At the A1 level, you only need to know that a 'doline' is a type of hole in the ground found in nature. Imagine a big, natural bowl in a field. It is usually round and has grass inside. You can say 'C'est un grand trou' (It is a big hole) to help people understand, but learning 'doline' is good if you like hiking in the mountains of France. It is a feminine word, so we say 'la doline' or 'une doline'. You might see one when you go for a walk in the countryside. It is not a dangerous word, but you should watch your step! At this stage, just remember that it is a natural feature of the landscape, like a hill or a river, but it goes down instead of up. It is a simple noun that describes a shape in the earth.
For A2 learners, 'doline' is a useful word for describing the French landscape more accurately. You should know that it is a 'dépression naturelle' (natural depression). It is specifically found in places with limestone rocks. In France, these places are often in the mountains or on high plateaus. You can use it in sentences like 'Il y a une doline dans le champ' (There is a sinkhole in the field). You might also learn that water goes into these holes and disappears. This is why you don't see many rivers on the surface in those areas. It is a more precise word than 'trou' because it tells people that the hole was made by nature and water over a long time. It is a feminine noun, and you can describe its size: 'une petite doline' or 'une grande doline'.
At the B1 level, you should understand the basic geological reason why a 'doline' exists. It is a characteristic of 'karst' topography. Rainwater dissolves the limestone, creating these hollows. You can now use more complex verbs like 'se former' (to form) or 's'effondrer' (to collapse). For example: 'Les dolines se forment quand l'eau dissout le calcaire.' You should also know that dolines are important for the environment. They act as natural drains. If people throw trash in them, it pollutes the water underground. This makes 'doline' a word you might hear in a documentary or read in a local newspaper. You can also start to distinguish it from a 'colline' (hill) and understand that it often has better soil at the bottom, which is why farmers use them for their animals.
At the B2 level, 'doline' becomes a technical term you can use with confidence. You should be able to explain the two main types: 'doline de dissolution' (formed slowly from the top) and 'doline d'effondrement' (formed suddenly when a cave roof falls). You can discuss their impact on urban planning and agriculture. You might use expressions like 'risques d'effondrement' (risks of collapse) or 'perméabilité du sol' (soil permeability). You should also be aware of regional terms like 'sotch' or 'cloup' and know that they are synonyms. Your vocabulary should include related terms like 'calcaire' (limestone), 'érosion' (erosion), and 'nappe phréatique' (water table). You can now participate in a debate about environmental protection in karstic regions using this specific terminology.
For C1 learners, 'doline' is part of a sophisticated vocabulary used in geography, geology, and ecology. You should understand the nuances of its formation, including the role of CO2 in making rainwater acidic. You can describe the 'microclimat' (microclimate) found inside a doline and how it supports specific 'biodiversité' (biodiversity). You should be able to use the word in academic or professional contexts, such as an environmental impact study. You can also use it metaphorically in literature to describe a landscape that is 'criblé de dolines' (riddled with sinkholes). You should understand the relationship between dolines and larger features like 'ouvalas' and 'poljés'. Your mastery of the word includes knowing its etymological roots and its place in the broader context of European geomorphology.
At the C2 level, you have a complete mastery of the word 'doline' and all its scientific and cultural implications. You can discuss the hydrogeology of karst systems in great detail, using 'doline' as a key concept in the study of 'endokarst' and 'exokarst'. You are familiar with the history of karst research in France and the importance of dolines in the work of famous geographers. You can analyze the legal aspects of land management in doline-rich areas, including 'plans de prévention des risques' (risk prevention plans). You can appreciate the subtle use of the word in high-level literature or poetry to evoke a specific sense of place or geological time. You are also capable of translating technical documents involving 'dolines' between French and English with total accuracy, maintaining the correct register and tone.

doline em 30 segundos

  • A doline is a natural, bowl-shaped depression in the ground, typical of limestone areas called karst landscapes.
  • It forms either by the slow dissolution of rock by acidic rainwater or by the sudden collapse of a cave ceiling.
  • The word is feminine (la doline) and is essential for geography, hiking, and environmental science in France.
  • Dolines act as natural drains and are vital for groundwater recharge, but they also pose risks of pollution and collapse.

The term doline refers to a specific geological feature common in karst landscapes, which are areas characterized by soluble rocks like limestone, gypsum, or dolomite. In simple terms, a doline is a natural depression or hollow in the Earth's surface. These formations are usually circular or oval when viewed from above and vary in size from a few meters to several hundred meters in diameter. They are formed through two primary processes: the chemical dissolution of the rock by rainwater or the physical collapse of an underground cave roof. Because rainwater becomes slightly acidic as it absorbs carbon dioxide from the atmosphere and soil, it slowly eats away at the limestone joints. Over thousands of years, this creates a funnel-shaped hole. Alternatively, if an underground river carves out a massive cavern and the ceiling becomes too thin to support the weight of the soil above, it suddenly collapses, creating what is known as a collapse doline. In French geography and environmental science, this word is essential for describing the topography of regions like the Massif Central, the Jura, and the Prealps.

