B2 adjective 6 min de leitura

روش مند

ravesh-mand

When something is روش مند (ravash-mand), it means it's done in a very organized and thoughtful way, like following a recipe step-by-step.

Imagine you're building with LEGOs; if you have a plan and put the pieces together in order, that's روش مند.

It's the opposite of being messy or doing things randomly.

Think of someone who always plans their day or organizes their books neatly – they are acting in a روش مند way.

When you're at the B2 level in Persian, you're moving beyond basic survival and into more nuanced communication. This means you can understand the main ideas of complex texts on both concrete and abstract topics, including technical discussions in your field of specialization.

You can interact with a degree of fluency and spontaneity that makes regular interaction with native speakers quite possible without strain for either party.

At B2, you can produce clear, detailed text on a wide range of subjects and explain a viewpoint on a topical issue, giving the advantages and disadvantages of various options.

In terms of vocabulary, you're expected to have a broad active and passive vocabulary, allowing you to express yourself clearly and precisely on many general subjects, and to compensate for gaps in your lexicon with circumlocution.

When we say something or someone is روش مند (ravash-mand), we mean they approach things in a methodical way. It implies a systematic process, a structured approach, or a set of established procedures being followed.

Think of it as the opposite of random or chaotic; there's a clear, logical order to how things are done. For example, a روش مند researcher would follow a very specific experimental design, and a روش مند manager would implement well-defined steps for a project.

When we describe something or someone as روش مند (ravash-mand), we mean they approach tasks in a very organized and systematic way. It implies that there's a clear process or method being followed, rather than a random or haphazard approach.

For example, a scientist conducting an experiment would be روش مند if they meticulously plan each step, record data carefully, and follow established protocols. Similarly, a project manager who breaks down a large project into smaller, manageable steps and assigns clear responsibilities is also demonstrating a روش مند approach.

This word is useful for highlighting efficiency and order. It's often used positively to describe good practices in work, study, or any activity that benefits from a structured approach.

§ Understanding 'روش مند' (ravash-mand)

Let's dive into how to effectively use the Persian adjective 'روش مند' (ravash-mand). This word means 'methodical' or 'done according to a systematic procedure'. It's a useful adjective to describe actions, processes, or even people who approach things in an organized way.

DEFINITION
Methodical, done according to a systematic or established procedure.

§ Basic Sentence Structure with 'روش مند'

You can use 'روش مند' (ravash-mand) just like many other adjectives in Persian. It typically comes after the noun it modifies. Let's look at some examples:

  • Describing a plan: یک برنامه روش مند (yek barnameh ravash-mand) - a methodical plan.
  • Describing an approach: یک رویکرد روش مند (yek rooyekord ravash-mand) - a methodical approach.
  • Describing a person: یک فرد روش مند (yek fard ravash-mand) - a methodical person.

او همیشه یک برنامه روش مند برای کارش دارد.

*Translation hint: He always has a methodical plan for his work.*

رویکرد روش مند او به حل مسئله، بسیار مؤثر است.

*Translation hint: His methodical approach to problem-solving is very effective.*

§ 'روش مند' with verbs: How to show 'methodically'

When you want to express 'methodically' (the adverb form), you can often use 'روش مند' (ravash-mand) in conjunction with other words, or describe the action itself as methodical. Persian doesn't always have a direct adverbial form for every adjective like English does by adding '-ly'.

One common way is to use phrases like 'به صورت روش مند' (beh soorat-e ravash-mand), meaning 'in a methodical way/manner', or 'با روشی مند' (ba ravash-i mand), meaning 'with a methodical approach'.

او کارها را به صورت روش مند انجام می‌دهد.

*Translation hint: He does things in a methodical way.* (He does things methodically.)

این پروژه باید با یک رویکرد روش مند پیش برود.

*Translation hint: This project must proceed with a methodical approach.* (This project must proceed methodically.)

§ Common Prepositions and Phrases

'روش مند' (ravash-mand) itself doesn't directly take prepositions in the same way some other Persian words do. However, you'll see it used within phrases that include prepositions to create more complex meanings. For example, when talking about something being 'based on' a methodical approach:

این تحقیق بر اساس یک طرح روش مند انجام شده است.

*Translation hint: This research has been conducted based on a methodical plan.*

Here, 'بر اساس' (bar asās-e) means 'based on', and 'طرح روش مند' (tarh-e ravash-mand) is the noun phrase 'methodical plan'.

Another common construction is using 'با' (bā), meaning 'with', to emphasize the methodical nature of an action:

او با یک بررسی روش مند به نتایج رسید.

*Translation hint: He reached the results with a methodical examination.*

§ Putting it all together

'روش مند' (ravash-mand) is a straightforward adjective. Practice using it to describe anything that follows a clear system or procedure. The more you incorporate it into your sentences, the more natural it will feel.

  • کار او همیشه روش مند است. (kār-e oo hamisheh ravash-mand ast.) - His work is always methodical.
  • ما نیاز به یک راه حل روش مند داریم. (mā niyāz beh yek rāh-e hal-e ravash-mand dārim.) - We need a methodical solution.

Keep an ear out for 'روش مند' (ravash-mand) in Persian media and conversations. You'll quickly notice how commonly it's used to emphasize organization and structure.

§ Understanding 'روش مند' (ravashmand)

Let's talk about a useful Persian word: روش مند (ravashmand). This word is an adjective and it means 'methodical' or 'done according to a systematic or established procedure'. Think of it as describing something that isn't random or haphazard, but instead follows a clear, organized way. It's a B2 level word, so it's good for intermediate learners to add to their vocabulary.

DEFINITION
Methodical, done according to a systematic or established procedure.

§ How to Use 'روش مند' in Sentences

To really get how to use روش مند, let's look at some examples. Remember, it describes a *way* of doing things or a *characteristic* of a person or process.

او یک فرد بسیار روش مند است.

(He is a very methodical person.)

کار او همیشه روش مند و دقیق است.

(His work is always methodical and precise.)

این یک رویکرد روش مند برای حل مسئله است.

(This is a methodical approach to problem-solving.)

