Plurais em Árabe: Os Sufixos "-oon" e "-een" (Masculino São)
pedaços mágicospra fazer o plural de palavras masculinas que são pessoas! Use
-oon quando a palavra é o sujeito e -een pra objetos ou depois de preposições. Legal!
Grammar Rule in 30 Seconds
Make masculine nouns plural by adding -oon or -een to the end of the singular word.
- Add -oon (ون) for nominative case (subject): Mu'allim -> Mu'allimoon (Teachers).
- Add -een (ين) for accusative/genitive case (object/after preposition): Mu'allimeen (Teachers).
- Only use this for specific masculine human nouns, usually professions or adjectives.
Overview
São (Salim) porque você não quebra a palavra original.muhandis (engenheiro) permanece muhandis; você apenas adiciona o final.-oon (ـون) e -een (ـين).- O
-oonsoa como o 'un' emmundo. - O
-eensoa como o 'in' emindo.
- 1Comece com o Singular
Mubarmij (programador / مبرمج).- 1Verifique a Última Letra
- 1Adicione o Sufixo
- Para Sujeitos (Os que fazem): Adicione
oon(ـون).
Mubarmij + oon = Mubarmijoon (مبرمجون)- Para Objetos/Após Preposições: Adicione
een(ـين).
Mubarmij + een = Mubarmijeen (مبرمجين)Mu'allim(Professor/معلم) →Mu'allimoon(Professores/معلمون)Musawwir(Fotógrafo/مصور) →Musawwireen(Fotógrafos/مصورين)
-oon em uma mesa ou um gato.- Apenas Humanos (Principalmente): Esta regra se aplica a seres
racionais. Pessoas. Profissões. Nacionalidades. - Masculino ou Misto: Use isso para um grupo de homens OU um grupo misto. (O patriarcado da gramática, desculpe!).
- Adjetivos: Se você estiver descrevendo um grupo de homens, o adjetivo também assume esse plural.
Os engenheiros ocupados → Al-muhandisoon al-mashghooloon.- Instagram: Seus
Mutaabi'oon(seguidores/متابعون). - Gaming: Os
Laa'iboon(jogadores/لاعبون) no lobby. - Trabalho: Os
Muwazzafoon(funcionários/موظفون) no canal do Slack.
- A Armadilha do
Quebrado: Nem todos os humanos masculinos usam isso. Alguns quebram!
Talib (estudante) torna-se Tullab (estudantes), NÃO Taliboon.Sadiq (amigo) torna-se Asdiqa, NÃO Sadiqoon.fazedor, criador, usuário).- A Armadilha do Não-Humano:
Kitab (livro) é masculino. O plural é Kutub.Kitaboon. Livros não são pessoas.- A Confusão de Casos:
-oon quando você deveria usar -een.Mu'allimoon" está errado. Você os viu, então eles são o objeto. Deve ser Mu'allimeen.- Dual (O Poder de Dois):
-aan ou -ayn).Muhandisaan (2 engenheiros) vs Muhandisoon (3+ engenheiros).- Plural Feminino São:
-aat.Muhandisaat (engenheiras).- Plural Quebrado:
Rajul (homem) → Rijaal (homens). Não há -oon aqui.fazedor (começa com Mu-, ou segue o padrão Faa'il como Kaatib), ela usa esse Plural São. Substantivos básicos como homem ou menino geralmente quebram.-een para tudo. Raramente usamos -oon. Muhandiseen funciona para sujeito E objeto no Cairo!Sound Masculine Plural Suffixes
| Case | Suffix | Usage | Example |
|---|---|---|---|
|
Nominative
|
ون (oon)
|
Subject
|
المعلمون
|
|
Accusative
|
ين (een)
|
Object
|
المعلمين
|
|
Genitive
|
ين (een)
|
After Preposition
|
بالمعلمين
|
Meanings
The Sound Masculine Plural is used to turn singular masculine human nouns into plurals without changing the internal structure of the word.
Nominative Plural
Used when the noun is the subject of the sentence.
“المعلمون مجتهدون”
“المهندسون يعملون”
Accusative/Genitive Plural
Used when the noun is the object or follows a preposition.
