At the A1 level, you are just beginning your Spanish journey. You might know words like 'muy' (very) to make things stronger. 'Increíblemente' is a long word, but it is very useful. Think of it as 'super' or 'very, very.' Even if you cannot say the whole word perfectly yet, you can recognize it when people talk about something amazing. For example, 'Es increíblemente grande' (It is incredibly big). You use it before a word that describes something, like 'grande' (big), 'bueno' (good), or 'difícil' (hard). It helps you show that you are very surprised. Don't worry about the spelling yet; just listen for the 'mente' at the end, which often means '-ly' in English. This word is like a bridge to help you express big feelings in Spanish. Try to use it once or twice when you really want to impress your teacher or friends. It shows you are learning advanced ways to describe the world around you.
As an A2 learner, you are building more complex sentences. You already use 'muy' and 'bastante,' but 'increíblemente' adds more 'drama' to your Spanish. It is an adverb. This means it describes how something is or how an action is done. You will mostly use it to emphasize adjectives. For example, if a cake is not just good, but the best you have ever had, you can say 'El pastel está increíblemente rico.' Notice how 'increíblemente' stays the same, even if you are talking about a boy, a girl, or many things. It does not change like adjectives do. This makes it easy to use! Also, start noticing that it has a small accent mark on the 'í'. This is because it comes from the word 'increíble.' When you speak, try to say it slowly: in-cre-í-ble-men-te. It is a six-syllable word! Using it will make your Spanish sound much more natural and expressive than just using 'muy' all the time.
At the B1 level, you are expected to describe experiences and feelings in more detail. 'Increíblemente' is a key vocabulary word for this. It allows you to move beyond basic descriptions. You can use it to talk about your past: 'El viaje fue increíblemente largo' (The trip was incredibly long). You can also use it to describe how people do things: 'Ella baila increíblemente bien' (She dances incredibly well). At this level, you should also be aware of its position in the sentence. It usually comes right before the adjective it is making stronger. If you use it with a verb, it usually comes after. You are also starting to read more Spanish, and you will see this word often in stories or news articles to create emphasis. It is a great way to show that you understand the nuances of intensity. Practice using it to describe your favorite movies, books, or sports stars to add more 'flavor' to your conversations.
B2 is the 'vantage' level where 'increíblemente' truly belongs. At this stage, you should use it with precision. You aren't just using it as a synonym for 'very'; you are using it to convey a specific sense of disbelief or extraordinary degree. You should be comfortable using it as a sentence-level adverb to express your attitude: 'Increíblemente, el examen no fue tan difícil como pensaba' (Incredibly, the exam wasn't as hard as I thought). You should also be aware of the stylistic rule regarding multiple '-mente' adverbs. Instead of saying 'increíblemente y rápidamente,' you should say 'increíble y rápidamente.' This demonstrates a high level of grammatical sophistication. At B2, you are also expected to recognize the difference between 'increíblemente' and other intensifiers like 'sumamente' or 'extremadamente,' choosing the one that best fits the context. Your goal is to use this word to make your arguments more persuasive and your descriptions more vivid in both spoken and written Spanish.
For C1 learners, 'increíblemente' is a tool for nuanced expression and rhetorical flair. You should be able to use it in complex sentence structures, such as modifying comparative phrases: 'La situación es increíblemente más grave de lo que los medios informan.' Here, it adds a layer of critical emphasis. You should also be aware of its use in different registers. While common in speech, in very formal academic writing, you might opt for 'extraordinariamente' or 'inusitadamente' to avoid the slightly more colloquial feel that 'increíblemente' can sometimes have. However, in persuasive essays or literary analysis, 'increíblemente' can be used to highlight a paradox or a striking feature of a text. You should also have a perfect command of its pronunciation, including the subtle secondary stress on the first part of the word. Your use of this word should feel effortless and integrated into a wide range of vocabulary that expresses different shades of intensity and surprise.
At the C2 level, 'increíblemente' is part of your total mastery of the Spanish language's expressive potential. You use it not just for emphasis, but for strategic communication. You might use it to set a specific tone in a speech, or to create a particular rhythm in a piece of creative writing. You understand the historical and etymological roots of the word, and you can play with its meaning in sophisticated ways. For instance, you might use it ironically to describe something that is actually very predictable, thereby using the word's inherent 'disbelief' to highlight the opposite. You are also fully aware of regional preferences—knowing when a speaker in Argentina might prefer 're' or when a Spaniard might use 'vaya' as an intensifier, but choosing 'increíblemente' for its universal clarity and prestige. At this level, the word is no longer a 'vocabulary item' to be learned, but a flexible instrument in your linguistic repertoire, used with perfect timing and stylistic appropriateness.