§ Similar words and when to use 'روش مند' vs alternatives

Sometimes, English speakers might think of words like 'organized' or 'systematic' as direct replacements, but in Persian, there are nuances. Let's compare روش مند with some other related terms:

  • منظم (monazzam): This means 'organized' or 'tidy'. While a methodical person is often organized, منظم emphasizes orderliness in appearance or arrangement. روش مند focuses more on the *process* or *procedure*. You might say 'اتاق او منظم است' (His room is tidy/organized), but 'او یک روش کار منظم دارد' (He has an organized method of work) could also be 'او یک روش کار روشمند دارد' (He has a methodical way of working), with روش مند emphasizing the step-by-step nature.
  • سیستماتیک (sistemâtik): This is a direct loanword from 'systematic'. It's very close in meaning to روش مند and can often be used interchangeably, especially in more formal or technical contexts. However, روش مند feels a bit more natural and 'Persian' for everyday use, whereas سیستماتیک might sound a little more formal or academic. When you want to emphasize a well-defined, established process, both work.
  • دقیق (daghigh): This means 'precise' or 'accurate'. A methodical person is often precise, but precision is about correctness, while being methodical is about following a method. Someone can be precise without necessarily following a strict method, and vice-versa. For instance, a tailor might be دقیق in their measurements, and also روش مند in their tailoring process.

When to choose روش مند:

  • When you want to highlight that something follows a clear, step-by-step procedure.
  • When describing a person who approaches tasks in an organized, systematic way, rather than impulsively.
  • In contexts where you want to emphasize the adherence to an established method or plan.

Think of روش مند as the perfect word for describing someone who 'has a method to their madness' – except there's no madness, just good planning! It's a great word to use when you want to praise someone's organized and efficient approach to tasks. By using روش مند, you are specifically pointing out the reliance on a structured process.

So, next time you want to describe someone who does things in a well-ordered, procedural way, reach for روش مند. It's a clear and precise word that conveys exactly that meaning.

Guia de pronúncia

UK /ræˈveʃ mænd/
US /ræˈveʃ mænd/
short
Rima com
band hand land
Erros comuns
  • Incorrectly stressing the second syllable of 'روش' (ravesh)
  • Not fully pronouncing the 'd' at the end of 'مند' (mand)

Nível de dificuldade

Leitura 1/5

short

Escrita 1/5

short

Expressão oral 1/5

short

Audição 1/5

short

O que aprender depois

Pré-requisitos

روش (ravesh) - method, way مند (mand) - suffix indicating possession or having a quality

Aprenda a seguir

نظم (nazm) - order, discipline منظم (monazzam) - organized, regular

Avançado

سیستماتیک (systematic) - systematic برنامه ریزی شده (barnameh-rizi shodeh) - planned

Gramática essencial

Nouns can be made into adjectives by adding the suffix -مند (-mand) to denote possession, characteristic, or having something. In this case, 'روش' (ravash) means method, and adding '-مند' makes it 'روش مند' (ravash-mand), meaning 'methodical' or 'having method'.

او فردی روش مند است. (O fardi ravash-mand ast.) - He is a methodical person.

Adjectives typically come before the noun they modify in Persian, but in this case, 'روش مند' often follows the noun it describes, acting as a predicate adjective with the verb 'است' (ast) - 'is'.

کار او روش مند بود. (Kaar-e u ravash-mand bud.) - His work was methodical.

When 'روش مند' is used to describe an action, it often pairs with verbs like 'انجام دادن' (anjām dādan) - 'to do' or 'پیش رفتن' (pish raftan) - 'to proceed', indicating the manner of the action.

آنها پروژه را به روش مند انجام دادند. (Ānhā projez-rā be ravash-mand anjām dādand.) - They did the project methodically.

The word 'روش مند' can be intensified by adding adverbs like 'بسیار' (besyār) - 'very' or 'کاملا' (kāmelan) - 'completely' before it.

او بسیار روش مند عمل می‌کند. (U besyār ravash-mand amal mikonad.) - He acts very methodically.

In formal contexts, 'روش مند' can be part of compound adjectives, such as 'روش مندانه' (ravash-mandāneh), which functions as an adverb meaning 'methodically' or 'in a methodical way'.

او به صورت روش مندانه تحقیق می‌کند. (U be surat-e ravash-mandāneh tahqiq mikonad.) - He researches methodically (in a methodical way).

Exemplos por nível

1

او همیشه روش‌مند کار می‌کند.

He always works methodically.

2

برنامه‌ی درسی ما خیلی روش‌مند است.

Our curriculum is very methodical.

3

یک فرد روش‌مند همیشه موفق می‌شود.

A methodical person always succeeds.

4

روش‌مند درس خواندن آسان‌تر است.

Studying methodically is easier.

5

او کارهای خود را روش‌مند انجام می‌دهد.

He does his tasks methodically.

6

این روش‌مند است که اول شروع کنیم.

It is methodical to start first.

7

یک آشپز خوب، روش‌مند غذا می‌پزد.

A good chef cooks methodically.

8

کار تیمی باید روش‌مند باشد.

Teamwork must be methodical.

1

او یک فرد بسیار روشمند در کارش است.

He is a very methodical person in his work.

2

برنامه‌ریزی او همیشه روشمند است.

His planning is always methodical.

3

با یک رویکرد روشمند، مشکل را حل کردیم.

With a methodical approach, we solved the problem.

4

کلاس درس او بسیار روشمند اداره می‌شود.

His classroom is managed very methodically.

5

تحقیقات علمی باید روشمند باشد.

Scientific research must be methodical.

6

او همیشه کارهایش را به روشی روشمند انجام می‌دهد.

He always does his work in a methodical way.

7

برای یادگیری بهتر، مطالعه روشمند مهم است.

For better learning, methodical study is important.

8

راه‌حل او بسیار روشمند و منطقی بود.

His solution was very methodical and logical.

1

او یک محقق روش‌مند است که همیشه با دقت و نظم کار می‌کند.

He is a methodical researcher who always works with precision and order.

روش‌مند (methodical) modifies محقق (researcher).

2

برنامه‌ریزی او برای پروژه بسیار روش‌مند بود و همه جزئیات را در نظر گرفته بود.

His planning for the project was very methodical, taking all details into account.

روش‌مند (methodical) describes the quality of the planning (برنامه‌ریزی).

3

برای حل این مشکل پیچیده، نیاز به یک رویکرد روش‌مند داریم.

To solve this complex problem, we need a methodical approach.

رویکرد روش‌مند (methodical approach) uses روش‌مند as an adjective.

