A1 Collocation Neutro

Μόλις έφτασα

I just arrived

Significado

Recent arrival.

🌍

Contexto cultural

Greeks value 'enimerosi' (keeping others informed). Texting 'Μόλις έφτασα' is not just a fact; it's a way to show you care about the other person's peace of mind. In Cyprus, you might hear 'Μόλις έφτασα' but with a distinct accent and sometimes followed by 'τζαι' (and) to immediately describe the next action. In communities in Australia or the USA, this phrase is often one of the few Greek phrases preserved by third-generation speakers because of its high utility in family check-ins. While Greeks are known for being relaxed with time, saying 'Μόλις έφτασα' when you are late is a way to acknowledge the start of your presence and transition into the meeting.

💡

Texting Shortcut

In Greek texting, you can just write 'Έφτασα' and it's understood you just got there, but 'Μόλις έφτασα' sounds warmer.

⚠️

Tense Trouble

Never use 'μόλις' with the present tense 'φτάνω' to mean 'I just arrived.' It will sound like you are saying 'As soon as I arrive...'

Significado

Recent arrival.

💡

Texting Shortcut

In Greek texting, you can just write 'Έφτασα' and it's understood you just got there, but 'Μόλις έφτασα' sounds warmer.

⚠️

Tense Trouble

Never use 'μόλις' with the present tense 'φτάνω' to mean 'I just arrived.' It will sound like you are saying 'As soon as I arrive...'

🎯

The 'Just' Multi-tool

You can use 'μόλις' with any past tense verb to say you 'just' did something (e.g., Μόλις έφαγα - I just ate).

Teste-se

Fill in the correct form of the verb 'φτάνω' to say 'I just arrived.'

Μόλις ________ στο σπίτι.

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: έφτασα

The adverb 'μόλις' requires the Aorist (simple past) tense to indicate an action that just happened.

Which phrase is the most natural way to tell a friend you are at the meeting point?

You are at the cafe. You text your friend:

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: Μόλις έφτασα

'Μόλις έφτασα' is the standard phrase for 'I just arrived.'

Complete the dialogue.

A: Πού είσαι; B: ________ στο αεροδρόμιο.

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: Μόλις έφτασα

Since 'A' is asking 'Where are you?', 'B' must answer in the first person ('I').

Match the phrase to the correct situation.

Μόλις έφτασε το λεωφορείο.

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: You see the bus pulling into the station.

The third person 'έφτασε' refers to the bus arriving.

🎉 Pontuação: /4

Recursos visuais

Banco de exercicios

4 exercicios
Fill in the correct form of the verb 'φτάνω' to say 'I just arrived.' Fill Blank A1

Μόλις ________ στο σπίτι.

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: έφτασα

The adverb 'μόλις' requires the Aorist (simple past) tense to indicate an action that just happened.

Which phrase is the most natural way to tell a friend you are at the meeting point? Choose A1

You are at the cafe. You text your friend:

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: Μόλις έφτασα

'Μόλις έφτασα' is the standard phrase for 'I just arrived.'

Complete the dialogue. dialogue_completion A1

A: Πού είσαι; B: ________ στο αεροδρόμιο.

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: Μόλις έφτασα

Since 'A' is asking 'Where are you?', 'B' must answer in the first person ('I').

Match the phrase to the correct situation. situation_matching A2

Μόλις έφτασε το λεωφορείο.

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: You see the bus pulling into the station.

The third person 'έφτασε' refers to the bus arriving.

🎉 Pontuação: /4

Perguntas frequentes

10 perguntas

Usually no. 'Μόλις' is for things that happened within the last few minutes. For an hour ago, use 'Πριν από μία ώρα.'

'Μόλις έφτασα' is more precise ('just this second'), while 'Τώρα έφτασα' is slightly more general ('I arrived now/recently').

It is neutral. It is appropriate for both your boss and your best friend.

You say 'Μόλις φτάσαμε.' Note that the stress moves to the second syllable.

No, for 'only' use 'μόνο'. For example, 'Έχω μόνο ένα ευρώ' (I only have one euro).

No, 'μόλις' is an adverb and never changes form.

Yes, if you have just parked at the destination.

There isn't a direct opposite, but 'Μόλις έφυγα' (I just left) is the logical counterpart.

The 'ε' is an augment for the past tense. It disappears in the 'we' and 'you (plural)' forms (φτάσαμε, φτάσατε).

Yes, though in a very formal letter you might use 'Σας ενημερώνω για την άφιξή μου' (I am informing you of my arrival).

Frases relacionadas

🔄

Μόλις ήρθα

synonym

I just came

🔗

Φτάνω

similar

I am arriving / I am almost there

🔗

Καλώς έφτασες

contrast

Welcome (on your arrival)

🔗

Μόλις τώρα

builds on

Just now

Foi útil?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!