investigador
investigador em 30 segundos
- Investigador means 'researcher' or 'investigator' and applies to scientific, academic, and criminal fields.
- It is a masculine noun; use 'investigadora' for females and 'investigadores' for mixed or male groups.
- The word is derived from the verb 'investigar', meaning to research, investigate, or inquire into something.
- Commonly used in news, universities, and crime fiction to describe experts who seek truth and knowledge.
The Spanish word investigador is a noun that translates most directly to 'researcher' or 'investigator' in English. However, its usage in Spanish is perhaps even more frequent and broad than its English counterparts. At its core, an investigador is anyone who engages in a systematic process of inquiry, search, or study to uncover facts, solve a mystery, or advance human knowledge. Whether it is a scientist working in a high-tech laboratory in Madrid, a detective solving a complex crime in a gritty noir novel, or a university student conducting a deep dive into archival documents for a thesis, they are all referred to as investigadores. The beauty of this word lies in its flexibility across professional and academic domains. In a scientific context, it implies rigor, the scientific method, and the pursuit of empirical truth. In a legal or criminal context, it suggests a search for evidence, the piecing together of clues, and the resolution of a case. The word is masculine (un investigador), while its feminine counterpart is una investigadora. This distinction is crucial in Spanish as it identifies the gender of the person performing the action without changing the fundamental meaning of the profession. When people use this word, they are often conveying a sense of respect for the intellectual or analytical effort involved. It is not just about looking for something; it is about the methodology of the search. In the modern world, the term has expanded to include roles like 'investigador de mercado' (market researcher) or 'investigador social' (social researcher), reflecting how the act of 'investigar' permeates almost every sector of society. To be an investigador is to be someone who does not take things at face value but seeks to understand the 'how' and 'why' behind phenomena.
- Scientific Context
- Refers to individuals dedicated to science, often working in universities or specialized centers like the CSIC in Spain.
- Criminal Context
- Refers to detectives, police officers, or private agents involved in solving crimes or finding missing persons.
- Academic Context
- Refers to scholars, historians, and students who analyze texts and data to produce new academic theories.
El investigador pasó toda la noche analizando las muestras en el laboratorio para encontrar la cura.
La policía asignó a un investigador experto para resolver el misterioso robo del museo.
Como investigador de historia, mi trabajo es revisar documentos antiguos para entender el pasado.
Necesitamos un investigador de mercado que pueda predecir las tendencias del próximo año.
El investigador privado siguió al sospechoso por toda la ciudad sin ser detectado.
Using investigador correctly requires understanding its grammatical behavior and the verbs it typically pairs with. Since it is a noun, it follows the standard rules of Spanish gender and number. If you are referring to a group of researchers of mixed gender or only males, use los investigadores. If the group is exclusively female, use las investigadoras. The word is often modified by adjectives to specify the field of expertise. For instance, 'un investigador científico' (a scientific researcher), 'un investigador policial' (a police investigator), or 'un investigador principal' (a lead researcher/PI). This last one is very common in grant applications and academic papers. Verbs that frequently accompany investigador include ser (to be), trabajar como (to work as), contratar a (to hire), and convertirse en (to become). For example, 'Ella quiere ser investigadora' (She wants to be a researcher). When discussing the actions of an investigador, you will often see verbs like descubrir (to discover), analizar (to analyze), indagar (to inquire), and averiguar (to find out). The preposition de is almost always used to connect the person to their field: 'investigador de la universidad', 'investigador de delitos', 'investigador de mercados'. Another interesting grammatical point is the use of the word in titles. In many Spanish-speaking countries, 'Investigador' can be a formal job title within a civil service or university hierarchy, similar to how 'Professor' is used. You might see it on business cards or at the top of official reports. It is also important to note that while in English we might use the verb 'to research' (I am researching the topic), in Spanish, we use the verb investigar. The noun investigador describes the agent of that verb. In more formal writing, you might encounter phrases like 'según los investigadores' (according to the researchers), which is a staple of journalism when reporting on new studies or police breakthroughs. Understanding the nuances of this word allows you to navigate both a crime scene in a novel and a scientific symposium in a university setting with equal ease.