increíblemente em 30 segundos

  • Increíblemente is an adverb meaning 'incredibly' or 'unbelievably,' used to intensify adjectives or verbs.
  • It is derived from 'increíble' and is common in both casual and formal Spanish to express surprise.
  • The word is invariable, meaning it never changes its form for gender or number in a sentence.
  • Placement is key: it usually comes before adjectives and after verbs to provide maximum emphasis.

The Spanish word increíblemente is a powerful adverb that functions as an intensifier, much like the English word "incredibly." At its core, it is derived from the adjective increíble (incredible) and the suffix -mente, which is the Spanish equivalent of the English -ly. When you use this word, you are signaling that something exceeds the normal limits of belief, expectation, or standard measurement. It is not just a marker of quantity or degree; it carries a psychological weight of astonishment. In Hispanic cultures, where expressive and emotive language is often favored, increíblemente serves as a vital tool for emphasizing emotional states, physical attributes, or the sheer absurdity of a situation.

Morphological Breakdown
The word is composed of the prefix 'in-' (negation), the root 'cre' (from creer, to believe), the suffix '-ible' (ability), and the adverbial suffix '-mente'. Literally, it means 'in a manner that is not able to be believed.'

You will encounter this word in a variety of contexts, ranging from casual conversations about the weather to formal academic critiques of a masterpiece. Its versatility is one of its strongest features. For instance, if you are describing a sunset that left you speechless, you might say it was increíblemente bello. If you are complaining about a long wait at the bank, you might describe the service as increíblemente lento. In both cases, the word amplifies the adjective it modifies, pushing it to an extreme level. It is important to note that while it can be used for positive attributes, it is equally common in negative or neutral contexts where the speaker wishes to express shock or disbelief.

La tecnología ha avanzado increíblemente rápido en la última década, transformando nuestra manera de comunicarnos.

In terms of frequency, increíblemente is a staple of B2-level Spanish because it allows learners to move beyond simple intensifiers like muy (very) or bastante (quite). Using it demonstrates a higher command of the language and an ability to convey nuance. However, native speakers also use it as a 'filler' intensifier, much like English speakers use 'literally' or 'totally.' It adds a layer of drama to the narrative. In a storytelling context, it helps the listener visualize the scale of the events being described. Whether you are talking about sports, politics, or personal experiences, this word acts as a spotlight, drawing attention to the specific quality of the subject at hand.

Furthermore, the use of increíblemente reflects a specific rhetorical strategy. By framing a fact as 'unbelievable,' the speaker is actually inviting the listener to believe it more firmly because of its extraordinary nature. It is a linguistic paradox: by saying something cannot be believed, you are emphasizing just how true and remarkable it is. This makes it a favorite in journalism and marketing, where capturing the audience's attention is paramount. In summary, it is more than just a synonym for 'very'; it is a bridge between reality and the extraordinary, a way to color your Spanish with the hues of amazement and intensity.

A pesar de los obstáculos, ella se mantuvo increíblemente optimista durante todo el proceso de recuperación.

Register and Tone
While it is perfectly acceptable in formal writing, it is most vibrant in spoken Spanish, where intonation can further stretch the syllables to emphasize the 'unbelievability' of the statement.

Finally, consider the emotional intelligence behind the word. When you use increíblemente, you are often validating someone else's experience or effort. Saying "Trabajaste increíblemente duro" (You worked incredibly hard) is far more impactful than a simple "Trabajaste mucho." It acknowledges the exceptional nature of the effort. This makes it an essential word for building rapport and expressing genuine admiration or empathy in Spanish-speaking environments.

Mastering the placement and pairing of increíblemente is key to sounding like a native speaker. As an adverb, its primary role is to modify adjectives, other adverbs, or verbs. The most common structure you will encounter is increíblemente + adjective. In this configuration, the adverb always precedes the adjective it modifies. Unlike adjectives in Spanish, which often follow the noun, this adverbial intensifier must come before the word it is emphasizing to create the correct rhythmic and grammatical flow.

El paisaje desde la cima de la montaña era increíblemente vasto y majestuoso.

