At the A1 level, you learn 'détendu' as a simple word to describe how you feel. It is often used with 'être' (to be). For example, 'Je suis détendu' means 'I am relaxed'. You might use it when talking about your hobbies or how you feel on the weekend. It is a helpful word for basic descriptions of people's personalities or moods. You should remember to add an 'e' if you are a woman: 'Je suis détendue'. At this stage, you don't need to worry about complex grammar, just the basic meaning of being calm and not stressed. You might use it after saying you like the beach or a quiet park. It's one of the first adjectives you learn to express a positive emotional state. Learning this word helps you move beyond just saying 'bien' (well) or 'content' (happy). It gives more detail about your physical and mental comfort. You can also use it for your friends: 'Mon ami est détendu'. It's a friendly, common word that everyone understands. Practice saying it to describe your state after a French lesson!
At the A2 level, you begin to use 'détendu' in more varied sentences. You might describe an 'ambiance détendue' (a relaxed atmosphere) at a party or in a classroom. You start to see the difference between being 'détendu' and being 'fatigué' (tired). You can also use adverbs like 'très' (very) or 'un peu' (a bit) to modify it. For example, 'Le professeur est très détendu aujourd'hui'. You also learn the opposite word, 'tendu' (tense), which helps you understand the scale of emotions. At this level, you should be careful with plural agreements: 'Ils sont détendus'. You might also start to see the verb 'se détendre' (to relax) in the present tense, like 'Je me détends le soir'. This shows you are moving from just describing a state to describing an action. You can use 'détendu' to talk about your holidays or a nice dinner you had. It's a key word for social interactions and describing your environment in simple past or future tenses. It makes your French sound more natural and descriptive.
At the B1 level, you understand that 'détendu' can describe more than just people. It can describe a 'climat' (climate/mood) between people or even a 'style' of writing or speaking. You are comfortable with all forms of agreement (détendu, détendue, détendus, détendues). You can use it in more complex sentence structures, such as 'Bien que le travail soit difficile, il reste détendu'. This level requires you to understand the nuance between 'détendu' and synonyms like 'décontracté' or 'calme'. You might use 'détendu' to describe a professional setting that isn't too formal. You also start to use the reflexive verb 'se détendre' in various tenses like the 'passé composé' or 'imparfait'. For example, 'Je me suis détendu en écoutant de la musique'. You can discuss the importance of being relaxed for health and stress management. You understand that 'détendu' can also have a physical meaning, like 'des muscles détendus'. This level is about using the word with more precision and in more diverse contexts, including work, health, and social life.
At the B2 level, you use 'détendu' with a high degree of accuracy and can appreciate its metaphorical uses. You might discuss 'la détente' (the noun form) in the context of international politics or history. You can use 'détendu' to describe a 'fit' in clothing or a specific 'vibe' in an artistic work. You are able to use the word in formal essays or debates about work-life balance. For example, 'Il est crucial de maintenir un esprit détendu pour être productif'. You understand subtle shifts in meaning, such as the difference between a person who is 'détendu' (relaxed) and a policy that is 'détendue' (loosened/relaxed). You can use it in conditional sentences: 'Si l'atmosphère était plus détendue, les négociations avanceraient plus vite'. At this level, you also recognize when someone is using the word ironically to criticize someone for being 'too relaxed' or lazy. You can participate in complex conversations about psychological states using this word and its derivatives. Your vocabulary is rich enough to use 'détendu' as part of a nuanced description of character or atmosphere.
At the C1 level, your use of 'détendu' is nuanced and stylistically appropriate for different registers. You can use it in academic or professional writing to describe the 'relâchement' (loosening) of tensions in a system or society. You might analyze a literary text where a 'style détendu' contrasts with a 'structure rigide'. You are aware of the word's etymological roots in the physical act of un-stretching and can use this for poetic or precise technical descriptions. For example, you might describe the 'état détendu' of a physical material under specific conditions. You can also use it to describe the 'ton' of a complex diplomatic exchange. You understand the historical context of 'la Détente' and can use the adjective to describe similar contemporary geopolitical shifts. Your ability to use synonyms like 'flegmatique', 'impassible', or 'serein' allows you to place 'détendu' exactly where it belongs in a spectrum of meaning. You can use the word to discuss complex psychological concepts like 'l'attention détendue' (relaxed alertness) in meditation or high-performance states. Your mastery allows for creative and precise application.
At the C2 level, you have a near-native grasp of 'détendu'. You can use it to articulate the finest shades of meaning in philosophical, scientific, or highly formal contexts. You might discuss the 'physiologie d'un muscle détendu' in a medical context or the 'mécanique des fluides détendus' in physics. You can use the word in high-level literary criticism to describe the 'rythme détendu' of a poem's meter. You are comfortable using it in any social or professional situation, knowing exactly when it conveys confidence versus when it might imply a lack of seriousness. You can use the word to describe the 'libéralisation détendue' of a market or the 'normes sociales détendues' of a specific era. Your understanding of the word is deeply integrated with French culture, including its use in cinema, philosophy (e.g., the concept of 'lâcher-prise'), and history. You can play with the word's dual nature as both a physical and mental state to create sophisticated metaphors. Your usage is indistinguishable from that of an educated native speaker, characterized by precision, variety, and an awareness of the word's historical and cultural weight.