Geological Context
A closed depression in a karst area, often acting as a natural drain for surface water.

Le géologue a cartographié chaque doline du plateau pour comprendre l'écoulement des eaux souterraines.

People use this word most frequently in scientific, agricultural, and hiking contexts. For a hiker in the Causses region of France, a doline might be a landmark or a place where the vegetation is unexpectedly lush. Because soil and moisture accumulate at the bottom of these hollows, they often host microclimates that differ from the surrounding dry plateau. Farmers might refer to them when discussing land use, as the fertile soil (often called 'terra rossa') inside a doline is ideal for small-scale cultivation, though the risk of sudden subsidence or groundwater contamination makes them tricky to manage. In urban planning, identifying dolines is critical to prevent building on unstable ground that might sink.

Attention où tu marches, cette doline est cachée par les hautes herbes.

Agricultural Usage
Farmers often use the base of a doline for grazing because the grass stays green longer there due to moisture retention.

In environmental discussions, the doline is often portrayed as a double-edged sword. While it is a fascinating natural feature, it also represents a point of vulnerability for aquifers. Because water flows directly from the surface into the underground karstic network through the doline, any pollutants—like pesticides or waste—can contaminate the drinking water supply of an entire region almost instantly. This is why many dolines in France are protected or monitored. In literature or local folklore, these deep depressions sometimes serve as mysterious places where the earth 'swallows' things, adding a layer of myth to their geological reality. Whether you are studying earth sciences or simply exploring the French countryside, recognizing a doline is key to understanding how water and rock interact over millennia.

La doline s'est remplie d'eau après l'orage, formant un lac temporaire.

Les moutons se sont abrités du vent au fond de la doline.

Environmental Protection
Dumping waste in a doline is strictly forbidden because it leads directly to the water table.

Cette doline de dissolution s'agrandit de quelques millimètres chaque année.

Using the word doline correctly requires an understanding of its feminine gender and its role as a noun. It is most frequently the subject or object of sentences describing landscapes, geological processes, or environmental risks. When discussing its formation, you will often see it paired with verbs like 'se former' (to form), 's'effondrer' (to collapse), or 'se creuser' (to hollow out). For example, one might say, 'Une doline s'est formée brusquement après les fortes pluies' (A sinkhole formed suddenly after the heavy rains). In a more descriptive sense, it is often modified by adjectives like 'profonde' (deep), 'vaste' (vast), or 'circulaire' (circular). Because it is a specific technical term, it adds a level of precision to your French that general words like 'trou' cannot provide.

Describing Appearance
L'herbe est plus verte au fond de la doline circulaire.

Le sentier de randonnée contourne une immense doline de plusieurs dizaines de mètres.

In scientific writing, 'doline' is frequently used in the plural to describe a landscape riddled with these features. A landscape dominated by dolines is often called a 'champs de dolines' (doline field). You might read in a textbook: 'Le plateau calcaire est parsemé de dolines, ce qui rend le drainage de surface quasiment inexistant.' (The limestone plateau is dotted with sinkholes, which makes surface drainage almost non-existent). This sentence illustrates how the word is used to explain hydrological behavior. Furthermore, 'doline' can be categorized by its origin. You will encounter 'doline de dissolution' (solution sinkhole) and 'doline d'effondrement' (collapse sinkhole). Using these specific terms shows a high level of proficiency in French geography and geology.

Les sédiments s'accumulent au centre de la doline, créant un sol fertile pour les cultures.

Warning and Safety
Il est dangereux de s'approcher du bord de cette doline d'effondrement instable.

When talking about the environment, 'doline' is used to discuss pollution pathways. A common sentence might be: 'Il ne faut jamais jeter de déchets dans une doline, car cela pollue directement les nappes phréatiques.' (One must never throw waste into a sinkhole, as it directly pollutes the groundwater). Here, the word serves as a critical noun in a cautionary context. In casual conversation among locals in rural France, you might hear it used to describe a specific patch of land: 'On a mis les vaches dans la doline du bas.' (We put the cows in the lower sinkhole). This shows how the technical term has integrated into the everyday language of those living in karstic regions. Finally, in more abstract or poetic contexts, a doline can represent a hidden or secret place, a 'creux' in the world that hides life or history.

À l'automne, la doline se remplit de feuilles mortes, masquant sa profondeur réelle.

La végétation luxuriante de la doline contraste avec la sécheresse du plateau calcaire.

Comparison
Contrairement à un aven, qui est vertical et profond, une doline est généralement plus large que profonde.

L'étude d'impact environnemental a révélé la présence de plusieurs dolines actives sur le site de construction.

While 'doline' might seem like a niche word, you will actually encounter it in several real-world scenarios in France. One of the most common places is on educational signage in National Parks or Regional Nature Parks (Parcs Naturels Régionaux). If you visit the Parc Naturel Régional des Grands Causses or the Vercors, you will find detailed boards explaining how the landscape was formed. These signs will use 'doline' to explain why the ground is so porous and why there are no surface rivers. You will also hear this word during guided tours of caves (grottes) or chasms (gouffres). A guide might point to a hole in the ceiling and explain that it corresponds to a doline on the surface above. This connection between the surface and the subterranean world is a key part of the 'karstology' narrative.

