At the A1 level, you only need to know 'despejado' in one main context: the weather. Think of it as the opposite of 'nublado' (cloudy). When you want to say 'The sky is clear' or 'It is a sunny day without clouds,' you say 'El cielo está despejado.' It is a very useful word for basic daily conversations about your environment. You will often see it in weather icons—usually represented by a simple sun. Remember that we use the verb 'estar' because the weather changes. You should also learn that it ends in '-o' for 'el cielo' (masculine) and '-a' if you were to describe 'la mañana' (the morning). It’s a positive word that usually means good weather for a walk or the beach.
At the A2 level, you expand the use of 'despejado' to include physical spaces and traffic. If you are driving and there are no cars, you can say 'La calle está despejada.' If you are looking for a place to sit in a park and there are no people, the area is 'despejada.' You also start to use it for personal feelings, specifically being 'awake' or 'alert.' For example, 'Después del café, estoy despejado.' This means the 'sleepy fog' in your brain has gone away. You should be careful with gender agreement (despejado/despejada) and start noticing it in weather reports on TV or radio, where it is the standard term. It is also the time to learn the phrase 'camino despejado' (clear path) which can be used literally.
At the B1 level, you move into more figurative and abstract uses. You can use 'despejado' to describe a schedule or a plan. 'Tengo la tarde despejada' means you have no appointments and are free. You also use it for mental clarity in more complex situations, like 'tener la mente despejada para tomar una decisión' (having a clear mind to make a decision). You will encounter the verb 'despejar' (to clear) and see how the adjective relates to it. For instance, 'despejar las dudas' means to clear up doubts. You should also be comfortable using 'despejado de...' to specify what something is clear of, such as 'una zona despejada de árboles.' Your understanding of the difference between 'claro' and 'despejado' should become more precise at this stage.
At the B2 level, you should use 'despejado' with nuance in professional and literary contexts. You might use it to describe an architectural style ('un espacio despejado y minimalista') or a person's intellect ('es un alumno muy despejado'). You should recognize it in sports commentary (the 'despeje' or clearance of a ball). At this level, you should also be aware of regional variations in pronunciation (like the dropped 'd' in 'despeja-o') and use the word comfortably in different tenses, such as 'Se habrá despejado para cuando lleguemos' (It will have cleared up by the time we arrive). You can also use it to describe a person's face or features, like 'una frente despejada,' which carries specific cultural connotations of honesty or intelligence.
At the C1 level, 'despejado' becomes a tool for precise description in formal writing and advanced conversation. You can use it to describe the resolution of complex legal or political situations ('el panorama político está más despejado tras las elecciones'). You will understand its use in technical fields like mathematics (solving for a variable) or medicine (clear airways). You should be able to distinguish it from more sophisticated synonyms like 'diáfano' or 'sereno' and choose the one that fits the register of your conversation. You might use it in a more poetic sense to describe emotional relief or the 'clearing' of one's conscience. Your use of the word should be effortless, reflecting its various shades of meaning from physical openness to intellectual sharpness.
At the C2 level, you possess a total mastery of 'despejado' and its entire word family. You can use it in highly specialized contexts or play with its meanings in creative writing. You understand the historical etymology (coming from 'pejo' or obstacle) and how that informs its current usage. You can use it to critique art or design, discussing the 'despeje' of a composition. You are familiar with idiomatic expressions and can use the word to convey subtle irony or sarcasm if needed. Whether you are reading a complex philosophical text that uses 'despejado' to describe the 'clearing' of Being, or you are navigating a high-stakes negotiation where the 'camino despejado' refers to a lack of legal hurdles, you use the word with the same precision as a native speaker with an advanced education.

despejado/a em 30 segundos

  • Primarily means 'clear' or 'cloudless' regarding the sky.
  • Describes physical spaces or roads that are free of traffic or obstacles.
  • Refers to being mentally alert, awake, or sharp.
  • Always agrees in gender and number with the noun it describes.

The Spanish word despejado is a versatile adjective that primarily describes a state of clarity, openness, and the absence of obstructions. At its most literal and common level, it refers to the weather, specifically a sky that is completely free of clouds, mist, or fog. When you look up and see nothing but a vast expanse of blue, that is a cielo despejado. However, the utility of this word extends far beyond meteorology, permeating physical, mental, and even social contexts in the Spanish-speaking world. Understanding the nuances of this word is essential for any learner moving from basic descriptions to more natural, fluid communication.

Meteorological Context
The most frequent use of 'despejado' is to describe a clear sky. It is the opposite of 'nublado' (cloudy). In a weather forecast, 'cielos despejados' indicates perfect visibility and sunshine. It suggests a sense of brightness and warmth, often associated with high-pressure systems.
Physical Space and Traffic
When a road has no traffic or a room has been emptied of clutter, it is 'despejado'. A 'camino despejado' is a path without obstacles, whether they be fallen trees or heavy traffic. It implies that movement is easy and unrestricted.
Mental and Emotional State
Metaphorically, 'despejado' describes a mind that is sharp, alert, and free from confusion or fatigue. After a good night's sleep or a cup of coffee, you might feel 'despejado'. It is the state of being mentally 'awake' and ready to process information without the 'fog' of sleepiness or stress.