- Common Adjectives
- Científico, policial, privado, principal, asociado, independiente, académico.
- Action Verbs
- Publicar, hallar, examinar, cuestionar, proponer, demostrar, refutar.
El investigador principal del proyecto recibió un premio internacional por sus hallazgos.
Muchos jóvenes aspiran a ser investigadores para ayudar a proteger el medio ambiente.
You will encounter the word investigador in a variety of real-world settings across the Spanish-speaking world. In the news, it is ubiquitous. Whenever a new scientific discovery is made—be it a new vaccine, a breakthrough in renewable energy, or an archaeological find—the journalists will interview the investigadores responsible. You will hear phrases like 'Los investigadores de la Universidad de Buenos Aires han descubierto...' or 'Un grupo de investigadores españoles lidera el estudio...'. In the realm of entertainment, especially in the 'novela negra' (crime fiction) and television thrillers, the investigador is a central figure. Whether it's a 'detective privado' or a police 'investigador criminal', the word carries a connotation of mystery, intelligence, and perseverance. Think of characters like those in the series 'Hierro' or 'La casa de papel', where the process of investigation is a key plot driver. In academic environments, from the UNAM in Mexico to the University of Salamanca in Spain, the word is part of the daily vocabulary. Students talk about their investigadores (professors who also do research), and job boards are filled with postings for 'investigador postdoctoral' or 'técnico de apoyo a la investigación'. Furthermore, in the corporate world, specifically in marketing and R&D (I+D in Spanish, for Investigación y Desarrollo), the investigador is the person analyzing consumer behavior or developing new products. Even in daily conversation, if someone is being particularly nosy or asking too many questions, a friend might jokingly say, '¡Pareces un investigador privado!' (You seem like a private investigator!). This cultural saturation means that understanding 'investigador' is not just about knowing a job title, but about recognizing a fundamental archetype in Spanish culture: the seeker of truth. From the historical figures like Santiago Ramón y Cajal, the father of modern neuroscience, to the modern-day forensic experts on the evening news, the investigador is a figure of authority and curiosity. You'll also see it in legal documents, where an 'investigador' might be appointed by a judge to clarify the facts of a case before a trial begins. In summary, whether you are reading a newspaper, watching a detective show, or walking through a university campus, 'investigador' is a word that will frequently cross your path.
- News Headlines
- 'Investigadores encuentran restos arqueológicos', 'El investigador que desafió a la industria'.
En las series de televisión, el investigador siempre encuentra la pista clave en el último minuto.
One of the most frequent mistakes English speakers make when using investigador is assuming it only refers to a 'private investigator' or a police detective. In English, 'investigator' often has a strong legal or criminal connotation, whereas 'researcher' is used for academic or scientific contexts. In Spanish, investigador covers both. If you are talking about a scientist and you try to invent a word like 'researchador' or 'buscadór de ciencia', you are making a mistake; the correct word is investigador. Another common error is gender agreement. Remember that in Spanish, the person's gender matters. Saying 'María es un investigador' is grammatically incorrect; it should be 'María es una investigadora'. Another subtle mistake involves the preposition. English speakers often say 'investigador de' for everything, which is mostly correct, but sometimes they forget to use the article. It's 'investigador del cáncer' (researcher of cancer) or 'investigador de la historia', not just 'investigador cáncer'. Also, be careful with the word 'investigación'. While 'investigador' is the person, 'investigación' is the research itself. You cannot say 'Hice un investigador' when you mean 'I did some research'; you must say 'Hice una investigación'. Conversely, you can't say 'La investigación dijo que...' when you mean the person said it; you should say 'El investigador dijo que...'. There is also a confusion with the word 'detective'. While all detectives are investigadores, not all investigadores are detectives. If you are in a lab, you are an investigador, but never a detective. Using 'detective' for a scientist sounds very strange in Spanish. Finally, watch out for the pronunciation of the 'g'. In 'investigador', the 'g' is hard (like 'goat') because it is followed by an 'a'. Some learners mistakenly give it a soft 'h' sound like in 'gente'. Practice saying 'in-ves-ti-ga-DOR' with the stress on the last syllable. Avoiding these pitfalls will make your Spanish sound much more natural and professional, especially in academic or formal settings where precision is key.