Tourism and Education
Educational boards in the Alps or the Massif Central frequently use 'doline' to describe the landscape to visitors.

Sur le panneau explicatif, il était écrit : 'Cette doline abrite des espèces végétales rares'.

Another place you will hear 'doline' is in the news, particularly during weather events or urban planning controversies. If a road collapses in a limestone region after a flood, journalists will often interview geologists who use the term to explain the phenomenon. They might say, 'L'effondrement est dû à l'activation d'une doline sous-jacente' (The collapse is due to the activation of an underlying sinkhole). This brings the word into the public sphere, making it a term that many French people are familiar with, even if they aren't scientists. Similarly, in local town hall meetings (mairies) in rural areas, 'dolines' are discussed when planning new infrastructure or waste management systems, as they are considered 'zones sensibles' (sensitive zones) for groundwater protection.

Le reportage télévisé a montré une doline géante qui s'est ouverte au milieu d'un champ de blé.

Scientific Media
Documentaries on ARTE or France 5 about geology or the environment frequently use the term 'doline'.

In the world of outdoor sports, such as speleology (caving) or orienteering, 'doline' is a standard part of the vocabulary. Speleologists use dolines as entry points for exploration, while orienteers use them as precise navigation features on their topographical maps. If you ever look at an IGN map (the French equivalent of Ordnance Survey or USGS maps), you will see small hachured circles indicating dolines. For a competitive orienteer, hearing 'La balise est au fond de la doline' (The marker is at the bottom of the sinkhole) is a common instruction. Finally, in academic settings, from middle school geography classes to university geology lectures, 'doline' is the primary term used to teach students about the erosion of limestone landscapes, ensuring that the word remains a staple of the French educational curriculum.

Les spéléologues ont utilisé la doline comme point de départ pour leur descente dans le réseau souterrain.

Pendant le cours de géographie, nous avons appris comment une doline peut devenir un lac si son fond est colmaté par de l'argile.

Map Reading
Sur la carte IGN, les dolines sont représentées par des petits cercles avec des tirets vers l'intérieur.

Le berger connaît chaque doline de la montagne car c'est là que l'herbe est la plus grasse.

One of the most frequent mistakes learners make is confusing 'doline' with other similar-sounding words or related geological terms. The most common phonetic confusion is with colline (hill). While they sound similar, they are topographical opposites: a 'colline' goes up, whereas a 'doline' goes down. Another common error is using the masculine article 'le' instead of the correct feminine 'la'. Since many technical terms in French can be masculine, learners often default to 'le doline', but it is strictly feminine. Always remember: 'une belle doline'.

Phonetic Confusion
Mistaking 'doline' (depression) for 'colline' (hill).

Ne confondez pas : 'Je monte sur la colline' et 'Je descends dans la doline'.

In terms of meaning, people often confuse 'doline' with aven or gouffre. While all three are related to karst landscapes, they have distinct definitions. A 'doline' is typically wider than it is deep and has a bowl or funnel shape. An 'aven' is specifically a vertical shaft or pit that leads to an underground cave system. A 'gouffre' is a more general term for a very deep chasm. Using 'doline' to describe a narrow, vertical hole would be technically incorrect. Similarly, learners sometimes use 'trou' (hole) when 'doline' is expected in a professional or academic context. While 'un trou' is not wrong, it lacks the precision and geological weight of 'doline'.

L'étudiant a eu une mauvaise note car il a utilisé le mot 'aven' au lieu de doline pour décrire la dépression large.

Gender Error
Saying 'le doline' instead of 'la doline'.

Finally, there is a mistake related to the formation process. Some might think a 'doline' is caused by human activity, like a 'sinkhole' in a city caused by a broken water pipe. In French, the term for a human-induced collapse is often 'fontis' or 'effondrement de terrain'. While 'doline' can be used loosely, its primary meaning is a natural geological feature. Using it to describe a hole in a parking lot in Paris might sound slightly odd to a native speaker unless there is a known limestone cavern beneath it. To avoid these mistakes, always consider the geological context: if it's in a natural limestone area, 'doline' is likely the right word.

On ne dit pas une doline pour un trou dans le goudron, mais pour une formation naturelle dans le calcaire.

La doline s'est agrandie après les inondations du printemps.

Precision
Avoid 'trou' if you are writing a report; 'doline' is the professional term.

Il a glissé dans la doline car les parois étaient boueuses.

To enrich your vocabulary, it is helpful to know the alternatives and synonyms for doline. The closest synonyms are often regional terms. In the south of France, particularly in the Quercy and Périgord regions, people often use the word cloup. In the Grands Causses, you might hear sotch. These words describe the exact same geological feature but carry a local flavor. If you are writing a formal scientific paper, you might use the term entonnoir de dissolution (dissolution funnel), which describes the shape and the process simultaneously. This is the most technical alternative available.

