en bonne forme
en bonne forme em 30 segundos
- Means being in good physical and mental shape.
- Used with the verb 'être' or 'se sentir'.
- Essential for discussing health and fitness in French.
- Common in sports, medical, and social contexts.
The expression en bonne forme is a fundamental French locution used to describe a state of physical and mental well-being. While it literally translates to 'in good form,' its usage in French is deeply nuanced, reflecting not just athletic prowess but a general state of health and vitality. When someone says they are 'en bonne forme,' they are communicating that their body is functioning optimally, they have sufficient energy for daily tasks, and they are free from significant illness or fatigue. This phrase is ubiquitous in French culture, appearing in medical consultations, sports commentary, and casual greetings. It is the gold standard for describing a healthy individual.
- Physical Context
- Refers to being physically fit, having stamina, and maintaining a healthy body weight. It is often used after a period of exercise or recovery from illness.
Après trois mois d'entraînement, il est enfin en bonne forme pour le marathon.
In professional environments, being 'en bonne forme' can also refer to a company's financial health or the state of a project, though it is primarily human-centric. The French value the balance between work and life, and being 'en bonne forme' is seen as a prerequisite for a successful life. It suggests a proactive approach to health—eating well, sleeping enough, and staying active. It is less about being a bodybuilder and more about being functional and resilient. You will hear it in gyms (salles de sport), at the doctor's office (chez le médecin), and in the park among joggers.
- Emotional Context
- While primarily physical, it can imply a positive mental state, as physical health and mental alertness are closely linked in the French mindset.
Elle se sent en bonne forme mentale pour affronter ses examens.
The phrase is also flexible in its intensity. One can be 'en pleine forme' (in great shape) or 'en assez bonne forme' (in fairly good shape). This versatility makes it a staple of the French language. Understanding this phrase is key to discussing lifestyle, health goals, and personal well-being with native speakers. It moves beyond the basic 'Ça va?' to provide a more descriptive assessment of one's condition. It is a phrase of positivity and strength.
Mon grand-père est toujours en bonne forme malgré son âge avancé.
- Social Register
- Neutral to Formal. It is appropriate in almost any setting, from a casual chat with a neighbor to a formal medical report.
Le rapport médical indique que le patient est en bonne forme physique.
Pour rester en bonne forme, il faut manger des légumes et faire du sport.
Using en bonne forme correctly requires an understanding of French sentence structure, specifically the use of the verb être (to be) or se sentir (to feel). Unlike some adjectives that change based on gender and number, 'forme' is a feminine noun, but the phrase 'en bonne forme' functions as an adverbial or adjectival block that remains relatively stable, though 'bonne' must always be feminine to match 'forme'. You will most commonly see it following a subject and a linking verb.
- With the verb 'Être'
- This is the most direct way to state someone's condition. 'Je suis en bonne forme' means 'I am in good shape.'
Est-ce que tu es en bonne forme ce matin ?
When describing a group, the phrase remains 'en bonne forme'. For example, 'Ils sont en bonne forme'. The word 'bonne' stays feminine singular because it modifies the noun 'forme', which is part of the fixed prepositional phrase. You can also use it with verbs of perception like paraître (to appear) or sembler (to seem). This adds a layer of observation to your statement, which is very common in descriptive French writing and speaking.
- With 'Se Sentir'
- Used to describe one's internal sense of health. 'Je me sens en bonne forme' emphasizes the feeling of vitality.
Elle ne se sent pas en bonne forme aujourd'hui, elle va rester au lit.
In negative sentences, 'en bonne forme' follows the standard 'ne... pas' structure surrounding the auxiliary verb. For instance, 'Il n'est pas en bonne forme'. This is a polite way to say someone is unwell or out of shape without being overly blunt. In more complex sentences, you might use it as a condition: 'Si tu veux être en bonne forme, tu dois dormir plus'. This shows the causal relationship between lifestyle choices and health outcomes.
- Modifying the Phrase
- You can add adverbs like 'très' (very) or 'assez' (fairly) before 'bonne' to change the intensity.
Il est en très bonne forme pour son âge.
Maintenir une routine est essentiel pour rester en bonne forme.
