A1 Particles 1 min read Fácil

The Emphatic Question Particle (လဲ)

Grammar Rule in 30 Seconds

Add 'လဲ' (lae) to the end of a sentence to turn a statement into a question.

  • Attach 'လဲ' directly to the end of the sentence: 'မင်း စားပြီးပြီလား' (Did you eat?)
  • Use it for open-ended questions: 'ဘယ်သူလဲ' (Who is it?)
  • It replaces the need for 'do/does' auxiliary verbs found in English.
Statement + လဲ = Question?

3. Formation of Questions

Type Structure Example
Wh-Question
Question Word + Verb + လဲ
ဘာလုပ်လဲ (What are you doing?)
Identification
Noun + လဲ
ဒါ ဘာလဲ (What is this?)
Location
Location + လဲ
ဘယ်မှာလဲ (Where is it?)
Price
Price + လဲ
ဘယ်လောက်လဲ (How much?)
Reason
Reason + လဲ
ဘာလို့လဲ (Why?)
Identity
Who + လဲ
ဘယ်သူလဲ (Who is it?)

Common Contractions

Full Short
ဘာဖြစ်လို့လဲ
ဘာလို့လဲ

Meanings

The particle 'လဲ' is the primary marker for forming questions in Burmese, often used when the speaker is seeking information or confirmation.

1

General Interrogative

Used to turn a statement into a neutral question.

“သူ လာမလား။”

“ဒါက ဘာလဲ။”

Reference Table

Reference table for The Emphatic Question Particle (လဲ)
Form Structure Example
Affirmative
Subject + Verb
သူ စားတယ်
Interrogative
Subject + Verb + လဲ
သူ စားလဲ
Wh-Question
Question Word + Verb + လဲ
ဘာစားလဲ
Negative Question
Subject + မ + Verb + လဲ
သူ မစားလဲ
Polite Question
Subject + Verb + ပါ + လဲ
သူ စားပါ့မလား
Short Answer
Verb + တယ်
စားတယ်

Espectro de formalidade

Formal
နာမည် ဘယ်လို ခေါ်ပါသလဲခင်ဗျာ။

နာမည် ဘယ်လို ခေါ်ပါသလဲခင်ဗျာ။ (Introductions)

Neutro
နာမည် ဘယ်လို ခေါ်လဲ။

နာမည် ဘယ်လို ခေါ်လဲ။ (Introductions)

Informal
နာမည် ဘာလဲ။

နာမည် ဘာလဲ။ (Introductions)

Gíria
နာမည် ဘာလဲဟ။

နာမည် ဘာလဲဟ။ (Introductions)

The Particle 'လဲ' Universe

လဲ

Usage

  • ဘာ What
  • ဘယ်သူ Who

Exemplos por nível

1

ဒါ ဘာလဲ။

What is this?

2

မင်း ဘယ်သူလဲ။

Who are you?

3

ဘယ်မှာလဲ။

Where is it?

4

ဘယ်လောက်လဲ။

How much is it?

1

မင်း ဘာလုပ်နေလဲ။

What are you doing?

2

သူ ဘာလို့ မလာတာလဲ။

Why didn't he come?

3

ဘယ်အချိန်လဲ။

What time is it?

4

ဒါက ဘယ်သူ့အိတ်လဲ။

Whose bag is this?

1

ဒီနေ့ ဘာလို့ ဒီလောက် ပူနေတာလဲ။

Why is it so hot today?

2

မင်း ဘာလို့ အဲ့လို ပြောတာလဲ။

Why did you say that?

3

ဘယ်လို လုပ်ရမှာလဲ။

How should I do it?

4

ဘာတွေ ဖြစ်နေတာလဲ။

What is going on?

1

မင်း ဘာလို့ အဲ့ဒီအလုပ်ကို ရွေးလိုက်တာလဲ။

Why did you choose that job?

2

အဲ့ဒါက တကယ်ပဲ ဖြစ်နိုင်တာလား။

Is that really possible?

3

ဘာလို့ အချိန်ဖြုန်းနေတာလဲ။

Why are you wasting time?

4

ဘယ်လိုမျိုး ဖြစ်မလဲဆိုတာ စဉ်းစားကြည့်ပါ။

Think about how it might turn out.

1

သူ ဘာကြောင့် ဒီလို ဆုံးဖြတ်ချက် ချလိုက်တာလဲဆိုတာ နားမလည်နိုင်ဘူး။

I cannot understand why he made this decision.

2

ဘာပဲဖြစ်ဖြစ် ဘာဆက်လုပ်မလဲ။

Regardless, what shall we do next?

3

ဘယ်သူကမှ မသိနိုင်တဲ့ အကြောင်းရင်းတွေ ရှိနေတာလဲ။

Are there reasons that no one can know?

4

ဘာလို့များ သူတို့က ဒီလောက်တောင် အရေးတယူ လုပ်နေတာလဲ။

Why are they making such a big deal out of it?

