B1 verb Neutro #1,500 mais comum 2 min de leitura

lograr

/loˈɡɾaɾ/

To achieve or succeed in doing something.

Lograr signifies achieving a goal, often through effort and determination.

Palavra em 30 segundos

  • To achieve or succeed in doing something.
  • Implies effort or skill to reach a goal.
  • Versatile verb used in many contexts.

Summary

Lograr signifies achieving a goal, often through effort and determination.

  • To achieve or succeed in doing something.
  • Implies effort or skill to reach a goal.
  • Versatile verb used in many contexts.

Focus on the effort involved

Use 'lograr' when you want to emphasize that a goal was reached through hard work or skill.

Avoid overuse in simple contexts

While possible, using 'lograr' for very trivial achievements might sound unnatural. Consider 'conseguir' or 'obtener' for simpler cases.

Celebrating success

In Spanish-speaking cultures, 'lograr' is often used when celebrating significant achievements, like graduations or career milestones, highlighting the journey.

Exemplos

4 de 4
1

Después de años de práctica, el músico logró tocar la pieza perfectamente.

After years of practice, the musician managed to play the piece perfectly.

2

La empresa logró superar la crisis económica gracias a una estrategia innovadora.

The company succeeded in overcoming the economic crisis thanks to an innovative strategy.

3

¡Por fin logré que el niño se durmiera!

I finally managed to get the child to fall asleep!

4

El objetivo principal es lograr un consenso entre las partes involucradas.

The main objective is to achieve a consensus among the involved parties.

Família de palavras

Substantivo
logro
Verbo
lograr
Adjetivo
logrado

Dica de memorização

Think of 'lograr' as 'log-ar' - you have to 'log' your efforts to 'ar'rive at success. It's the success you achieve after logging your hard work.

Overview

El verbo 'lograr' es fundamental en español para expresar la idea de éxito, consecución o alcance de una meta. Implica un proceso, a menudo con esfuerzo, que culmina en la obtención de un resultado deseado. No se trata solo de que algo suceda, sino de que una persona o entidad consiga activamente un fin.

Se conjuga como un verbo regular de la primera conjugación (-ar). Su estructura más común es 'lograr + infinitivo' (lograr entender, lograr salir) o 'lograr + sustantivo' (lograr la paz, lograr un ascenso). También puede usarse con un complemento directo que indique el objetivo alcanzado. Es importante notar que 'lograr' a menudo sugiere que el éxito no fue fácil, implicando cierto grado de dificultad superada.

Este verbo se encuentra en una amplia variedad de contextos. En el ámbito personal, se usa para hablar de metas como 'lograr la independencia' o 'lograr adelgazar'. En el profesional, se habla de 'lograr un contrato', 'lograr los objetivos de ventas' o 'lograr el reconocimiento'. En el académico, se puede 'lograr una buena calificación' o 'lograr terminar la tesis'. También se usa en situaciones más generales como 'lograr la armonía' o 'lograr un acuerdo'.

'Obtener' es un término más general para recibir o adquirir algo. Puede ser pasivo o activo. Se puede 'obtener' información, 'obtener' un premio o 'obtener' permiso. 'Lograr' implica un esfuerzo o habilidad del sujeto para conseguirlo.

'Alcanzar' se enfoca más en llegar a un punto o nivel, ya sea físico o figurado. Se puede 'alcanzar' una meta, pero también 'alcanzar' la cima de una montaña o 'alcanzar' la mayoría de edad. 'Lograr' se centra en el acto de haber conseguido algo específico.

Similar a 'lograr', pero 'conseguir' puede ser más neutral y no siempre implica un gran esfuerzo. Se puede 'conseguir' algo por casualidad o por medios más simples. 'Lograr' tiende a enfatizar más la superación de obstáculos.

Notas de uso

The verb 'lograr' is widely used across all registers, from informal conversations to formal writing. It generally implies that the achievement was not easy and required some level of effort, skill, or persistence. It's a positive verb associated with success and accomplishment.

Erros comuns

Learners sometimes confuse 'lograr' with 'conseguir' or 'alcanzar'. While similar, 'lograr' often carries a stronger connotation of overcoming difficulty. Ensure the context fits the nuance of effortful achievement.