The phrase en bonne forme resonates through various layers of French society. One of the most common places to hear it is in the context of sports and fitness. If you visit a 'club de gym' or a 'centre de remise en forme' in Paris or Lyon, trainers will constantly use this phrase to encourage their clients. They might say, 'On va vous remettre en bonne forme !' (We are going to get you back in good shape!). It’s a term of motivation and progress.
- Medical Consultations
- Doctors use it to summarize a patient's health status. It’s a comforting phrase to hear during a check-up.
Le médecin m'a dit que je suis en bonne forme générale.
You will also encounter this phrase in the media. Sports journalists analyzing the performance of athletes in the Tour de France or Roland Garros frequently debate whether a player is 'en bonne forme'. If an athlete is struggling, the commentators might speculate that they are 'pas en bonne forme physique' (not in good physical shape). This usage highlights the phrase's connection to peak performance and readiness. It is also common in advertisements for vitamins, supplements, and healthy food products, where 'rester en bonne forme' is the ultimate selling point.
- Daily Social Interactions
- When meeting friends after a long time, it’s a standard compliment. 'Tu as l'air en bonne forme !' (You look like you're in good shape!).
Ça fait plaisir de te voir en bonne forme après tes vacances.
Furthermore, in the workplace, managers might use the phrase during performance reviews, not to discuss physical fitness, but to describe the 'forme' (state) of a team or a project. 'L'équipe est en bonne forme pour terminer le projet' implies the team is energized and capable. This metaphorical use is less common than the physical one but still vital for B1-B2 learners to recognize. Essentially, anywhere health, energy, or readiness is discussed, 'en bonne forme' will be there.
Malgré le stress, l'entreprise reste en bonne forme financière.
Il est important d'être en bonne forme avant de partir en randonnée.
One of the most frequent errors English speakers make is a literal translation from English. In English, we say 'in good shape'. Many learners try to translate 'shape' as 'forme' but use the wrong preposition. They might say 'dans une bonne forme'. In French, the preposition en is mandatory in this fixed expression. Using 'dans' sounds unnatural and is grammatically incorrect in this context. It's a classic 'Anglicisme' that teachers often correct.
- Preposition Error
- Incorrect: Je suis dans bonne forme. Correct: Je suis en bonne forme.
N'utilisez jamais 'dans' pour traduire 'in' dans cette expression : en bonne forme.
Another mistake involves gender agreement. Because 'forme' is a feminine noun, the adjective 'bonne' must also be feminine. Learners often forget this and say 'en bon forme'. Even if the person you are describing is male (e.g., 'Il est en bonne forme'), the adjective 'bonne' agrees with the noun 'forme', not the subject 'Il'. This is a tricky point for many B1 learners who are used to adjectives agreeing with the subject of the sentence. Remember: the phrase is a fixed unit.
- Gender Agreement
- Incorrect: Il est en bon forme. Correct: Il est en bonne forme.
Même pour un homme, on dit qu'il est en bonne forme.
Lastly, learners sometimes confuse 'en bonne forme' with 'en bon état'. 'En bon état' is used for objects (like a car or a house), whereas 'en bonne forme' is almost exclusively for living beings or abstract concepts like a company. Saying 'ma voiture est en bonne forme' would sound like you are personifying your car in a strange way. Stick to 'en bon état' for things and 'en bonne forme' for people and their health. Mastering these distinctions will make your French sound much more authentic.
- Confusion with Objects
- Incorrect: Mon vélo est en bonne forme. Correct: Mon vélo est en bon état.
On réserve en bonne forme pour la santé humaine.
To truly master French, you need to know the synonyms and nuances of en bonne forme. While it is a great all-purpose phrase, other expressions might be more suitable depending on the level of intensity or the specific context. For instance, if you want to say someone is in *excellent* shape, you would use 'en pleine forme'. This suggests a high level of energy and radiance. It's what you say when you've had a great night's sleep and a double espresso.
- En pleine forme
- Much stronger than 'en bonne forme'. It implies peak vitality. Example: 'Je me sens en pleine forme ce matin !'
Après ses vacances, elle est revenue en pleine forme.