“رأيت المعلمين”
“ذهبت إلى المهندسين”
Reference Table
| Função na Frase | Final | Exemplo (Professor) | Tradução |
|---|---|---|---|
|
Sujeito (Nominativo)
|
-oon (ـون)
|
Mu'allimoon (معلمون)
|
Professores (fazendo algo)
|
|
Objeto (Acusativo)
|
-een (ـين)
|
Mu'allimeen (معلمين)
|
Professores (recebendo a ação)
|
|
Depois de Preposição (Genitivo)
|
-een (معلمين)
|
Mu'allimeen (معلمين)
|
Com/Para os professores
|
Espectro de formalidade
المعلمون متواجدون هنا. (School setting)
المعلمون هنا. (School setting)
المعلمين هنا. (School setting)
المعلمين وصلوا. (School setting)
A Máquina do Plural
Sujeito (Quem faz)
- + oon Muhandisoon
Objeto / Preposição
- + een Muhandiseen
Batalha das Terminações de Plural
Eu uso -oon?
É um substantivo humano/racional?
É masculino/gênero misto?
É o Sujeito (Quem faz)?
Profissões Comuns com Plural Sonoro
Tecnologia
- • Mubarmijoon (Programadores)
- • Musammimoon (Designers)
Mídia
- • Musawwiroon (Fotógrafos)
- • Mutaabi'oon (Seguidores)
Sociedade
- • Mu'allimoon (Professores)
- • Muslimoon (Muçulmanos)
Exemplos por nível
المعلمون في المدرسة
The teachers are in the school
رأيت المهندسين
I saw the engineers
الفلاحون يعملون
The farmers are working
قابلت المسافرين
I met the travelers
الموظفون مشغولون جداً
The employees are very busy
شكرت المساعدين
I thanked the assistants
اللاعبون فازوا بالمباراة
The players won the match
اتصلت بالمديرين
I called the managers
الزائرون وصلوا إلى الفندق
The visitors arrived at the hotel
احترم المخلصين في عملهم
I respect those who are sincere in their work
المشاهدون استمتعوا بالعرض
The viewers enjoyed the show
سألت الفنيين عن المشكلة
I asked the technicians about the problem
المتظاهرون يطالبون بالحقوق
The protesters are demanding rights
استمعت إلى المحاضرين باهتمام
I listened to the lecturers with interest
المشاركون في المؤتمر وصلوا
The participants in the conference have arrived
نقدر جهود المبدعين
We appreciate the efforts of the creators
المصلحون يسعون لتغيير المجتمع
The reformers are seeking to change society
الناقدون حللوا الرواية بدقة
The critics analyzed the novel accurately
استقبلنا الفائزين بحفاوة
We welcomed the winners warmly
المتحدثون ناقشوا قضايا هامة
The speakers discussed important issues
المؤرخون وثقوا الأحداث بدقة
The historians documented the events accurately
المنظرون وضعوا أسس العلم
The theorists laid the foundations of science
شكرنا المساهمين في المشروع
We thanked the contributors to the project
المفكرون يحللون الواقع
The thinkers analyze reality
Fácil de confundir
Learners use -oon for everything.
Learners use -oon for two people.
Learners use -oon for women.
Erros comuns
كتابون
كتب
المعلمين في الفصل
المعلمون في الفصل
رأيت المعلمون
رأيت المعلمين
سيارون
سيارات
المهندسون في المكتب
المهندسون في المكتب
ذهبت إلى المعلمون
ذهبت إلى المعلمين
المسافرون رأيتهم
رأيت المسافرين
الموظفون الجيدون
الموظفون الجيدون
رأيت الموظفون
رأيت الموظفين
هؤلاء المعلمون
هؤلاء المعلمون
المتحدثون الذي رأيتهم
المتحدثون الذين رأيتهم
المشاركون في المؤتمر
المشاركون في المؤتمر
الناقدون حللوا
الناقدون حللوا
Padrões de frases
___ (Subject) موجودون هنا.
رأيت ___ (Object) في المكتب.
ذهبت إلى ___ (Prepositional) للتحدث معهم.
___ (Subject) الذين قابلتهم كانوا طيبين.
Real World Usage
المعلمون يشرحون الدرس.
الموظفون في اجتماع.
المتابعون يطلبون المزيد.
المسافرون ينتظرون الطائرة.
المتقدمون للوظيفة كثيرون.
الموصلون مشغولون اليوم.
Procure o "Mu-"
Mu- (tipo 'Muhandis', 'Mudarris', 'Muslim', 'Mumathil') quase SEMPRE usam esse plural com som no final. É a aposta mais segura pra você! «المعلمون» (Os professores).Amigos Falsos
Dica de Dialeto
Concordância de Adjetivos
Smart Tips
Ask: Is this the subject?
Ask: Is it human?
Use -een for safety.
Look for the suffix.
Pronúncia
Suffix stress
The stress usually falls on the syllable before the suffix.
Statement
المعلمون هنا ↓
Falling intonation for facts.