4

آموزش او بسیار روش‌مند است و مراحل را به صورت گام به گام توضیح می‌دهد.

His teaching is very methodical, explaining the steps progressively.

روش‌مند (methodical) describes the teaching style (آموزش).

5

با یک بررسی روش‌مند، می‌توانیم نقاط ضعف سیستم را شناسایی کنیم.

With a methodical review, we can identify the system's weaknesses.

بررسی روش‌مند (methodical review) shows the adjective modifying the noun.

6

فرآیند تولید در این کارخانه بسیار روش‌مند و استاندارد است.

The production process in this factory is very methodical and standard.

روش‌مند (methodical) and استاندارد (standard) are descriptive adjectives for فرآیند تولید (production process).

7

او به یک شیوه روش‌مند به یادگیری زبان جدید پرداخت.

He approached learning a new language in a methodical manner.

شیوه روش‌مند (methodical manner) uses روش‌مند to describe the method.

8

نوشتن این مقاله نیازمند تفکری روش‌مند و ساختاریافته بود.

Writing this article required methodical and structured thinking.

تفکر روش‌مند (methodical thinking) shows the adjective modifying the noun.

1

یک دانشمند روشمند همیشه از پروتکل‌های آزمایشگاهی پیروی می‌کند تا نتایج قابل اعتمادی به دست آورد.

A methodical scientist always follows laboratory protocols to achieve reliable results.

2

او با رویکردی روشمند، مسائل پیچیده را تحلیل می‌کند و راه‌حل‌های مؤثری ارائه می‌دهد.

With a methodical approach, he analyzes complex problems and offers effective solutions.

3

برنامه‌ریزی روشمند برای پروژه‌های بزرگ، کلید موفقیت و جلوگیری از هرج و مرج است.

Methodical planning for large projects is the key to success and avoiding chaos.

4

برای یادگیری هر زبان جدید، داشتن یک برنامه مطالعه روشمند ضروری است.

To learn any new language, having a methodical study plan is essential.

5

تیم مهندسی، با یک فرآیند روشمند، خطاهای نرم‌افزاری را شناسایی و رفع کرد.

The engineering team, with a methodical process, identified and fixed software errors.

6

ارزیابی روشمند عملکرد کارکنان، به بهبود بهره‌وری کلی شرکت کمک می‌کند.

Methodical evaluation of employee performance helps improve overall company productivity.

7

نویسنده، با استفاده از یک سبک روشمند، مطالب را به گونه‌ای سازماندهی کرده که خواننده به راحتی آن‌ها را دنبال کند.

The author, using a methodical style, organized the material so that the reader can easily follow it.

8

تحقیقات او بر پایه یک روش‌شناسی روشمند استوار است که نتایج آن را قابل دفاع می‌کند.

His research is based on a methodical methodology that makes its results defensible.

Colocações comuns

رویکرد روشمند methodical approach
تحلیل روشمند methodical analysis
برنامه ریزی روشمند methodical planning
سیستم روشمند methodical system
مطالعه روشمند methodical study
کار روشمند methodical work
پژوهش روشمند methodical research
اجرای روشمند methodical execution
مدیریت روشمند methodical management
تفکر روشمند methodical thinking

Frases Comuns

او در کارش بسیار روشمند است.

He is very methodical in his work.

ما به یک راه حل روشمند نیاز داریم.

We need a methodical solution.

روش او برای حل مشکلات بسیار روشمند است.

His method for solving problems is very methodical.

این یک فرآیند روشمند است.

This is a methodical process.

آنها یک رویکرد کاملاً روشمند دارند.

They have a thoroughly methodical approach.

شما باید روشمند تر باشید.

You need to be more methodical.

با یک برنامه ریزی روشمند، موفق خواهیم شد.

With methodical planning, we will succeed.

تحقیقات او بسیار روشمند بود.

His research was very methodical.

ما از یک سیستم روشمند برای طبقه بندی استفاده می کنیم.

We use a methodical system for classification.

برای یادگیری موثر، یک مطالعه روشمند لازم است.

For effective learning, a methodical study is necessary.

Perguntas frequentes

10 perguntas

'روش مند' (ravashmand) is a Persian adjective that means 'methodical'. It describes something done according to a systematic or established procedure. Think of it as having a clear, organized approach.

You can use 'روش مند' to describe a person, an approach, or a process. For example:

• او خیلی روش مند است. (He is very methodical.)
• برنامه‌ریزی او روش مند بود. (His planning was methodical.)
• ما به یک رویکرد روش مند نیاز داریم. (We need a methodical approach.)

Yes, 'روش مند' is a fairly common and useful word, especially when discussing work, studies, or any activity that benefits from organization and structure. You'll hear it in professional and academic contexts, but also in general discussions about how someone approaches tasks.

Good question! Both relate to order. 'روش مند' (ravashmand) emphasizes following a specific, established method or system. It's about the 'how.' 'منظم' (monazam), on the other hand, means 'neat,' 'tidy,' or 'orderly' in a general sense. While a methodical person is often orderly, 'روش مند' specifically points to the use of a method.

Example:
• اتاق او منظم است. (His room is tidy.)
• کار او روش مند است. (His work is methodical.)

Some close synonyms or related concepts include:
سیستماتیک (systematic): This is almost a direct translation and is often used interchangeably.
اصولی (osooli): Meaning 'based on principles' or 'fundamental,' which implies a methodical approach.
با قاعده (ba gha'edeh): Meaning 'with rules' or 'regular,' also hinting at a structured way.

The opposite of 'روش مند' would be something like 'بی‌نظم' (bi-nazm - disorderly, disorganized), 'درهم برهم' (darham barham - messy, haphazard), or 'بدون برنامه' (bi barnameh - without a plan/unplanned). These describe a lack of method or structure.

Not really any strong cultural connotations beyond the general positive perception of being organized and efficient. In Persian business or academic environments, being 'روش مند' is generally seen as a desirable quality.

That's an excellent observation! 'روش' (ravash) means 'method,' 'way,' or 'procedure.' When you add the suffix '-مند' (-mand), it creates an adjective meaning 'possessing' or 'having' that quality. So, 'روش مند' literally means 'having method' or 'possessing a method,' hence 'methodical.'

While it's more commonly used for people or processes, you could describe an inanimate object's design or functionality as 'روش مند' if it clearly follows a systematic principle. For example, a 'روش مند' filing system or a 'روش مند' machine design. However, it's less common than for people or abstract concepts.

