A2 Collocation Neutro

Encender el ordenador.

To turn on the computer.

Significado

To start up a computer.

🌍

Contexto cultural

The term 'ordenador' is a point of national pride in linguistic identity, distinguishing Peninsular Spanish from the more English-influenced Latin American 'computadora'. In Mexico, 'prender' is much more common than 'encender' for electronics. 'Encender' can sound slightly formal or poetic. Argentines often shorten 'computadora' to 'la compu' in casual speech, but they almost always use 'prender' instead of 'encender'. In Chile, 'el computador' (masculine) is common, unlike the feminine 'la computadora' used in Mexico or Argentina.

💡

Regional Choice

If you are in Spain, use 'ordenador'. If you are anywhere else in the Spanish-speaking world, use 'computadora' or 'computador'.

⚠️

Stem Change

Don't forget the 'i' in 'enciendo'. Saying 'encendo' is a very common beginner mistake.

Significado

To start up a computer.

💡

Regional Choice

If you are in Spain, use 'ordenador'. If you are anywhere else in the Spanish-speaking world, use 'computadora' or 'computador'.

⚠️

Stem Change

Don't forget the 'i' in 'enciendo'. Saying 'encendo' is a very common beginner mistake.

🎯

Reflexive Use

Use 'se enciende' when talking about the computer's behavior: 'Mi ordenador se enciende solo por la noche' (My computer turns on by itself at night).

Teste-se

Conjugate the verb 'encender' correctly in the present tense.

Yo siempre _______ el ordenador a las 9:00.

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: enciendo

In the 'yo' form, the 'e' changes to 'ie'.

Which phrase is most common in Spain?

Para empezar a trabajar, necesito...

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: encender el ordenador

'Ordenador' is the standard term in Spain.

Complete the dialogue with the correct form.

Técnico: '¿Ha _______ el ordenador?' Usuario: 'Sí, lo hice hace un minuto.'

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: encendido

We use the past participle 'encendido' with the auxiliary verb 'haber'.

Match the action to the correct verb.

1. The physical lid of a laptop. 2. The power button.

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: 1-Abrir, 2-Encender

You open (abrir) the lid and turn on (encender) the power.

🎉 Pontuação: /4

Recursos visuais

Spain vs. Latin America

Spain
Encender el ordenador To turn on the computer
Latin America
Prender la computadora To turn on the computer

Banco de exercicios

4 exercicios
Conjugate the verb 'encender' correctly in the present tense. Fill Blank A2

Yo siempre _______ el ordenador a las 9:00.

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: enciendo

In the 'yo' form, the 'e' changes to 'ie'.

Which phrase is most common in Spain? Choose A2

Para empezar a trabajar, necesito...

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: encender el ordenador

'Ordenador' is the standard term in Spain.

Complete the dialogue with the correct form. dialogue_completion B1

Técnico: '¿Ha _______ el ordenador?' Usuario: 'Sí, lo hice hace un minuto.'

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: encendido

We use the past participle 'encendido' with the auxiliary verb 'haber'.

Match the action to the correct verb. situation_matching A2

1. The physical lid of a laptop. 2. The power button.

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: 1-Abrir, 2-Encender

You open (abrir) the lid and turn on (encender) the power.

🎉 Pontuação: /4

Perguntas frequentes

10 perguntas

En España se prefiere 'encender'. En Latinoamérica 'prender' es mucho más común para aparatos eléctricos.

Sí, aunque en español se suele decir 'el portátil' (Spain) o 'la laptop' (LatAm).

'Abrir' se refiere a la acción física de separar la tapa del teclado, no a iniciar el sistema operativo.

Se puede decir 'arrancar el ordenador' o simplemente 'encender el ordenador'.

Es masculino: 'el ordenador'. En cambio, 'computadora' es femenina.

Sí, puedes decir 'encender el móvil' o 'encender el teléfono'.

Significa que el aparato tiene un fallo y no responde al botón de encendido.

Es un término neutro, adecuado para cualquier situación.

Se dice 'enciéndelo' (informal) o 'enciéndalo' (formal).

Sí, pero significa realizar cálculos, no tiene nada que ver con encender la máquina.

Frases relacionadas

🔗

Apagar el ordenador

contrast

To turn off the computer

🔗

Reiniciar el ordenador

similar

To restart the computer

🔗

Arrancar el sistema

specialized form

To boot the system

🔗

Quedarse colgado

builds on

To freeze/crash

🔗

Poner en marcha

similar

To start up / set in motion

Foi útil?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!