O advérbio que concorda (Tout)
tout é um camaleão raro: ele só concorda com adjetivos femininos que começam com consoante ou 'h' aspirado. Use tout, toute ou toutes dependendo do som!
Grammar Rule in 30 Seconds
The word 'tout' changes form based on its grammatical role: as an adverb it stays 'tout', but as an adjective it agrees.
- As an adverb before an adjective, it stays 'tout' (e.g., 'Elle est tout étonnée').
- Exception: If the adjective is feminine and starts with a consonant, 'tout' becomes 'toute' (e.g., 'Elle est toute contente').
- As a pronoun or determiner, it always agrees in gender and number (e.g., 'Tous les jours').
Overview
tout, que significa inteiramente, completamente ou muito, é um caso fascinante dessa lógica. Enquanto a grande maioria dos advérbios em francês é invariável, o tout é uma exceção sofisticada.elas estão totalmente cansadasou
elas estão muito felizes. O advérbio
totalmente ou muito não muda, não importa o gênero ou número do adjetivo que ele modifica. No francês, o tout funciona como uma ponte sonora.toute(s) para evitar um hiato ou um vazio sonoro. Dominar isso é o que separa o falante que apenas se comunica daquele que realmente sente a música da língua. É aquele detalhe que, quando você acerta, faz um nativo pensar: caramba, esse cara realmente domina o francês.
tout existe para preservar a cadeia fonética e evitar o hiato (o choque entre dois sons vocálicos). O 't' final de tout, embora muitas vezes não seja pronunciado, é o protagonista. Ele pode ser ativado para criar uma liaison (ligação), conectando-se a uma vogal seguinte.tout modifica um adjetivo masculino (singular ou plural), ele é sempre invariável. O sistema fonético já funciona perfeitamente assim.- Antes de vogal: O
[t]latente cria uma liaison.Il est tout ému.(Ele está muito comovido.) Pronuncia-se[i.lɛ.tu.te.my], e otliga suavemente. - Antes de consoante: O
[t]latente permanece mudo.Il est tout content.(Ele está muito feliz.) Pronuncia-se[i.lɛ.tu.kɔ̃.tɑ̃], sem qualquer estranheza.
- Se o adjetivo começa com som de vogal (a, e, i, o, u, y ou *h muet*): O
toutpermanece invariável. O[t]final já faz a liaison naturalmente. Adicionar um-e(toute) seria redundante e pesado. Elle est tout angoissée.(Ela está totalmente angustiada.) A liaison é fluida:[tu.tɑ̃.gwa.se].- Se o adjetivo começa com som de consoante (ou *h aspiré*): O
toutdeve concordar em gênero e número (touteoutoutes). O *h aspiré* bloqueia a liaison, criando ummurofonético. Sem uma vogal para otse ligar, ele fica mudo e cria uma pausa brusca. O-e(pronunciado como um *schwa*[ə]) atua como uma ponte para conectar otà consoante seguinte. Elle est toute seule.(Ela está toda sozinha.) Pronuncia-se[tu.tə.sœl]. O[ə]conecta o[t]ao[s].
Elle est toute petite |Toute la journée |Je les ai toutes lues |tout Adverbial:tout | Exemplo |tout | tout habile |toute | toute petite |tout | tout excitées |toutes | toutes petites |complètement ou entièrement, usar o tout corretamente sinaliza um nível C2 de sofisticação.- 1Nuance de Estado:
Toutimplica um estado inerente e abrangente.Elle est toute changéesugere uma mudança profunda no ser dela, algo que você sente ao reencontrar uma amiga.Complètement changéepode soar mais como uma mudança radical de visual ou comportamento.
- 1Estruturas Concessivas: Uma construção de nível avançado é o uso em frases concessivas:
Tout + adjetivo + que + subjonctif. Exemplo:Toute brillante qu'elle soit, elle a parfois des doutes.(Por mais brilhante que ela seja, ela às vezes tem dúvidas). Note que, mesmo aqui, a regra de concordância fonética se mantém.
- 1Expressões Idiomáticas: Algumas são imutáveis e você deve decorar como blocos:
tout à fait,tout de suite,tout à coup,tout de même. Nelas, nunca se faz a concordância.
- 1Hipercorreção (O erro mais comum): O aluno lembra que
o
e acaba escrevendotoutconcorda no femininoElle est toute angoissée. Isso dói no ouvido de um nativo, pois otoutecria um som pesado antes da vogal. O correto étout angoissée.
- 1Confusão com *H Aspiré*: Muitos esquecem que palavras como
honteuxouhautbloqueiam a ligação. Se você dissertout honteuse, soa incompleto. O correto étoute honteuse.