At the B2 level, knowing 'روش مند' is quite important. It allows you to express more nuanced ideas about organization, planning, and efficiency. It's a key word for discussing professional topics, academic work, and generally describing how things are done effectively. You'll encounter it and find it useful in your own communication.

Teste-se 96 perguntas

fill blank A1

او یک دانشجوی ___ است. (He is a ___ student.)

Correto! Quase. Resposta certa: روش‌مند

The word 'روش‌مند' means methodical, which fits the context of a student who studies in an organized way.

fill blank A1

کار او بسیار ___ است. (His work is very ___.)

Correto! Quase. Resposta certa: روش‌مند

Here, 'روش‌مند' describes work that is organized and systematic.

fill blank A1

ما باید کارهایمان را ___ انجام دهیم. (We should do our tasks ___.)

Correto! Quase. Resposta certa: روش‌مند

Using 'روش‌مند' here suggests doing tasks in an orderly and systematic manner.

fill blank A1

او همیشه برنامه‌ریزی ___ دارد. (He always has a ___ plan.)

Correto! Quase. Resposta certa: روش‌مند

'روش‌مند' describes a plan that is well-organized and systematic.

fill blank A1

آموزش او بسیار ___ بود. (His teaching was very ___.)

Correto! Quase. Resposta certa: روش‌مند

In this context, 'روش‌مند' implies that the teaching was structured and systematic.

fill blank A1

مدیر یک فرد ___ است. (The manager is a ___ person.)

Correto! Quase. Resposta certa: روش‌مند

'روش‌مند' is used to describe a manager who is organized and systematic in their approach.

multiple choice A1

Which of these means 'book'?

Correto! Quase. Resposta certa: کتاب (ketâb)

کتاب (ketâb) means book. آب (âb) means water. نان (nân) means bread. سیب (sib) means apple.

multiple choice A1

What is 'hello' in Persian?

Correto! Quase. Resposta certa: سلام (salâm)

سلام (salâm) means hello. خداحافظ (khodâ hâfez) means goodbye. لطفاً (lotfan) means please. متشکرم (motashakkeram) means thank you.

multiple choice A1

Which word means 'water'?

Correto! Quase. Resposta certa: آب (âb)

آب (âb) means water. شیر (shir) means milk. چای (chây) means tea. قهوه (ghahve) means coffee.

true false A1

The word 'بله' (bale) means 'yes'.

Correto! Quase. Resposta certa: Verdadeiro

بله (bale) indeed means yes in Persian.

true false A1

The word 'نه' (na) means 'no'.

Correto! Quase. Resposta certa: Verdadeiro

نه (na) means no in Persian.

true false A1

The word 'مدرسه' (madrese) means 'car'.

Correto! Quase. Resposta certa: Falso

مدرسه (madrese) means 'school', not 'car'. The word for car is 'ماشین' (mâshin).

listening A1

Greeting

Correto! Quase. Resposta certa: سلام
Correto! Quase. Resposta certa:
listening A1

Thank you

Correto! Quase. Resposta certa: متشکرم
Correto! Quase. Resposta certa:
listening A1

Yes

Correto! Quase. Resposta certa: بله
Correto! Quase. Resposta certa:
speaking A1

Read this aloud:

اسم شما چیست؟

Focus: chee-st

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking A1

Read this aloud:

حالت چطوره؟

Focus: ha-lat che-to-reh

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking A1

Read this aloud:

خداحافظ

Focus: kho-da-ha-fez

Correto! Quase. Resposta certa:
fill blank A2

او همیشه کارهایش را به صورت ___ انجام می‌دهد.

Correto! Quase. Resposta certa: روش‌مند

The sentence means 'He always does his work methodically.' 'روش‌مند' (methodical) fits best here.

fill blank A2

برای رسیدن به هدف، باید یک برنامه ___ داشته باشیم.

Correto! Quase. Resposta certa: روش‌مند

The sentence means 'To reach the goal, we must have a methodical plan.' 'روش‌مند' (methodical) describes a good plan.

fill blank A2

آموزش زبان فارسی به صورت ___ آسان‌تر است.

Correto! Quase. Resposta certa: روش‌مند

The sentence means 'Learning Persian in a methodical way is easier.' 'روش‌مند' (methodical) indicates a structured approach.

fill blank A2

معلم ما درس‌ها را به شیوه ___ یاد می‌دهد.

Correto! Quase. Resposta certa: روش‌مند

The sentence means 'Our teacher teaches lessons in a methodical way.' 'روش‌مند' (methodical) suggests an organized teaching style.

fill blank A2

کار با کامپیوتر نیاز به یک رویکرد ___ دارد.

Correto! Quase. Resposta certa: روش‌مند

The sentence means 'Working with a computer requires a methodical approach.' 'روش‌مند' (methodical) is suitable for computer tasks.

fill blank A2

تحقیقات علمی باید به صورت ___ انجام شوند.

Correto! Quase. Resposta certa: روش‌مند

The sentence means 'Scientific research should be done methodically.' 'روش‌مند' (methodical) is crucial for scientific work.

sentence order A2

Toque nas palavras abaixo para montar a frase
Correto! Quase. Resposta certa: او روش‌مند کار می‌کند.

This sentence means 'He works methodically.'

sentence order A2

Toque nas palavras abaixo para montar a frase
Correto! Quase. Resposta certa: این یک برنامه روش‌مند است.

This sentence means 'This is a methodical plan.'

sentence order A2

Toque nas palavras abaixo para montar a frase
Correto! Quase. Resposta certa: ما باید روش‌مند یاد بگیریم.

This sentence means 'We should learn methodically.'

fill blank B1

برای رسیدن به اهدافمان، باید یک رویکرد ___ داشته باشیم. (To reach our goals, we must have a ___ approach.)

Correto! Quase. Resposta certa: روش‌مند

The context implies a need for a structured way to achieve goals, making 'روش‌مند' (methodical) the best fit.

fill blank B1

او همیشه کارهایش را به صورت ___ انجام می‌دهد تا نتیجه بهتری بگیرد. (He always does his work in a ___ way to get better results.)

Correto! Quase. Resposta certa: روش‌مند

To get better results, one would usually follow a systematic process, which 'روش‌مند' describes.

fill blank B1

تحقیقات علمی باید بر اساس یک روش ___ انجام شود. (Scientific research must be conducted based on a ___ method.)

