Significado
Advising someone to relax, not to be agitated or worried.
Contexto cultural
In the complex world of Taarof, showing extreme anger is considered a loss of face. Telling someone 'آرام باشید' is often a gentle reminder to return to the expected level of social grace. Persian literature is filled with the idea that the heart should be a 'calm sea'. Rumi and Hafez often speak of 'ārām' as a spiritual goal, not just a temporary state. In high-traffic, high-stress cities like Tehran, 'آرام باشید' is a common refrain in public transport and queues, acting as a collective coping mechanism. Iranian doctors often use a very soothing tone and repeat 'آرام باشید' to build trust with patients, reflecting a culture that values the 'bedside manner' of a 'Hakim' (wise healer).
The 'Soft' Command
If you want to sound even more polite, add 'خواهش میکنم' (I beg of you/Please) before the phrase.
Don't over-pluralize
If you are talking to a child, always use 'آرام باش'. Using 'باشید' sounds like you are making fun of them.
Significado
Advising someone to relax, not to be agitated or worried.
The 'Soft' Command
If you want to sound even more polite, add 'خواهش میکنم' (I beg of you/Please) before the phrase.
Don't over-pluralize
If you are talking to a child, always use 'آرام باش'. Using 'باشید' sounds like you are making fun of them.
Body Language
When saying this to someone upset, Iranians often put a hand on their own heart or the other person's shoulder to show sincerity.
Teste-se
Fill in the blank with the correct form of 'to be' (imperative) to make the sentence polite.
خانم مدیر، لطفاً _______ و به حرفهای من گوش دهید.
Since we are addressing 'خانم مدیر' (Ms. Manager), we must use the polite/plural form 'باشید'.
Match the phrase to the most appropriate situation.
Which situation best fits 'آرام باشید'?
'آرام باشید' is used to request quiet or emotional composure.
Complete the dialogue.
علی: 'من خیلی نگرم! فردا امتحان دارم!' سارا: '_________، تو خیلی درس خواندهای.'
Sara is comforting Ali, so 'آرام باش' (informal) is the most natural fit.
🎉 Pontuação: /3
Recursos visuais
When to say 'آرام باشید'
Emotional
- • Anxiety
- • Anger
- • Panic
Environmental
- • Library
- • Hospital
- • Mosque
Physical
- • Yoga
- • Sleep
- • Meditation
Banco de exercicios
3 exerciciosخانم مدیر، لطفاً _______ و به حرفهای من گوش دهید.
Since we are addressing 'خانم مدیر' (Ms. Manager), we must use the polite/plural form 'باشید'.
Which situation best fits 'آرام باشید'?
'آرام باشید' is used to request quiet or emotional composure.
علی: 'من خیلی نگرم! فردا امتحان دارم!' سارا: '_________، تو خیلی درس خواندهای.'
Sara is comforting Ali, so 'آرام باش' (informal) is the most natural fit.
🎉 Pontuação: /3
Perguntas frequentes
10 perguntasIt's better to use 'آهسته برانید'. 'آرام' implies a lack of noise or agitation rather than a specific speed.
Yes, but 'Relax' is often translated as 'ریلکس باشید' in modern slang. 'آرام باشید' is more traditional and polite.
You can say 'آرام بمانید' (Ārām bemānīd).
It can be risky. It's better to say 'نگران نباشید' (Don't worry) to a superior.
The opposite is 'ناآرام' (restless) or 'شلوغ' (busy/noisy).
Mostly, but it can also mean 'slowly' in specific literary contexts.
Yes, it's very common in texting to comfort someone.
'آرام' is a positive state of peace; 'ساکت' is just the absence of noise.
It's a single tap of the tongue, similar to the 'tt' in the American English pronunciation of 'better'.
Yes, it's often used in prayers and spiritual guidance.
Frases relacionadas
خونسرد باشید
similarKeep your cool
ساکت باشید
specialized formBe silent
آرامش
builds onTranquility
عجله نکنید
similarDon't hurry