- 1Esquecer o plural: Quando o adjetivo é feminino plural e começa com consoante, o aluno esquece o
-s. Exemplo:Elles sont devenues toute rouges(errado) vsElles sont devenues toutes rouges(correto).
tout (advérbio) | complètement (advérbio) |- 1
héroïqueé *h muet* ou *aspiré*? É um caso peculiar. Na maioria das vezes, trata-se como *h aspiré* em contextos formais, mas é um daqueles pontos onde até nativos divergem. Na dúvida, evite a concordância ou siga o uso mais conservador. - 2Por que
tout à faitnunca muda? Porque é uma locução adverbial cristalizada. O francês trava essas expressões para garantir que a fluidez seja sempre a mesma. - 3Se eu usar
toutantes de um particípio passado, ele concorda? Se o particípio for usado como adjetivo, sim, segue a mesma regra.Elle est toute ravie(ela está toda encantada).
Agreement of 'Tout'
| Role | Masculine Singular | Feminine Singular | Masculine Plural | Feminine Plural |
|---|---|---|---|---|
|
Determiner
|
Tout
|
Toute
|
Tous
|
Toutes
|
|
Pronoun
|
Tout
|
Tout
|
Tous
|
Toutes
|
|
Adverb (before vowel)
|
Tout
|
Tout
|
Tout
|
Tout
|
|
Adverb (before cons.)
|
Tout
|
Toute
|
Tout
|
Tout
|
Meanings
The word 'tout' functions as a determiner, pronoun, or adverb, requiring specific agreement rules depending on its syntactic position.
Adverbial 'Tout'
Meaning 'completely' or 'very'.
“Elle est tout heureuse.”
“Ils sont tout surpris.”
Determiner 'Tout'
Meaning 'all' or 'every'.
“Tout le monde est là.”
“Toute la journée.”
Pronoun 'Tout'
Meaning 'everything' or 'everyone'.
“Tout va bien.”
“Tous sont venus.”
Reference Table
| Gênero/Número do Alvo | Letra Inicial | Concorda? | Exemplo |
|---|---|---|---|
|
Masculino Singular
|
Qualquer
|
Não
|
Il est tout prêt.
|
|
Masculino Plural
|
Qualquer
|
Não
|
Ils sont tout prêts.
|
|
Feminino Singular
|
Consoante / H Aspirado
|
Sim (toute)
|
Elle est toute petite.
|
|
Feminino Plural
|
Consoante / H Aspirado
|
Sim (toutes)
|
Elles sont toutes petites.
|
|
Feminino Singular
|
Vogal / H Mudo
|
Não (tout)
|
Elle est tout émue.
|
|
Feminino Plural
|
Vogal / H Mudo
|
Não (tout)
|
Elles sont tout émues.
|
Espectro de formalidade
Tout est prêt. (Preparation)
Tout est prêt. (Preparation)
Tout est prêt. (Preparation)
Tout est nickel. (Preparation)
As Várias Faces do Advérbio 'Tout'
Masculino
- tout prêt totalmente pronto
- tout étonnés totalmente surpresos
Feminino (Vogal)
- tout émue totalmente emocionada
- tout élégante totalmente elegante
Feminino (Consoante)
- toute seule completamente sozinha
- toutes contentes totalmente felizes
Quando Concordar vs. Quando Ficar Parado
O Fluxograma do 'Tout'
O sujeito é masculino?
O adjetivo feminino começa com vogal ou H mudo?
Começa com consoante ou H aspirado?
Exemplos de H Aspirado vs. H Mudo
H Aspirado (Concorda!)
- • toute honteuse
- • toutes haletantes
- • toute hardie
H Mudo / Vogal (Sem Concordância!)
- • tout heureuse
- • tout habillée
- • tout humble
Exemplos por nível
Tout va bien.
Everything is fine.
J'aime tout.
I like everything.
Tout le monde est là.
Everyone is here.
Tous les jours.
Every day.
Elle est tout heureuse.
She is very happy.
Ils sont tout surpris.
They are very surprised.
Toutes les filles sont ici.
All the girls are here.
C'est tout simple.
It's very simple.
Elle est toute contente.
She is very happy.
Ils sont tous arrivés.
They have all arrived.
Toutes ces fleurs sont belles.
All these flowers are beautiful.
Il est tout ému.
He is very moved.
Elle est toute petite.
She is very small.
Tous les étudiants ont réussi.
All the students passed.
C'est tout à fait vrai.
It is completely true.
Toutes les options sont ouvertes.
All options are open.
Elle est toute fière de son travail.
She is very proud of her work.
Tous et toutes sont invités.
Everyone (men and women) is invited.
Il est tout étonné par cette nouvelle.
He is very surprised by this news.
Toute la ville était en fête.
The whole city was celebrating.
Elle est toute confuse de son erreur.
She is very embarrassed by her mistake.
Tous les membres du comité ont voté.
All committee members voted.
C'est une toute autre histoire.
It's a completely different story.
Tout compte fait, c'est mieux ainsi.
All things considered, it's better this way.
Fácil de confundir
Learners mix up when to agree.
Pronunciation differences.
Both mean 'everyone'.
Erros comuns
Toute le monde
Tout le monde
Elle est toutes contente
Elle est toute contente
Il est toute étonné
Il est tout étonné
Tous les gens est là
Tous les gens sont là
Padrões de frases
___ est prêt.
Elle est ___ contente.