Correto! Quase. Resposta certa: روش‌مند

Scientific research inherently requires a systematic and structured approach, which is what 'روش‌مند' means.

fill blank B1

مدیریت پروژه نیاز به یک برنامه ریزی ___ دارد. (Project management requires ___ planning.)

Correto! Quase. Resposta certa: روش‌مند

Effective project management relies on a methodical and organized plan.

fill blank B1

برای یادگیری زبان، داشتن یک برنامه مطالعه ___ بسیار مفید است. (For language learning, having a ___ study plan is very useful.)

Correto! Quase. Resposta certa: روش‌مند

A systematic and structured study plan is beneficial for language learning.

fill blank B1

حل این مسئله پیچیده نیازمند یک رویکرد ___ است. (Solving this complex problem requires a ___ approach.)

Correto! Quase. Resposta certa: روش‌مند

Complex problems are best solved with a systematic and structured approach.

multiple choice B1

Which of these describes a 'روش مند' approach to studying?

Correto! Quase. Resposta certa: Following a structured study plan, reviewing regularly.

A 'روش مند' approach means having a method or system. Following a structured study plan is an example of this.

multiple choice B1

If someone works 'روش مند', what are they likely to do?

Correto! Quase. Resposta certa: Organize their work and follow steps.

'روش مند' means systematic. An organized person who follows steps is working systematically.

multiple choice B1

Which sentence uses 'روش مند' correctly?

Correto! Quase. Resposta certa: این کار به صورت روش مند انجام شد. (This work was done methodically.)

'روش مند' describes how something is done or a characteristic of a process, not usually a physical object or a person's height directly.

true false B1

If you follow a recipe carefully to bake a cake, you are being 'روش مند'.

Correto! Quase. Resposta certa: Verdadeiro

Following a recipe carefully means you are working according to a set method or procedure, which is the definition of 'روش مند'.

true false B1

Someone who always improvises and never plans is 'روش مند'.

Correto! Quase. Resposta certa: Falso

'روش مند' implies following a method or system. Improvising without planning is the opposite of being methodical.

true false B1

When building a house, having a detailed plan is an example of a 'روش مند' approach.

Correto! Quase. Resposta certa: Verdadeiro

Having a detailed plan and following it when building a house is a clear example of a systematic or 'روش مند' approach.

listening B1

He does his work very methodically.

Correto! Quase. Resposta certa: او کارهای خود را بسیار روش‌مند انجام می‌دهد.
Correto! Quase. Resposta certa:
listening B1

A methodical approach helps solve problems.

Correto! Quase. Resposta certa: یک رویکرد روش‌مند به حل مشکلات کمک می‌کند.
Correto! Quase. Resposta certa:
listening B1

She always has a methodical study plan.

Correto! Quase. Resposta certa: او همیشه یک برنامه روش‌مند برای مطالعه دارد.
Correto! Quase. Resposta certa:
speaking B1

Read this aloud:

آیا شما کارهایتان را روش‌مند انجام می‌دهید؟

Focus: روِش‌مَند

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking B1

Read this aloud:

چرا داشتن یک برنامه روش‌مند مهم است؟

Focus: بَرنامِه روش‌مَند

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking B1

Read this aloud:

یک مثال از یک فعالیت روش‌مند در زندگی روزمره خود بگویید.

Focus: فَعالیَتِ روش‌مَند

Correto! Quase. Resposta certa:
writing B1

Imagine you are explaining to a friend how to organize their study space. Write a short paragraph in Persian describing how to do it in a systematic way. Use simple sentences.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

برای مرتب کردن میز مطالعه‌ات، اول همه چیز را بردار. بعد، وسایل مشابه را با هم بگذار. کتاب‌ها را در یک جا قرار بده و خودکارها را در ظرف بگذار. این روش به تو کمک می‌کند که همیشه منظم باشی. (To organize your study desk, first remove everything. Then, put similar items together. Place books in one spot and pens in a container. This method helps you always be organized.)

Correto! Quase. Resposta certa:
writing B1

You are making a simple recipe. Describe two to three steps in Persian that are done in a 'روش مند' (methodical) way to prepare the dish. Focus on the order and clarity.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

برای پختن کیک، اول همه مواد خشک را مخلوط می‌کنم. بعد، مواد تر را اضافه می‌کنم و خوب هم می‌زنم. این روش مرحله به مرحله باعث می‌شود که کیک بهتر شود. (To bake a cake, first I mix all the dry ingredients. Then, I add the wet ingredients and stir well. This step-by-step method makes the cake better.)

Correto! Quase. Resposta certa:
writing B1

Describe a simple daily routine you follow in a 'روش مند' (methodical) way. Write two to three sentences in Persian.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

هر روز صبح، اول مسواک می‌زنم. بعد، صبحانه می‌خورم و آماده کار می‌شوم. این کارهای روزانه من همیشه یک روش ثابت دارد. (Every morning, first I brush my teeth. Then, I eat breakfast and get ready for work. My daily tasks always have a fixed method.)

Correto! Quase. Resposta certa:
reading B1

چه چیزی محسن را در درس خواندن موفق می‌کند؟

Read this passage:

محسن برای درس خواندن یک برنامه روش‌مند دارد. او هر روز بعد از مدرسه یک ساعت ریاضی می‌خواند، نیم ساعت انگلیسی و بعد استراحت می‌کند. او هرگز این برنامه را تغییر نمی‌دهد چون می‌داند که با این روش می‌تواند موفق شود.

چه چیزی محسن را در درس خواندن موفق می‌کند؟

Correto! Quase. Resposta certa: او هرگز برنامه خود را تغییر نمی‌دهد.

The passage states, "او هرگز این برنامه را تغییر نمی‌دهد چون می‌داند که با این روش می‌تواند موفق شود." (He never changes this plan because he knows that with this method he can succeed.) This indicates his adherence to the methodical plan is key to his success.

Correto! Quase. Resposta certa: او هرگز برنامه خود را تغییر نمی‌دهد.