détendu em 30 segundos

  • Détendu means 'relaxed' in French, describing both mental calm and physical lack of tension.
  • It is the opposite of 'tendu' (tense) and must agree in gender and number with the noun.
  • Commonly used for people, atmospheres, muscles, and mechanical objects like springs or strings.
  • It originates from the verb 'détendre', meaning to release tension or to un-stretch.
The French adjective détendu is a versatile and essential term that primarily translates to 'relaxed' in English. However, its usage spans a broad spectrum from physical states to emotional dispositions and even atmospheric descriptions. At its core, the word is the past participle of the verb détendre, which means to unstretch, to release tension, or to slacken. Understanding this mechanical origin is key to mastering its figurative applications. When you describe a person as being détendu, you are suggesting that they are free from stress, anxiety, or physical stiffness. It is the state one achieves after a long day of work when finally sitting in a comfortable chair with a glass of wine.
Physical State
Refers to muscles that are no longer knotted or a rope that is no longer pulled tight. For example, 'Ses muscles sont enfin détendus après la séance de yoga.'
Emotional Disposition
Describes a person who is calm, cool, and collected. It often implies a lack of worry about upcoming events or past mistakes.

Il a l'air très détendu avant son entretien d'embauche, ce qui est surprenant.

Beyond individuals, the word characterizes environments. A 'relaxed atmosphere' in a restaurant or a meeting is described as une ambiance détendue. This suggests that the social rules are less rigid, the participants feel safe to express themselves, and there is an overall sense of ease. It is the opposite of tendu (tense), which describes high-pressure situations. In a more technical sense, détendu can describe a mechanism. If a spring is no longer compressed, it is détendu. This literal 'un-stretching' is the metaphor for the human experience of letting go. Whether you are talking about a vacation, a massage, or a casual conversation, this word captures the essence of tranquility and the absence of pressure. It is a highly positive word in most contexts, associated with health, well-being, and social harmony. In professional settings, being détendu is often seen as a sign of confidence and mastery, as only those who know their subject well can afford to be without tension.

L'atmosphère au bureau était particulièrement détendue ce vendredi après-midi.

Social Context
Used to describe parties, gatherings, or dates where there is no social anxiety. 'C'était un dîner très détendu entre amis.'

Elles semblaient tout à fait détendues malgré l'importance du match.

Le ressort est maintenant détendu, il ne peut plus propulser l'objet.

Après les vacances, il est revenu au travail l'esprit détendu.

Using détendu correctly requires attention to its role as an adjective and its derivation from the verb détendre. Because it is an adjective, it must agree in gender and number with the noun it modifies. For example, if you are talking about a woman, you must add an 'e' (détendue). If you are talking about a group of women, you add 'es' (détendues). This is a common point of error for English speakers who are used to the invariant word 'relaxed'.
Subject-Verb Agreement
When used with the verb 'être' (to be), ensure the adjective reflects the subject. 'Nous sommes détendus' (We are relaxed).

Elle paraît plus détendue depuis qu'elle a terminé son projet.