Regional Synonyms
'Cloup' (Quercy) and 'Sotch' (Aveyron/Lozère) are local names for dolines.

Le guide nous a expliqué qu'en Occitan, une doline s'appelle souvent un 'sotch'.

When comparing 'doline' to other karstic features, several words come to mind. An aven is a vertical shaft, whereas a doline is a surface depression. A ouvala is a larger feature formed when several dolines merge into one another. If you see a massive valley-like depression that looks like a giant doline, it might actually be a poljé, which is a large flat-bottomed karst plain. Knowing these distinctions allows you to describe a landscape with incredible detail. For instance, you could say: 'Le paysage est une succession de dolines et d'ouvalas séparés par des crêtes calcaires.' (The landscape is a succession of sinkholes and uvalas separated by limestone ridges).

L'union de plusieurs dolines voisines finit par former une ouvala.

Technical Comparison
'Doline' vs 'Aven': The first is a bowl, the second is a chimney.

In a more general sense, if you forget the word 'doline', you can use dépression (depression), cuvette (basin/hollow), or effondrement (collapse). However, these are much broader. A 'cuvette' could be a kitchen bowl or a geographical basin, while 'doline' specifically implies the karstic origin. Another interesting term is marnière, which refers to a hole caused by the extraction of marl, or bétoire, which is a local term in Normandy for a hole where water disappears into the ground. By mastering these synonyms and alternatives, you not only improve your French but also gain a deeper appreciation for the variety of the French landscape and its regional dialects.

Au lieu de dire 'un trou', le scientifique préfère parler d'une doline de dissolution.

La doline s'est transformée en mare car le fond était imperméable.

Common vs. Specific
'Cuvette' is common; 'doline' is specific to limestone areas.

Dans le Jura, on trouve de nombreuses dolines qui ponctuent les pâturages.

How Formal Is It?

Curiosidade

The word was adopted by geologists in the 19th century to describe the specific landforms found in the Karst Plateau of Slovenia and Italy. Before this, French people used regional names like 'cloup' or 'sotch'.

Guia de pronúncia

UK /dɒˈliːn/
US /doʊˈliːn/
In French, the stress is evenly distributed, but slightly more on the final syllable 'line'.
Rima com
colline piscine cuisine bobine marine mine pine ine
Erros comuns
  • Pronouncing it like 'dollar'.
  • Confusing it with 'colline' (ko-leen).
  • Stressing the first syllable too heavily.
  • Making the 'i' sound too short (it should be a long 'ee').
  • Nasalizing the 'in' (it is not a nasal vowel, the 'n' is pronounced).

Nível de dificuldade

Leitura 3/5

The word is easy to recognize but often appears in complex scientific texts.

Escrita 4/5

Requires knowledge of its feminine gender and specific spelling.

Expressão oral 3/5

Pronunciation is straightforward but requires correct vowel sounds.

Audição 4/5

Can be confused with 'colline' in fast speech.

O que aprender depois

Pré-requisitos

trou terre eau montagne pierre

Aprenda a seguir

karst calcaire aven stalactite érosion

Avançado

ouvala poljé lapiés résurgence ponor

Gramática essencial

Feminine Nouns ending in -ine

La doline, la piscine, la cuisine, la marine.

Agreement of Adjectives with Feminine Nouns

Une doline profonde (not profond).

Prepositions of Place (dans)

L'eau coule dans la doline.

Partitive Articles with Abstract Nouns

Il y a de la terre au fond de la doline.

Plural Formation of Nouns

Une doline -> Des dolines.

Exemplos por nível

1

Regarde la doline là-bas.

Look at the sinkhole over there.

Simple imperative with a feminine noun.

2

C'est une petite doline.

It is a small sinkhole.

Use of 'une' and 'petite' for a feminine noun.

3

Il y a de l'herbe dans la doline.

There is grass in the sinkhole.

Preposition 'dans' indicating location.

4

La doline est ronde.

The sinkhole is round.

Adjective 'ronde' agrees with the feminine noun.

5

Ne tombe pas dans la doline !

Don't fall into the sinkhole!

Negative imperative.

6

La doline est dans le champ.

The sinkhole is in the field.

Definite article 'la' used for a specific noun.

7

J'aime cette doline.

I like this sinkhole.

Demonstrative adjective 'cette' for feminine singular.

8

Où est la doline ?

Where is the sinkhole?

Interrogative sentence structure.

1

La doline se trouve sur le plateau.

The sinkhole is located on the plateau.

Reflexive verb 'se trouver' for location.

2

L'eau coule vers la doline.

The water flows toward the sinkhole.

Preposition 'vers' indicating direction.

3

C'est une formation naturelle.

It is a natural formation.

Adjective 'naturelle' agrees with 'formation'.

4

Les moutons mangent dans la doline.

The sheep eat in the sinkhole.

Plural subject with a present tense verb.

5

Cette doline est très profonde.

This sinkhole is very deep.

Adverb 'très' modifying the adjective 'profonde'.

6

Nous marchons autour de la doline.

We are walking around the sinkhole.

Prepositional phrase 'autour de'.