The word functions as a past participle of the verb despejar (to clear), and as such, it carries the weight of a completed action. Something was blocked or covered, and now it is open. This sense of 'opening up' is central to its meaning. Whether it is a horizon opening up after a storm or a person's understanding opening up after a difficult concept is explained, 'despejado' signifies the arrival of clarity.

Después de la tormenta, el cielo quedó totalmente despejado.

In social settings, 'despejado' can also describe a person who is bright, clever, or quick-witted. A 'chico despejado' is a boy who understands things quickly and has a sharp intellect. This usage is slightly more common in Spain than in some parts of Latin America, where other adjectives might be preferred, but it remains universally understood. It paints a picture of a mind that isn't 'cluttered' by slow thoughts or lack of perception.

Es una niña muy despejada; aprende todo a la primera.

Furthermore, in sports, particularly soccer, 'despejado' relates to the action of clearing the ball away from the goal area. While 'despeje' is the noun (the clearance), the area being 'despejada' means it has been cleared of immediate danger. This reinforces the core concept of removing obstacles to create safety or openness.

La carretera está despejada, así que llegaremos pronto.

Regional Usage
In Mexico and parts of Central America, you might hear 'despejado' frequently in the morning to describe the 'despeje' of the morning mist. In the Southern Cone (Argentina/Uruguay), it is standard for both weather and mental states. Everywhere, it remains the formal and standard term for 'clear' in a meteorological sense.

Me siento más despejado ahora que he tomado un poco de aire fresco.

Finally, 'despejado' is used in mathematical contexts, though usually as part of the verb phrase 'despejar la x' (to solve for x). While the adjective form isn't as common here, the underlying logic is the same: to clear away all the other numbers and symbols until the variable stands alone and 'clear'. This conceptual link helps learners remember that 'despejado' always involves a transition from clutter or confusion to openness and understanding.

La mesa de trabajo debe estar despejada para poder concentrarse mejor.

Using despejado correctly requires attention to two main things: gender/number agreement and the choice of the verb 'to be' (ser vs. estar). Because it is an adjective, it must match the noun it describes. For a masculine singular noun (like cielo), use despejado. For feminine singular (like mente), use despejada. For plurals, use despejados or despejadas.

With 'Estar' (States)
90% of the time, you will use 'estar'. This is because being clear is usually a state that can change. The sky is clear now, but it might be cloudy later. My mind is clear now, but I might be tired tonight. Examples: 'El día está despejado' (The day is clear); 'Estamos despejados' (We are wide awake/clear-headed).
With 'Ser' (Characteristics)
Use 'ser' when describing a person's inherent quality of being sharp or quick-witted. 'Pedro es un chico muy despejado' implies that Pedro is naturally smart and alert, not just that he is awake at this moment.

Let's look at how the word adapts to different noun categories. When referring to weather, it is almost always singular because 'el cielo' or 'el tiempo' are the subjects. When referring to roads or paths, it can be plural if there are many of them.

Los accesos a la ciudad están despejados esta mañana.

In a more figurative sense, 'despejado' can follow verbs of 'becoming' like quedar or volverse. This emphasizes the transition from a blocked state to a clear one. 'Después de la explicación, el panorama quedó despejado' (After the explanation, the outlook became clear).

Su frente estaba despejada, lo que le daba un aire de honestidad.

When using it to mean 'awake' or 'alert', it's often paired with 'sentirse' (to feel). This is very common in the morning. 'No me siento despejado hasta que no tomo café' (I don't feel clear-headed until I have coffee).

Camina un poco para que te sientas más despejado.

Negation and Intensity
You can modify 'despejado' with adverbs like 'completamente', 'totalmente', or 'muy'. Conversely, to say it's not clear, you can say 'poco despejado' or 'nada despejado'. 'El cielo está poco despejado' suggests some clouds are present but it's not fully overcast.

La zona VIP está despejada de gente ahora mismo.

One interesting structural use is 'despejado de + noun'. This means 'clear of [something]'. 'Una zona despejada de maleza' (An area cleared of weeds). 'Una mente despejada de preocupaciones' (A mind clear of worries). This construction is very useful for specifying exactly what has been removed to create the clarity.

Queremos un diseño despejado y minimalista para la web.

In summary, always check the gender of your noun, use 'estar' for temporary states like weather or feelings, use 'ser' for personality traits, and don't be afraid to use 'de' to specify what is being cleared away. By following these patterns, your use of 'despejado' will sound natural and precise.

You will encounter despejado in a wide variety of daily situations, ranging from the most mundane to the highly professional. Because it covers weather, physical space, and mental states, it is a staple of both spoken and written Spanish. Here is where you are most likely to hear it in action.