- Person vs. Process
- Investigador (Person) vs. Investigación (Process/Study).
- False Friend Trap
- Don't limit 'investigador' to mean 'private eye'; it is the standard word for 'researcher'.
Incorrecto: El investigación trabaja en el laboratorio. (The research works in the lab.)
Correcto: El investigador trabaja en el laboratorio. (The researcher works in the lab.)
While investigador is a powerful and versatile word, Spanish offers several synonyms and related terms that can provide more specific meaning depending on the context. If you are referring to someone in the hard sciences (biology, physics, chemistry), the word científico is very common. While an investigador might be a historian or a linguist, a científico is strictly someone working within the natural or physical sciences. In a police or mystery context, you might use detective or sabueso. 'Sabueso' literally means 'bloodhound' and is used metaphorically for a very keen or persistent investigator. If you are talking about someone who is extremely learned or an expert in a specific academic field, you might use erudito (scholar/polymath) or estudioso. For example, 'Es un estudioso de la literatura medieval'. In a legal setting, particularly when referring to an expert witness or someone who conducts a technical investigation, the word perito is used. A 'perito judicial' is a court-appointed expert. If the investigation is more of an exploration or a search for something physical, explorador might be more appropriate. In business, an investigador de mercados can also be called an analista. Another interesting alternative is pesquisidor, though this is much more formal and slightly archaic, often appearing in historical texts or very formal legal documents. It comes from 'pesquisa', which means 'inquiry'. Understanding these alternatives allows you to be more precise. For instance, you would call a person researching social trends an investigador social, but a person analyzing the technical causes of a plane crash a perito. Choosing the right word demonstrates a higher level of Spanish proficiency and a deeper understanding of the professional hierarchies in Spanish-speaking cultures. In summary, use investigador as your reliable, all-purpose term, but keep these alternatives in your back pocket for when you need to be more specific or descriptive.
- Investigador vs. Científico
- Investigador is broad (any field); Científico is specific to natural/physical sciences.
- Investigador vs. Perito
- Investigador seeks new knowledge or solves a case; Perito provides expert technical assessment in a legal context.
- Investigador vs. Detective
- Detective is specific to crime; Investigador can be academic, scientific, or criminal.
El perito examinó los frenos del coche para determinar la causa del accidente.
Ese periodista es un auténtico sabueso; siempre encuentra la verdad oculta.
How Formal Is It?
Curiosidade
The root 'vestigio' (vestige/footprint) is still used in Spanish to mean 'remains' or 'trace'. So, an investigador is literally someone who follows footprints.
Guia de pronúncia
- Stressing the second-to-last syllable (in-ves-ti-GA-dor) like in English.
- Pronouncing the 'v' like a sharp English 'v' instead of a soft Spanish 'b/v'.
- Making the 'g' soft like an 'h' (in-ves-ti-ha-dor).
- Pronouncing the 'r' like the American 'r' in 'car'.
- Forgetting to change to 'investigadora' for females.
Nível de dificuldade
Easy to recognize due to English cognate.
Requires correct gender and number agreement.
Stress on the last syllable is often missed by learners.
Clearly articulated in most dialects.
O que aprender depois
Pré-requisitos
Aprenda a seguir
Avançado
Gramática essencial
Gender of professions
el investigador / la investigadora
Pluralization of nouns ending in 'r'
investigador -> investigadores
Stress rules (Palabras agudas)
Words ending in 'r' stress the last syllable.
Personal 'a' with specific people
Busco a un investigador.
Noun-Adjective agreement
Los investigadores expertos.