When modifying a verb, increíblemente usually follows the verb it describes. This usage focuses on the manner in which an action is performed. For example, if someone sings with a talent that defies logic, you would say "Canta increíblemente". This position emphasizes the quality of the action itself. If you place it at the beginning of a sentence, it acts as a sentence adverb, modifying the entire thought and expressing the speaker's attitude toward the fact being presented. For instance, "Increíblemente, nadie resultó herido en el accidente" (Incredibly, no one was hurt in the accident).

Common Pairings
It is frequently paired with adjectives of scale (grande, pequeño), quality (bueno, malo, difícil, fácil), and emotion (triste, feliz, preocupado). These pairings create a vivid picture of extremes.

One subtle rule to remember involves the use of multiple adverbs ending in -mente in the same sentence. In Spanish, it is considered stylistically poor to have a sequence of these long words. If you want to say someone is "incredibly and quickly" finishing a task, you would say "increíble y rápidamente". Only the last adverb in the series keeps the -mente ending, while the first one stays in its feminine adjective form. However, increíblemente is so often used on its own as an intensifier that you will rarely need to chain it with others.

La película fue increíblemente conmovedora, dejando a todo el público en lágrimas.

In negative sentences, the placement of no is crucial. You would say "No es increíblemente caro" (It is not incredibly expensive), where the negation applies to the entire intensified quality. If you want to use it to express surprise at a negative fact, you might say "Increíblemente, no vino" (Incredibly, he didn't come). Notice how the comma after the adverb at the start of the sentence changes the scope of the word, making it an observation about the situation rather than a modifier of a specific adjective.

Another advanced usage involves the comparative. While we usually say más... que, adding increíblemente before más provides a massive boost to the comparison: "Este libro es increíblemente más profundo que el anterior" (This book is incredibly deeper than the previous one). This structure is perfect for B2 learners who want to add emphasis to their comparative arguments in essays or debates. It shows a sophisticated grasp of how to layer modifiers for maximum rhetorical effect.

Es increíblemente importante que sigas las instrucciones al pie de la letra para evitar errores.

Sentence Structure Summary
1. Before Adjectives: [increíblemente] + [adjective]. 2. After Verbs: [verb] + [increíblemente]. 3. Sentence Starter: [Increíblemente], [clause].

Finally, let's talk about intensity. While muy is the standard way to say 'very,' increíblemente is about three steps higher on the intensity scale. If muy is a 5/10, increíblemente is a 9/10 or 10/10. Use it sparingly to maintain its impact; if everything is 'incredibly' something, then nothing truly is. Reserve it for moments where you genuinely want to convey shock, awe, or extreme degree.

If you turn on a Spanish-language news broadcast, watch a popular YouTuber from Mexico, or sit in a café in Madrid, you are bound to hear increíblemente. It is a word that permeates all levels of society because humans have a natural tendency to exaggerate and share stories of wonder. In the world of journalism, reporters use it to highlight the magnitude of an event. For example, a sports commentator might shout, "¡El portero ha reaccionado increíblemente rápido!" (The goalkeeper has reacted incredibly fast!) to emphasize a save that seemed impossible. Here, the word captures the adrenaline of the moment.

En el documental, el narrador explica cómo estas criaturas sobreviven en condiciones increíblemente hostiles.

In the digital age, social media influencers and content creators are perhaps the most frequent users of this adverb. It is part of the 'hyperbolic' vocabulary of the internet. A travel vlogger might title a video "Un lugar increíblemente hermoso que no conoces" to drive clicks. In this context, the word functions as a hook, promising the viewer something beyond their ordinary experience. It is used to create a sense of FOMO (fear of missing out) by elevating the subject matter to the level of the extraordinary. If you are learning Spanish through YouTube or TikTok, you will hear this word constantly used to describe food, travel, and personal anecdotes.

Daily Conversation
In everyday life, friends use it to share gossip or personal achievements. 'Me siento increíblemente bien hoy' is a common way to express a peak state of well-being.

In professional settings, increíblemente is used to provide feedback or analyze data. A manager might tell a team, "Vuestro rendimiento este trimestre ha sido increíblemente alto" (Your performance this quarter has been incredibly high). While it is an intensifier, it remains professional enough for a corporate environment, provided it is backed by facts. It serves to motivate and acknowledge excellence. Similarly, in academic lectures, a professor might describe a historical event as increíblemente complejo to signal to the students that they need to pay close attention to the various layers of the topic.