The Morning News and Weather Forecasts
This is the 'natural habitat' of the word. Meteorologists will say: 'Tendremos cielos despejados en todo el litoral mediterráneo'. It is almost always the first word used to describe a sunny, cloudless day. In traffic reports, you'll hear: 'La autopista A-6 está despejada a la altura de Las Rozas', meaning there are no accidents or heavy congestion.
In the Office or School
Teachers or bosses might use it to describe a workspace or a schedule. 'Necesito que tengáis la mesa despejada para el examen' (I need you to have your desk clear for the exam). Or, regarding a busy week: 'El viernes lo tengo más despejado, podemos reunirnos entonces' (I have Friday more open/clear, we can meet then).
In Personal Conversations (Health and Sleep)
When talking about how you feel after waking up or recovering from an illness. 'Me he echado una siesta y ahora estoy muy despejado' (I took a nap and now I'm very alert/clear-headed). If someone has a cold and their nose clears up, they might say: 'Ya tengo la nariz despejada'.

In literature and songwriting, 'despejado' is used to evoke a sense of hope or resolution. A 'horizonte despejado' (clear horizon) is a common metaphor for a future without problems or a clear path toward a goal. It carries a positive, optimistic connotation, suggesting that the 'clouds' of trouble have passed.

El piloto anunció que el espacio aéreo estaba despejado para el aterrizaje.

In a domestic setting, parents often say to children: '¡Despejad el salón!' (Clear the living room!), referring to toys or mess. While this uses the imperative of the verb, the resulting state is 'el salón está despejado'. It is a word associated with order and readiness.

Mañana será un día despejado y caluroso, ideal para ir a la playa.

In professional sports commentary, specifically in football (soccer), the commentator will scream '¡Despejado!' when a defender kicks the ball far away from the danger zone. It signifies a moment of relief for the defending team.

¿Tienes el fin de semana despejado para hacer una excursión?

Scientific and Technical Use
In mathematics, as mentioned, it refers to isolating a variable. In medicine, it can refer to clear lungs (pulmones despejados) or clear airways. In technology, it might describe a screen or interface that is 'clean' and not cluttered with icons.

Whether you are listening to a podcast, watching a movie, or chatting with a friend at a café, 'despejado' will appear whenever there is a shift from 'full' or 'cloudy' to 'empty' or 'clear'. It is a word of transition and clarity.

Después de llorar, se sintió con el alma más despejada.

While despejado is a relatively straightforward adjective, English speakers often trip up on its specific usage constraints and its distinction from similar-sounding or similar-meaning words. Avoiding these common pitfalls will make your Spanish sound much more authentic.

Mistake 1: Using 'Limpio' for 'Clear Sky'
In English, we say 'the sky is clear'. In Spanish, if you say 'el cielo está limpio', you are literally saying the sky is 'clean' (as in, free of dirt or pollution). While technically possible, it doesn't mean 'cloudless'. For 'cloudless', you must use 'despejado'.
Mistake 2: Confusing 'Despejado' with 'Claro'
'Claro' also means 'clear', but in the sense of light color (azul claro) or logical clarity (es claro que...). If you say 'el cielo está claro', it means the sky is light-colored or bright, but it could still have clouds. 'Despejado' specifically means the absence of obstacles/clouds.
Mistake 3: Gender and Number Agreement
It's easy to forget that 'despejado' must change to 'despejada' for feminine nouns. 'La carretera está despejado' is incorrect; it must be 'La carretera está despejada'. Similarly, use 'despejados' for masculine plural and 'despejadas' for feminine plural.

Another frequent error is the misuse of 'ser' and 'estar'. As a rule of thumb, if you are describing the weather or how you feel (mental state), use estar. If you use 'ser' with a person, you are changing the meaning to 'intelligent/sharp'. If you use 'ser' with the sky, it sounds very strange and permanent, as if the sky is clear by its very nature and never changes.

Incorrect: El cielo es despejado.
Correct: El cielo está despejado.

Some learners also try to use 'despejado' to mean 'transparent'. This is incorrect. If you want to say water or glass is clear (transparent), use transparente or cristalino. 'Despejado' is about the space being clear, not the material being see-through.

Incorrect: El agua de la botella está despejada.
Correct: El agua de la botella está clara / transparente.

Finally, don't over-rely on 'despejado' for all meanings of 'clear'. If you mean 'clear' as in 'obvious', use obvio or evidente. If you mean 'clear' as in 'understandable', use comprensible. Using 'despejado' for these will confuse native speakers. Stick to its core meanings: cloudless, unobstructed, or mentally alert.

Incorrect: Su explicación fue despejada.
Correct: Su explicación fue clara.

The 'Despejado de' Trap
When using the 'clear of' construction, remember the preposition is always 'de'. Using 'con' or 'por' is a common interference from English. 'Despejado de nubes' (Clear of clouds) is the correct pattern.