Dica de memorização

Think of 'lograr' as 'log-ar' - you have to 'log' your efforts to 'ar'rive at success. It's the success you achieve after logging your hard work.

Origem da palavra

The word 'lograr' comes from the Latin 'lucrum', meaning 'profit' or 'gain'. Over time, its meaning evolved to encompass the broader sense of achieving or obtaining a desired outcome.

Contexto cultural

The concept of 'lograr' is highly valued in many Spanish-speaking cultures, where hard work and perseverance are often celebrated as paths to success and personal fulfillment.

Exemplos

1

Después de años de práctica, el músico logró tocar la pieza perfectamente.

everyday

After years of practice, the musician managed to play the piece perfectly.

2

La empresa logró superar la crisis económica gracias a una estrategia innovadora.

formal

The company succeeded in overcoming the economic crisis thanks to an innovative strategy.

3

¡Por fin logré que el niño se durmiera!

informal

I finally managed to get the child to fall asleep!

4

El objetivo principal es lograr un consenso entre las partes involucradas.

academic

The main objective is to achieve a consensus among the involved parties.

Família de palavras

Substantivo
logro
Verbo
lograr
Adjetivo
logrado

Colocações comuns

lograr un objetivo to achieve an objective
lograr el éxito to achieve success
lograr entender to manage to understand
lograr salir adelante to manage to get by / succeed

Frases Comuns

¡Lo lograste!

You did it!

lograr hacer algo

to manage to do something

lograr con éxito

to successfully achieve

Frequentemente confundido com

lograr vs conseguir

'Conseguir' is often more general and can imply obtaining something with less effort or even by chance. 'Lograr' usually emphasizes the effort, skill, or determination required to attain the goal.

lograr vs alcanzar

'Alcanzar' typically means to reach or arrive at something, often a physical point or a level. 'Lograr' focuses more on the successful completion or attainment of a task or objective.

Padrões gramaticais

lograr + infinitivo (ej. lograr entender) lograr + sustantivo (ej. lograr la paz) lograr + que + subjuntivo (ej. lograr que viniera)

Focus on the effort involved

Use 'lograr' when you want to emphasize that a goal was reached through hard work or skill.

Avoid overuse in simple contexts

While possible, using 'lograr' for very trivial achievements might sound unnatural. Consider 'conseguir' or 'obtener' for simpler cases.

Celebrating success

In Spanish-speaking cultures, 'lograr' is often used when celebrating significant achievements, like graduations or career milestones, highlighting the journey.

Teste-se

fill blank

Completa la oración con la forma correcta del verbo 'lograr'.

Con mucho estudio, María pudo ______ aprobar el examen.

Correto! Quase. Resposta certa: a

Se necesita el infinitivo 'lograr' después del verbo modal 'pudo' (que aquí funciona como auxiliar de capacidad).

multiple choice

Elige la opción que mejor complete el significado de la oración.

El equipo ______ la victoria en el último minuto del partido.

Correto! Quase. Resposta certa: b

'Logró' encaja perfectamente porque implica el esfuerzo y la culminación exitosa de un partido reñido.

sentence building

Ordena las palabras para formar una oración coherente usando 'lograr'.

esfuerzo / un / vivir / de / independiente / lograr / de

Correto! Quase. Resposta certa: c

La oración 'Lograr vivir independiente es un esfuerzo' tiene sentido gramatical y semántico, usando 'lograr' seguido de un infinitivo.

Pontuação: /3

Perguntas frequentes

4 perguntas

'Lograr' a menudo implica un mayor esfuerzo o la superación de dificultades para alcanzar un objetivo. 'Conseguir' puede ser más general y abarcar la obtención de algo sin necesariamente un gran desafío.

Sí, aunque a menudo se asocia con metas importantes, 'lograr' también puede usarse para éxitos más modestos, como 'lograr terminar la lectura del libro' o 'lograr preparar la cena a tiempo'.

Significa que después de cierto esfuerzo o concentración, la persona finalmente ha conseguido comprender un concepto o información que antes le resultaba difícil.

Generalmente sí, el matiz de 'lograr' es que se ha conseguido algo que no era trivial. Implica una acción o habilidad por parte del sujeto para llegar a ese resultado.

Esta palavra em outros idiomas

Foi útil?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!