Literature and cinema also rely heavily on this word to build atmosphere. In a novel, a character might be described as increíblemente astuto (incredibly clever), setting the stage for a plot twist. In movies, especially in dubbed versions of English films, increíblemente is the standard translation for 'incredibly,' 'unbelievably,' or 'awfully' (when used as an intensifier). If you watch movies in Spanish with subtitles, pay attention to how this word is used to translate various English intensifiers, as it will help you understand its broad semantic range.

La música de la orquesta sonaba increíblemente nítida en el nuevo auditorio.

Regional Variations
While 'increíblemente' is universal, some regions might favor slang like 'brutalmente' (Spain) or 're' (Argentina/Uruguay) as a prefix. However, 'increíblemente' remains the prestige choice across all borders.

Finally, you will hear it in moments of crisis or relief. When someone survives a difficult situation, the phrase "Es increíblemente afortunado" (He is incredibly lucky) is often heard. This usage highlights the fine line between tragedy and miracle. It is a word that captures the human spirit's reaction to the unexpected. By incorporating it into your listening practice, you will begin to notice the emotional peaks of Spanish conversations, as this word is almost always a marker of significant information or feeling.

Even for intermediate learners, increíblemente can present a few hurdles. The most frequent mistake is confusing it with the adjective increíble. Remember: increíble describes a noun (una historia increíble), while increíblemente modifies an adjective, adverb, or verb. Saying *"Es un libro increíblemente" is grammatically incorrect because the adverb has nothing to modify. You must say "Es un libro increíble" or "Es un libro increíblemente bueno". This distinction is vital for maintaining grammatical accuracy.

Incorrecto: El postre estaba increíble rico. Correcto: El postre estaba increíblemente rico.

Another common error is related to pronunciation and spelling. Many learners forget that the accent on the 'í' from increíble is retained in increíblemente. While the primary stress of the word shifts toward the -mente ending in natural speech, the written accent must remain to honor its root. Additionally, because it is a long word (six syllables!), learners often trip over the 'ble-men-te' transition. Practicing the word in chunks—in-cre-í-ble and then men-te—can help smooth out the delivery and avoid the 'tongue-twister' effect.

Overuse and 'Semantic Bleaching'
Just like 'literally' in English, overusing 'increíblemente' can make your speech sound repetitive or insincere. Try to vary your intensifiers with words like 'sumamente', 'extremadamente', or 'altamente'.

Wait for the position! As mentioned before, putting the adverb after the adjective is a common mistake for English speakers, who are used to more flexible adverb placement. In Spanish, to intensify an adjective, you should almost always place increíblemente before it. Saying *"El coche es rápido increíblemente" sounds unnatural and clunky. Stick to the Adverb + Adjective formula to ensure your sentences sound fluid and native-like.

Furthermore, be careful with the 'mentally' trap. Some learners mistakenly think that all -mente words relate to the mind (like mentalmente). While increíblemente shares the suffix, it has nothing to do with mental processes; it is purely a marker of degree. This might seem obvious, but in the heat of a conversation, learners sometimes reach for the wrong 'mente' word. Always associate increíblemente with 'intensity' rather than 'cognition'.

No digas: "Habló increíble bien". Di: "Habló increíblemente bien".

The 'Mente' Rule for Lists
If you use two adverbs together, only the second one gets the '-mente'. For example: 'Lo hizo increíble y perfectamente'. Using 'increíblemente y perfectamente' is considered a stylistic error in formal Spanish.

Lastly, consider the context of 'unbelievability'. In English, we sometimes use 'incredibly' to mean 'very' even when something is perfectly believable. Spanish is similar, but at higher levels of proficiency (C1/C2), you should be aware of whether you are using it to mean 'extremely' or 'in a way that is hard to believe.' If something is literally impossible to believe, you might need a stronger phrase like "de una manera que desafía toda lógica". However, for 99% of situations, increíblemente is the perfect, versatile intensifier you need.

To truly master Spanish, you need a diverse toolkit of intensifiers so you don't rely solely on increíblemente. One of the closest synonyms is extremadamente. While increíblemente focuses on the element of surprise or disbelief, extremadamente is more objective, simply pointing to the furthest point on a scale. Use extremadamente when you want to sound slightly more formal or precise, such as in a technical report or a serious news article.