By keeping these distinctions in mind—especially the 'despejado' vs. 'claro' vs. 'limpio' trifecta—you will avoid the most common 'gringo' mistakes and speak with much higher precision.

Spanish is rich with adjectives that describe clarity and openness. While despejado is the go-to word for weather and alertness, other words might be more appropriate depending on the specific nuance you want to convey. Understanding these alternatives will help you reach a B2 or C1 level of expression.

Claro/a
The most common alternative. Use it for light colors, logical clarity (an explanation), or physical transparency (water). Unlike 'despejado', 'claro' does not imply that something was previously blocked; it just describes the current state of light or logic.
Sereno/a
Often used for the night sky. While 'despejado' means 'no clouds', 'sereno' implies a sense of peace, stillness, and clarity. You might say 'una noche serena' to describe a clear, calm night. It's also used for people who are calm and composed.
Diáfano/a
A more sophisticated, literary word. It describes something so clear that light passes through it perfectly. It's often used for air, light, or architectural spaces that are incredibly open and bright. 'Una luz diáfana' is a very pure, clear light.
Libre
In the context of traffic or schedules, 'libre' (free) is a strong alternative to 'despejado'. 'La carretera está libre' means the same as 'despejada', but 'libre' is more common when talking about a person's time: 'Estoy libre el lunes'.

When it comes to mental states, 'despejado' is unique because it implies being 'awake'. Other words like 'lúcido' (lucid) or 'atento' (attentive) focus more on the quality of thought rather than the absence of sleepiness. 'Lúcido' is often used for elderly people or those in a medical crisis who are surprisingly clear-headed.

El cristal es tan diáfano que parece que no hay nada.

For physical spaces, you might use 'vacío' (empty) or 'espacioso' (spacious). 'Despejado' is the middle ground; it doesn't mean the room is empty of everything, just that it's not cluttered. A 'habitación despejada' still has furniture, but it's well-organized and has plenty of floor space.

Prefiero un estilo minimalista para que la casa se vea despejada.

Finally, consider the verb forms. Instead of saying 'está despejado', you can use 'se ha despejado' (it has cleared up). This is very common for weather: 'El cielo se ha despejado después de la lluvia'. It emphasizes the process of the clouds disappearing.

Comparison Summary
Use despejado for weather/alertness. Use claro for logic/transparency/light color. Use diáfano for extreme purity of light/space. Use sereno for calm, clear nights. Use vacío for total absence of objects.

Choosing the right word among these synonyms will significantly improve your descriptive range and help you capture the exact 'flavor' of clarity you are trying to express.

How Formal Is It?

Curiosidade

The root 'pejo' is related to 'impediment'. So 'despejar' is literally the act of 'un-impeding' something.

Guia de pronúncia

UK /des.pe.ˈxa.ðo/
US /des.pe.ˈha.doʊ/
The stress is on the penultimate syllable 'ja'.
Rima com
Cansado Llegado Pasado Nublado Alejado Cuidado Helado Pescado
Erros comuns
  • Pronouncing the 'j' like an English 'j' (as in 'jump').
  • Making the final 'd' too hard like an English 'd'.
  • Forgetting to change the ending for feminine nouns (despejada).
  • Stressing the wrong syllable (e.g., des-PE-ja-do).
  • Ignoring the 's' sound in 'des-'.

Nível de dificuldade

Leitura 2/5

Easy to recognize in context, especially in weather reports.

Escrita 3/5

Requires remembering gender agreement and 'j' spelling.

Expressão oral 3/5

Pronouncing the 'j' and the soft 'd' takes practice.

Audição 2/5

Very common in media; easy to pick out.

O que aprender depois

Pré-requisitos

Cielo Sol Nublado Mente Estar

Aprenda a seguir

Diáfano Sereno Despejar Atmósfera Pronóstico

Avançado

Lúcido Cristalino Transparente Inobstruido

Gramática essencial

Adjective Agreement

La calle (fem) despejada vs El camino (masc) despejado.

Estar vs Ser with Adjectives

Estar despejado (current state) vs Ser despejado (intelligent trait).

Preposition 'De' with Adjectives

Despejado de (clear of) obstacles/clouds.

Past Participle as Adjective

Despejado comes from the verb despejar.

Adverbial Modification

Totalmente despejado, muy despejado.

Exemplos por nível

1

El cielo está despejado hoy.

The sky is clear today.

Uses 'estar' for temporary weather state.

2

Hoy es un día despejado.

Today is a clear day.

Adjective modifying the masculine noun 'día'.

3

La mañana está muy despejada.

The morning is very clear.

Feminine agreement: 'despejada' matches 'mañana'.

4

¿Está el cielo despejado?

Is the sky clear?

Question structure with 'estar'.

5

No está nublado, está despejado.

It is not cloudy, it is clear.

Contrast between antonyms.

