A2 adjective Neutro 1 min de leitura

ajeno

/aˈxeno/

Someone else's, belonging to or involving another person.

Ajeno describes anything that does not belong to you or does not concern you.

Palavra em 30 segundos

  • Refers to something belonging to another person.
  • Describes being disconnected from a situation or fact.
  • Often used to warn against interfering in others' business.

Summary

Ajeno describes anything that does not belong to you or does not concern you.

  • Refers to something belonging to another person.
  • Describes being disconnected from a situation or fact.
  • Often used to warn against interfering in others' business.

Use with possessive pronouns to clarify

When using ajeno, you can clarify ownership by adding 'de + [person]'. For example, 'Eso es ajeno a mí' clearly distinguishes your lack of involvement.

Do not confuse with foreign

Avoid using 'ajeno' to mean 'foreign' in the sense of a country. Use 'extranjero' for nationalities or foreign countries instead.

Respect for property boundaries

In Hispanic culture, the phrase 'lo ajeno se respeta' is a common moral principle. It emphasizes the importance of respecting others' property and privacy.

Exemplos

4 de 4
1

No me gusta meterme en asuntos ajenos.

I don't like getting involved in other people's business.

2

El acusado se declaró ajeno a los hechos.

The defendant declared himself uninvolved in the events.

3

Es un dolor ajeno que me conmueve.

It is someone else's pain that moves me.

4

El sistema es ajeno a las influencias externas.

The system is immune/external to outside influences.

Família de palavras

Substantivo
ajenidad
Verbo
ajenar (rare)
Adjetivo
ajeno

Dica de memorização

Think of the phrase 'A-Jeno' sounds like 'A-Gen' (A-General). If it is 'A-General' (not mine), it is 'ajeno'.

Panorama general

'Ajeno' es una palabra versátil en español que denota propiedad o falta de relación. Su uso principal indica que algo pertenece a alguien más, diferenciándolo de lo propio. Además, puede describir una falta de conocimiento o interés sobre un tema, como en la expresión 'ser ajeno a la realidad'. 2) Patrones de uso: Se emplea frecuentemente con el verbo 'ser' para establecer posesión o con 'estar' para indicar que alguien no está involucrado en algo. Es un adjetivo calificativo que concuerda en género y número con el sustantivo al que acompaña. 3) Contextos comunes: Se usa en contextos legales para hablar de bienes ajenos, en situaciones sociales para evitar entrometerse en asuntos ajenos, y en contextos filosóficos o literarios para describir estados de desconexión emocional. 4) Comparación con palabras similares: A diferencia de 'extranjero', que se refiere a una nacionalidad, 'ajeno' se enfoca exclusivamente en la pertenencia o la implicación personal. Mientras que 'otro' es un determinante general, 'ajeno' añade una carga semántica de distinción entre lo que es mío y lo que es de los demás.

Notas de uso

Ajeno is a highly versatile word that functions as a standard adjective. It is used in both formal and informal registers without sounding overly sophisticated. Always ensure it matches the gender and number of the noun it modifies.

Erros comuns

Learners often try to use 'ajeno' to mean 'foreign' as in 'foreign language' (idioma extranjero). It is also frequently misused by neglecting gender agreement. Remember that it must match the noun it describes.

Dica de memorização

Think of the phrase 'A-Jeno' sounds like 'A-Gen' (A-General). If it is 'A-General' (not mine), it is 'ajeno'.

Origem da palavra

The word comes from the Latin 'alienus', which means 'belonging to another'. It shares the same root as the English word 'alien', though in Spanish it retained a broader meaning of 'otherness'.

Contexto cultural

The concept of respecting 'lo ajeno' is a fundamental social value in many Spanish-speaking countries. It implies a clear boundary between the private sphere of the individual and the public or other people's space.

Exemplos

1

No me gusta meterme en asuntos ajenos.

everyday

I don't like getting involved in other people's business.

2

El acusado se declaró ajeno a los hechos.

formal

The defendant declared himself uninvolved in the events.

3

Es un dolor ajeno que me conmueve.

informal

It is someone else's pain that moves me.

4

El sistema es ajeno a las influencias externas.

academic

The system is immune/external to outside influences.

Família de palavras

Substantivo
ajenidad
Verbo
ajenar (rare)
Adjetivo
ajeno

Colocações comuns

ser ajeno a to be unaware of / uninvolved in
bienes ajenos someone else's property
ajeno a la realidad out of touch with reality

Frases Comuns

lo ajeno

what belongs to others

ser ajeno a la verdad

to be far from the truth

Frequentemente confundido com

ajeno vs Extranjero

Extranjero refers to nationality or origin from another country. Ajeno refers to ownership or lack of connection.

ajeno vs Otro

Otro is a general determiner for 'another'. Ajeno carries a specific nuance of 'not belonging to oneself'.

Padrões gramaticais

ser ajeno a [sustantivo] objeto ajeno (sustantivo + adjetivo) ser ajeno de [sustantivo] (menos común)

Use with possessive pronouns to clarify

When using ajeno, you can clarify ownership by adding 'de + [person]'. For example, 'Eso es ajeno a mí' clearly distinguishes your lack of involvement.

Do not confuse with foreign

Avoid using 'ajeno' to mean 'foreign' in the sense of a country. Use 'extranjero' for nationalities or foreign countries instead.

Respect for property boundaries

In Hispanic culture, the phrase 'lo ajeno se respeta' is a common moral principle. It emphasizes the importance of respecting others' property and privacy.

Teste-se

fill blank

Completa la frase con la opción correcta.

No debes tocar las cosas que son ___.

Correto! Quase. Resposta certa: ajenas

Como 'cosas' es plural femenino, 'ajeno' debe concordar como 'ajenas'.

Pontuação: /1

Perguntas frequentes

4 perguntas

Sí, es muy común usarlo para referirse a objetos. Por ejemplo, 'no toques lo ajeno' es una forma educada de decir que no toques cosas que no son tuyas.

'Ajeno' enfatiza la pertenencia a otro, mientras que 'extraño' se refiere a algo desconocido o raro. Aunque a veces se solapan, no son sinónimos directos.

Significa que no tienes conocimiento de un hecho o que no estás involucrado en él. Por ejemplo, 'él era ajeno a los problemas de la empresa'.

Es una palabra de registro neutro que se utiliza tanto en el lenguaje cotidiano como en textos formales o legales. Es perfectamente aceptable en cualquier situación.

Foi útil?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!