Increíblemente vs. Sumamente
'Sumamente' is a very common alternative that is slightly more formal. It translates to 'highly' or 'extremely'. It lacks the 'disbelief' nuance of 'increíblemente' but is excellent for adding weight to an adjective like 'importante' or 'útil'.

Another fantastic alternative is asombrosamente. This word specifically highlights the 'astonishment' (asombro) factor. If something is not just hard to believe but actually leaves you in a state of wonder, asombrosamente is the better choice. For example, "El niño toca el piano asombrosamente bien" suggests that the listener is genuinely stunned by the performance. It is a more evocative and descriptive word than the more generic increíblemente.

Aunque son parecidos, extraordinariamente implica que algo está fuera de lo ordinario, mientras que increíblemente enfatiza la duda o el impacto inicial.

For more casual settings, you might hear super used as a prefix (superbién, superrápido) or rematadamente when referring to something negative (rematadamente loco). However, if you want to maintain a balance between being expressive and sounding educated, sorprendentemente is a great middle-ground. It focuses on the element of surprise. If something happened that you didn't expect, sorprendentemente is your go-to word. For instance, "Sorprendentemente, el equipo ganó el campeonato".

In formal or literary contexts, you might encounter inusitadamente (unusually) or excesivamente (excessively). Inusitadamente is perfect for describing weather or behavior that breaks a pattern, like "un día inusitadamente caluroso". Excesivamente carries a slightly negative connotation, suggesting that the quality has gone too far, beyond what is healthy or necessary. Knowing these distinctions allows you to choose the exact 'flavor' of intensity you want to convey.

La conferencia fue sumamente interesante, aunque el ponente habló increíblemente rápido.

Comparison Table
- Increíblemente: Focus on disbelief/shock. - Extremadamente: Focus on the limit of a scale. - Asombrosamente: Focus on wonder/awe. - Sumamente: Focus on high degree (formal).

Lastly, remember that sometimes the best alternative is to use a more specific verb or adjective rather than an intensifier. Instead of saying "corre increíblemente rápido", you could say "vuela" or "es una centella". However, as you build your B2 vocabulary, increíblemente remains one of the most useful and flexible tools in your linguistic arsenal. It is the 'Swiss Army knife' of Spanish intensifiers—ready for any situation where 'very' just isn't enough.

Exemplos por nível

1

El coche es increíblemente rápido.

The car is incredibly fast.

Increíblemente modifies the adjective 'rápido'.

2

Mi hermano es increíblemente alto.

My brother is incredibly tall.

Adverbs like this one do not change for gender.

3

La comida está increíblemente buena.

The food is incredibly good.

Use 'está' for the taste of food in this context.

4

Ese libro es increíblemente largo.

That book is incredibly long.

Increíblemente comes before the adjective 'largo'.

5

Hoy hace un día increíblemente bonito.

Today is an incredibly beautiful day.

Common weather expression.

6

El examen fue increíblemente fácil.

The exam was incredibly easy.

Past tense 'fue' (ser).

7

Tu casa es increíblemente grande.

Your house is incredibly big.

Increíblemente emphasizes the size.

8

Ella canta increíblemente.

She sings incredibly.

Here it modifies the verb 'canta'.

1

El hotel era increíblemente caro para nosotros.

The hotel was incredibly expensive for us.

Imperfect tense 'era' for description.

2

Aprendí a cocinar increíblemente rápido.

I learned to cook incredibly fast.

Modifying the adverb 'rápido'.

3

La película terminó increíblemente pronto.

The movie finished incredibly soon.

Modifying the adverb 'pronto'.

4

Me siento increíblemente cansado después del trabajo.

I feel incredibly tired after work.

Reflexive verb 'sentirse'.

5

Esa montaña es increíblemente difícil de subir.

That mountain is incredibly difficult to climb.

Adjective phrase 'difícil de subir'.

6

El perro corre increíblemente por el parque.

The dog runs incredibly through the park.

Modifying the verb 'corre'.

7

Tu español es increíblemente fluido ahora.

Your Spanish is incredibly fluent now.

Positive reinforcement.

8

Vimos un paisaje increíblemente verde en el norte.

We saw an incredibly green landscape in the north.

Noun + Adjective + Adverb order.

1

Me parece increíblemente injusto lo que pasó.

It seems incredibly unfair to me what happened.

Using 'parecer' to express an opinion.

2

El actor interpretó su papel increíblemente bien.

The actor played his role incredibly well.

Modifying the adverb 'bien'.