7

Il y a beaucoup de dolines ici.

There are many sinkholes here.

Expression of quantity 'beaucoup de' followed by plural.

8

La doline est sèche en été.

The sinkhole is dry in summer.

Adjective 'sèche' agrees with 'doline'.

1

La doline s'est formée par dissolution.

The sinkhole was formed by dissolution.

Passé composé of a reflexive verb.

2

Il est interdit de jeter des ordures dans la doline.

It is forbidden to throw trash in the sinkhole.

Impersonal construction 'il est interdit de'.

3

La doline permet à l'eau de s'infiltrer.

The sinkhole allows water to seep in.

Verb 'permettre' followed by 'à' and an infinitive.

4

Le sol au fond de la doline est très fertile.

The soil at the bottom of the sinkhole is very fertile.

Noun phrase with multiple prepositions.

5

Les géologues étudient cette doline d'effondrement.

Geologists are studying this collapse sinkhole.

Specific geological term used as a noun phrase.

6

La doline est un élément clé du paysage karstique.

The sinkhole is a key element of the karst landscape.

Apposition using 'un élément clé'.

7

On peut voir des dolines sur cette carte.

One can see sinkholes on this map.

Modal verb 'pouvoir' with an infinitive.

8

La doline a été créée par l'érosion du calcaire.

The sinkhole was created by the erosion of limestone.

Passive voice in the passé composé.

1

L'accumulation d'argile peut transformer une doline en mare.

The accumulation of clay can turn a sinkhole into a pond.

Verb 'transformer' with 'en' to show change.

2

La doline constitue un risque pour les fondations des maisons.

The sinkhole poses a risk to house foundations.

Verb 'constituer' used for abstract relationships.

3

Le drainage de surface est dirigé vers les dolines.

Surface drainage is directed toward the sinkholes.

Passive construction in the present tense.

4

Cette doline géante est le résultat d'un effondrement brutal.

This giant sinkhole is the result of a sudden collapse.

Noun 'résultat' with a prepositional complement.

5

Les dolines sont souvent alignées le long des failles.

Sinkholes are often aligned along faults.

Adjective 'alignées' agrees with plural feminine noun.

6

La végétation au sein de la doline est plus dense.

The vegetation within the sinkhole is denser.

Prepositional phrase 'au sein de'.

7

On mesure l'activité d'une doline par son taux de sédimentation.

The activity of a sinkhole is measured by its sedimentation rate.

Indefinite pronoun 'on' as a subject.

8

La doline sert de passage direct vers l'aquifère.

The sinkhole serves as a direct passage to the aquifer.

Verb 'servir de' meaning to act as.

1

Le karst est caractérisé par une forte densité de dolines.

Karst is characterized by a high density of sinkholes.

Technical scientific description.

2

La genèse d'une doline dépend de facteurs lithologiques.

The genesis of a sinkhole depends on lithological factors.

Advanced noun 'genèse' and adjective 'lithologiques'.

3

L'évolution d'une doline peut s'étendre sur des millénaires.

The evolution of a sinkhole can span millennia.

Reflexive verb 's'étendre' for duration.

4

Les dolines de dissolution présentent des pentes douces.

Solution sinkholes have gentle slopes.

Adjective 'douces' qualifying 'pentes'.

5

L'anthropisation des paysages modifie le fonctionnement des dolines.

Human impact on landscapes modifies the functioning of sinkholes.

Complex subject 'L'anthropisation des paysages'.

6

L'inventaire des dolines est crucial pour la gestion des eaux.

The inventory of sinkholes is crucial for water management.

Adjective 'crucial' agrees with 'inventaire'.

7

La doline agit comme un piège à sédiments.

The sinkhole acts as a sediment trap.

Simile 'comme un piège'.

8

Certaines dolines abritent des espèces endémiques.

Some sinkholes house endemic species.

Indefinite adjective 'certaines'.

1

La morphologie des dolines trahit la structure tectonique sous-jacente.

The morphology of the sinkholes reveals the underlying tectonic structure.

Literary use of 'trahir' meaning to reveal.

2

L'analyse pollinique des sédiments d'une doline permet de reconstituer le paléoclimat.

Pollen analysis of a sinkhole's sediments allows for the reconstruction of the paleoclimate.

Highly technical noun phrases.

3

La doline s'inscrit dans une dynamique d'érosion polyphasée.

The sinkhole is part of a multi-phase erosion dynamic.

Reflexive verb 's'inscrire dans' for context.

4

L'exokarst se manifeste par une profusion de dolines et de lapiés.

Exokarst manifests as a profusion of sinkholes and limestone pavements.

Technical terms 'exokarst' and 'lapiés'.

5

L'instabilité d'une doline d'effondrement est un défi pour l'ingénierie civile.

The instability of a collapse sinkhole is a challenge for civil engineering.

Abstract subject-verb-complement structure.

6

La doline peut être considérée comme l'unité élémentaire du paysage karstique.

The sinkhole can be considered the elementary unit of the karst landscape.

Passive voice with an infinitive complement.