Another alternative is 'en bonne santé', which focuses purely on medical health. While 'en bonne forme' includes fitness and energy, 'en bonne santé' simply means you aren't sick. You could be 'en bonne santé' but 'pas en bonne forme' if you are lazy and out of breath. Conversely, 'vigoureux' or 'robuste' are more formal adjectives used to describe someone with a strong constitution. These are often used in literature or formal health assessments to describe physical strength.
- En bonne santé
- Focuses on the absence of illness. Example: 'L'important, c'est d'être en bonne santé.'
Il mange bio pour rester en bonne santé.
For more informal settings, you might hear 'péter le feu' (literally 'to fart fire'), which is a very colorful way of saying someone has incredible energy. Or 'avoir la pêche' (to have the peach), which means to be in high spirits and full of energy. These idioms are great for C1/C2 learners but B1 students should focus on 'en bonne forme' first as it is more versatile and universally accepted. Understanding the spectrum from 'malade' (sick) to 'en pleine forme' is essential for describing the human condition in French.
- Avoir la pêche
- Informal idiom for being energetic. Example: 'Depuis qu'il fait du sport, il a la pêche !'
Ce matin, je pète le feu !
Elle cherche des exercices pour se maintenir en bonne forme.
How Formal Is It?
Curiosidade
In the 16th century, 'forme' was often used to describe the physical beauty and proportion of the body, which evolved into the modern sense of fitness.
Guia de pronúncia
- Pronouncing the 'n' in 'en' too clearly (it should be nasal).
- Making 'bonne' sound like 'bone' (it should be short like 'bun').
- Ignoring the French 'r' in 'forme'.
- Stress on 'bonne' instead of 'forme'.
- Failing to elide correctly if a vowel follows (though not applicable here).
Nível de dificuldade
Easy to recognize as it looks like 'form'.
Must remember the 'en' and the feminine 'bonne'.
Requires correct nasal pronunciation of 'en'.
Clearly articulated in most contexts.
O que aprender depois
Pré-requisitos
Aprenda a seguir
Avançado
Gramática essencial
Preposition 'en' with states of being
en colère, en avance, en bonne forme
Adjective agreement with fixed nouns
Bonne always matches Forme (fem).
Using 'pour' + infinitive for purpose
Je cours pour être en forme.
Reflexive verbs for feelings
Je me sens en bonne forme.
Comparison of adjectives
Je suis en meilleure forme qu'hier.
Exemplos por nível
Je suis en bonne forme.
I am in good shape.
Uses the verb 'être' in the present tense.
Tu es en bonne forme ?
Are you in good shape?
A simple question using inversion or intonation.
Il est en bonne forme.
He is in good shape.
Subject 'Il' + verb 'est'.
Elle est en bonne forme.
She is in good shape.
Subject 'Elle' + verb 'est'. Note 'bonne' is always feminine.
Nous sommes en bonne forme.
We are in good shape.
Plural subject 'Nous'.
Vous êtes en bonne forme ?
Are you (plural/formal) in good shape?
Plural/Formal 'Vous'.
Ils sont en bonne forme.
They are in good shape.
Plural masculine 'Ils'.
Elles sont en bonne forme.
They (feminine) are in good shape.
Plural feminine 'Elles'.
Je ne suis pas en bonne forme aujourd'hui.
I am not in good shape today.
Negative structure 'ne... pas'.
Mon père est en très bonne forme.
My father is in very good shape.
Adds the adverb 'très'.
Elle fait du sport pour être en bonne forme.
She does sports to be in good shape.
Uses 'pour' + infinitive 'être'.
Nous marchons beaucoup pour rester en bonne forme.
We walk a lot to stay in good shape.
Uses the verb 'rester' (to stay).
Est-ce que tu te sens en bonne forme ?
Do you feel in good shape?
Uses the reflexive verb 'se sentir'.
Il mange des fruits pour être en bonne forme.
He eats fruit to be in good shape.
Connecting diet and health.
Elles sont en bonne forme après les vacances.
They are in good shape after the holidays.
Temporal phrase 'après les vacances'.
Vous semblez en bonne forme ce matin.
You seem in good shape this morning.