Exemplos por nível
El investigador es muy inteligente.
The researcher is very intelligent.
Simple subject-verb-adjective structure.
La investigadora busca la verdad.
The researcher (female) looks for the truth.
Feminine form 'investigadora'.
Yo quiero ser investigador.
I want to be a researcher.
Use of 'ser' for professions.
El investigador tiene un libro.
The researcher has a book.
Basic 'tener' sentence.
Un investigador trabaja aquí.
A researcher works here.
Indefinite article 'un'.
Los investigadores son amigos.
The researchers are friends.
Plural form 'investigadores'.
Ella es una investigadora famosa.
She is a famous researcher.
Adjective placement after the noun.
El investigador mira el mapa.
The researcher looks at the map.
Present tense verb 'mira'.
El investigador privado encontró las llaves.
The private investigator found the keys.
Compound profession title.
Necesitamos un investigador para el proyecto.
We need a researcher for the project.
Use of 'necesitar' with a profession.
La investigadora científica estudia las plantas.
The scientific researcher studies plants.
Adding a specific field adjective.
El investigador escribió un informe largo.
The researcher wrote a long report.
Past tense 'escribió'.
Muchos investigadores viven en esta ciudad.
Many researchers live in this city.
Quantifier 'muchos'.
Mi padre es un investigador de historia.
My father is a history researcher.
Prepositional phrase 'de historia'.
La investigadora no encontró nada sospechoso.
The researcher didn't find anything suspicious.
Negative sentence structure.
El investigador usa una computadora nueva.
The researcher uses a new computer.
Common verb 'usa'.
El investigador principal presentó los resultados.
The lead researcher presented the results.
Specific academic title 'investigador principal'.
Contrataron a una investigadora para resolver el caso.
They hired a researcher to solve the case.
Personal 'a' before a specific person.
Los investigadores están analizando los datos del censo.
The researchers are analyzing the census data.
Present continuous 'están analizando'.
Como investigador, debes ser muy paciente.
As a researcher, you must be very patient.
Use of 'como' to indicate a role.
La policía pide ayuda a un investigador experto.
The police ask an expert investigator for help.
Indirect object 'a un investigador'.
El investigador descubrió una nueva especie de rana.
The researcher discovered a new species of frog.
Preterite tense for a completed action.
Ningún investigador pudo explicar el fenómeno.
No researcher could explain the phenomenon.
Negative quantifier 'ningún'.
Ella trabaja como investigadora en la universidad.
She works as a researcher at the university.
Prepositional phrase 'en la universidad'.
El investigador se dedica a la biotecnología marina.
The researcher dedicates himself to marine biotechnology.
Reflexive verb 'dedicarse a'.
Varios investigadores han cuestionado la teoría actual.
Several researchers have questioned the current theory.
Present perfect 'han cuestionado'.
La labor del investigador es a menudo solitaria.
The researcher's work is often solitary.
Noun 'labor' associated with the profession.
El investigador privado fue contratado por la familia.
The private investigator was hired by the family.
Passive voice 'fue contratado'.
Buscamos a un investigador con experiencia en archivos.
We are looking for a researcher with experience in archives.
Personal 'a' and 'con' for requirements.
El investigador advirtió sobre los peligros del cambio climático.
The researcher warned about the dangers of climate change.
Verb 'advertir' with preposition 'sobre'.
Todo buen investigador debe saber interpretar los hechos.
Every good researcher must know how to interpret the facts.
Modal verb 'deber' + 'saber'.
La investigadora publicó su artículo en una revista prestigiosa.
The researcher published her article in a prestigious journal.
Possessive adjective 'su'.
El investigador ha desentrañado los misterios del ADN.
The researcher has unraveled the mysteries of DNA.
Sophisticated verb 'desentrañar'.
Un investigador de su talla no debería ser ignorado.
A researcher of his stature should not be ignored.
Idiomatic expression 'de su talla'.
La investigadora se mostró escéptica ante los nuevos hallazgos.