The passage states, "او هرگز این برنامه را تغییر نمی‌دهد چون می‌داند که با این روش می‌تواند موفق شود." (He never changes this plan because he knows that with this method he can succeed.) This indicates his adherence to the methodical plan is key to his success.

reading B1

اولین قدم در روش شرکت برای حل مشکلات چیست؟

Read this passage:

شرکت ما برای حل مشکلات مشتریان یک روش مشخص دارد. اول، مشکل را ثبت می‌کنیم. بعد، به تیم فنی گزارش می‌دهیم. در نهایت، با مشتری تماس می‌گیریم و راه‌حل را ارائه می‌دهیم. این کار باعث رضایت مشتریان می‌شود.

اولین قدم در روش شرکت برای حل مشکلات چیست؟

Correto! Quase. Resposta certa: مشکل را ثبت می‌کنند.

The passage clearly states, "اول، مشکل را ثبت می‌کنیم." (First, we register the problem.)

Correto! Quase. Resposta certa: مشکل را ثبت می‌کنند.

The passage clearly states, "اول، مشکل را ثبت می‌کنیم." (First, we register the problem.)

reading B1

برنامه غذایی روش‌مند شامل چه چیزی می‌شود؟

Read this passage:

پزشک به بیمار گفت برای بهبود سلامتی، باید یک برنامه غذایی روش‌مند داشته باشد. یعنی هر روز سر ساعت مشخص غذا بخورد و از غذاهای سالم استفاده کند. این نظم در خوردن به او کمک می‌کند تا زودتر بهتر شود.

برنامه غذایی روش‌مند شامل چه چیزی می‌شود؟

Correto! Quase. Resposta certa: خوردن غذاهای سالم و سر ساعت مشخص.

The passage explains, "یعنی هر روز سر ساعت مشخص غذا بخورد و از غذاهای سالم استفاده کند." (meaning he should eat at specific times every day and use healthy foods.)

Correto! Quase. Resposta certa: خوردن غذاهای سالم و سر ساعت مشخص.

The passage explains, "یعنی هر روز سر ساعت مشخص غذا بخورد و از غذاهای سالم استفاده کند." (meaning he should eat at specific times every day and use healthy foods.)

multiple choice B2

کدام گزینه بهترین توصیف برای یک فرد «روش‌مند» است؟ (Which option best describes a “methodical” person?)

Correto! Quase. Resposta certa: کسی که کارها را با برنامه و نظم انجام می‌دهد.

«روش‌مند» به معنای انجام کارها بر اساس یک سیستم یا روش منظم است. (Methodical means doing things based on a regular system or method.)

multiple choice B2

در یک تحقیق علمی، داشتن رویکرد «روش‌مند» چه اهمیتی دارد؟ (What is the importance of having a “methodical” approach in scientific research?)

Correto! Quase. Resposta certa: به صحت و اعتبار نتایج کمک می‌کند.

رویکرد روش‌مند در تحقیق علمی اطمینان می‌دهد که مراحل به درستی طی شده و نتایج قابل اعتماد هستند. (A methodical approach in scientific research ensures that steps are followed correctly and results are reliable.)

multiple choice B2

کدام جمله زیر کاربرد صحیح واژه «روش‌مند» را نشان می‌دهد؟ (Which of the following sentences shows the correct use of the word “روش‌مند”?)

Correto! Quase. Resposta certa: برنامه ریزی روش‌مند او برای پروژه، موفقیت را تضمین کرد.

«روش‌مند» به معنای سازمان‌یافته و منظم است که به موفقیت کمک می‌کند. (Methodical means organized and systematic, which helps with success.)

true false B2

اگر کسی کارها را بدون هیچ برنامه ریزی و به صورت تصادفی انجام دهد، می‌توان گفت او فردی روش‌مند است. (If someone does things without any planning and randomly, can we say they are a methodical person?)

Correto! Quase. Resposta certa: Falso

فرد روش‌مند کسی است که کارها را با برنامه و نظم انجام می‌دهد، نه به صورت تصادفی. (A methodical person is someone who does things with planning and order, not randomly.)

true false B2

تدوین یک دستورالعمل گام به گام برای انجام یک کار، نمونه‌ای از یک رویکرد روش‌مند است. (Developing a step-by-step guideline for performing a task is an example of a methodical approach.)

Correto! Quase. Resposta certa: Verdadeiro

رویکرد روش‌مند شامل انجام کارها بر اساس یک ترتیب و رویه مشخص است. (A methodical approach involves doing things based on a specific order and procedure.)

true false B2

فقدان دقت و توجه به جزئیات، ویژگی اصلی یک کار «روش‌مند» است. (Lack of precision and attention to detail is the main characteristic of a “methodical” work.)

Correto! Quase. Resposta certa: Falso

کار روش‌مند نیازمند دقت و توجه به جزئیات برای اطمینان از صحت و کارایی است. (Methodical work requires precision and attention to detail to ensure accuracy and efficiency.)

listening B2

He is a methodical and precise person.

Correto! Quase. Resposta certa: او فردی روشمند و دقیق است.
Correto! Quase. Resposta certa:
listening B2

To succeed in this project, we must have a methodical approach.

Correto! Quase. Resposta certa: برای موفقیت در این پروژه، باید یک رویکرد روشمند داشته باشیم.
Correto! Quase. Resposta certa:
listening B2

Are you methodical in your work?

Correto! Quase. Resposta certa: آیا شما در کارهایتان روشمند هستید؟
Correto! Quase. Resposta certa:
speaking B2

Read this aloud:

یک فرد روشمند چگونه کارهای خود را انجام می‌دهد؟

Focus: روشْ‌مَنْد

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking B2

Read this aloud:

آیا برنامه‌ریزی روشمند به شما کمک می‌کند تا به اهدافتان برسید؟

Focus: برنامه‌ریزی روشْ‌مَنْد

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking B2

Read this aloud:

یک مثال از یک فعالیت روشمند در زندگی روزمره خود بزنید.

Focus: فعالیت روشْ‌مَنْد

Correto! Quase. Resposta certa:
writing B2

Describe a project you've worked on (professional or personal) that required a methodical approach. Explain how being methodical helped you achieve your goals.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

در پروژه اخیرم برای توسعه یک اپلیکیشن جدید، از یک رویکرد کاملاً روش‌مند استفاده کردم. ابتدا نیازهای کاربران را به دقت بررسی کردم و سپس یک برنامه جامع برای هر مرحله از توسعه، از طراحی رابط کاربری گرفته تا کدنویسی و تست، تهیه کردم. این روش‌مندی به من کمک کرد تا کارها را به صورت سازماندهی شده پیش ببرم و از بروز خطاها جلوگیری کنم. (In my recent project to develop a new application, I used a completely methodical approach. First, I carefully reviewed user needs, and then I prepared a comprehensive plan for each stage of development, from UI design to coding and testing. This methodical approach helped me to organize the work and prevent errors.)