Uses the verb 'sembler' (to seem).
Il est essentiel de rester en bonne forme pour sa santé.
It is essential to stay in good shape for one's health.
Uses the impersonal 'Il est essentiel de'.
Bien qu'il soit âgé, il est toujours en bonne forme.
Although he is old, he is still in good shape.
Uses the subjonctif 'soit' after 'bien que'.
Je me sens en assez bonne forme pour aller courir.
I feel in good enough shape to go for a run.
Adverb 'assez' modifying the phrase.
Elle a retrouvé une bonne forme physique après son opération.
She regained good physical shape after her operation.
Uses 'retrouver' + noun phrase.
Il faut s'entraîner régulièrement pour être en bonne forme.
One must train regularly to be in good shape.
Uses 'Il faut' + infinitive.
Le médecin m'a assuré que j'étais en bonne forme.
The doctor assured me that I was in good shape.
Indirect speech in the past.
Si tu dors mieux, tu seras en meilleure forme.
If you sleep better, you will be in better shape.
Conditional 'Si' clause with future tense.
L'équipe de football semble en bonne forme pour le match.
The football team seems in good shape for the match.
Collective noun 'L'équipe' is singular.
Malgré la crise, l'entreprise reste en bonne forme financière.
Despite the crisis, the company remains in good financial shape.
Metaphorical use for finance.
Il est en bonne forme, tant physiquement que mentalement.
He is in good shape, both physically and mentally.
Correlative conjunction 'tant... que'.
On peut dire que son projet est en bonne forme.
One can say that his project is in good shape.
Abstract use for a project.
Le coach a souligné l'importance d'être en bonne forme avant le tournoi.
The coach emphasized the importance of being in good shape before the tournament.
Noun 'importance' + de + infinitive.
Elle a maintenu une bonne forme tout au long de l'année.
She maintained good shape throughout the year.
Temporal phrase 'tout au long de'.
Il ne suffit pas d'être en bonne forme, il faut aussi être motivé.
It's not enough to be in good shape, one must also be motivated.
Negative 'Il ne suffit pas de'.
Son état de santé général est en bonne forme selon les analyses.
His general state of health is in good shape according to the tests.
Formal medical context.
Ils ont tout fait pour rester en bonne forme pendant le confinement.
They did everything to stay in good shape during the lockdown.
Past tense 'ont tout fait'.
La vitalité d'une démocratie dépend d'une presse en bonne forme.
The vitality of a democracy depends on a press in good shape.
Political metaphor.
Il est impératif que les athlètes soient en bonne forme pour les JO.
It is imperative that the athletes are in good shape for the Olympics.
Subjunctive 'soient' after 'Il est impératif que'.
L'œuvre de cet artiste témoigne d'une créativité en bonne forme.
This artist's work testifies to a creativity in good shape.
Artistic metaphor.
Elle a su conserver une forme olympique au fil des décennies.
She managed to maintain Olympic shape over the decades.
Idiomatic 'forme olympique'.
Rien ne vaut une promenade matinale pour se sentir en bonne forme.
Nothing beats a morning walk to feel in good shape.
Expression 'Rien ne vaut'.
La structure du bâtiment semble en bonne forme après les rénovations.
The building's structure seems in good shape after the renovations.
Technical/Architectural use.
Il est rare de voir un marché boursier en si bonne forme.
It is rare to see a stock market in such good shape.
Economic context with 'si' for emphasis.
On sent que son esprit est en bonne forme, vif et alerte.
One feels that his mind is in good shape, sharp and alert.
Mental health context.
L'analyse post-opératoire confirme que le patient est en parfaite forme.
The post-operative analysis confirms that the patient is in perfect shape.
Highest level of formal medical reporting.
La pérennité de l'institution repose sur une gouvernance en bonne forme.
The longevity of the institution rests on a governance in good shape.
Complex institutional vocabulary.
Il a fallu des années pour que le secteur industriel soit à nouveau en bonne forme.
It took years for the industrial sector to be in good shape again.
Subjunctive and temporal complexity.
Sa plume, toujours en bonne forme, continue de charmer les lecteurs.