The researcher appeared skeptical of the new findings.
Verb 'mostrarse' + adjective.
El prestigio del investigador atrajo mucha inversión.
The researcher's prestige attracted a lot of investment.
Abstract noun 'prestigio'.
Aquel investigador fue un pionero en su campo.
That researcher was a pioneer in his field.
Demonstrative adjective 'aquel'.
La investigadora argumentó que las pruebas eran insuficientes.
The researcher argued that the evidence was insufficient.
Subordinate clause with 'que'.
El investigador procedió a verificar cada una de las fuentes.
The researcher proceeded to verify each of the sources.
Phrasal verb 'proceder a'.
Cualquier investigador serio revisaría los datos dos veces.
Any serious researcher would check the data twice.
Conditional mood 'revisaría'.
El investigador, imbuido en sus pensamientos, no oyó el timbre.
The researcher, lost in thought, did not hear the doorbell.
Participial phrase 'imbuido en'.
La perspicacia de la investigadora fue clave para el veredicto.
The researcher's insight was key to the verdict.
Sophisticated noun 'perspicacia'.
El investigador ha dedicado su vida entera a la filología.
The researcher has dedicated his entire life to philology.
Present perfect with 'vida entera'.
No hay investigador que no sueñe con un descubrimiento así.
There is no researcher who doesn't dream of such a discovery.
Subjunctive in a relative clause after a negation.
El investigador diseccionó el argumento con una lógica implacable.
The researcher dissected the argument with relentless logic.
Metaphorical use of 'diseccionar'.
La investigadora es una autoridad mundial en materia de ética.
The researcher is a world authority on the subject of ethics.
Expression 'en materia de'.
El investigador se erigió como el principal crítico del sistema.
The researcher established himself as the main critic of the system.
Reflexive verb 'erigirse como'.
Tras años de búsqueda, el investigador dio con la clave.
After years of searching, the researcher found the key.
Idiomatic phrasal verb 'dar con'.
Sinônimos
Antônimos
Colocações comuns
Frases Comuns
— Used to cite findings or opinions of experts.
Según los investigadores, el virus está mutando.
— To be very skilled at finding out the truth.
Mi abuelo era un gran investigador de la genealogía.
— The professional path of a researcher.
Empezó su carrera de investigador a los veinte años.
— A professional network of experts.
Pertenecemos a una red de investigadores europeos.
— The set of skills or characteristics of a researcher.
Tienes el perfil de investigador ideal para este puesto.
— Someone who does research on-site.
El investigador de campo recolectó muestras de suelo.
— A researcher who has already completed a PhD.
Ella es investigadora postdoctoral en física.
— Someone who investigates crimes.
Es un experto investigador de delitos informáticos.
Frequentemente confundido com
Investigador is the person; investigación is the study or process.
All detectives are investigadores, but academic researchers are never called detectives.
Científico is only for hard sciences; investigador is for any field.
Expressões idiomáticas
— To be very nosy or ask too many questions.
¡Deja de preguntar tanto, pareces un investigador privado!
informal— To have a natural curiosity and drive to discover things.
Desde niño tuvo alma de investigador.
poetic— To have a keen ability to spot details that others miss.
Con su ojo de investigador, vio la pista de inmediato.
neutral— To be a very persistent and effective investigator.
Ese detective es un sabueso, nunca se rinde.
informal— To reveal a scandal (often what an investigator does).
El investigador amenazó con tirar de la manta.
informal— To investigate something very closely.
El investigador puso el contrato bajo la lupa.
neutral— To connect the dots or piece together information.
El investigador por fin pudo atar cabos.
neutral— To investigate every possible angle.
El investigador no dejó piedra sin mover en el caso.
formal— To uncover a secret or a trick.
La investigadora descubrió el pastel de la corrupción.
informalFácil de confundir
Both start with 'investiga-'.
One is the actor, the other is the action/result.
El investigador terminó la investigación.
Similar sound.
An instigador provokes something (usually bad); an investigador studies something.