Correto! Quase. Resposta certa:
writing B2

Imagine you are teaching someone how to cook a complex Persian dish. Explain to them, using 'روش‌مند', why it's important to follow a recipe methodically. What could go wrong if they don't?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

برای پخت یک غذای پیچیده ایرانی مثل قورمه سبزی، بسیار مهم است که روش‌مند عمل کنید. یعنی باید دقیقاً طبق دستور پخت و مرحله به مرحله پیش بروید. اگر روش‌مند نباشید، ممکن است مواد اولیه را به ترتیب اشتباه اضافه کنید، زمان پخت را رعایت نکنید و در نهایت غذای شما طعم و کیفیت مطلوب را نداشته باشد. (To cook a complex Persian dish like Ghormeh Sabzi, it's very important to act methodically. This means you must follow the recipe exactly, step by step. If you are not methodical, you might add ingredients in the wrong order, not observe the cooking time, and ultimately your food will not have the desired taste and quality.)

Correto! Quase. Resposta certa:
writing B2

Write a short paragraph about how a student can be more 'روش‌مند' in their studies to achieve better grades. Give specific examples.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

یک دانش‌آموز برای موفقیت در تحصیلاتش باید روش‌مند باشد. این بدان معناست که او باید یک برنامه مطالعاتی منظم داشته باشد، هر روز زمان مشخصی را برای درس خواندن اختصاص دهد و مطالب را به صورت سازماندهی شده مرور کند. مثلاً، می‌تواند برای هر درس یک دفترچه جداگانه داشته باشد، نکات مهم را یادداشت کند و قبل از امتحانات، به صورت روش‌مند و گام به گام آنها را مرور کند. (A student must be methodical to succeed in their studies. This means they should have a regular study plan, dedicate a specific time each day for studying, and review materials in an organized manner. For example, they can have a separate notebook for each subject, take notes on important points, and before exams, review them methodically and step-by-step.)

Correto! Quase. Resposta certa:
reading B2

چرا مهندسان در ساخت پل نیاز به رویکرد روش‌مند دارند؟ (Why do engineers need a methodical approach in bridge construction?)

Read this passage:

مهندسان برای ساختن یک پل، نیاز به یک رویکرد بسیار روش‌مند دارند. آنها باید نقشه‌ها را با دقت بررسی کنند، محاسبات دقیق انجام دهند و هر مرحله از ساخت و ساز را با توجه به استانداردهای ایمنی و فنی پیش ببرند. هرگونه بی‌دقتی یا عدم روش‌مندی می‌تواند منجر به فجایع جبران‌ناپذیری شود. (Engineers need a very methodical approach to build a bridge. They must carefully review the plans, perform precise calculations, and proceed with each stage of construction according to safety and technical standards. Any inaccuracy or lack of methodical approach can lead to irreparable disasters.)

چرا مهندسان در ساخت پل نیاز به رویکرد روش‌مند دارند؟ (Why do engineers need a methodical approach in bridge construction?)

Correto! Quase. Resposta certa: برای جلوگیری از فجایع و رعایت استانداردها

متن به وضوح اشاره می‌کند که روش‌مندی برای جلوگیری از فجایع جبران‌ناپذیر و پیش بردن کار طبق استانداردهای ایمنی و فنی ضروری است. (The text clearly states that a methodical approach is essential to prevent irreparable disasters and to proceed with work according to safety and technical standards.)

Correto! Quase. Resposta certa: برای جلوگیری از فجایع و رعایت استانداردها

متن به وضوح اشاره می‌کند که روش‌مندی برای جلوگیری از فجایع جبران‌ناپذیر و پیش بردن کار طبق استانداردهای ایمنی و فنی ضروری است. (The text clearly states that a methodical approach is essential to prevent irreparable disasters and to proceed with work according to safety and technical standards.)

reading B2

اگر کسی در یادگیری زبان جدید روش‌مند نباشد، چه اتفاقی می‌افتد؟ (What happens if someone is not methodical in learning a new language?)

Read this passage:

برای یادگیری یک زبان جدید، بهتر است یک برنامه روش‌مند داشته باشید. این شامل تعیین اهداف هفتگی، اختصاص زمان مشخص برای مطالعه گرامر و واژگان، و تمرین مکالمه به صورت منظم است. بدون یک رویکرد روش‌مند، پیشرفت شما کندتر خواهد بود. (To learn a new language, it's best to have a methodical plan. This includes setting weekly goals, allocating specific time for studying grammar and vocabulary, and practicing conversation regularly. Without a methodical approach, your progress will be slower.)

اگر کسی در یادگیری زبان جدید روش‌مند نباشد، چه اتفاقی می‌افتد؟ (What happens if someone is not methodical in learning a new language?)

Correto! Quase. Resposta certa: پیشرفت او کندتر خواهد بود

جمله آخر متن به صراحت بیان می‌کند که «بدون یک رویکرد روش‌مند، پیشرفت شما کندتر خواهد بود.» (The last sentence of the text explicitly states that 'Without a methodical approach, your progress will be slower.')

Correto! Quase. Resposta certa: پیشرفت او کندتر خواهد بود

جمله آخر متن به صراحت بیان می‌کند که «بدون یک رویکرد روش‌مند، پیشرفت شما کندتر خواهد بود.» (The last sentence of the text explicitly states that 'Without a methodical approach, your progress will be slower.')

reading B2

کدام یک از موارد زیر اهمیت روش‌مندی در تحقیق علمی را نشان می‌دهد؟ (Which of the following demonstrates the importance of being methodical in scientific research?)

Read this passage:

یک پژوهشگر علمی باید در تحقیقات خود بسیار روش‌مند باشد. از فرمولاسیون فرضیه‌ها گرفته تا جمع‌آوری داده‌ها، تجزیه و تحلیل نتایج و نهایتاً استنتاج، هر مرحله باید با دقت و طبق اصول علمی انجام شود. این روش‌مندی اعتبار پژوهش را تضمین می‌کند. (A scientific researcher must be very methodical in their research. From formulating hypotheses to collecting data, analyzing results, and finally drawing conclusions, each step must be carried out carefully and according to scientific principles. This methodical approach guarantees the validity of the research.)

