B1 verb Neutro #5,000 mais comum 1 min de leitura

نوسان کردن

navasan kardan /noʊsɒn kerdæn/

To fluctuate or vary irregularly.

Fluctuate means to change irregularly and continuously, often within a certain range.

Palavra em 30 segundos

  • Irregular and continuous changes in value or level.
  • Often used for prices, moods, and scientific measurements.
  • Implies instability and unpredictability.

Summary

Fluctuate means to change irregularly and continuously, often within a certain range.

  • Irregular and continuous changes in value or level.
  • Often used for prices, moods, and scientific measurements.
  • Implies instability and unpredictability.

Think of a swinging pendulum.

The word 'نوسان کردن' is like a pendulum swinging back and forth. It signifies continuous movement and change, not a fixed state.

Avoid using for static changes.

Do not use 'نوسان کردن' for changes that are permanent or happen only once. It specifically implies repeated, irregular variations.

Economic stability.

In Iran, discussions about the fluctuating prices of goods and currency are very common, making 'نوسان کردن' a frequently heard word.

Exemplos

4 de 4
1

قیمت نفت در بازارهای جهانی به شدت نوسان می‌کند.

The price of oil fluctuates sharply in global markets.

2

خلق و خوی او در طول روز به طور قابل توجهی نوسان داشت.

His mood fluctuated significantly throughout the day.

3

دستگاه فشار خون، ضربان قلب را که نوسان می‌کرد، ثبت کرد.

The blood pressure monitor recorded the heart rate, which was fluctuating.

4

تحقیقات نشان می‌دهد که دمای زمین در قرن گذشته نوسان داشته است.

Research indicates that the Earth's temperature has fluctuated over the past century.

Família de palavras

Substantivo
نوسان
Verbo
نوسان کردن
Adjetivo
نوسانی

Dica de memorização

Imagine a yo-yo going up and down repeatedly – that's 'نوسان کردن'. It's a constant, irregular motion.

Overview

فعل «نوسان کردن» در زبان فارسی به تغییرات نامنظم و متغیر اشاره دارد. این واژه اغلب برای توصیف شرایطی به کار می‌رود که ثبات وجود ندارد و وضعیت به طور مداوم در حال تغییر است. این تغییرات می‌توانند در حوزه‌های مختلفی مانند اقتصاد، علم، احساسات یا حتی پدیده‌های طبیعی مشاهده شوند. درک این فعل برای توصیف پویایی و عدم قطعیت در موقعیت‌های گوناگون ضروری است.

«نوسان کردن» معمولاً با اسم‌هایی که قابل اندازه‌گیری یا سنجش هستند، همراه می‌شود. این اسم‌ها می‌توانند شامل قیمت‌ها، دما، نرخ ارز، سطح فعالیت، یا حتی وضعیت روحی افراد باشند. ساختار رایج جمله به این صورت است: «[فاعل] + نوسان می‌کند/می‌کرد/خواهد کرد». گاهی اوقات قیدهایی مانند «شدیداً»، «کمی»، «به طور مداوم» یا «ناگهانی» برای توصیف شدت یا تکرار نوسانات به کار می‌روند.

اقتصادی: نوسان قیمت سهام، نرخ ارز، یا تورم.

علمی: نوسان دما، فشار، یا نتایج آزمایش‌ها.

احساسی: نوسان خلق و خو، احساسات، یا انگیزه.

فیزیکی: نوسان برق، صدا، یا امواج.

طبیعی: نوسان سطح آب دریا، یا فعالیت‌های ژئولوژیکی.

«تغییر کردن» یک واژه کلی‌تر است و به هرگونه دگرگونی اشاره دارد، چه منظم و چه نامنظم. «نوسان کردن» نوع خاصی از تغییر است که نامنظم، پی‌درپی و معمولاً در یک دامنه مشخص رخ می‌دهد.

این عبارت مترادف نزدیک «نوسان کردن» است و اغلب به جای هم به کار می‌روند. «نوسان داشتن» بیشتر بر وجود نوسان تأکید دارد، در حالی که «نوسان کردن» بر عمل و فرآیند تغییر تمرکز می‌کند.

این عبارت توصیفی‌تر است و به حرکت رفت و برگشتی اشاره دارد، که می‌تواند یکی از جنبه‌های نوسان باشد، اما لزوماً تمام مفهوم نوسان را در بر نمی‌گیرد. نوسان می‌تواند شامل تغییرات پیچیده‌تر نیز باشد.

Notas de uso

Use 'نوسان کردن' when describing changes that are not steady or predictable. It's commonly used in economic, scientific, and sometimes psychological contexts. Be mindful that it implies repeated variation rather than a single, permanent shift.

Erros comuns

Avoid using 'نوسان کردن' for simple increases or decreases unless they are part of a broader pattern of irregular change. For instance, saying 'the price fluctuated' is better than 'the price fluctuated upwards' if it went up and down multiple times.

Dica de memorização

Imagine a yo-yo going up and down repeatedly – that's 'نوسان کردن'. It's a constant, irregular motion.