El instigador de la pelea fue arrestado.
Both search for things.
Explorador is for places/territories; investigador is for facts/data.
El explorador llegó al polo norte.
Both are experts.
Perito is specifically a technical expert for legal evidence.
El perito mecánico revisó el motor.
Direct translation of 'investigator' in some contexts.
Detective is limited to police/private eye work.
Sherlock Holmes es un detective.
Padrões de frases
El [investigador] es [adjetivo].
El investigador es inteligente.
Hay un [investigador] en el [lugar].
Hay un investigador en el laboratorio.
El [investigador] está [gerundio] los [sustantivo].
El investigador está analizando los resultados.
Para ser un buen [investigador], se necesita [cualidad].
Para ser un buen investigador, se necesita mucha paciencia.
A pesar de ser un [investigador] [adjetivo], no pudo [verbo].
A pesar de ser un investigador experto, no pudo encontrar la prueba.
El [investigador] se erigió como [título] tras [acción].
El investigador se erigió como una autoridad tras publicar su libro.
El [investigador] de [campo] busca [objetivo].
El investigador de historia busca documentos antiguos.
Quiero ser [investigador/a].
Quiero ser investigadora.
Família de palavras
Substantivos
Verbos
Adjetivos
Relacionado
Como usar
High, especially in media and academia.
-
El investigación
→
El investigador
Using the noun for the process instead of the person.
-
María es investigador
→
María es investigadora
Failing to change the gender for a female subject.
-
Un investigador de ciencia
→
Un investigador científico
Using a noun-noun structure instead of an adjective.
-
Investigador privado de cáncer
→
Investigador del cáncer
Confusing 'private investigator' with a scientific researcher.
-
Los investigadors
→
Los investigadores
Incorrect pluralization of words ending in 'r'.
Dicas
Gender Agreement
Always remember to match the article and adjective: 'la investigadora experta' or 'el investigador experto'.
The Soft 'D'
The 'd' in '-dor' is between vowels (if an article precedes it) or at the end of a word, so it should be soft, like the 'th' in 'then'.
Broad Usage
Don't be afraid to use 'investigador' for anyone studying anything seriously, from a student to a Nobel prize winner.
Job Titles
In Spain, 'Investigador' is a specific civil service category. If someone says they are an 'investigador del CSIC', it's a very prestigious job.
Don't be a Sabueso
If someone calls you a 'sabueso', they mean you are very persistent, which can be a compliment or a slight annoyance.
Formal Reports
In formal writing, use 'el equipo investigador' to refer to a group of researchers collectively.
Context Clues
If you see 'investigador' in a news headline, look for words like 'crimen' or 'universidad' to know the specific type.
LinkedIn Tips
If you do research, put 'Investigador' on your Spanish CV/LinkedIn; it sounds professional and serious.
Spanish Nobel Prizes
Research Santiago Ramón y Cajal; he is the most famous 'investigador' in Spanish history.
The 'Vest' Trick
Imagine a researcher wearing a 'vest' full of tools. In-VEST-igador.
Memorize
Mnemônico
Think of an 'Investigator' who is 'In' a 'Vest' (invest) and is a 'Gador' (sounds like 'gatherer' of facts).
Associação visual
Picture a person with a magnifying glass (investigador) looking at a 'vest' for clues.
Word Web
Desafio
Try to name three famous 'investigadores' (real or fictional) and describe what they 'investigan' in Spanish.
Origem da palavra
From the Latin word 'investigator', which means one who tracks or searches out. It is formed from the prefix 'in-' (into) and 'vestigare' (to track or trace).
Significado original: A tracker or someone who follows the footprints (vestigia) of something.
Romance (Latin-derived).Contexto cultural
Always use 'investigadora' for women to be respectful and grammatically correct.
In English, we distinguish between 'researcher' and 'investigator', but Spanish uses one word for both, highlighting the shared methodology of inquiry.