Détendu can be used as an attributive adjective (placed directly after the noun) or a predicative adjective (after a linking verb like être, paraître, or sembler). In the phrase un homme détendu, it follows the noun, which is the standard position for most French adjectives of this type. It can also be modified by adverbs to show intensity, such as très (very), plutôt (rather), or complètement (completely). Another interesting usage is the reflexive verb se détendre, which means 'to relax oneself'. While détendu describes the state, se détendre describes the action of getting into that state. For example, 'Je vais prendre un bain pour me détendre.' This distinction is vital for fluent communication.
Atmospheric Usage
When describing a situation or a climate (social or political), use the feminine form for 'ambiance' or 'atmosphère'. 'Une atmosphère détendue règne dans la salle.'

Après la réconciliation, le climat politique est devenu plus détendu.

In literary contexts, détendu might describe the style of a writer or the flow of a narrative. A 'détendu' style is one that is not overly formal or rigid, allowing for a more conversational or fluid reading experience.

Les cordes de la guitare sont trop détendues pour produire un son correct.

Il a adopté une posture détendue sur le canapé.

Negative Construction
To express the opposite, you can use 'pas détendu' or 'tendu'. 'Il n'est pas très détendu en ce moment à cause du travail.'

Nous avons passé une soirée très détendue au bord de la mer.

You will encounter détendu in almost every facet of French life, from casual street slang to high-level political commentary. In the workplace, a manager might describe a successful team-building event as having a 'cadre détendu' (relaxed setting). This implies that the usual hierarchies were softened. On television, talk show hosts often aim for a 'ton détendu' to make guests feel comfortable sharing personal stories.
Daily Life
In a cafe, you might hear 'On est bien ici, c'est détendu.' This refers to the vibe of the place.

Le week-end, j'aime porter des vêtements détendus.

In the world of sports and wellness, 'détendu' is a keyword. Yoga instructors constantly remind students to keep their 'corps détendu' (relaxed body). Physiotherapists (kinésithérapeutes) will check if a patient's muscles are 'bien détendus' after a massage. If you are watching a sports interview, an athlete might say they performed well because they were 'détendus dans leur tête' (mentally relaxed), meaning they weren't overthinking or succumbing to pressure. In news reports, the word often appears in the context of international relations. If two countries have had a conflict, a journalist might report that 'les relations sont plus détendues' (relations are more relaxed/less tense) following a summit. This usage is synonymous with the historical term 'détente', which entered many languages from French to describe the easing of Cold War tensions.
Media & Journalism
Used to describe the state of the market or diplomatic ties. 'Le marché boursier semble plus détendu ce matin.'

Malgré le stress, elle a gardé un air détendu tout au long de la cérémonie.

On apprécie le style détendu de ce nouveau restaurant.

Les passagers étaient détendus une fois l'avion atterri.

Arts and Leisure
Used in travel brochures: 'Un séjour détendu dans un cadre idyllique.'

C'est un film parfait pour un dimanche soir détendu.

One of the most frequent errors English speakers make with détendu is forgetting gender and number agreement. Unlike the English 'relaxed', which never changes, détendu must match the noun. Saying 'Elle est détendu' is a glaring grammatical error; it must be 'Elle est détendue'. Similarly, plural subjects require an 's'.
Agreement Errors
Always check if the subject is feminine or plural. 'Mes amies sont détendues' (f.p.) vs 'Mes amis sont détendus' (m.p.).

Incorrect: La situation est détendu. Correct: La situation est détendue.

Another mistake is confusing détendu with reposé. While they are related, reposé means 'rested' (having slept or recovered energy), whereas détendu means 'relaxed' (free of tension). You can be détendu without being reposé (e.g., you are tired but happy and calm) and vice versa. There is also the nuance between détendu and calme. Calme refers to a lack of noise or movement, while détendu specifically refers to the release of tension. A person can be sitting calmement but still be internally tendu (tense).
Confusion with 'Relax'
The English word 'Relaxed' is sometimes borrowed into French as 'Relax' (invariable). While common in slang, 'détendu' is much more versatile and grammatically standard.

Il ne faut pas dire 'Je suis détendu' si vous voulez dire que vous avez dormi; dites 'Je suis reposé'.

Attention à la prononciation : ne confondez pas détendu (relaxed) et détenu (prisoner/detained).

L'atmosphère était détendue, pas seulement calme.

Overuse
While 'détendu' is great, try to vary your vocabulary with 'serein' (serene) or 'paisible' (peaceful) when appropriate.

