Significado
To interact with others in a friendly way.
Contexto cultural
Socializing often involves 'Dowre'—regular gatherings of a specific group of friends or family members, often lasting for decades. The concept of 'Mehman-navazi' means that socializing is usually centered around food. It is considered rude to 'ma'asherat' without offering tea or snacks. Gender dynamics in socializing have evolved; while traditional 'ma'asherat' was often segregated, modern urban socializing is largely mixed. Ta'arof is the 'oil' of Persian socializing. It is a complex system of politeness that governs how people 'ma'asherat' to show respect.
Use 'Ahle Ma'asherat'
If you want to sound like a native, use 'Ahle Ma'asherat' to describe someone who is social. It's much more common than saying 'u ejtema'i ast'.
Don't forget 'Ba'
Always remember the 'ba' (with). Without it, the sentence sounds incomplete and broken.
Significado
To interact with others in a friendly way.
Use 'Ahle Ma'asherat'
If you want to sound like a native, use 'Ahle Ma'asherat' to describe someone who is social. It's much more common than saying 'u ejtema'i ast'.
Don't forget 'Ba'
Always remember the 'ba' (with). Without it, the sentence sounds incomplete and broken.
Tea is Mandatory
In Iran, 'ma'asherat' is almost synonymous with drinking tea. If you're invited to socialize, expect at least three cups!
Formal vs Informal
Use 'ma'asherat' in formal or neutral settings. For very close friends, you can just say 'dor-e ham budan' (being around each other).
Teste-se
Fill in the blank with the correct form of 'ma'asherat kardan' and the necessary preposition.
من دوست دارم آخر هفتهها ....... دوستانم ....... .
The sentence needs 'ba' (with) and the subjunctive form 'bekonam/konam' after 'doost daram'.
Which phrase describes a 'social person'?
علی خیلی ....... است.
'Ahle ma'asherat' is the idiomatic way to say someone is social/extroverted.
Match the phrase to the context.
آداب معاشرت (Adab-e Ma'asherat)
'Adab-e ma'asherat' refers to social etiquette, which is most relevant at a dinner.
Complete the dialogue.
سارا: چرا به مهمانی نیامدی؟ نیما: حوصله ....... نداشتم.
In the phrase 'hosele-ye...' (mood for...), we use the noun form 'ma'asherat'.
🎉 Pontuação: /4
Recursos visuais
Types of Socializing
Formal
- • Business meetings
- • Weddings
Informal
- • Cafe hangouts
- • Family dinners
Banco de exercicios
4 exerciciosمن دوست دارم آخر هفتهها ....... دوستانم ....... .
The sentence needs 'ba' (with) and the subjunctive form 'bekonam/konam' after 'doost daram'.
علی خیلی ....... است.
'Ahle ma'asherat' is the idiomatic way to say someone is social/extroverted.
آداب معاشرت (Adab-e Ma'asherat)
'Adab-e ma'asherat' refers to social etiquette, which is most relevant at a dinner.
سارا: چرا به مهمانی نیامدی؟ نیما: حوصله ....... نداشتم.
In the phrase 'hosele-ye...' (mood for...), we use the noun form 'ma'asherat'.
🎉 Pontuação: /4
Perguntas frequentes
10 perguntasNo, it's used for any social interaction, but it sounds more 'proper' than slang terms.
Yes, it's the perfect word for professional networking and mingling.
It means 'social etiquette' or 'manners.' It's a very common phrase in Iran.
You can say 'Man kheyli ahle ma'asherat nistam.'
Similar, but 'raft-o-amad' specifically implies visiting someone's home.
Yes, you can say 'ma'asherat dar fazaye majazi' (socializing in virtual space).
The first 'a' is long (aa), and the second is short (e/a).
No, it's generally positive, though 'ma'asherat-e bad' (bad association) can be used as a warning.
'Mo'anesat' is much more poetic and implies deep, soulful companionship.
Yes, it's often used when talking about children learning to play with others.
Frases relacionadas
رفت و آمد کردن
similarTo visit each other's houses regularly.
نشست و برخاست کردن
similarTo associate with someone.
آداب معاشرت
builds onSocial etiquette/manners.
منزوی بودن
contrastTo be isolated/reclusive.
اختلاط کردن
similarTo mingle and chat.