Pratique na vida real
Contextos reais
Academic Research
- publicar un artículo
- obtener una beca
- revisar la literatura
- metodología de investigación
Police/Criminal
- escena del crimen
- recoger pruebas
- interrogar testigos
- cerrar el caso
Market Research
- comportamiento del consumidor
- análisis de datos
- encuestas de opinión
- tendencias de mercado
History/Archives
- fuentes primarias
- documentos antiguos
- análisis histórico
- cronología de hechos
Medicine/Biology
- ensayo clínico
- muestras de laboratorio
- hallar la cura
- estudio genético
Iniciadores de conversa
"¿Te gustaría trabajar como investigador en el futuro?"
"¿Quién es el investigador más famoso de tu país?"
"¿Crees que el trabajo de un investigador privado es peligroso?"
"¿Qué cualidades debe tener un buen investigador científico?"
"¿Has leído algún libro sobre un investigador o detective famoso?"
Temas para diário
Describe un día en la vida de un investigador de vida silvestre en la selva.
Si fueras un investigador privado, ¿qué tipo de casos te gustaría resolver?
Escribe sobre la importancia de los investigadores para resolver los problemas del mundo actual.
Imagina que eres un investigador que ha descubierto una ciudad perdida. ¿Qué haces primero?
¿Qué diferencias hay entre un investigador de la televisión y uno de la vida real?
Perguntas frequentes
10 perguntasSí, en la mayoría de los contextos académicos y científicos, 'investigador' es la traducción exacta de 'researcher'. Por ejemplo, 'scientific researcher' es 'investigador científico'.
Se dice 'investigador privado'. Es un término muy común en la ley y en la ficción.
Debes usar 'investigadora' si te refieres específicamente a una mujer. 'El investigador' es para un hombre o género neutro en plural.
Un 'científico' trabaja en ciencias naturales (química, física, etc.), mientras que un 'investigador' puede trabajar en cualquier campo, incluyendo letras, historia o leyes.
Se pronuncia como una 'g' fuerte, como en la palabra inglesa 'gate' o 'goat'. Nunca como una 'h'.
El acento tónico recae en la última sílaba: in-ves-ti-ga-DOR.
Es el jefe de un proyecto de investigación, a menudo llamado 'PI' (Principal Investigator) en inglés.
Sí, los oficiales que se encargan de resolver crímenes son llamados 'investigadores policiales' o simplemente 'investigadores'.
Sí, aparece constantemente en las noticias, en la universidad y en las series de televisión.
El plural es 'investigadoras'.
Teste-se 180 perguntas
Describe el trabajo de un investigador científico en tres frases.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
¿Por qué es importante el trabajo de un investigador?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Imagina que eres un investigador privado. ¿Qué caso estás resolviendo?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una oración con 'investigadora' y 'universidad'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una oración con 'investigadores' y 'datos'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
¿Qué cualidades necesita un investigador?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduce: 'The lead researcher is very famous'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una pregunta para un investigador.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a un investigador de una película.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una oración usando 'investigador de mercado'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una oración sobre un investigador de la historia.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una oración sobre un investigador médico.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Usa la palabra 'investigadores' en una oración sobre el clima.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una oración con 'investigador' y 'pista'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una oración con 'investigadora' y 'beca'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una oración con 'investigador' y 'laboratorio'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una oración con 'investigador' y 'equipo'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una oración con 'investigador' y 'artículo'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una oración con 'investigador' y 'verdad'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una oración con 'investigador' y 'campo'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Di en voz alta: 'El investigador trabaja duro'.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di en voz alta: 'La investigadora encontró la cura'.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di en voz alta: 'Los investigadores analizan los datos'.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di en voz alta: 'Quiero ser un investigador famoso'.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di en voz alta: 'El investigador principal es el Dr. Ruiz'.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di en voz alta: 'Ella es una investigadora científica'.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di en voz alta: 'El investigador privado sigue al sospechoso'.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di en voz alta: 'Necesitamos más investigadores en el país'.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di en voz alta: 'El investigador publicó su estudio ayer'.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di en voz alta: 'Las investigadoras ganaron la beca'.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di en voz alta: 'Soy investigador de la universidad'.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di en voz alta: 'El investigador tiene mucha paciencia'.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di en voz alta: 'Busco a un investigador privado'.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di en voz alta: 'Los investigadores descubrieron un fósil'.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di en voz alta: 'La labor del investigador es vital'.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di en voz alta: '¿Es usted el investigador jefe?'.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di en voz alta: 'El investigador está en el archivo'.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di en voz alta: 'Esa investigadora es muy joven'.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di en voz alta: 'El investigador no encontró nada'.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di en voz alta: 'Somos un equipo de investigadores'.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Escucha e identifica la palabra clave: 'El investigador privado entró silenciosamente'.
