B2 verb Formal 1 min de leitura

سند امضا کردن

sanad emza kardan /sænˈdɛ ɛmˈzɒː kærˈdæn/

To affix one's signature to a document.

Signing a document is a formal act to validate its contents and signify your agreement or commitment.

Palavra em 30 segundos

  • Formally sign a document to show agreement or confirmation.
  • Essential for legal and official agreements.
  • Involves writing name or applying a unique mark.

Summary

Signing a document is a formal act to validate its contents and signify your agreement or commitment.

  • Formally sign a document to show agreement or confirmation.
  • Essential for legal and official agreements.
  • Involves writing name or applying a unique mark.

Always check document details before signing.

Ensure you understand all terms and conditions. Signing implies acceptance.

Beware of signing under duress.

A signature made under pressure or without full consent may not be legally binding.

Signatures signify personal responsibility.

In many cultures, a signature is a personal mark representing integrity and accountability.

Exemplos

4 de 4
1

لطفاً این فرم درخواست را امضا کنید تا بتوانیم پرونده شما را تکمیل کنیم.

Please sign this application form so we can complete your file.

2

متقاضیان موظفند پیش از تحویل مدارک، سند تعهدنامه را در دو نسخه امضا نمایند.

Applicants are obliged to sign the undertaking document in duplicate before submitting the documents.

3

بالاخره قرارداد خرید ماشین رو امضا کردم!

Finally, I signed the contract to buy the car!

4

در پژوهش‌های علمی، رضایت‌نامه آگاهانه بیمار باید پیش از شروع آزمایشات بالینی توسط وی امضا گردد.

In scientific research, the informed consent form must be signed by the patient before the commencement of clinical trials.

Família de palavras

Substantivo
امضا (signature), سند (document)
Verbo
امضا کردن (to sign)
Adjetivo
امضاشده (signed)

Dica de memorização

Imagine a 'سند' (document) needing your unique personal mark, your 'امضا' (signature), to make it official. It's like sealing a deal with your name.

Overview

«سند امضا کردن» یک اصطلاح رایج در زبان فارسی است که به فرآیند گذاشتن امضا روی یک سند اشاره دارد. امضا در واقع نشان‌دهنده‌ی تأیید، پذیرش، یا تعهد فرد به محتوای سند است. این عمل می‌تواند شامل نوشتن نام و نام خانوادگی، یا استفاده از یک علامت یا اثر انگشت خاص باشد که به عنوان امضای فرد شناخته می‌شود.

این عبارت معمولاً در موقعیت‌های رسمی و قانونی به کار می‌رود. فعل «امضا کردن» به تنهایی نیز می‌تواند به کار رود، اما اضافه کردن «سند» بر اهمیت و جنبه‌ی رسمی عمل تأکید می‌کند. می‌توان گفت «قرارداد را امضا کردم» یا «سند ازدواج را امضا کردم».

محیط‌های کاری، دادگاه‌ها، بانک‌ها، ادارات دولتی، و هر جایی که نیاز به ثبت رسمی توافقات یا تعهدات باشد، از جمله زمینه‌های رایج استفاده از این عبارت هستند. مثال‌ها شامل امضا کردن قراردادهای کاری، اسناد ملکی، چک‌ها، گواهی‌نامه‌ها، و فرم‌های اداری است.

کلماتی مانند «تأیید کردن»، «تصویق کردن»، «مهر زدن» و «مُهر و امضا کردن» شباهت‌هایی با «سند امضا کردن» دارند. «تأیید کردن» به معنی پذیرفتن یا موافقت کردن است و لزوماً شامل امضا نیست. «تصویق کردن» معمولاً به تأیید نهایی یک طرح یا قانون توسط یک مرجع بالاتر اشاره دارد. «مهر زدن» به معنی استفاده از مهر است که گاهی همراه با امضا یا به جای آن استفاده می‌شود. «مُهر و امضا کردن» ترکیبی است که هر دو عمل را شامل می‌شود و بر رسمیت بیشتر تأکید دارد.

Notas de uso

The phrase 'سند امضا کردن' is typically used in formal and legal contexts. While 'امضا کردن' alone is common, adding 'سند' emphasizes the official nature of the document being signed. Avoid using it in very casual conversations unless referring to a specific official document.

Erros comuns

Confusing 'امضا کردن' with simply 'نوشتن' (to write) or 'خواندن' (to read). Signing is a specific act of validation. Also, sometimes people use it interchangeably with 'تأیید کردن' when a signature is specifically required.

Dica de memorização

Imagine a 'سند' (document) needing your unique personal mark, your 'امضا' (signature), to make it official. It's like sealing a deal with your name.

Origem da palavra

The word 'سند' comes from Arabic and means 'proof' or 'document'. 'امضا' is also of Arabic origin, meaning 'signature' or 'mark'. The verb 'کردن' (to do/make) combines with 'امضا' to form the verb 'امضا کردن'.