کدام یک از موارد زیر اهمیت روش‌مندی در تحقیق علمی را نشان می‌دهد؟ (Which of the following demonstrates the importance of being methodical in scientific research?)

Correto! Quase. Resposta certa: تضمین اعتبار پژوهش

متن اشاره می‌کند که «این روش‌مندی اعتبار پژوهش را تضمین می‌کند.» (The text states that 'This methodical approach guarantees the validity of the research.')

Correto! Quase. Resposta certa: تضمین اعتبار پژوهش

متن اشاره می‌کند که «این روش‌مندی اعتبار پژوهش را تضمین می‌کند.» (The text states that 'This methodical approach guarantees the validity of the research.')

sentence order B2

Toque nas palavras abaixo para montar a frase
Correto! Quase. Resposta certa: او یک مدیر کارآزموده و روش‌مند است

This sentence means: 'He is an experienced and methodical manager.' The adjective 'روش‌مند' describes the manager's approach.

sentence order B2

Toque nas palavras abaixo para montar a frase
Correto! Quase. Resposta certa: او برای این پروژه برنامه‌ریزی روش‌مند دارد

This sentence means: 'He has a methodical plan for this project.' 'برنامه‌ریزی روش‌مند' refers to a systematic planning.

sentence order B2

Toque nas palavras abaixo para montar a frase
Correto! Quase. Resposta certa: باید از یک روش مطالعه روش‌مند پیروی کنید

This sentence means: 'You must follow a methodical study method.' 'روش مطالعه روش‌مند' emphasizes a systematic way of studying.

fill blank C1

برای رسیدن به اهدافمان، باید یک رویکرد ___ داشته باشیم.

Correto! Quase. Resposta certa: روش مندانه

The sentence implies a need for a systematic approach to achieve goals. 'روش مندانه' (methodical) fits best here.

fill blank C1

تحقیق او آنقدر ___ نبود که نتایج قابل اعتمادی ارائه دهد.

Correto! Quase. Resposta certa: روش مند

The sentence suggests a lack of a systematic approach, leading to unreliable results. 'روش مند' (methodical) describes this lack.

fill blank C1

با یک برنامه ریزی ___، پروژه را با موفقیت به پایان رساندیم.

Correto! Quase. Resposta certa: روش مند

A successful project completion implies a systematic and planned approach. 'روش مند' (methodical) accurately describes this planning.

fill blank C1

برای حل این مشکل پیچیده، نیاز به یک تحلیل ___ داریم.

Correto! Quase. Resposta certa: روش مند

Complex problems require a systematic and thorough analysis. 'روش مند' (methodical) is the appropriate choice.

fill blank C1

او همیشه کارهایش را به روشی ___ و منظم انجام می دهد.

Correto! Quase. Resposta certa: روش مند

The sentence describes someone who does things in an orderly way, which aligns with 'روش مند' (methodical).

fill blank C1

رویکرد ___ او به یادگیری، باعث پیشرفت سریعش شد.

Correto! Quase. Resposta certa: روش مند

Rapid progress in learning often comes from a systematic and organized approach. 'روش مند' (methodical) is the best fit.

fill blank C2

برای رسیدن به نتایج قابل اطمینان، باید از یک رویکرد کاملاً ___ استفاده کنیم.

Correto! Quase. Resposta certa: روش‌مند

The sentence requires an adjective that means 'systematic' or 'methodical' to describe the approach needed for reliable results. 'روش‌مند' (methodical) fits perfectly.

fill blank C2

تحقیقات علمی همیشه باید به صورت ___ و با رعایت اصول خاصی انجام شوند.

Correto! Quase. Resposta certa: روش‌مند

Scientific research demands a systematic and principled approach. 'روش‌مند' (methodical) accurately conveys this requirement.

fill blank C2

مدیریت پروژه موفق مستلزم برنامه‌ریزی دقیق و اجرای ___ مراحل است.

Correto! Quase. Resposta certa: روش‌مند

Successful project management involves careful planning and the methodical execution of steps. 'روش‌مند' (methodical) is the appropriate choice.

fill blank C2

برای حل این مشکل پیچیده، نیاز به یک تحلیل ___ داریم تا همه جوانب را در نظر بگیریم.

Correto! Quase. Resposta certa: روش‌مند

To solve a complex problem, a systematic analysis that considers all aspects is required. 'روش‌مند' (methodical) describes this type of analysis.

fill blank C2

یک برنامه‌نویس خوب کارهایش را به شیوه ای ___ و با دقت انجام می‌دهد تا از بروز خطا جلوگیری کند.

Correto! Quase. Resposta certa: روش‌مند

A good programmer works in a systematic and precise manner to prevent errors. 'روش‌مند' (methodical) is the correct adjective.

fill blank C2

فرایند یادگیری یک زبان جدید اگر به صورت ___ دنبال شود، نتایج بهتری خواهد داشت.

Correto! Quase. Resposta certa: روش‌مند

Learning a new language yields better results when followed in a systematic way. 'روش‌مند' (methodical) is the most suitable word.

listening C2

A methodical manager always has a precise plan.

Correto! Quase. Resposta certa: یک مدیر روشمند، همیشه برنامه‌ریزی دقیقی دارد.
Correto! Quase. Resposta certa:
listening C2

His work is very methodical and reliable.

Correto! Quase. Resposta certa: کار او بسیار روشمند و قابل اعتماد است.
Correto! Quase. Resposta certa:
listening C2

To solve this problem, we must adopt a methodical approach.

Correto! Quase. Resposta certa: برای حل این مشکل، باید رویکردی روشمند اتخاذ کنیم.
Correto! Quase. Resposta certa:
speaking C2

Read this aloud:

آیا شما در کارهایتان روشمند هستید یا بیشتر به صورت بداهه عمل می‌کنید؟

Focus: روش‌مند

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking C2

Read this aloud:

چگونه می‌توانیم یک فرآیند کاری را روشمندتر کنیم؟

Focus: روش‌مندتر

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking C2

Read this aloud:

فکر می‌کنید که روشمند بودن در هر شغلی مهم است؟

Focus: روش‌مند بودن

Correto! Quase. Resposta certa:

/ 96 correct

Perfect score!

Foi útil?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!