His pen (writing style), always in good shape, continues to charm readers.
Literary metonymy ('la plume').
Il s'agit de maintenir un écosystème en bonne forme pour les générations futures.
It is a matter of maintaining an ecosystem in good shape for future generations.
Environmental/Scientific context.
L'équilibre budgétaire est le signe d'une administration en bonne forme.
A balanced budget is the sign of an administration in good shape.
Administrative/Political context.
Elle a traversé les épreuves en restant mentalement en bonne forme.
She went through the trials while staying mentally in good shape.
Resilience and mental health.
La syntaxe de ce texte n'est pas tout à fait en bonne forme.
The syntax of this text is not quite in good shape.
Metaphorical use for linguistics/writing.
Colocações comuns
Frases Comuns
— Fitness or getting back into shape. Often used for gyms.
Je vais dans un club de remise en forme.
— To get back in shape after a break or illness.
Il essaie de retrouver la forme.
— Feeling a bit under the weather or low energy.
J'ai une petite forme aujourd'hui.
Frequentemente confundido com
Used for objects, not people.
Focuses on medicine/illness, not fitness.
Incorrect preposition usage.
Expressões idiomáticas
— To be full of energy and spirits.
Depuis ses vacances, elle a la pêche !
Informal— To have incredible energy, to be bursting with health.
Ce matin, je pète le feu !
Informal— Similar to 'avoir la pêche', to be energetic.
Tu as la frite aujourd'hui !
Informal— Another variation of being very energetic.
On a la patate pour le match !
Informal— To be as fresh as a daisy/roach.
Après une douche, je suis frais comme un gardon.
Neutral— To be alert and in good health, especially for older people.
À 80 ans, il est toujours bon pied, bon œil.
Neutral— To be ready for action/work.
Je suis d'attaque pour commencer la journée.
NeutralFácil de confundir
Looks like 'Form' (document).
In this context, it means 'shape/fitness'.
Remplissez ce formulaire (form) pour être en forme (shape).
Both relate to health.
Santé is the medical state; Forme is the energy/fitness state.
Il est en bonne santé mais pas en bonne forme.
Both mean 'state'.
État is for things or temporary conditions; Forme is for physical vitality.
La voiture est en bon état.
English 'figure' can mean body shape.
In French, 'figure' usually means 'face'.
Elle a une belle figure (face).
Both mean physical state.
Condition is more formal and often used in 'condition physique'.
Il est en bonne condition physique.
Padrões de frases
Je suis en bonne forme.
Je suis en bonne forme.
S + V + pour + être en bonne forme.
Je nage pour être en bonne forme.
S + se sentir + en bonne forme.
Elle se sent en bonne forme.
S + sembler + en bonne forme.
Tu sembles en bonne forme.
Malgré + N, S + être en bonne forme.
Malgré la fatigue, il est en bonne forme.
Il est important de + rester en bonne forme.
Il est important de rester en bonne forme.
Rien ne vaut + N + pour être en bonne forme.
Rien ne vaut le sport pour être en bonne forme.
N (metaphor) + être en bonne forme.
La bourse est en bonne forme.
Família de palavras
Substantivos
Verbos
Adjetivos
Relacionado
Como usar
Very high in both spoken and written French.
-
Je suis dans bonne forme.
→
Je suis en bonne forme.
The preposition 'en' is required in this fixed expression.
-
Il est en bon forme.
→
Il est en bonne forme.
The adjective 'bonne' must be feminine to match 'forme'.
-
Ma voiture est en bonne forme.
→
Ma voiture est en bon état.
'En bonne forme' is for people; 'en bon état' is for objects.
-
Je me sens bon forme.
→
Je me sens en bonne forme.
Don't forget the preposition 'en'.
-
Ils sont en bonnes formes.
→
Ils sont en bonne forme.
The phrase usually stays singular as a fixed locution.
Dicas
Fixed Gender
Remember that 'forme' is feminine. Even if a man is speaking, he says 'en bonne forme'.
Beyond 'Bien'
Use 'en bonne forme' to sound more specific than just saying 'Je vais bien'.
French Wellness
The French value 'la forme' as a balance of diet and activity. Use it to talk about lifestyle.