1

ဘာကြောင့်များ ဒီကိစ္စက ဒီလောက်ထိ ရှုပ်ထွေးနေရတာလဲ။

Why must this matter be so complicated?

2

ဘယ်သူကမှ မပြောပြတဲ့ အမှန်တရားတွေ ရှိနေတာလဲ။

Are there truths that no one is telling?

3

ဘာလို့များ အချိန်တွေ အလကား ကုန်ဆုံးနေရတာလဲ။

Why is time being wasted in vain?

4

ဘယ်လို နည်းလမ်းနဲ့ပဲ ဖြစ်ဖြစ် ဒါကို ဖြေရှင်းနိုင်မလား။

Can this be solved by any means?

Fácil de confundir

The Emphatic Question Particle (လဲ) vs လဲ vs လား

Both are question particles.

Erros comuns

လဲ မင်း ဘာလုပ်လဲ

မင်း ဘာလုပ်လဲ

Particle must be at the end.

မင်း စား

မင်း စားလဲ

Missing the particle makes it a statement.

ဒါ ဘာ

ဒါ ဘာလဲ

Missing the particle.

မင်း လဲ စား

မင်း စားလဲ

Wrong position.

သူ လာလဲ

သူ လာမလား

Use 'လား' for yes/no questions.

ဘယ်သူ လာလဲ

ဘယ်သူ လာလဲ

This is actually correct, but often confused with 'လား'.

ဘာလို့လဲ မင်း မလာတာ

မင်း ဘာလို့ မလာတာလဲ

Word order.

ဘာဖြစ်လို့လဲ မင်း အဲ့လို လုပ်တာ

မင်း ဘာလို့ အဲ့လို လုပ်တာလဲ

Word order.

ဘယ်လိုလဲ မင်း သွားမှာ

မင်း ဘယ်လို သွားမှာလဲ

Word order.

ဘယ်လောက်လဲ ဈေး

ဈေး ဘယ်လောက်လဲ

Subject first.

ဘာလို့လဲ သူတို့က ဒီလို လုပ်တာ

သူတို့ ဘာလို့ ဒီလို လုပ်တာလဲ

Formal structure.

ဘယ်သူကလဲ လာတာ

ဘယ်သူ လာတာလဲ

Redundancy.

ဘာလဲ အကြောင်းရင်း

အကြောင်းရင်းက ဘာလဲ

Word order.

Padrões de frases

___ ဘာလဲ။

Real World Usage

Texting constant

ဘာလုပ်နေလဲ

💡

Listen for the tone

Native speakers often use a rising tone with 'လဲ'.

Smart Tips

Always check if it's a Yes/No question.

သူ လာလဲ သူ လာမလား

Pronúncia

lae (low)

Tone

The particle 'လဲ' has a low tone.

Rising

ဘာလဲ? ↑

Genuine curiosity

Memorize

Mnemônico

Think of 'လဲ' as a hook that pulls an answer out of someone.

Associação visual

Imagine a fishing rod with a hook shaped like 'လဲ' catching a question mark.

Rhyme

At the end of the sentence, put 'လဲ' to make it a question, you see!

Story

A traveler arrives in Yangon. He points at a bowl of noodles and says 'ဘာလဲ?' (What is this?). The vendor smiles and says 'ခေါက်ဆွဲ' (Noodles). He then asks 'ဘယ်လောက်လဲ?' (How much?).

Word Web

ဘာဘယ်သူဘယ်မှာဘယ်လောက်ဘာလို့

Desafio

Ask 5 questions to a native speaker or language partner using 'လဲ' today.

Notas culturais

Using 'လဲ' is very common in daily life. It is polite to add 'ပါ' or 'ရှင့်/ခင်ဗျာ' in formal settings.

Derived from ancient Burmese interrogative markers.

Iniciadores de conversa

မင်္ဂလာပါ၊ ဘာလုပ်နေလဲ။

Temas para diário

Write 5 questions you want to ask a friend.

Erros comuns

Incorrect

Correto


Incorrect

Correto


Incorrect

Correto


Incorrect

Correto

Test Yourself

Fill in the blank.

ဒါ ဘာ___။

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: လဲ
It's an information question.

Score: /1

Exercicios praticos

1 exercises
Fill in the blank.

ဒါ ဘာ___။

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: လဲ
It's an information question.

Score: /1

Perguntas frequentes (1)

No, use 'လား' for Yes/No questions.

Scaffolded Practice

1

1

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Japanese high

ka

Japanese 'ka' is more universal.

Chinese moderate

ma

Burmese has distinct particles for different question types.

Spanish low

Intonation

Burmese uses particles.

French low

est-ce que

Burmese uses a single particle.

German low

Verb-first

Burmese maintains SOV order.

Arabic low

hal

Burmese uses a suffix.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!