___ les étudiants sont venus.
C'est ___ à fait vrai.
Real World Usage
Tout va bien ?
Toutes les compétences sont requises.
Merci à tous !
C'est tout pour moi.
Tout est complet.
Toutes les hypothèses.
A Armadilha da Vogal
Elle est toute heureusesoa como erro de iniciante para um nativo; o certo é:
Elle est tout heureuse.
O Teste do Som
tout_étonnée, você não precisa do 'e'. Se o adjetivo bloqueia o som do 't', como em seule, você adiciona o 'e' para criá-lo: toute seule.Nuance Literária
Elle était toute émue.
Smart Tips
Check the first letter of the adjective.
Check if it's a pronoun or determiner.
It's always singular.
Ensure the noun is feminine plural.
Pronúncia
Pronunciation of 'Tous'
When 'tous' is a pronoun, the 's' is pronounced. When it is a determiner, the 's' is silent.
Emphasis
C'est TOUT simple.
Emphasizing the simplicity.
Memorize
Mnemônico
Tout is a chameleon: it stays still as an adverb, but changes color (agrees) as a determiner.
Associação visual
Imagine a chameleon on a branch. If the branch is a noun (determiner), it changes color to match. If the branch is an adjective (adverb), it stays its original color, unless the branch is a 'feminine consonant' branch, then it turns pink (toute).
Rhyme
Adverb tout stays the same, unless feminine consonant is the game.
Story
Tout was a shy chameleon. He loved to stay 'tout' when describing adjectives. But one day, he met a 'feminine consonant' adjective and felt so shy he turned into 'toute'. When he saw a noun, he always dressed up to match its gender and number.
Word Web
Desafio
Write 5 sentences using 'tout' as an adverb and 5 as a determiner, then check the agreements.
Notas culturais
The agreement rule is strictly followed in formal writing.
Usage is similar, but 'tout' is often used in colloquial expressions.
Standard French rules apply in formal education.
From Latin 'totus'.
Iniciadores de conversa
Est-ce que tout est prêt pour ce soir ?
Comment se sent-elle après la nouvelle ?
Tous les invités sont-ils arrivés ?
Tout compte fait, quel est votre avis ?
Temas para diário
Erros comuns
Test Yourself
Elle est ___ émue par ton message sur WhatsApp.
Escolha a frase gramaticalmente correta sobre o advérbio 'tout':
Find and fix the mistake:
Ma sœur est toute impatiente de partir en vacances.
Score: /3
Exercicios praticos
8 exercisesElle est ___ contente.
___ le monde est là.
Find and fix the mistake:
Il est toute étonné.
Tout est prêt.
The adverb 'tout' always agrees.
A: Tout va bien ? B: ___ va bien.
les / sont / toutes / arrivées / filles
Match the usage.
Score: /8
Practice Bank
10 exercisesLa petite fille est ___ honteuse d'avoir menti.
Leurs chaussures sont tout crottées.
est / toute / La / prête / pizza / .
Ela está completamente sozinha no café.
Ils sont ___ étonnés de te voir ici.
Combine os pares:
Ta veste est ___ mouillée par la pluie.
Elle est toute amoureuse de lui.
Elles sont ___ pâles ce matin.
A tela está...
Score: /10
Perguntas frequentes (8)
For euphony before feminine consonants.
No, it can be a determiner or pronoun.
Pronounce the 's' if it's a pronoun.
Only if it fits the syntactic role.
Yes, it is the feminine plural form.
Because 'monde' is a singular noun.
Tout is singular, tous is plural.
Yes, it is essential for formal writing.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
todo
Spanish doesn't have the adverbial exception.
ganz
German 'ganz' is usually invariable.
zenbu
No gender/number agreement.
kull
Different syntactic structure.
dōu
No agreement at all.
Learning Path
Prerequisites
Vídeos relacionados
Related Grammar Rules
Adjetivos em francês: A regra BAGS (Antes do substantivo)
### Overview Olha só, aprender francês é uma jornada incrível, e uma das primeiras coisas que a gente nota logo de cara...
Comparativos em Francês: Melhor, Mais rápido, Mais (Plus, Moins, Aussi)
### Overview Comparar coisas é uma das funções mais básicas e essenciais de qualquer idioma. É assim que a gente expres...
Advérbios em Francês: A Regra do M Duplo (-amment, -emment)
Overview Já notou como algumas palavras francesas parecem ter uma crise de identidade? Você ouve uma palavra como `évid...
Adjetivos franceses que mudam de significado conforme a posição
### Overview Olha só, quando a gente chega no nível C1 de francês, a gente começa a perceber que a gramática não é só s...
Comparativos Irregulares em Francês: Melhor e O Melhor (Meilleur vs. Mieux)
### Overview Fala, pessoal! Tudo bem? Hoje vamos mergulhar em um dos tópicos mais importantes para quem quer soar mais...