Nasal 'En'
Practice the nasal 'en' to avoid sounding too English.
Preposition 'En'
Always use 'en'. It's a common mistake to use 'dans'.
Avoir la pêche
Learn this idiom to sound like a native in informal settings.
Doctor's Visit
Expect to hear this phrase during a medical check-up.
Business Use
You can use it to describe a successful company or project.
Forme vs Santé
Forme = Energy/Fitness. Santé = Medical Health.
Verbs to Use
Pair it with 'être', 'rester', 'se sentir', or 'paraître'.
Memorize
Mnemônico
Think of a 'Bon' (Good) 'Form' (Shape) in an 'En' (Envelope). You are 'in' your best 'form'.
Associação visual
Imagine a bright green checkmark over a person running. The green represents 'bonne' and the running person represents 'forme'.
Word Web
Desafio
Try to use 'en bonne forme' in three different sentences today: one about yourself, one about a friend, and one about a famous athlete.
Origem da palavra
Derived from the Latin 'forma', meaning shape, model, or beauty. The preposition 'en' comes from the Latin 'in'.
Significado original: To be in a specific shape or appearance.
Romance (Latin root).Contexto cultural
Generally a very positive and safe phrase. Avoid using it to comment on someone's weight directly unless they bring up their fitness.
In the US/UK, we might say 'fit' or 'in shape', but 'en bonne forme' is slightly more holistic and less about just muscles.
Pratique na vida real
Contextos reais
At the Gym
- Je veux être en bonne forme.
- Comment rester en bonne forme ?
- Il est en très bonne forme.
- Bonne séance !
At the Doctor
- Je me sens en bonne forme.
- Est-ce que je suis en bonne forme ?
- Vous paraissez en bonne forme.
- Les résultats sont bons.
Sports Commentary
- Le joueur est en bonne forme.
- Il n'est pas en bonne forme aujourd'hui.
- Une forme éclatante.
- Prêt pour le match.
Social Gatherings
- Tu as l'air en bonne forme !
- Toute la famille est en bonne forme.
- C'est bien de te voir en forme.
- On garde la forme !
Workplace
- L'équipe est en bonne forme.
- Le projet est en bonne forme.
- Rester en bonne forme malgré le stress.
- Un esprit sain dans un corps sain.
Iniciadores de conversa
"Qu'est-ce que tu fais pour rester en bonne forme ?"
"Est-ce que tu te sens en bonne forme ce matin ?"
"Tu trouves que les Français sont en bonne forme en général ?"
"Quel est ton secret pour être toujours en si bonne forme ?"
"Est-il difficile de rester en bonne forme avec ton travail ?"
Temas para diário
Décris une journée où tu t'es senti en pleine forme.
Quels sont tes objectifs pour être en meilleure forme physique cette année ?
Pourquoi est-il important pour toi d'être en bonne forme ?
Comment ton alimentation influence-t-elle ta forme ?
Raconte une fois où tu n'étais pas du tout en bonne forme.
Perguntas frequentes
10 perguntasNo, you must always say 'en bonne forme' because 'bonne' agrees with the feminine noun 'forme', not the person.
'En forme' is shorter and very common in casual speech. 'En bonne forme' is slightly more descriptive and formal.
No, for a car or object, use 'en bon état'.
You say 'Je me remets en forme'.
Yes, you can say 'en bonne forme mentale', though it's less common than the physical sense.
The most direct opposite is 'en mauvaise forme' or simply 'pas en forme'.
No, that is an anglicism. Always use 'en'.
Yes, it is neutral and polite.
It means 'in great shape' or 'full of energy'.
It is a nasal vowel. Don't pronounce the 'n' against your teeth.
