturais
Used constantly in daily life to describe everything from inflation to personal growth.
Similar usage, often with a slightly softer tone.
Often used in code-switching contexts.
Derived from classical Chinese patterns of repetition for emphasis.
Iniciadores de conversa
最近天气怎么样?
你的中文怎么样?
你觉得现在的城市生活怎么样?
你如何看待人工智能的发展?
Temas para diário
Erros comuns
Test Yourself
天气___热了。(O tempo está ficando cada vez mais quente.)
Escolha a frase gramaticalmente correta:
Find and fix the mistake:
我越来越很喜欢喝咖啡。 (Gosto cada vez mais de beber café.)
Score: /3
Exercicios praticos
8 exercises天气___冷了。
Find and fix the mistake:
他越来越很忙。
Which is correct?
了 / 越来越 / 天气 / 热
It is getting harder.
A: 你觉得中文难吗? B: ___.
Use '越来越' and '忙'.
越来越热
Score: /8
Practice Bank
10 exercises我的工作越来越___了。(Meu trabalho está ficando cada vez mais corrido.)
Selecione a tradução correta para o chinês:
Ordene para formar: 'O inglês dela está ficando melhor.'
O tempo está ficando cada vez menor.
手机越来越很贵了。
Combine os pares:
我越来越___他了。(Estou entendendo ele cada vez mais.)
Ordene para formar: 'Gosto cada vez mais desta música.'
Este filme está ficando cada vez mais interessante.
Selecione a frase perfeita:
Score: /10
Perguntas frequentes (8)
No, it must be followed by an adjective or a psychological verb.
Because '越来越' already implies a degree of intensity.
No, it describes a process that is happening now or has been happening.
Yes, e.g., '越来越难' (getting harder).
Usually, we use other structures for completed states.
It is used in all registers, from casual to formal.
Yes, it is very common to add '了' at the end.
You can use '越来越少' (less and less).
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
cada vez más
Spanish requires the adjective after 'más'.
de plus en plus
French structure is slightly longer.
immer + adjective
German uses the comparative form of the adjective.
ますます
Japanese is an adverbial particle, not a multi-word phrase.
أكثر فأكثر
Arabic is often used at the end of the sentence.
越来越
None.
Learning Path
Prerequisites
Learn These First
Vídeos relacionados
Related Grammar Rules
Comparações em Chinês: 'Quase o mesmo' com 差不多 (chàbuduō)
Overview Já tentou explicar a um amigo que duas lojas de bubble tea são basicamente a mesma coisa? Em chinês, existe uma...
Comparando Ações: Faço melhor que você ({比|bǐ} + {得|de})
Overview Já tentou dizer ao seu amigo: "Você dirige mais rápido que um louco" em chinês? Provavelmente entrou em pânico,...
Quanto mais... mais... (越...越...)
### Overview Fala, pessoal! Hoje vamos mergulhar em uma das estruturas mais úteis e interessantes do mandarim: o padrão...
Comparar com Precisão: Dizer 'quanto' mais (比 + Grau)
### Overview Fala, pessoal! Tudo bem? Se você já estuda chinês, provavelmente já se deparou com a estrutura básica de c...
Cada vez mais (越来越)
### Overview Fala, pessoal! Tudo bem? Hoje vamos mergulhar em uma das estruturas mais úteis e, felizmente, mais simples...