7

Les dolines coalescentes finissent par engendrer de vastes ouvalas.

Coalescing sinkholes eventually give rise to vast uvalas.

Advanced verb 'engendrer' and adjective 'coalescentes'.

8

La vulnérabilité intrinsèque des dolines impose une réglementation stricte.

The intrinsic vulnerability of sinkholes necessitates strict regulation.

Formal vocabulary 'intrinsèque' and 'impose'.

Colocações comuns

doline de dissolution
doline d'effondrement
fond de la doline
champ de dolines
bord de la doline
formation d'une doline
doline active
remplir une doline
cartographier les dolines
doline bouchée

Frases Comuns

tomber dans une doline

— To literally fall into a sinkhole while walking.

Fais attention à ne pas tomber dans une doline !

une doline herbeuse

— A sinkhole covered in grass, common in pastures.

Les vaches préfèrent la doline herbeuse.

le fond argileux d'une doline

— The clay-filled bottom of a sinkhole, often waterproof.

Le fond argileux d'une doline retient l'eau.

un paysage de dolines

— A landscape characterized by many sinkholes.

Le Causse offre un magnifique paysage de dolines.

l'entonnoir d'une doline

— The funnel-shaped part of the depression.

L'entonnoir d'une doline draine les eaux de surface.

une doline géante

— An exceptionally large sinkhole.

On a découvert une doline géante dans la forêt.

le diamètre d'une doline

— The measurement across the sinkhole.

Le diamètre d'une doline peut atteindre cent mètres.

une doline de calcaire

— A sinkhole formed specifically in limestone.

C'est une doline de calcaire typique du Jura.

contourner la doline

— To walk around the sinkhole to avoid it.

Il vaut mieux contourner la doline par la droite.

la profondeur de la doline

— How deep the sinkhole goes.

On ne connaît pas encore la profondeur de la doline.

Frequentemente confundido com

doline vs colline

Phonetically similar but means 'hill' (upward relief).

doline vs aven

Both are karst features, but an aven is a vertical shaft/pit.

doline vs gouffre

A more general and dramatic term for a deep chasm or abyss.

Expressões idiomáticas

"être au fond de la doline"

— Metaphorically being at a low point (rare, but used locally).

Depuis son échec, il est au fond de la doline.

informal/regional
"voir le monde depuis une doline"

— To have a limited or sheltered perspective.

Il voit le monde depuis sa doline, sans rien connaître d'autre.

literary
"une doline sans fond"

— Something that consumes resources without end (like a money pit).

Cette voiture est une doline sans fond, elle coûte trop cher.

informal
"disparaître dans une doline"

— To vanish suddenly and completely.

Son secret a disparu dans une doline, personne ne le saura.

figurative
"creuser sa propre doline"

— To cause one's own downfall (similar to digging one's grave).

À force de mentir, il creuse sa propre doline.

informal
"le calme de la doline"

— A state of absolute quiet and isolation.

J'aime le calme de la doline pour lire mon livre.

poetic
"sortir de la doline"

— To overcome a difficult or depressing situation.

Il a enfin réussi à sortir de la doline après son divorce.

figurative
"une doline de secrets"

— A place or person holding many hidden things.

Ce vieux manoir est une véritable doline de secrets.

literary
"l'écho de la doline"

— Something that repeats or lingers in a specific place.

L'écho de la doline répète le chant des oiseaux.

poetic
"se cacher dans une doline"

— To withdraw from society or avoid attention.

Il s'est caché dans une doline pour échapper à la foule.

neutral

Fácil de confundir

doline vs colline

Phonetic similarity.

A colline is a hill (elevation), whereas a doline is a sinkhole (depression). They are topographical opposites.

La colline domine la vallée, mais la doline se cache dans le plateau.

doline vs aven

Both are karst depressions.

A doline is a bowl-shaped surface depression. An aven is a vertical shaft leading to an underground cave system.

On peut marcher au fond d'une doline, mais on descend en rappel dans un aven.

doline vs ouvala

Both are karst depressions.

An ouvala is a larger, complex depression formed by the merging of several dolines.

Cette immense dépression n'est plus une doline, c'est une ouvala.

doline vs poljé

Both are karst depressions.

A poljé is a very large, flat-bottomed karst plain, much bigger than a single doline.

Le poljé s'étend sur des kilomètres, contrairement à la petite doline.

doline vs fontis

Both involve ground collapse.

A doline is a natural feature. A fontis is a collapse caused by human-made voids, like old mines.

Le fontis a emporté la route, mais la doline est là depuis des siècles.

Padrões de frases

A1

C'est une [adjective] doline.

C'est une grande doline.

A2

Il y a une doline dans [place].

Il y a une doline dans le champ.

B1

La doline se forme par [process].

La doline se forme par dissolution.

B1

Il est interdit de [verb] dans la doline.

Il est interdit de jeter des déchets dans la doline.

B2

La doline permet à l'eau de [verb].

La doline permet à l'eau de s'infiltrer.

C1

La doline agit comme [noun].

La doline agit comme un drain naturel.

C1

Le paysage est caractérisé par [noun].