Teste-se 187 perguntas
Translate to French: 'I am in good shape.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to French: 'She is in very good shape.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to French: 'Are you in good shape?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to French: 'We must stay in good shape.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to French: 'He feels in good shape today.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'en bonne forme' and 'parce que'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to French: 'My parents are in good shape.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to French: 'It is important to be in good shape.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to French: 'He seems in good shape for his age.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to French: 'I want to get back in shape.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to French: 'The company is in good financial shape.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to French: 'After the holidays, I am in great shape.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to French: 'She is not in good shape because she is sick.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to French: 'Nothing beats a walk to stay in shape.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to French: 'Stay in good shape!' (plural)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a short paragraph (3 sentences) about your fitness routine using the word.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to French: 'The athletes are in perfect shape.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to French: 'I hope you are in good shape.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to French: 'He is in good shape, both physically and mentally.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to French: 'Is the project in good shape?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say in French: 'I am in good shape.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in French: 'Are you in good shape?'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in French: 'She is in great shape!'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in French: 'I feel in good shape today.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in French: 'We must stay in shape.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe your fitness routine in two sentences using the phrase.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask a friend if they are in shape after their vacation.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Compliment someone on looking healthy.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I am not in good shape because I am tired.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The team seems in good shape.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain why you go to the gym.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'My grandmother is in very good shape.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I want to be in better shape.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'He is in shape, both physically and mentally.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Stay in shape!' to a group.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I have the peach!' (idiom for energy)
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'It's hard to stay in shape in winter.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The doctor says I'm in good shape.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'You look like you're in Olympic shape!'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I'm bursting with energy!' (idiom)
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen to the description: 'Marie fait du jogging tous les matins et mange équilibré.' Is Marie 'en bonne forme'?
Listen: 'Je me sens très fatigué aujourd'hui.' Is this person 'en bonne forme'?
Listen: 'Le médecin a dit que tout va bien.' Is the patient 'en bonne forme'?
Listen: 'Il a la pêche ce matin !' Is he energetic?
Listen: 'Je me remets en forme doucement.' Is the person already in perfect shape?
Listen: 'L'entreprise est en pleine croissance.' Is the company 'en bonne forme'?
Listen: 'Elle a une petite forme aujourd'hui.' Is she at peak energy?
Listen: 'Tu parais en bonne forme !' Is this a compliment?
Listen: 'Il faut s'entraîner pour le marathon.' Is this for being 'en bonne forme'?
Listen: 'Je ne suis pas très en forme ce soir.' Does the person want to go out?
Listen: 'Le joueur est blessé, il n'est pas en forme.' Can he play?
Listen: 'Mange des légumes pour la forme.' Why eat vegetables?
Listen: 'Elle est éclatante de forme.' Is she healthy?
Listen: 'Garder la forme est mon objectif.' What is the goal?
Listen: 'On est d'attaque !' Are they ready?
/ 187 correct
Perfect score!
Summary
The phrase 'en bonne forme' is the standard French way to say 'in good shape'. It emphasizes vitality and fitness, and unlike English, it always uses the preposition 'en' and the feminine adjective 'bonne'. Example: 'Je fais du sport pour rester en bonne forme.'
- Means being in good physical and mental shape.
- Used with the verb 'être' or 'se sentir'.
- Essential for discussing health and fitness in French.
- Common in sports, medical, and social contexts.
Fixed Gender
Remember that 'forme' is feminine. Even if a man is speaking, he says 'en bonne forme'.
Beyond 'Bien'
Use 'en bonne forme' to sound more specific than just saying 'Je vais bien'.
French Wellness
The French value 'la forme' as a balance of diet and activity. Use it to talk about lifestyle.
Nasal 'En'
Practice the nasal 'en' to avoid sounding too English.
Conteúdo relacionado
Mais palavras de health
à condition de
B1On condition that; provided that.
à court terme
B1A curto prazo; que se refere a um futuro imediato.
à jeun
B1De estômago vazio; antes de comer. Esta condição é frequentemente exigida antes de exames médicos ou cirurgias.
à l'abri
B1Sheltered; safe from danger or harm.
à l'aide de
A2Com a ajuda de, por meio de.
à l'encontre de
B1Contra; ao contrário de (por exemplo, conselhos, regras).
à l'hôpital
B1Located or being in a hospital.
à long terme
B1A longo prazo; referente a um período de tempo extenso no futuro.
à risque
B1Em situação de risco ou vulnerabilidade.
à titre
B1Esta expressão significa 'na qualidade de' ou 'a título de'. É muito comum em contextos formais e jurídicos.