Contexto cultural

In Iranian culture, as in many others, a signature is a deeply personal act that signifies commitment and responsibility. It's often seen as a binding agreement, and the act of signing is taken very seriously, especially for important documents.

Exemplos

1

لطفاً این فرم درخواست را امضا کنید تا بتوانیم پرونده شما را تکمیل کنیم.

everyday

Please sign this application form so we can complete your file.

2

متقاضیان موظفند پیش از تحویل مدارک، سند تعهدنامه را در دو نسخه امضا نمایند.

formal

Applicants are obliged to sign the undertaking document in duplicate before submitting the documents.

3

بالاخره قرارداد خرید ماشین رو امضا کردم!

informal

Finally, I signed the contract to buy the car!

4

در پژوهش‌های علمی، رضایت‌نامه آگاهانه بیمار باید پیش از شروع آزمایشات بالینی توسط وی امضا گردد.

academic

In scientific research, the informed consent form must be signed by the patient before the commencement of clinical trials.

Família de palavras

Substantivo
امضا (signature), سند (document)
Verbo
امضا کردن (to sign)
Adjetivo
امضاشده (signed)

Colocações comuns

سند رسمی را امضا کردن To sign an official document
قرارداد را امضا کردن To sign a contract
فرم را امضا کردن To sign a form
چک را امضا کردن To sign a check

Frases Comuns

سند را امضا کردن

To sign the document

قرارداد را امضا کردن

To sign the contract

فرم را امضا کردن

To sign the form

Frequentemente confundido com

سند امضا کردن vs تأیید کردن

While signing a document confirms agreement, 'تأیید کردن' (to confirm/approve) is a broader term that doesn't necessarily involve a physical signature. You can confirm something verbally or through other means.

سند امضا کردن vs مُهر زدن

«مُهر زدن» (to stamp) refers to applying an official seal, which is a different physical action than signing with a pen. Often, both are required for maximum formality.

Padrões gramaticais

فاعل + سند + را + امضا کردن + زمان/قید فاعل + سند + امضا + کردن + زمان/قید

Always check document details before signing.

Ensure you understand all terms and conditions. Signing implies acceptance.

Beware of signing under duress.

A signature made under pressure or without full consent may not be legally binding.

Signatures signify personal responsibility.

In many cultures, a signature is a personal mark representing integrity and accountability.

Teste-se

fill blank

جمله زیر را با کلمه مناسب کامل کنید:

من باید این قرارداد را تا پایان هفته ______.

Correto! Quase. Resposta certa: امضا کنم

فعل «امضا کردن» به معنی گذاشتن امضا روی سند است که با مفهوم جمله مطابقت دارد.

multiple choice

کدام گزینه بهترین مترادف برای «سند امضا کردن» است؟

کدام گزینه بهترین مترادف برای «سند امضا کردن» است؟

Correto! Quase. Resposta certa: توافق‌نامه را تأیید کردن با امضا

گزینه دوم به طور دقیق معنای امضا کردن سند را که شامل تأیید و اعتبار بخشیدن است، بیان می‌کند.

sentence building

کلمات زیر را مرتب کنید تا یک جمله معنی‌دار بسازید:

قرارداد / من / این / فردا / باید / امضا کنم

Correto! Quase. Resposta certa: من فردا باید این قرارداد را امضا کنم.

این ترتیب کلمات، ساختار دستوری صحیح و رایج در زبان فارسی برای بیان این مفهوم است.

Pontuação: /3

Perguntas frequentes

4 perguntas

معمولاً بله، امضا کردن سند نشان‌دهنده موافقت و پذیرش مفاد آن است. با این حال، در موارد خاص ممکن است بتوان با ذکر شروط یا توضیحات همراه امضا، محدودیت‌هایی را اعمال کرد.

امضای دستی به صورت فیزیکی روی سند کاغذی انجام می‌شود، در حالی که امضای الکترونیکی با استفاده از فناوری‌های دیجیتال (مانند کلید خصوصی یا اثر انگشت دیجیتال) روی اسناد الکترونیکی اعمال می‌گردد. هر دو هدف تأیید و اعتباربخشی را دارند.

بله، در برخی موارد و برای برخی اسناد، اثر انگشت به عنوان امضای قانونی فرد پذیرفته می‌شود، به خصوص زمانی که فرد قادر به نوشتن نباشد یا در مواردی که قانون آن را مجاز دانسته است.

پس از امضا کردن سند، طرفین معمولاً نسخه‌هایی از آن را دریافت می‌کنند و سند به صورت رسمی ثبت یا بایگانی می‌شود. این عمل، سند را برای اجرا یا استناد در آینده معتبر می‌سازد.

Foi útil?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!