Memorize
Mnemônico
Oon is for the Doer (Subject), Een is for the Seen (Object).
Associação visual
Imagine a group of teachers standing on a stage (Nominative -oon). Now imagine you are looking at them from the audience (Accusative -een).
Rhyme
Subject is Oon, Object is Een, the easiest plural you've ever seen.
Story
The teachers (Mu'allimoon) were walking to school. I saw the teachers (Mu'allimeen) in the hall. I waved to the teachers (Mu'allimeen) as they passed.
Word Web
Desafio
Write 3 sentences about your friends using -oon and 3 sentences about people you saw using -een.
Notas culturais
In spoken dialects, the -oon and -een endings often collapse into just -een for both cases.
Similar to Levantine, -een is very common in speech.
More likely to maintain the MSA distinction in formal settings.
This suffix system evolved from the Proto-Semitic case endings.
Iniciadores de conversa
من هم المعلمون في مدرستك؟
هل رأيت المهندسين اليوم؟
كيف تصف الموظفين في شركتك؟
ما رأيك في أداء اللاعبين؟
Temas para diário
Erros comuns
Test Yourself
The engineers (___) are here. (Al-muhandis___ huna).
Traduza: 'The busy employees'
Find and fix the mistake:
Eu vi os professores: Ra'aytu al-mu'allimoon.
Score: /3
Exercicios praticos
8 exercisesالمعلم___ في الفصل.
Which is correct?
Find and fix the mistake:
كتابون
المعلمون / في / الفصل
The engineers are working.
معلم -> ?
موظف -> ?
A: من هؤلاء؟ B: هؤلاء ___.
Score: /8
Practice Bank
10 exercisesHa'ulaa'i ___ (Estes são programadores).
Como se diz 'Os libaneses' como sujeito?
Al-awlaad (Os meninos) são mujtahid (trabalhadores).
Min al-___ (Dos jornalistas/suhufiyoon).
Nós precisamos de três ___ (fotógrafo).
Identifique o intruso: Muhandisoon, Mu'allimoon, Zaytoon (Azeitonas).
Os muçulmanos jejuam no Ramadã.
Ya ___! (Ó ouvintes!) [Mustami' - Ouvinte]
Os professores está feliz.
Mutaabi'oon (Seguidores)
Score: /10
Perguntas frequentes (8)
No, only for masculine human nouns.
It's for the object case or after prepositions.
Women use -aat.
Use -aan for two.
Yes, but often simplified to -een.
No, usually not.
No, it's very regular.
Start with professions.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Plural -s/-es
Arabic suffixes change based on the role in the sentence.
Plural -s
Arabic is strictly for humans.
Various plurals
Arabic is more predictable for this specific category.
Tachi/Rara
Arabic is morphological; Japanese is particle-based.
Men (for people)
Arabic suffixes change with case.
Sound Masculine Plural
N/A
Learning Path
Prerequisites
Continue With
Plurais em Árabe: terminações -un e -in (Plural masculino regular)
### Overview Olha só, aprender árabe é uma jornada incrível, e hoje vamos desvendar um dos pilares da gramática que vai...
Plurais em Árabe: Grupos de Homens (-ūn / -īn)
### Overview Olha só, aprender árabe é uma jornada incrível, e uma das primeiras coisas que você vai notar é como a lín...
Concordância Plural: Pessoas vs. Coisas
Overview Já notou como o árabe trata as pessoas de forma diferente das xícaras de café? Se você tem aprendido plurais pa...
Vídeos relacionados
Related Grammar Rules
Plural "Cirurgia Interna": Fi'āl (Rijāl, Jibāl)
### Overview Fala, pessoal! Tudo bem? Hoje vamos mergulhar em um dos temas mais fascinantes e, por que não dizer, 'mági...
Plurais em Árabe: O Padrão Mafā’il (Lugares e Coisas)
### Overview Olha só, aprender árabe é uma jornada incrível, e hoje vamos desvendar um dos segredos mais importantes pa...
Substantivos Masculinos em Árabe: O Gênero Padrão (al-Mudhakkar)
### Overview Olha só, começar a aprender árabe é como abrir uma porta para um mundo totalmente novo! Uma das primeiras...
Substantivos Árabes: Masculino vs Feminino (A Mágica de ة)
Overview Você já pediu um "café pequeno" no Cairo e recebeu olhares estranhos? Talvez você tenha errado acidentalmente o...
Nunação Árabe: O som 'N' (Tanween)
### Overview Fala, pessoal! Vamos mergulhar em um dos conceitos mais fascinantes e, ao mesmo tempo, diferentes do árabe...