6

Me gusta el tiempo despejado.

I like clear weather.

Used with 'gustar' and the noun 'tiempo'.

7

El horizonte se ve despejado.

The horizon looks clear.

Uses 'se ve' (looks/appears).

8

Mañana estará despejado.

Tomorrow it will be clear.

Future tense of 'estar'.

1

La carretera está despejada de tráfico.

The road is clear of traffic.

Use of 'de' to specify what it is clear of.

2

Después de dormir, me siento despejado.

After sleeping, I feel clear-headed.

Refers to mental alertness.

3

La mesa debe estar despejada para comer.

The table must be clear to eat.

Refers to physical space/clutter.

4

El pasillo está despejado ahora.

The hallway is clear now.

Masculine singular agreement.

5

Toma un café para estar más despejado.

Have a coffee to be more alert.

Common advice for mental clarity.

6

Las calles están despejadas por la noche.

The streets are clear at night.

Feminine plural agreement.

7

Buscamos un lugar despejado para jugar.

We are looking for a clear place to play.

Refers to an open, unobstructed area.

8

El camino al éxito no siempre está despejado.

The path to success is not always clear.

Metaphorical use of 'camino'.

1

Tengo la agenda despejada esta semana.

I have my schedule clear this week.

Refers to availability/time.

2

Necesito aire fresco para tener la mente despejada.

I need fresh air to have a clear mind.

Idiomatic expression for mental clarity.

3

El panorama parece más despejado para nuestra empresa.

The outlook seems clearer for our company.

Abstract use for 'situation' or 'outlook'.

4

Una vez despejada la duda, pudimos avanzar.

Once the doubt was cleared, we could move forward.

Absolute construction with past participle.

5

Es una zona despejada de vegetación.

It is an area clear of vegetation.

Technical/descriptive use.

6

Me gusta trabajar en un entorno despejado.

I like working in a clear/uncluttered environment.

Refers to physical organization.

7

El cielo se ha despejado de repente.

The sky has cleared up suddenly.

Reflexive verb 'despejarse' in past participle form.

8

¿Estás despejado después de la fiesta?

Are you clear-headed after the party?

Checking on someone's sobriety or alertness.

1

Es un joven muy despejado y con futuro.

He is a very sharp young man with a future.

Use of 'ser' to denote an inherent trait of intelligence.

2

La frente despejada le daba un aire intelectual.

His high forehead gave him an intellectual air.

Specific physical description.

3

El defensa hizo un despeje hacia una zona despejada.

The defender made a clearance toward a clear zone.

Sports terminology.

4

Buscamos un diseño más despejado para la interfaz.

We are looking for a cleaner/clearer design for the interface.

Design/aesthetic context.

5

El terreno quedó despejado tras la demolición.

The land was left clear after the demolition.

Resultative state with 'quedar'.

6

Mantén los accesos despejados en caso de emergencia.

Keep the entrances clear in case of emergency.

Safety/regulatory context.

7

Su voz sonaba clara y despejada por el teléfono.

His voice sounded clear and unobstructed over the phone.

Describing audio quality.

8

El cielo de Madrid suele estar muy despejado en invierno.

The Madrid sky is usually very clear in winter.

Generalizing about a location's weather.

1

Tras el acuerdo, el camino hacia la paz parece despejado.

Following the agreement, the path to peace seems clear.

High-level metaphorical use in politics.

2

Posee una mente despejada, capaz de analizar datos complejos.

He possesses a clear mind, capable of analyzing complex data.

Formal description of cognitive ability.

3

La prosa del autor es despejada y carente de artificios.

The author's prose is clear and devoid of artifice.

Literary criticism.

4

El horizonte legal quedó despejado tras la sentencia.

The legal horizon became clear after the ruling.

Legal/professional context.

5

Es necesario un espíritu despejado para la meditación profunda.

A clear spirit is necessary for deep meditation.

Philosophical/spiritual context.

6

La arquitectura diáfana permite una vista despejada del jardín.

The diaphanous architecture allows for an unobstructed view of the garden.

Combining 'diáfano' and 'despejado' for precision.

7

El paciente presenta las vías respiratorias totalmente despejadas.

The patient has completely clear airways.

Medical terminology.

8

Su mirada era despejada, sin rastro de malicia.

His gaze was clear, without a trace of malice.

Describing character through physical appearance.

1

La resolución del conflicto dejó un escenario despejado para la inversión.

The conflict's resolution left a clear stage for investment.

Economic/Strategic context.

2

En la fenomenología, el 'claro' es un espacio despejado de entes.

In phenomenology, the 'clearing' is a space cleared of beings.

Philosophical jargon (referencing Heidegger).

3

La ecuación, una vez despejada, reveló la constante fundamental.

The equation, once solved/cleared, revealed the fundamental constant.

Advanced mathematical application.

4

El estilo de Góngora es lo opuesto a una narrativa despejada.

