illégal
illégal em 30 segundos
- Illégal means 'illegal' and is used to describe anything that breaks the law, from traffic violations to serious crimes.
- It is an adjective that must agree in gender and number with the noun: illégal (m.s.), illégale (f.s.), illégaux (m.p.), illégales (f.p.).
- It usually follows the noun it modifies, such as 'un acte illégal' or 'une copie illégale'.
- Commonly used in phrases like 'Il est illégal de...' (It is illegal to...) followed by an infinitive verb.
The French word illégal is a direct cognate of the English word 'illegal', making it an accessible starting point for English learners. At its core, it describes an action, object, or state that is contrary to the law (la loi). However, its application in French culture carries specific nuances depending on whether you are discussing administrative regulations, criminal law, or social norms. In France, the legal system is based on civil law (the Napoleonic Code), which means things are often strictly defined as either permitted or forbidden by written statutes. Therefore, when a French person uses the word illégal, they are usually referring to a specific violation of a code—be it the Code Pénal, Code de la Route, or Code du Travail.
- Juridique (Legal)
- Refers to acts that violate the state's statutes. For example, 'un acte illégal' is a formal way to describe a crime or misdemeanor.
- Administratif (Administrative)
- Often used to describe documents or statuses that are not in order, such as 'un séjour illégal' (an illegal stay/residency).
Beyond the courtroom, illégal appears in sports to describe moves that break the rules, or in digital contexts regarding 'téléchargement illégal' (illegal downloading). It is important to note that while English speakers might use 'illegal' as a noun (e.g., 'an illegal'), in French, this is considered highly offensive or grammatically incomplete. You must always use it as an adjective modifying a noun, such as 'un immigré en situation irrégulière' rather than calling a person 'un illégal'. The word is versatile but carries a weight of authority, suggesting a hard line drawn by society's rules that has been crossed.
Vendre des médicaments sans licence est un acte illégal en France.
Historically, the word entered the French language in the 14th century, derived from the Medieval Latin 'illegalis'. The prefix 'il-' (a variant of 'in-') means 'not', and 'legalis' pertains to the law. Understanding this structure helps learners recognize other French words like illogique (not logical) or illisible (not readable). In modern usage, the word has seen a surge in frequency due to discussions surrounding the internet, intellectual property, and global migration. When you hear it on the news (le journal), it is often paired with heavy verbs like sanctionner (to punish) or interdire (to forbid).
In daily life, you might encounter this word when reading signs in parks ('Dépôt d'ordures illégal' - Illegal dumping) or when discussing software. It is a 'cold' word—precise, clinical, and objective. Unlike 'méchant' (mean) or 'mauvais' (bad), which are subjective judgments, illégal implies a factual contradiction of a written code. If you are in a French-speaking country, knowing this word is crucial for understanding what is permitted. For instance, in many French cities, it is illégal to drink alcohol in certain public squares after a specific hour. Knowing the term helps you navigate the boundaries of 'la vie quotidienne' (daily life) without running into trouble with 'les forces de l'ordre' (law enforcement).
Using illégal correctly requires attention to its grammatical role as an adjective. In French, adjectives must agree in gender (masculine/feminine) and number (singular/plural) with the noun they modify. Furthermore, illégal typically follows the noun it describes. This is a standard pattern for longer adjectives or those indicating a specific category or state. For example, you would say 'un commerce illégal' (an illegal trade) rather than 'un illégal commerce'.
- Masculine Singular
- illégal. Example: 'C'est un acte illégal.'
- Feminine Singular
- illégale. Example: 'Cette pratique est illégale.'
- Masculine Plural
- illégaux. Example: 'Ces trafics sont illégaux.'
- Feminine Plural
- illégales. Example: 'Des activités illégales.'
One of the most common sentence structures involving illégal is the impersonal 'Il est illégal de...' followed by an infinitive verb. This translates to 'It is illegal to...'. For instance, 'Il est illégal de fumer dans les lieux publics' (It is illegal to smoke in public places). Notice that the adjective remains in the masculine singular form here because it refers to the impersonal 'il'. Another common structure is 'être jugé illégal' (to be deemed illegal), frequently used in news headlines regarding government decrees or corporate actions.
Le tribunal a déclaré que la grève était illégale.
For learners, it is also useful to pair illégal with adverbs to add precision. You might say something is 'totalement illégal' (totally illegal), 'strictement illégal' (strictly illegal), or 'potentiellement illégal' (potentially illegal). In more formal writing, particularly in legal or academic contexts, you might see the noun form illégalité. For example, 'agir dans l'illégalité' means to act illegally or in a state of illegality. This phrase is very common when discussing people working 'off the books'.
When constructing sentences, remember the position. If you are describing a person's status, be careful. Instead of 'Il est un illégal', which is incorrect, use 'Il est dans une situation illégale' or 'Il est un travailleur clandestin'. Using the adjective correctly respects both the grammar and the social sensitivity of the French language. Practice by identifying objects or actions in your environment: 'Ce stationnement est illégal' (This parking is illegal), 'Ce téléchargement est illégal'. By repeating these simple subject-verb-adjective patterns, the agreement rules for illégal will become second nature.