Le paysage est caractérisé par une multitude de dolines.

C2

La morphologie de la doline trahit [noun].

La morphologie de la doline trahit la structure du sous-sol.

Família de palavras

Substantivos

dolinisation (the process of forming dolines)

Adjetivos

dolinique (relating to a doline)

Relacionado

karst
calcaire
érosion
aven
ouvala

Como usar

frequency

Common in geological and geographical contexts; rare in urban daily life.

Erros comuns
  • Saying 'le doline'. La doline.

    The word is feminine. Always use feminine articles and adjective agreements.

  • Confusing 'doline' with 'colline'. Doline = hole, Colline = hill.

    They sound similar but are opposites. One goes down, the other goes up.

  • Using 'doline' for a man-made hole. Trou, excavation, or fontis.

    A doline is a natural geological feature. Don't use it for a hole dug by a tractor.

  • Calling a vertical shaft a 'doline'. Aven.

    A doline is a bowl-shaped depression. A vertical hole is called an 'aven'.

  • Spelling it 'dolline'. Doline.

    There is only one 'l' in doline, unlike 'colline' which has two.

Dicas

Precision over Generalization

Use 'doline' instead of 'trou' when describing a landscape to sound more like a native speaker who knows their geography.

Remember the Gender

It is always 'la doline'. Associate it with 'la piscine' (the pool) since both are hollows that can hold water.

Look for the Signs

When hiking in France, look for 'Sentier des Dolines'—these are usually beautiful, educational trails.

Protect the Water

Never throw anything into a doline; it goes straight to the underground water that people drink.

Watch the Edge

In areas with 'dolines d'effondrement', the edges can be crumbly. Don't stand too close to the lip of a deep one.

Symbol Recognition

On French IGN maps, a circle with small internal hachures is a doline. It's a great way to practice map reading.

Slavic Roots

Remember that 'doline' comes from 'dolina' (valley). This helps you remember it's a low point in the land.

The Green Patch

In a dry field, a sudden patch of very green grass or a cluster of trees often marks a doline.

Impress the Locals

If you are in the Quercy region, call it a 'cloup'. The locals will be very impressed by your dialect knowledge!

Opposites Attract

Learn 'doline' (down) and 'colline' (up) together to avoid confusing them.

Memorize

Mnemônico

Think of a 'Doline' as a 'Down-line'. It's a line in the earth that goes down into a bowl shape.

Associação visual

Imagine a giant green cereal bowl sitting in the middle of a rocky field. That bowl is the doline.

Word Web

Karst Limestone Erosion Water Cave Plateau Sinkhole Nature

Desafio

Try to find a doline on a French topographical map (IGN) using the online tool Géoportail. Look for the circular hachured symbols.

Origem da palavra

The word 'doline' entered French and English from German 'Doline', which itself was borrowed from South Slavic languages (Slovenian, Serbian, Croatian). In these languages, 'dolina' simply means 'valley'.

Significado original: Valley or small valley.

Slavic (via German).

Contexto cultural

Be careful when discussing dolines with farmers, as they can be a source of land loss or environmental regulation headaches.

The English term 'sinkhole' is often associated with urban disasters (roads collapsing), whereas 'doline' in French usually evokes a natural, rural landscape.

The Padirac Chasm (Gouffre de Padirac) started as a massive collapse doline. The Vercors region is famous for its 'champs de dolines'. Édouard-Alfred Martel, the father of modern speleology, wrote extensively about dolines.

Pratique na vida real

Contextos reais

Hiking and Outdoor Activities

  • Suivre le sentier des dolines
  • Attention au bord de la doline
  • La balise est dans la doline
  • Une vue sur les dolines

Geology and Geography Studies

  • La formation d'une doline
  • Le système karstique et ses dolines
  • Dissolution du calcaire
  • Doline d'effondrement

Agriculture and Farming

  • L'herbe de la doline
  • Mettre les bêtes dans la doline
  • Le sol fertile de la doline
  • Protéger la doline de la pollution

Environmental Protection

  • Interdiction de jeter dans la doline
  • Pollution des nappes par les dolines
  • Surveillance des zones de dolines
  • Restauration écologique d'une doline

Urban Planning and Risk

  • Risque d'effondrement de doline
  • Construire sur une zone de dolines
  • Étude de sol avant construction
  • Combler une doline

Iniciadores de conversa

"Sais-tu comment se forme une doline dans le calcaire ?"

"As-tu déjà vu les magnifiques dolines du causse du Larzac ?"

"Pourquoi l'herbe est-elle toujours plus verte au fond d'une doline ?"

"Est-ce qu'il y a des dolines près de chez toi ?"

"Penses-tu qu'une doline peut être dangereuse pour une maison ?"

Temas para diário

Décrivez votre randonnée imaginaire dans un paysage rempli de dolines mystérieuses.

Expliquez pourquoi il est important de protéger les dolines contre la pollution.

Imaginez une histoire où un trésor est caché au fond d'une doline profonde.

Comparez une doline et une colline dans un texte poétique.