Góngora's style is the opposite of a clear narrative.

Literary history/contrast.

5

Se requiere una zona despejada de interferencias electromagnéticas.

An area clear of electromagnetic interference is required.

Technical/Scientific precision.

6

Su oratoria, despejada de retórica vacua, convenció al jurado.

His oratory, cleared of empty rhetoric, convinced the jury.

Advanced rhetorical description.

7

El monte presentaba una cima despejada por la erosión milenaria.

The mountain featured a summit cleared by millennia of erosion.

Geological/Natural description.

8

Logró una victoria despejada de cualquier sospecha de fraude.

He achieved a victory clear of any suspicion of fraud.

Abstract moral/legal clarity.

Colocações comuns

Cielo despejado
Mente despejada
Camino despejado
Frente despejada
Agenda despejada
Espacio despejado
Panorama despejado
Vías despejadas
Día despejado
Zona despejada

Frases Comuns

Estar despejado

— To be wide awake or clear-headed. Also used for the weather.

Ya me tomé el café y estoy despejado.

Quedar despejado

— To become clear after being blocked.

El cielo quedó despejado tras la tormenta.

Mantener despejado

— To keep an area free of obstacles.

Mantengan el pasillo despejado, por favor.

Sentirse despejado

— To feel alert and refreshed.

Me siento despejado después de caminar.

Ver el panorama despejado

— To see a situation without problems or obstacles.

Ahora que pagué mis deudas, veo el panorama despejado.

Tener la tarde despejada

— To have a free afternoon with no plans.

¿Quieres ir al cine? Tengo la tarde despejada.

Amanecer despejado

— To have a clear sky at dawn.

Hoy ha amanecido totalmente despejado.

Pasillo despejado

— A clear hallway (often used in security/safety).

El guardia verificó que el pasillo estuviera despejado.

Mesa despejada

— A clean, organized desk.

Trabajo mejor con la mesa despejada.

Voz despejada

— A clear, unobstructed voice (not raspy).

Tiene una voz despejada y potente.

Frequentemente confundido com

despejado/a vs Limpio

Limpio means clean (free of dirt). Despejado means clear (free of clouds/obstructions).

despejado/a vs Claro

Claro means clear (logical/color/transparency). Despejado is about space and openness.

despejado/a vs Vacío

Vacío means empty (nothing inside). Despejado means not cluttered or blocked.

Expressões idiomáticas

"Tener la mente despejada"

— To be able to think clearly without stress or tiredness.

Es mejor decidir con la mente despejada.

Common
"Camino despejado"

— Having no obstacles to achieve a goal.

Tras la renuncia de su rival, tiene el camino despejado para ganar.

Metaphorical
"Despejar las incógnitas"

— To resolve doubts or unknown factors in a situation.

La reunión sirvió para despejar todas las incógnitas.

Formal
"A cielo despejado"

— Under a clear sky (literally).

Cenamos a cielo despejado bajo las estrellas.

Literary
"Dejar el campo despejado"

— To remove oneself so someone else can act freely.

Me fui para dejarles el campo despejado y que hablaran a solas.

Colloquial
"Despejar el balón"

— To kick the ball away from the goal (soccer).

El defensa despejó el balón con fuerza.

Sports
"Despejar la X"

— To solve the main problem or find the key factor.

Esa es la X que tenemos que despejar en este negocio.

Metaphorical/Math
"Estar más despejado que un desierto"

— To be extremely clear or empty (hyperbole).

El tráfico hoy está más despejado que un desierto.

Informal
"Frente despejada"

— Used to describe a high forehead, sometimes implying nobility or intelligence.

Era un hombre de frente despejada y mirada noble.

Literary
"Despejar la mesa"

— To clear the table (literally or metaphorically to start fresh).

Vamos a despejar la mesa y empezar de cero con este proyecto.

Common

Fácil de confundir

despejado/a vs Nublado

It's the direct opposite.

Nublado is cloudy; Despejado is cloudless.

Ayer estaba nublado, pero hoy está despejado.

despejado/a vs Sereno

Both describe clear skies.

Sereno is usually for the night and implies calmness; Despejado is for any time and implies no clouds.

La noche estaba serena y despejada.

despejado/a vs Diáfano

Both mean clear.

Diáfano is more formal and describes the purity of light or space.

El salón tiene una luz diáfana.

despejado/a vs Libre

Both can mean 'free' or 'clear'.

Libre is used for freedom or availability; Despejado is used for physical clearance.

La carretera está despejada; yo estoy libre.

despejado/a vs Despierto

Both relate to being awake.

Despierto means you aren't sleeping; Despejado means you are alert and clear-headed.

Estoy despierto, pero aún no estoy despejado.

Padrões de frases

A1

El cielo está [despejado/nublado].

El cielo está despejado.

A2

Me siento [despejado] después de [acción].

Me siento despejado después de ducharme.

B1

Tengo la [agenda/tarde] despejada.