Il est détendu parce que le problème est résolu.

To sound like a native speaker, it is helpful to know the synonyms and alternatives for détendu. Depending on the level of formality and the specific nuance you want to convey, you might choose a different word.
Décontracté
Very similar to 'détendu' but often used to describe a casual style of dress or a very informal social manner. 'Il porte un style décontracté.'
Serein
This implies a deeper, more spiritual or philosophical level of relaxation. It's not just about lack of tension, but about inner peace. 'Elle est sereine face à l'avenir.'

Comparé à 'calme', détendu suggère une libération active de la pression.

Reposé
As mentioned before, this focuses on recovery from fatigue. 'Après une bonne nuit, je me sens reposé.'

L'ambiance était paisible dans le jardin ce matin-là.

Tranquille
Often used to tell someone to leave you alone or to describe a quiet place. 'Laisse-moi tranquille, je suis détendu.'

Il est plus décontracté que son frère, qui est toujours stressé.

Une vie paisible est souvent une vie détendue.

Il a un tempérament flegmatique, il reste toujours détendu.

How Formal Is It?

Curiosidade

The word is the source of the English diplomatic term 'Détente', referring to the period of improved relations between the US and USSR.

Guia de pronúncia

UK /de.tɑ̃.dy/
US /de.tɑ̃.du/
Stress is typically on the last syllable: de-tân-DU.
Rima com
vendu tendu rendu attendu pendu confondu perdu mordu
Erros comuns
  • Pronouncing the final 'u' like 'oo' in 'food'.
  • Forgetting the nasal 'en' sound.
  • Pronouncing the 'd' too softly.
  • Adding an 's' sound at the end when plural (the 's' is silent).
  • Pronouncing it like 'detained'.

Nível de dificuldade

Leitura 2/5

Easy to recognize if you know 'tension'.

Escrita 3/5

Requires remembering gender/number agreement.

Expressão oral 4/5

The nasal 'en' and the 'u' sound can be tricky for beginners.

Audição 2/5

Clear pronunciation usually makes it easy to hear.

O que aprender depois

Pré-requisitos

tendu être bien calme sentir

Aprenda a seguir

se détendre la détente décontracté s'apaiser le stress

Avançado

flegmatique impassible la nonchalance le relâchement la sérénité

Gramática essencial

Adjective Agreement

La femme est détendue.

Reflexive Verbs

Je me détends.

Adverbial Placement

Il est vraiment détendu.

Position of Adjectives

Un homme détendu (after noun).

Comparison of Adjectives

Il est plus détendu que moi.

Exemplos por nível

1

Je suis très détendu aujourd'hui.

I am very relaxed today.

Adjective agrees with the subject 'Je'.

2

Il est détendu à la plage.

He is relaxed at the beach.

Masculine singular form.

3

Elle est détendue après le café.

She is relaxed after the coffee.

Feminine singular (add -e).

4

Tu es détendu ?

Are you relaxed?

Question form with 'être'.

5

Nous sommes détendus ici.

We are relaxed here.

Masculine plural (add -s).

6

Le chat est détendu sur le lit.

The cat is relaxed on the bed.

Describing an animal.

7

C'est un moment détendu.

It is a relaxed moment.

Adjective modifying 'moment'.

8

Elles sont détendues.

They (f.) are relaxed.

Feminine plural (add -es).

1

L'ambiance est très détendue ici.

The atmosphere is very relaxed here.

'Ambiance' is feminine.

2

Il a l'air détendu ce matin.

He looks relaxed this morning.

Using 'avoir l'air' (to look/seem).

3

Nous passons un week-end détendu.

We are having a relaxed weekend.

Adjective after the noun.

4

Mes parents sont plus détendus en vacances.

My parents are more relaxed on vacation.

Comparative 'plus... que'.

5

Elle ne semble pas très détendue.

She doesn't seem very relaxed.

Negative 'ne... pas'.

6

C'est un professeur détendu.

He is a relaxed teacher.

Describing personality.

7

Après le sport, je me sens détendu.

After sports, I feel relaxed.

Using 'se sentir' (to feel).

8

Le dîner était calme et détendu.

The dinner was calm and relaxed.

Using two adjectives.

1

L'entretien s'est déroulé dans un climat détendu.

The interview took place in a relaxed climate.