3

Es increíblemente útil tener un mapa de la ciudad.

It is incredibly useful to have a map of the city.

Impersonal 'es + adjective' construction.

4

Ella se mantuvo increíblemente tranquila durante la crisis.

She remained incredibly calm during the crisis.

Verb 'mantenerse' + adjective.

5

El problema es increíblemente complejo para resolverlo solo.

The problem is incredibly complex to solve alone.

Adjective 'complejo'.

6

Increíblemente, logramos llegar a tiempo a la boda.

Incredibly, we managed to arrive on time to the wedding.

Sentence-level adverb expressing surprise.

7

La tecnología es increíblemente potente hoy en día.

Technology is incredibly powerful nowadays.

General statement about the present.

8

Había una cantidad increíblemente grande de gente.

There was an incredibly large amount of people.

Modifying the adjective 'grande'.

1

El discurso fue increíblemente inspirador para los jóvenes.

The speech was incredibly inspiring for the young people.

B2 vocabulary: 'inspirador'.

2

Resulta increíblemente difícil ignorar la realidad.

It turns out to be incredibly difficult to ignore reality.

Using 'resultar' instead of 'ser'.

3

La empresa ha crecido increíblemente en el último año.

The company has grown incredibly in the last year.

Present perfect tense.

4

Es un proceso increíblemente meticuloso y detallado.

It is an incredibly meticulous and detailed process.

Pairing with advanced adjectives.

5

Increíblemente, la noticia no se filtró a la prensa.

Incredibly, the news did not leak to the press.

Sentence adverb showing disbelief.

6

Él es increíblemente hábil para las negociaciones.

He is incredibly skillful at negotiations.

Adjective 'hábil'.

7

El clima ha sido increíblemente inestable esta semana.

The weather has been incredibly unstable this week.

Present perfect for recent events.

8

La obra de teatro fue increíblemente vanguardista.

The play was incredibly avant-garde.

Cultural vocabulary: 'vanguardista'.

1

La propuesta me parece increíblemente audaz para este mercado.

The proposal seems incredibly bold to me for this market.

C1 vocabulary: 'audaz'.

2

El autor utiliza un lenguaje increíblemente sofisticado.

The author uses an incredibly sophisticated language.

Literary analysis context.

3

Es increíblemente improbable que eso suceda de nuevo.

It is incredibly improbable that that will happen again.

Expressing low probability.

4

La economía se ha vuelto increíblemente dependiente del turismo.

The economy has become incredibly dependent on tourism.

Verb 'volverse' for change.

5

Increíblemente, el manuscrito sobrevivió al incendio.

Incredibly, the manuscript survived the fire.

Rhetorical emphasis.

6

Su capacidad de resiliencia es increíblemente alta.

Their capacity for resilience is incredibly high.

Abstract noun 'resiliencia'.

7

La película es increíblemente fiel a la novela original.

The movie is incredibly faithful to the original novel.

Collocation: 'fiel a'.

8

El descubrimiento fue increíblemente relevante para la ciencia.

The discovery was incredibly relevant for science.

Formal academic context.

1

La trama de la novela es increíblemente intrincada y laberíntica.

The novel's plot is incredibly intricate and labyrinthine.

High-level literary adjectives.

2

Increíblemente, el sistema colapsó a pesar de las salvaguardas.

Incredibly, the system collapsed despite the safeguards.

Complex sentence with 'a pesar de'.

3

Su elocuencia resultó increíblemente persuasiva para el jurado.

His eloquence proved incredibly persuasive to the jury.

Formal legal/rhetorical context.

4

El impacto del cambio climático es increíblemente asimétrico.

The impact of climate change is incredibly asymmetrical.

Scientific/Global discourse.

5

La pintura posee una textura increíblemente rica y variada.

The painting possesses an incredibly rich and varied texture.

Art criticism vocabulary.

6

Es increíblemente imperativo que abordemos este dilema ético.

It is incredibly imperative that we address this ethical dilemma.

Subjunctive mood follows 'imperativo que'.

7

La pieza musical es increíblemente evocadora de la infancia.

The musical piece is incredibly evocative of childhood.

Abstract emotional connection.

8

Increíblemente, el autor logra conciliar dos posturas opuestas.

Incredibly, the author manages to reconcile two opposing positions.

Advanced verbal construction 'logra conciliar'.

Colocações comuns

increíblemente difícil
increíblement
Foi útil?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!