Origem da palavra

The word 'نوسان' likely originates from Arabic roots related to shaking, trembling, or oscillating. 'کردن' is a common Persian verb meaning 'to do' or 'to make', forming the verb 'to fluctuate'.

Contexto cultural

Fluctuations in the economy, particularly currency exchange rates and the price of essential goods, are a significant topic of discussion and concern in Iranian society. Therefore, the term 'نوسان کردن' is frequently encountered in everyday conversations and media.

Exemplos

1

قیمت نفت در بازارهای جهانی به شدت نوسان می‌کند.

economic

The price of oil fluctuates sharply in global markets.

2

خلق و خوی او در طول روز به طور قابل توجهی نوسان داشت.

personal

His mood fluctuated significantly throughout the day.

3

دستگاه فشار خون، ضربان قلب را که نوسان می‌کرد، ثبت کرد.

medical

The blood pressure monitor recorded the heart rate, which was fluctuating.

4

تحقیقات نشان می‌دهد که دمای زمین در قرن گذشته نوسان داشته است.

scientific

Research indicates that the Earth's temperature has fluctuated over the past century.

Família de palavras

Substantivo
نوسان
Verbo
نوسان کردن
Adjetivo
نوسانی

Colocações comuns

قیمت‌ها نوسان کردن Prices fluctuate
بازار نوسان کردن Market fluctuates
خلق و خو نوسان کردن Mood fluctuates
شدیداً نوسان کردن Fluctuate sharply/severely

Frases Comuns

نوسان قیمت

Price fluctuation

نوسان بازار

Market fluctuation

نوسان شدید

Sharp fluctuation

Frequentemente confundido com

نوسان کردن vs تغییر کردن

'Fluctuate' implies irregular, back-and-forth changes, often within a range. 'Change' is a broader term for any alteration, which could be gradual, permanent, or one-time.

نوسان کردن vs نوسان داشتن

'Nasaan dashtan' (to have fluctuation) emphasizes the existence of fluctuations. 'Nasaan kardan' (to fluctuate) emphasizes the action or process of changing irregularly.

Padrões gramaticais

[اسم] + نوسان کردن (مثال: قیمت‌ها نوسان می‌کنند) [اسم] + به طور + [قید شدت] + نوسان کردن (مثال: به طور شدید نوسان کردن) فاعل + نوسان می‌کرد/می‌کند/خواهد کرد + (در + زمان/مکان)

Think of a swinging pendulum.

The word 'نوسان کردن' is like a pendulum swinging back and forth. It signifies continuous movement and change, not a fixed state.

Avoid using for static changes.

Do not use 'نوسان کردن' for changes that are permanent or happen only once. It specifically implies repeated, irregular variations.

Economic stability.

In Iran, discussions about the fluctuating prices of goods and currency are very common, making 'نوسان کردن' a frequently heard word.

Teste-se

fill blank

جمله زیر را با کلمه مناسب کامل کنید.

قیمت دلار در هفته گذشته به شدت ______ بود.

Correto! Quase. Resposta certa: نوسان کرد

کلمه 'نوسان کرد' بهترین گزینه است زیرا به تغییرات نامنظم و پی‌درپی قیمت اشاره دارد.

multiple choice

بهترین مترادف برای «نوسان کردن» را انتخاب کنید.

کدام گزینه به بهترین شکل معنای «نوسان کردن» را می‌رساند؟

Correto! Quase. Resposta certa: تغییرات نامنظم و پی‌درپی داشتن

گزینه دوم به طور دقیق مفهوم تغییرات نامنظم و مداوم را که مشخصه نوسان است، بیان می‌کند.

sentence building

کلمات داده شده را برای ساختن یک جمله معنی‌دار با استفاده از «نوسان کردن» مرتب کنید.

مرتب کنید: دمای هوا / نوسان می‌کند / هواشناسی / گزارش داد

Correto! Quase. Resposta certa: هواشناسی گزارش داد که دمای هوا نوسان می‌کند.

این جمله ساختار دستوری صحیح و معنای کاملی دارد و فعل «نوسان می‌کند» به درستی به کار رفته است.

Pontuação: /3

Perguntas frequentes

4 perguntas

«تغییر کردن» عمومی‌تر است و به هر نوع دگرگونی اشاره دارد. «نوسان کردن» نوع خاصی از تغییر است که نامنظم، پی‌درپی و معمولاً در یک محدوده مشخص اتفاق می‌افتد.

این فعل اغلب در مباحث اقتصادی (قیمت‌ها)، علمی (دما، فشار)، احساسی (خلق و خو) و فیزیکی (برق، امواج) به کار می‌رود.

لزوماً نه. «نوسان کردن» فقط به تغییر اشاره دارد. این تغییر می‌تواند مثبت، منفی یا خنثی باشد. اما اغلب بیانگر عدم ثبات است که می‌تواند در برخی زمینه‌ها نامطلوب باشد.

بله، می‌توان گفت که خلق و خوی فرد «نوسان می‌کند». این به معنای تغییرات سریع و نامنظم در احساسات یا وضعیت روحی اوست.

Foi útil?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!