Metaphorical use for atmosphere.

2

Il est important de rester détendu pendant l'examen.

It is important to stay relaxed during the exam.

Infinitive 'rester' followed by adjective.

3

Elle a adopté une attitude détendue face aux problèmes.

She adopted a relaxed attitude towards problems.

Agreement with 'attitude' (f.).

4

Les relations entre les deux pays sont plus détendues.

Relations between the two countries are more relaxed.

Political context.

5

Il écrit d'un style très détendu et agréable.

He writes in a very relaxed and pleasant style.

Describing literary style.

6

Gardez vos épaules bien détendues pendant l'exercice.

Keep your shoulders well relaxed during the exercise.

Physical instruction, plural agreement.

7

Malgré la pluie, ils sont restés détendus.

Despite the rain, they stayed relaxed.

Concession with 'malgré'.

8

C'est une ville où les gens sont détendus.

It's a city where people are relaxed.

Relative clause with 'où'.

1

Le ton détendu de la réunion a facilité les échanges.

The relaxed tone of the meeting facilitated exchanges.

Describing social dynamics.

2

Elle est revenue de son séjour totalement détendue.

She came back from her stay totally relaxed.

Adverbial modification.

3

Un esprit détendu est plus créatif qu'un esprit stressé.

A relaxed mind is more creative than a stressed mind.

Abstract noun modification.

4

Le ressort détendu ne peut plus exercer de force.

The relaxed spring can no longer exert force.

Technical/physical usage.

5

Il a une façon très détendue de gérer les crises.

He has a very relaxed way of managing crises.

Professional context.

6

L'atmosphère s'est détendue après l'annonce des résultats.

The atmosphere relaxed after the announcement of the results.

Verb usage 'se détendre'.

7

On apprécie son approche détendue de la pédagogie.

We appreciate his relaxed approach to pedagogy.

Educational context.

8

Les cordes détendues de la guitare doivent être accordées.

The slack guitar strings must be tuned.

Literal meaning of lack of tension.

1

L'auteur privilégie une narration détendue, presque conversationnelle.

The author favors a relaxed, almost conversational narrative.

Literary analysis.

2

La politique monétaire semble plus détendue ce trimestre.

Monetary policy seems more relaxed this quarter.

Economic context.

3

Il manifeste une assurance détendue qui impressionne ses pairs.

He shows a relaxed confidence that impresses his peers.

Nuanced character description.

4

L'espace est un lieu où les contraintes physiques sont détendues.

Space is a place where physical constraints are loosened.

Scientific metaphor.

5

L'évolution des mœurs a conduit à une structure sociale plus détendue.

The evolution of customs has led to a more relaxed social structure.

Sociological context.

6

Son visage, autrefois sévère, est désormais détendu par l'âge.

His face, once severe, is now relaxed by age.

Poetic/descriptive usage.

7

Le cadre juridique s'est détendu pour favoriser l'innovation.

The legal framework has loosened to favor innovation.

Legal/Business context.

8

Il faut savoir cultiver une vigilance détendue.

One must know how to cultivate a relaxed vigilance.

Oxymoron/Philosophical use.

1

L'œuvre se caractérise par une économie de moyens et une forme détendue.

The work is characterized by an economy of means and a relaxed form.

Art criticism.

2

La détente des prix pétroliers a un impact direct sur la consommation.

The easing of oil prices has a direct impact on consumption.

Noun form in economic theory.

3

Il existe une corrélation entre un diaphragme détendu et la qualité vocale.

There is a correlation between a relaxed diaphragm and vocal quality.

Anatomical precision.

4

La diplomatie du 'ton détendu' peut parfois masquer des tensions réelles.

The diplomacy of a 'relaxed tone' can sometimes mask real tensions.

Political nuance.

5

L'architecture de ce bâtiment offre une circulation fluide et détendue.

The architecture of this building offers a fluid and relaxed circulation.

Spatial description.

6

L'herméneutique moderne propose une lecture plus détendue des textes sacrés.

Modern hermeneutics proposes a more relaxed reading of sacred texts.

Theological/Academic context.

7

On observe un relâchement des fibres, lesquelles deviennent alors détendues.

We observe a loosening of the fibers, which then become relaxed.

Biological/Material science.

8

Sa prose, d'une élégance détendue, évite tout pédantisme.