Rédigez un court article scientifique sur la formation d'une doline d'effondrement.

Perguntas frequentes

10 perguntas

Generally, dolines are not dangerous to walk in, but 'doline d'effondrement' (collapse sinkholes) can be unstable. Always stay on marked paths in karst regions to avoid sudden ground failure. In some areas, dolines can be very deep with steep sides, so caution is advised.

The bottom of a doline accumulates soil (terra rossa) and moisture because it is a low point. This creates a microclimate that is more humid and fertile than the surrounding rocky plateau, allowing grass and plants to stay green even during dry periods.

Yes, if the bottom of the doline becomes clogged with clay or other fine sediments, it can become impermeable. This allows rainwater to collect and form a temporary or permanent pond, often used by farmers as a water source for livestock.

They are essentially the same thing. 'Doline' is the scientific term used internationally (borrowed from Slavic), while 'sinkhole' is the common English term. In French, 'doline' is the standard word used in both scientific and general contexts for these natural features.

No, they are only found in 'karst' regions where the bedrock is soluble, like limestone. Famous areas include the Jura, the Massif Central (the Causses), the Alps, and parts of Normandy and Provence.

They range from small depressions of just 2-3 meters to massive hollows several hundred meters wide and dozens of meters deep. When they merge, they form even larger features called uvalas.

It is well-known to anyone living in a limestone region, to hikers, and to students who study geography. However, someone living in a non-karst area like Paris or Brittany might not use it in their daily life.

It is generally discouraged or strictly regulated. Dolines indicate unstable ground and a risk of further collapse or subsidence. Urban planning maps (PLU) in karst regions specifically mark these areas to prevent construction accidents.

'Terra rossa' (red earth) is a type of fertile, reddish clay soil that accumulates at the bottom of dolines. It is formed from the insoluble remains of the limestone after the calcium carbonate has been dissolved away by water.

It is pronounced 'do-leen'. The 'o' is open as in 'door' (but shorter), and the 'ine' sounds like 'een' in 'seen'. The 'n' is clearly pronounced, and it is not a nasal sound.

Teste-se 190 perguntas

writing

Décrivez une doline en deux phrases simples.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Pourquoi est-il dangereux de polluer une doline ?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Expliquez la différence entre une doline et une colline.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Quels sont les deux types de dolines ?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Où peut-on trouver des dolines en France ?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Utilisez le mot 'doline' dans une phrase sur la randonnée.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Rédigez un avertissement pour les promeneurs près d'une doline.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Comment une doline devient-elle une mare ?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Quel est l'intérêt agricole d'une doline ?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Décrivez le paysage d'un champ de dolines.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Quelle est l'origine du mot doline ?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Qu'est-ce qu'une ouvala ?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Pourquoi les géologues étudient-ils les dolines ?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Faites une phrase avec 'doline' et 'calcaire'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Imaginez une légende locale sur une doline.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Qu'est-ce que la terra rossa ?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Pourquoi les dolines sont-elles importantes pour la biodiversité ?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Utilisez 'doline' au pluriel dans une phrase.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Quel est le rôle d'une doline dans le cycle de l'eau ?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Décrivez la forme d'une doline de dissolution.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Prononcez le mot : la doline.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Faites une phrase pour dire qu'il y a un trou dans le champ.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Expliquez ce qu'est une doline à un ami.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Dites : l'herbe est verte au fond de la doline.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Avertissez quelqu'un de ne pas tomber.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Expliquez comment se forme une doline.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Décrivez un paysage avec des dolines.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Parlez de la protection des eaux et des dolines.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Dites que vous avez vu une doline d'effondrement.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Utilisez le mot 'cloup' dans une phrase.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Expliquez pourquoi les bergers aiment les dolines.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Dites que la doline est un entonnoir naturel.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Parlez du microclimat d'une doline.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Dites que vous cherchez une doline sur la carte.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Expliquez le mot 'ouvala'.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Dites que la doline est typique du karst.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Utilisez 'doline' au pluriel.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Parlez des risques pour les maisons.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Dites que la doline est profonde.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Résumez l'importance géologique de la doline.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Écoutez et écrivez : La doline est ronde.

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Écoutez et écrivez : Attention à la doline.

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Écoutez et écrivez : Une doline dans le champ.

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Écoutez et écrivez : L'eau entre dans la doline.

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Écoutez et écrivez : Le calcaire forme des dolines.

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Écoutez et écrivez : C'est une doline d'effondrement.

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Écoutez et écrivez : Le fond de la doline est plat.

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Écoutez et écrivez : Protégeons nos dolines.

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Écoutez et écrivez : La doline est un drain naturel.

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Écoutez et écrivez : Les moutons sont dans la doline.

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Écoutez et écrivez : Une doline peut devenir une mare.

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Écoutez et écrivez : Le paysage est criblé de dolines.

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Écoutez et écrivez : La doline est un mot slave.

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Écoutez et écrivez : Regarde cette doline profonde.

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Écoutez et écrivez : L'herbe y est plus verte.

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:

/ 190 correct

Perfect score!

Foi útil?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!