پلتفرم
Exemplos por nível
قطار از پلتفرم شمارهی سه حرکت میکند.
The train leaves from platform number three.
روی پلتفرم منتظر اتوبوس بودم.
I was waiting for the bus on the platform.
بچهها روی پلتفرم بازی میکردند.
The children were playing on the platform.
لطفاً روی پلتفرم ندوید.
Please do not run on the platform.
این پلتفرم برای تماشاچیان است.
This platform is for spectators.
پلتفرم خیلی شلوغ بود.
The platform was very crowded.
چمدانم را روی پلتفرم گذاشتم.
I put my suitcase on the platform.
پلتفرم ایستگاه قطار کجاست؟
Where is the train station platform?
Perguntas frequentes
10 perguntasThe Persian word 'پلتفرم' (pronounced: platform) means 'platform' in English. It refers to a raised surface for people or things.
You can use 'پلتفرم' just like 'platform' in English. For example, 'قطار در پلتفرم شماره سه توقف خواهد کرد.' (The train will stop at platform number three.)
Yes, 'پلتفرم' can also refer to a digital platform or an online service, similar to how we use 'platform' in English for things like social media platforms or streaming platforms. For example, 'این پلتفرم آموزشی بسیار مفید است.' (This educational platform is very useful.)
Yes, 'پلتفرم' is a very common word, especially when talking about technology, transportation, or even political or ideological stances.
'پلتفرم' is considered a B2 level word in the CEFR framework. This means it's a word that intermediate to advanced learners should know.
Absolutely! Like in English, 'پلتفرم' can be used metaphorically to mean a basis for ideas or a point of view. For example, 'حزب سیاسی پلتفرم خود را برای انتخابات اعلام کرد.' (The political party announced its platform for the elections.)
Yes, 'پلتفرم' is a direct loanword from English 'platform'. You'll find many such words in modern Persian, especially in technical and digital contexts.
The pronunciation of 'پلتفرم' is very similar to the English 'platform'. The stress is on the first syllable: pel-lat-form.
For a physical platform, you might sometimes hear 'سکّو' (sakkoo). For a digital platform, 'سامانه' (sāmane) can be a synonym. However, 'پلتفرم' is often preferred due to its directness and widespread use.
Yes, you might hear phrases like 'پلتفرم آنلاین' (online platform), 'پلتفرم تجاری' (commercial platform), or 'پلتفرم سیاسی' (political platform), which all directly translate and function similarly to their English counterparts.
Teste-se 12 perguntas
این ___ برای قطارها خیلی شلوغ است.
The sentence is about a busy place for trains. 'پلتفرم' (platform) fits best as it's where people wait for trains.
ما روی ___ منتظر اتوبوس بودیم.
People typically wait for a bus on a platform (or at a bus stop, which functions similarly to a platform in this context).
سخنران روی ___ رفت تا صحبت کند.
A speaker goes onto a platform to address an audience.
این ___ جدید برای توسعهدهندگان بسیار مفید است.
In a more modern sense, 'پلتفرم' can refer to a digital platform or framework for developers.
لطفاً از لبه ___ دور بمانید.
This is a common safety announcement at train or subway stations, referring to staying away from the edge of the platform.
آنها یک ___ برای نمایش محصولات خود ساختند.
A 'پلتفرم' (platform) can be a raised structure to display products.
This sentence means 'The new platform is very useful.' It's a straightforward declarative sentence.
This sentence translates to 'They stood on the platform to see the train.' It uses 'پلتفرم' in its literal sense as a physical structure.
This sentence means 'This platform is suitable for sharing ideas.' Here, 'پلتفرم' is used in a more abstract, digital context.
/ 12 correct
Perfect score!
Conteúdo relacionado
Mais palavras de business
عادتأ
B2As is the custom or habit; customarily.
عامیانه
B2Characteristic of ordinary conversation rather than formal speech or writing; informal.
اعطا کردن
B2To grant or bestow (a right, power, or honor).
اعتبار
A2Credit; the ability of a customer to obtain goods or services before payment.
اعتبار دادن
B1To grant credit or give credibility to someone or something.
اعتبار مالی
B1Financial standing or reputation; available funds.
اعتباراً
B2On credit; by means of credibility.
اعتباردهنده
B2An entity that lends money or provides credit to another party.
اعتبارنامه
B1A qualification, achievement, or personal quality; credential.
اعتباری
B1Relating to credit, especially financial credit; based on trust or reputation.