B1 verb Neutro 1 min de leitura

مد شدن

mod shodan /mod ʃodæn/

To become fashionable, to come into style.

The term describes the transition of an item or behavior into the current mainstream trend.

Palavra em 30 segundos

  • To become a popular trend in society.
  • Used for fashion, behavior, or ideas.
  • Indicates a temporary shift in public preference.

Summary

The term describes the transition of an item or behavior into the current mainstream trend.

  • To become a popular trend in society.
  • Used for fashion, behavior, or ideas.
  • Indicates a temporary shift in public preference.

Use with time markers

Always pair it with time expressions like 'last year' or 'recently' to make your sentence clearer.

Avoid overusing for timeless things

Do not use 'mod shodan' for concepts that are permanent or universal; reserve it for trends.

Fast-paced trends in Iran

In modern Iranian urban culture, trends change very quickly, especially among the youth on Instagram.

Exemplos

2 de 2
1

شلوارهای جین پاره امسال دوباره مد شده است.

Ripped jeans have become fashionable again this year.

2

استفاده از هوش مصنوعی در تدریس، در دانشگاه‌ها مد شده است.

Using AI in teaching has become a trend in universities.

Família de palavras

Substantivo
مد
Verbo
مد شدن
Adjetivo
مد روز

Dica de memorização

Think of the 'Mode' button on a camera changing settings; 'mod shodan' is when the whole society changes its 'mode' or style.

بررسی کلی

«مد شدن» ترکیبی از اسم «مد» (از واژه فرانسوی Mode) و فعل «شدن» است. این عبارت برای توصیف فرآیندی به کار می‌رود که در آن چیزی که قبلاً عادی یا حتی مهجور بوده، ناگهان مورد توجه عموم قرار می‌گیرد. این مفهوم نه تنها در صنعت پوشاک، بلکه در تکنولوژی، سبک‌های زندگی، اصطلاحات گفتاری و حتی رفتارهای اجتماعی کاربرد دارد.

الگوهای کاربردی

این فعل معمولاً به صورت «[اسم] مد شد» یا «[اسم] مد شده است» به کار می‌رود. فاعل جمله می‌تواند هر چیزی باشد که پتانسیل محبوبیت عمومی را دارد. این فعل اغلب با قیدهای زمان مانند «امسال»، «اخیراً» یا «دوباره» همراه می‌شود تا بازه زمانی محبوبیت را مشخص کند.

زمینه‌های رایج

بیشترین کاربرد آن در حوزه پوشاک و ظاهر است (مثلاً شلوارهای دم‌پا گشاد دوباره مد شده‌اند). با این حال، در شبکه‌های اجتماعی برای توصیف چالش‌ها یا سبک‌های خاص عکاسی نیز به وفور استفاده می‌شود. همچنین در محیط‌های کاری یا علمی، ممکن است به «مد شدن» یک روش خاص مدیریتی یا یک نظریه اشاره شود.

مقایسه با کلمات مشابه

«رایج شدن» یا «مرسوم شدن» مترادف‌های نزدیک هستند. تفاوت در این است که «مد شدن» بار معناییِ «ظاهری و گذرا بودن» را به همراه دارد، در حالی که «مرسوم شدن» می‌تواند به یک سنت یا عادت پایدارتر اشاره کند. «مد شدن» معمولاً اشاره به یک موج زودگذر دارد که ممکن است پس از مدتی جای خود را به چیز دیگری بدهد.

Notas de uso

The term is neutral in register but leans towards informal contexts. It is widely used in daily conversations and social media. In professional settings, it implies a shift in market behavior.

Erros comuns

Learners sometimes confuse it with 'mod kardan' (to make something fashionable). Remember that 'mod shodan' is intransitive and describes the state of the object.

Dica de memorização

Think of the 'Mode' button on a camera changing settings; 'mod shodan' is when the whole society changes its 'mode' or style.

Origem da palavra

Derived from the French word 'Mode' combined with the Persian verb 'shodan' (to become). It entered Persian during the Qajar era through westernization.

Contexto cultural

Fashion trends in Iran are heavily influenced by global media. The phrase is frequently used to discuss cultural shifts among the youth.

Exemplos

1

شلوارهای جین پاره امسال دوباره مد شده است.

everyday

Ripped jeans have become fashionable again this year.

2

استفاده از هوش مصنوعی در تدریس، در دانشگاه‌ها مد شده است.

academic

Using AI in teaching has become a trend in universities.

Família de palavras

Substantivo
مد
Verbo
مد شدن
Adjetivo
مد روز

Colocações comuns

دوباره مد شدن To come back into fashion
سریع مد شدن To become a trend quickly

Frases Comuns

خیلی مد شده

It's very trendy

دیگه مد نیست

It's not in style anymore

Frequentemente confundido com

مد شدن vs رایج شدن

Means to become common or widespread. It is broader and not necessarily related to fashion.

Padrões gramaticais

[فاعل] + مد شده است مد شدنِ + [اسم]

Use with time markers

Always pair it with time expressions like 'last year' or 'recently' to make your sentence clearer.

Avoid overusing for timeless things

Do not use 'mod shodan' for concepts that are permanent or universal; reserve it for trends.

Fast-paced trends in Iran

In modern Iranian urban culture, trends change very quickly, especially among the youth on Instagram.

Teste-se

fill blank

جمله زیر را با کلمه مناسب کامل کنید.

امسال پوشیدن کت‌های اورسایز دوباره ___ است.

Correto! Quase. Resposta certa: مد شده

چون به یک اتفاق در بازه زمانی گذشته تا حال اشاره دارد، زمان حال کامل مناسب است.

Pontuação: /1

Perguntas frequentes

3 perguntas

خیر، اگرچه کاربرد اصلی آن در مد و پوشاک است، اما برای رفتارهای اجتماعی، سبک‌های دکوراسیون و حتی اصطلاحات زبانی نیز به کار می‌رود.

عبارت «از مد افتادن» متضاد مستقیم آن است که به معنای خارج شدن یک چیز از دایره محبوبیت و توجه عمومی است.

بله، در مقالات تحلیلی درباره جامعه‌شناسی یا اقتصاد مد، از این عبارت برای توصیف تغییرات سلیقه مصرف‌کنندگان استفاده می‌شود.

Foi útil?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!