His prose, of a relaxed elegance, avoids all pedantry.

High-level stylistic praise.

Colocações comuns

ambiance détendue
muscles détendus
air détendu
climat détendu
style détendu
ton détendu
visage détendu
esprit détendu
posture détendue
relation détendue

Frases Comuns

Rester détendu

— To stay relaxed during a difficult situation.

Il faut rester détendu pendant l'oral.

Se sentir détendu

— To feel relaxed in one's body or mind.

Je me sens totalement détendu ici.

Avoir l'air détendu

— To appear relaxed to others.

Tu as l'air plus détendu qu'hier.

Rendre détendu

— To make someone or something relaxed.

La musique me rend détendu.

Un moment détendu

— A period of time characterized by ease.

C'était un moment détendu entre amis.

Paraître détendu

— To seem or appear relaxed.

Il paraît détendu malgré les nouvelles.

Vêtements détendus

— Casual, comfortable clothes.

Je préfère les vêtements détendus pour voyager.

Rythme détendu

— A slow, easy-going pace.

On vit à un rythme détendu à la campagne.

Discussion détendue

— A casual, non-confrontational talk.

Nous avons eu une discussion détendue sur le projet.

Atmosphère détendue

— A relaxed vibe in a place.

Le bar a une atmosphère détendue.

Frequentemente confundido com

détendu vs détenu

Means 'prisoner' or 'detained'. Don't confuse the 'n' and 'nd'.

détendu vs reposé

Means 'rested' from sleep. You can be relaxed but still need a nap.

détendu vs calme

Calme is about the lack of noise; détendu is about the lack of tension.

Expressões idiomáticas

"Être détendu de la glotte"

— Informal/Slang. To be very relaxed, perhaps too much, or to speak very easily/shamelessly.

Il est un peu trop détendu de la glotte avec son patron !

slang
"La détente"

— Refers to the trigger of a gun, but also the period of easing tensions.

Il a la détente facile (He's quick to react/shoot).

neutral
"Se la couler douce"

— While not using the word, it describes the ultimate 'détendu' lifestyle.

Il se la coule douce en vacances.

informal
"Lâcher la pression"

— To release the pressure, resulting in being détendu.

Il est temps de lâcher la pression.

neutral
"Être zen"

— To be extremely relaxed and calm.

Reste zen, tout va bien se passer.

informal
"Prendre ça à la légère"

— To take something lightly/relaxed.

Il prend ses études à la légère.

neutral
"Être à l'aise"

— To be comfortable/at ease.

Elle est très à l'aise dans ce groupe.

neutral
"Cool Raoul"

— Old slang for 'Stay cool/relaxed'.

T'inquiète, cool Raoul !

slang
"Pas de stress"

— No stress, stay relaxed.

Pas de stress, y'a point d'S !

informal
"Tranquille Émile"

— Rhyming slang for 'Stay quiet/relaxed'.

Tout va bien, tranquille Émile !

slang

Fácil de confundir

détendu vs Relaxé

Sounds like English 'Relaxed'.

In French, 'relaxé' is often used in a legal sense (to be cleared of charges). Use 'détendu' for general relaxation.

Le suspect a été relaxé par le juge.

détendu vs Ample

Both can describe clothes.

'Ample' means loose-fitting. 'Détendu' is more about the vibe or a specific 'relaxed fit' style.

Ce pantalon est très ample.

détendu vs Tendre

Related root.

'Tendre' means to stretch or 'tender' (meat/heart). 'Détendu' is the result of un-stretching.

La viande est très tendre.

détendu vs Lâche

Both can mean 'not tight'.

'Lâche' often means 'loose' in a negative or physical way (a loose screw) or 'cowardly'. 'Détendu' is positive.

La corde est lâche.

détendu vs Distendu

Similar prefix.

'Distendu' often implies something stretched too much or damaged (distended). 'Détendu' is healthy relaxation.

Ses liens avec sa famille sont distendus.

Padrões de frases

A1

Je suis [adjective].

Je suis détendu.

A2

Il a l'air [adjective].

Il a l'air détendu.

B1

Une [noun f.] [adjective f.].

Une ambiance détendue.

B1

Se sentir [adjective].

Je me sens détendu.

B2

Malgré [noun], il est [adjective].

Malgré le bruit, il est détendu.