Tengo la tarde despejada para verte.

B2

Es un [nombre] muy despejado.

Es un chico muy despejado.

C1

El panorama [situación] quedó despejado de [obstáculo].

El panorama legal quedó despejado de dudas.

C2

Una oratoria despejada de [retórica/artificio].

Una oratoria despejada de adornos innecesarios.

A2

La [vía] está despejada de [tráfico].

La vía está despejada de tráfico.

B1

Una vez [despejada] la [duda], [consecuencia].

Una vez despejada la duda, compramos el coche.

Família de palavras

Substantivos

Despeje (Clearance/Clear-out)
Despejamiento (The act of clearing)

Verbos

Despejar (To clear/To empty/To solve)

Adjetivos

Despejado (Clear/Cloudless/Alert)

Relacionado

Espejo (Mirror - though etymologically distinct, often associated with clarity)
Pejo (Obstacle - archaic root)
Claro (Clear)
Limpio (Clean)
Abierto (Open)

Como usar

frequency

Very common in daily life, media, and professional reports.

Erros comuns
  • El cielo es despejado. El cielo está despejado.

    Weather is a temporary state, so 'estar' is required, not 'ser'.

  • Tengo la mente despejado. Tengo la mente despejada.

    'Mente' is a feminine noun, so the adjective must end in '-a'.

  • El agua está despejada. El agua está clara.

    'Despejado' is not used for transparency of liquids; use 'claro' or 'transparente'.

  • La calle está despejada con coches. La calle está despejada de coches.

    When specifying what something is clear of, the preposition is always 'de', not 'con'.

  • Su explicación fue despejada. Su explicación fue clara.

    'Despejado' is not used for clarity of logic or explanations; 'claro' is the correct term.

Dicas

Match the Noun

Always check if the noun is masculine or feminine. 'Cielo' is masculine (despejado), but 'mente' is feminine (despejada). This is the most common mistake for beginners.

Weather Winner

If you're unsure which word for 'clear' to use for weather, 'despejado' is always the safest and most professional choice.

The Coffee Connection

Associate 'despejado' with your morning coffee. Coffee helps you feel 'despejado' (alert/clear-headed).

The Soft D

The 'd' in '-ado' should be very soft. It should sound almost like the 'th' in 'weather'. This makes your Spanish sound much more native.

Use with 'Quedar'

Using 'quedar despejado' (to be left clear) sounds very natural when describing the result of an action, like cleaning a room or a storm passing.

Path to Success

Use 'camino despejado' in your essays to describe a situation without obstacles. It's a high-level metaphorical use that examiners love.

Radio Practice

Listen to Spanish radio news. They almost always mention 'cielos despejados' or 'carreteras despejadas' in the morning segments.

De-Space-Jado

Think of it as 'De-spacing' or 'De-cluttering'. You are removing the clutter to make space.

Regional Slang

In some places, people say 'estoy despejao'. Recognizing that the final 'd' is often dropped in speech will help your listening comprehension.

Not for Glass

Remember: Despejado is for SPACES. Glass and water are MATERIALS. Use 'claro' for materials and 'despejado' for spaces.

Memorize

Mnemônico

Think of 'DES-PE-JADO'. 'DES' (un-) + 'PE' (pedestrian) + 'JADO'. If there are no pedestrians on the road, it is 'despejado' (clear). Or: 'The clouds are DES-PE-JADO (disappeared)'.

Associação visual

Imagine a bright yellow sun in a deep blue sky with zero clouds. That visual is the definition of 'despejado'.

Word Web

Cielo Mente Carretera Sol Sin nubes Despierto Libre Lúcido

Desafio

Try to use 'despejado' three times tomorrow: once for the weather, once for your desk, and once for how you feel after your morning drink.

Origem da palavra

From the Spanish verb 'despejar', which comes from the prefix 'des-' (removal) and the noun 'pejo' (obstacle/clog).

Significado original: To remove an obstacle or to free a space from obstruction.

Romance (Latin root via Old Spanish).

Contexto cultural

No specific sensitivities, but when describing a 'frente despejada' (high forehead), be aware that some might be sensitive about their hairline!

English speakers often use 'clear' for everything. Spanish is more specific. 'Despejado' is the 'unobstructed' kind of clear.

Weather reports on RTVE or Univision almost always start with 'Cielos despejados'. In soccer, the 'gran despeje' is a highlight of defensive play. Poets like Antonio Machado often used 'despejado' to describe the Castilian landscape.

Pratique na vida real

Contextos reais

Weather Forecast

  • Cielos despejados
  • Amanecer despejado
  • Poco despejado
  • Se irá despejando

Traffic Report

  • Carretera despejada
  • Tráfico despejado
  • Vía despejada
  • Circulación despejada

Personal Feelings

  • Estar despejado
  • Sentirse despejado
  • Mente despejada
  • Cabeza despejada

Home/Office Organization

  • Mesa despejada
  • Habitación despejada
  • Espacio despejado
  • Despejar el área

Sports

  • Área despejada
  • Balón despejado
  • Campo despejado
  • Zona despejada

Iniciadores de conversa

"Parece que hoy va a ser un día muy despejado, ¿quieres ir al parque?"