Escucha e identifica el género: 'La investigadora está cansada'.
Escucha e identifica el número: 'Los investigadores llegaron ayer'.
Escucha: 'El investigador principal Dr. Sanz...'. ¿Qué cargo tiene?
Escucha: 'Contratamos a una investigadora de mercados'. ¿Qué tipo de investigadora es?
Escucha: 'El investigador forense analizó la sangre'. ¿Qué analizó?
Escucha: 'Buscamos investigadores para el proyecto'. ¿A quiénes buscan?
Escucha: 'La investigadora publicó su tesis'. ¿Qué publicó?
Escucha: 'El investigador privado tiene una pista'. ¿Qué tiene?
Escucha: 'Los investigadores son de España'. ¿De dónde son?
Escucha: 'El investigador científico ganó el premio'. ¿Quién ganó?
Escucha: 'La investigadora no está en el laboratorio'. ¿Dónde no está?
Escucha: 'El investigador leyó el documento'. ¿Qué hizo?
Escucha: 'Los investigadores trabajan juntos'. ¿Cómo trabajan?
Escucha: 'Es un investigador muy famoso'. ¿Cómo es?
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
The word 'investigador' is a versatile Spanish noun used for anyone who conducts research or investigations, spanning from laboratory scientists to police detectives. For example: 'El investigador científico ganó un premio por su estudio sobre el clima' (The scientific researcher won an award for his study on the climate).
- Investigador means 'researcher' or 'investigator' and applies to scientific, academic, and criminal fields.
- It is a masculine noun; use 'investigadora' for females and 'investigadores' for mixed or male groups.
- The word is derived from the verb 'investigar', meaning to research, investigate, or inquire into something.
- Commonly used in news, universities, and crime fiction to describe experts who seek truth and knowledge.
Gender Agreement
Always remember to match the article and adjective: 'la investigadora experta' or 'el investigador experto'.
The Soft 'D'
The 'd' in '-dor' is between vowels (if an article precedes it) or at the end of a word, so it should be soft, like the 'th' in 'then'.
Broad Usage
Don't be afraid to use 'investigador' for anyone studying anything seriously, from a student to a Nobel prize winner.
Job Titles
In Spain, 'Investigador' is a specific civil service category. If someone says they are an 'investigador del CSIC', it's a very prestigious job.
Conteúdo relacionado
Esta palavra em outros idiomas
Gramática relacionada
Mais palavras de academic
a fin de
B1A fim de ; com o objetivo de. Usado para expressar o propósito ou a intenção de uma ação.
a mi parecer
B1Na minha opinião; ao meu ver.
a partir de
B1Starting from; based on; as of.
abordar
B2Precisamos abordar esse problema imediatamente. É hora de embarcar no avião.
abstracción
B1A abstração é o processo de separar uma ideia da realidade.
abstractamente
B1De uma maneira abstrata; na teoria e não na prática. O professor explicou a lição abstractamente.
abstracto
B1Eu gosto de arte abstrata.
abstracto/a
B2Existing in thought or as an idea but not having a physical or concrete existence.
abstraer
B1É necessário abstrair os conceitos mais importantes da palestra.
académicamente
B2De uma forma académica; em termos de desempenho académico ou estudo. Exemplo: Ela é muito forte academicamente.