B2

Rendre [someone] [adjective].

Cela me rend détendu.

C1

D'un ton [adjective].

Il a parlé d'un ton détendu.

C2

Un [noun] [adjective] par [action].

Un visage détendu par le sommeil.

Família de palavras

Substantivos

la détente (relaxation/trigger)
le détendeur (pressure regulator)

Verbos

détendre (to relax/release)
se détendre (to relax oneself)

Adjetivos

détendu (relaxed)
détendant (relaxing - though 'relaxant' is more common)

Relacionado

tension
tendu
extension
distension
attente

Como usar

frequency

Very high in everyday speech and media.

Erros comuns
  • Je suis détendu (said by a woman) Je suis détendue

    Adjectives must agree with the speaker's gender.

  • La corde est détendu La corde est détendue

    'Corde' is feminine.

  • Ils sont détendu Ils sont détendus

    Missing the plural 's'.

  • Confusing with 'détenu' détendu

    'Détenu' means prisoner.

  • Using 'détendu' for 'rested' reposé

    'Détendu' is about tension, 'reposé' is about energy.

Dicas

Agreement is Key

Always check the gender of the noun. If you describe a 'soirée' (f.), use 'détendue'.

Use with 'Avoir l'air'

Instead of just 'Il est détendu', try 'Il a l'air détendu' to sound more natural.

Nasal Sounds

The 'en' in 'détendu' should be nasal. Don't let your tongue touch the roof of your mouth for the 'n'.

Détente History

Remember the Cold War 'Détente' to help you remember the word's meaning of easing tension.

Variety

Use 'serein' if you want to sound more poetic or deep about relaxation.

Opposites

Learn 'tendu' at the same time. They are perfect opposites.

Modern French

Young people might use 'zen' or 'cool', but 'détendu' never goes out of style.

Physicality

Use it to describe your body in yoga or at the doctor's office.

Audio Cues

Listen for the 'u' at the end. If you hear 'o', it's a different word.

Daily Use

Describe your mood every evening using 'détendu' or 'tendu'.

Memorize

Mnemônico

Think of 'DETACHING' the 'TENSION'. DE-TENDU = Tension undone.

Associação visual

Imagine a bow and arrow. When the bowstring is pulled, it is 'tendu'. When you let go, it is 'détendu'.

Word Web

Calme Repos Vacances Massage Zen Paix Sourire Souplesse

Desafio

Try to use 'détendu' three times today: once for yourself, once for a place, and once for a friend.

Origem da palavra

From the Old French 'destendre', composed of the prefix 'des-' (expressing reversal or removal) and 'tendre' (from Latin 'tendere', meaning to stretch).

Significado original: Literally 'to un-stretch' or 'to release a bowstring'.

Romance (Latin root).

Contexto cultural

No specific sensitivities; it is a positive and safe word.

English speakers often use 'chill' or 'relaxed'. 'Détendu' is slightly more formal than 'chill' but less formal than 'serene'.

La Détente (Cold War period) Le Grand Bleu (film with a very détendu vibe) Songs by artists like Serge Gainsbourg often capture a 'détendu' mood.

Pratique na vida real

Contextos reais

At the Spa

  • Je me sens détendu.
  • Mes muscles sont détendus.
  • Une musique détendue.
  • Un massage détendu.

At Work

  • Une ambiance détendue.
  • Un patron détendu.
  • Un ton détendu.
  • Rester détendu.

On Vacation

  • Un séjour détendu.
  • Des vacances détendues.
  • Un rythme détendu.
  • Être détendu.

Sports/Yoga

  • Corps détendu.
  • Épaules détendues.
  • Respiration détendue.
  • Esprit détendu.

Relationships

  • Une relation détendue.
  • Un dîner détendu.
  • Parler d'un air détendu.
  • Être détendu ensemble.

Iniciadores de conversa

"Comment fais-tu pour rester si détendu avant un examen ?"

"Est-ce que tu trouves que l'ambiance au bureau est détendue ?"

"Quel est l'endroit où tu te sens le plus détendu ?"

"Préfères-tu les vacances actives ou les vacances détendues ?"

"Qu'est-ce qui te rend immédiatement détendu après une longue journée ?"

Temas para diário

Décrivez une journée où vous vous êtes senti parfaitement détendu du matin au soir.