"¿Te sientes despejado después de ese café tan cargado?"

"¿Tienes la tarde despejada para que vayamos de compras?"

"El tráfico estaba muy despejado hoy, ¿no te parece extraño?"

"¿Prefieres vivir en una casa con espacios muy despejados o más acogedores?"

Temas para diário

Describe cómo se ve el cielo hoy. ¿Está despejado o nublado? ¿Cómo afecta eso a tu humor?

¿Qué actividades sueles hacer cuando tienes la mente totalmente despejada?

Escribe sobre una vez que tuviste el 'camino despejado' para lograr un objetivo importante.

¿Cómo organizas tu espacio de trabajo para mantenerlo despejado y productivo?

Reflexiona sobre la sensación de estar despejado después de una larga noche de sueño.

Perguntas frequentes

10 perguntas

Generally, no. For clear water, use 'clara', 'transparente', or 'cristalina'. 'Despejado' refers to the absence of obstructions in a space, not the transparency of a liquid.

'Estar despejado' is used for the weather or your current mental state (e.g., being awake). 'Ser despejado' is used to describe someone who is naturally intelligent or quick-witted.

No. While very common for the sky, it is also used for roads (no traffic), rooms (no clutter), schedules (no appointments), and the mind (no confusion).

You use the verb 'despejar' or the reflexive 'despejarse'. For example, 'El cielo se está despejando' (The sky is clearing up).

No. For 'obvious', use 'claro', 'obvio', or 'evidente'. 'Despejado' does not mean logically clear in that sense.

Yes, it is a standard Spanish word used universally in Spain and Latin America, especially in formal weather reports.

Yes, 'una voz despejada' refers to a voice that is clear and not raspy or congested, often after recovering from a cold.

It literally means a 'clear forehead', which is a way to describe someone with a high forehead or a receding hairline.

It is 'el cielo está despejado' because the weather is a temporary state. You use the adjective after the noun or after the verb 'estar'.

No, use 'una explicación clara'. 'Despejado' is not used for the clarity of speech or writing in that way.

Teste-se 200 perguntas

writing

Write a sentence describing the weather today using 'despejado'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Describe how you feel after drinking a cup of coffee in the morning.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: 'The road is clear of traffic.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Use 'despejado' to describe a minimalist room.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence about a student who is very smart using 'ser'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Describe a clear night sky using 'sereno' and 'despejado'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Explain why you can't meet a friend using 'tarde despejada'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: 'Once the doubts were cleared, we signed the contract.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a short weather report for a sunny day.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Use 'despejado' in a sentence about a soccer game.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Describe a person with a high forehead.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: 'The path to success is now clear.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence using 'despejado' to describe an architectural space.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Use 'despejado' to describe a clear voice.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: 'The future looks clear for the company.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Describe a clear horizon at sea.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence about having a clear mind to study.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Use 'despejado' in a sentence about solving a problem.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: 'Keep the emergency exits clear.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence using the plural masculine form.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Pronounce the word 'despejado' correctly.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'The sky is clear today.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'I feel very clear-headed.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'The road is clear.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Tell someone to clear the table in a polite way.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'I have a clear mind.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'I have a free afternoon.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Describe a smart student using 'despejado'.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'The path is clear of obstacles.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'The weather will be clear tomorrow.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Practice saying 'cielos despejados' three times fast.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'I need fresh air to clear my head.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'The horizon looks clear.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'The traffic is clear now.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'His voice is clear.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'A clear mind is important.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'The area is clear of people.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'The sky cleared up after the storm.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'The project outlook is clear.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'I like clear spaces.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen to the word: 'despejado'. Which syllable is stressed?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

If a weather reporter says 'Cielos despejados', should you take a raincoat?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

In the phrase 'mente despejada', does the speaker sound tired or alert?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

If a GPS says 'vía despejada', what does it mean about traffic?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen: 'Marta es muy despejada'. Is the speaker talking about Marta's hair or her intelligence?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen: 'La tarde está despejada'. Is it about the weather or a schedule?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

If someone says 'Estoy despejao', what letter did they drop?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen: 'Despejen el área'. Is this a command or a description?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

If a doctor says 'vías despejadas', is the patient healthy or sick?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen: 'Cielo poco despejado'. Are there clouds?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Does 'despejado' rhyme with 'cansado'?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

If someone says 'tengo el día despejado', are they busy?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen: 'Una frente despejada'. What body part is mentioned?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

If a pilot says 'pista despejada', can they land?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen: 'Se ha despejado el panorama'. Does the situation look better or worse?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:

/ 200 correct

Perfect score!

Foi útil?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!