Pourquoi est-il parfois difficile de rester détendu dans notre société moderne ?

Parlez d'un voyage qui était particulièrement détendu et ce que vous y avez fait.

Comment votre corps se sent-il quand vous n'êtes pas détendu ?

L'importance d'avoir une ambiance détendue à la maison pour la famille.

Perguntas frequentes

10 perguntas

Yes, in many contexts, but 'détendu' is more versatile and can be used in formal writing, whereas 'chill' is strictly informal.

You use the reflexive verb: 'Je me détends'. 'Je suis détendu' means 'I am (already) relaxed'.

Absolutely. 'C'est quelqu'un de très détendu' means they have a laid-back personality.

It is 'détendues'. You add an 'e' for feminine and an 's' for plural.

Yes, 'une corde détendue' means a slack or loose string, not under tension.

'Décontracté' often refers to a social style or casual clothes, while 'détendu' is more about the internal state.

Usually, yes. It implies being at ease. However, in a professional context, it can sometimes imply someone isn't taking things seriously enough.

It means relaxation, but it is also the word for the trigger of a gun.

Yes, it describes relaxing music that puts the listener at ease.

Shape your lips as if to say 'oo' but try to say the sound 'ee'. It's a tight, high vowel.

Teste-se 200 perguntas

writing

Write a sentence describing how you feel after a vacation.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Describe the atmosphere of your favorite cafe using 'détendu'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a short dialogue between two friends, one of whom is very stressed.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

How do you stay relaxed before an important meeting? (3 sentences)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Compare 'détendu' and 'serein' in a short paragraph.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Describe a physical object that is 'détendu'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a formal email invitation for a 'relaxed' team event.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Use 'détendu' to describe a character in a book you read.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Explain the importance of 'la détente' in history.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write 5 adjectives that are synonyms of 'détendu'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Describe a yoga session using 'détendu' and 'muscles'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

What makes a restaurant atmosphere 'détendue' for you?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence using the feminine plural form.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

How does your face look when it is 'détendu'?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence with 'avoir l'air' and 'détendu'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Describe a 'relaxed fit' of jeans in French.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Why is it important for a teacher to be détendu?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Use 'détendu' in a sentence about international relations.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

What is the opposite of 'un climat tendu'?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence about a cat being relaxed.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Pronounce the word 'détendu' out loud.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'Je suis très détendu aujourd'hui.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Explain in French why you feel relaxed right now.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Describe a person you know who is always 'détendu'.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Pronounce the feminine plural: 'détendues'.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Tell a story about a time you were NOT détendu.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

How do you say 'Relax!' to a friend?

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Describe a relaxing landscape in French.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Pronounce the nasal 'en' in 'détendu' correctly.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'L'ambiance est vraiment détendue ici.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

What is the difference between 'détendu' and 'tendu' in speaking?

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Roleplay: You are at a spa. Tell the staff you feel relaxed.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'Mes muscles sont détendus' after a workout.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Describe your ideal 'relaxed' weekend.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Explain the concept of 'Détente' in your own words.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Pronounce 'un air détendu'.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Tell someone to keep their shoulders relaxed.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

How do you feel after a French class? Use 'détendu'.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Describe a 'relaxed' atmosphere in a restaurant.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'Elles sont toutes les deux très détendues.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen to the sentence: 'Il est détendu.' Is it a man or a woman?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen: 'L'ambiance est détendue.' What is relaxed?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen: 'Je me détends.' Is it a state or an action?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen: 'Mes amis sont détendus.' Is it singular or plural?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen: 'C'est tendu.' Is this the same as relaxed?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen for the 'e' at the end of 'détendue'. Can you hear it? (Trick question: usually silent).

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen: 'Le ressort est détendu.' What object is mentioned?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen: 'Elle a l'air détendue.' Does she look stressed?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen: 'Un ton détendu.' How is the person speaking?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen: 'La détente.' What is the noun?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen: 'Il est détenu.' Is he relaxed? (No, he's a prisoner).

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen: 'Vous êtes détendus ?' Who is being asked?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen: 'Une vie détendue.' What kind of life is it?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen: 'Son visage se détend.' What part of the body is it?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen: 'Totalement détendu.' What is the adverb?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:

/ 200 correct

Perfect score!

Foi útil?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!