In the French-speaking world, you will encounter the word illégal in a variety of high-stakes and mundane environments. The most frequent place is undoubtedly 'le journal télévisé' (the TV news). Reporters use it to describe everything from 'la pêche illégale' (illegal fishing) in coastal waters to 'le financement illégal' of political campaigns. Because France has a very structured legal framework, any deviation from established protocols is quickly labeled as such in the media.
- The Digital World
- Warnings on streaming sites often mention 'streaming illégal' or 'contenu illégal'. If you try to access a blocked site in France, the landing page might cite 'activités illégales'.
- Workplace and Economy
- 'Le travail au noir' (working under the table) is frequently described as 'travail illégal'. You will hear labor unions or government officials discussing the 'lutte contre le travail illégal'.
Another common setting is the 'série policière' (police procedural). Shows like Engrenages or Lupin frequently feature characters discussing 'preuves illégales' (illegal evidence) or 'perquisitions illégales' (illegal searches). In these contexts, the word emphasizes the tension between the law and the characters' actions. You might also hear it in sports commentary, especially in football (soccer). If a player makes a move that is against the rules, a commentator might say, 'C'est un tacle illégal' or discuss an 'obstruction illégale'.
« Attention, le téléchargement de ce film est illégal et passible d'une amende. »
In public spaces, signage often uses the word to deter bad behavior. In Paris, you might see signs near the Seine or in public parks stating 'Affichage illégal interdit' (Illegal postering forbidden) or 'Vente illégale sur la voie publique' (Illegal selling on public roads). This is common near tourist landmarks like the Eiffel Tower, where 'vendeurs à la sauvette' (unlicensed street vendors) operate. Hearing a police officer say 'C'est illégal, Monsieur/Madame' is a clear, unambiguous warning that an immediate change in behavior is required.
Finally, in the academic world or in 'lycée' (high school) philosophy classes, students often debate the concept of legality. You will hear phrases like 'Est-il parfois moral de commettre un acte illégal ?' (Is it sometimes moral to commit an illegal act?). This demonstrates that while the word is a staple of legal jargon, it is also a fundamental part of intellectual discourse in France. Whether it's a warning from a computer, a line in a movie, or a topic of a protest, illégal is a word that signals the boundaries of what is socially and legally acceptable in the Francophone world.
Even though illégal is a cognate, English speakers frequently make specific errors when using it in French. The most prominent mistake is the pluralization of the masculine form. In English, we simply add an 's' to make 'illegals' (though it's a noun there). In French, adjectives ending in '-al' almost always change to '-aux' in the masculine plural. Saying 'des actes illégals' is a hallmark of a beginner; the correct form is 'des actes illégaux'.
- Spelling Errors
- Forgetting the double 'l' at the beginning. Just like in English, it is 'i-l-l-é-g-a-l'. Some learners accidentally write 'ilégal' with one 'l', influenced by the Spanish 'ilegal'.
- Noun Usage
- Using 'un illégal' to refer to a person. In French, you must use a noun + adjective construction like 'un immigrant clandestin' or 'une personne en situation irrégulière'. Calling someone 'un illégal' is grammatically incorrect and socially stigmatized.
Another common error involves the placement of the adjective. English speakers often want to place the adjective before the noun, as in 'illegal acts'. While some French adjectives come before the noun (like beau, petit, vieux), illégal is a classifying adjective and must follow the noun. 'Un illégal acte' sounds very unnatural; 'un acte illégal' is the only correct way. Furthermore, learners often forget the accent on the first 'e' (é). The acute accent is vital for the correct pronunciation (/i.le.ɡal/).
❌ Incorrect: Ces méthodes sont illégals.
✅ Correct: Ces méthodes sont illégales.
Confusing illégal with illicite or interdit is also a frequent nuance error. While all three relate to things you shouldn't do, they aren't always interchangeable. Interdit means 'forbidden' and can apply to non-legal contexts (like a parent forbidding a child to go out). Illicite is often used for moral or ethical violations, or specifically for 'trafic illicite'. Illégal is the most general term for anything that breaks a statutory law. Using illégal for a house rule (e.g., 'It's illegal to wear shoes in my house') is a 'false intensity' error; in that case, you should use 'interdit' or 'pas permis'.
Lastly, watch out for the preposition when using the impersonal 'il est...'. English uses 'to' (It is illegal to...), and French uses 'de' (Il est illégal de...). Skipping the 'de' or using 'à' is a common mistake. 'Il est illégal fumer' is wrong; 'Il est illégal de fumer' is right. By paying attention to these five areas—pluralization, spelling, noun-usage, placement, and prepositions—you will use illégal with the precision of a native speaker.
To truly master French, you need to know when to use illégal and when a synonym might be more appropriate. French is a language that values precision, and several words occupy the same semantic space as 'illegal' but with different connotations or registers. Knowing these alternatives will help you sound more sophisticated and avoid repetitive language.
- Illicite
- Often used in a higher register or to describe things that are morally questionable as well as legally forbidden. It is the standard word for 'trafic' (e.g., 'trafic illicite de stupéfiants').
- Clandestin
- Refers to things done in secret to avoid legal detection. 'Un passager clandestin' is a stowaway. It emphasizes the 'underground' nature of the act.
- Interdit
- The most common word for 'forbidden'. It can be used for laws, but also for rules in a game, a school, or a home. If a sign says 'Interdit de fumer', it's a direct command.
- Irrégulier
- A softer, often more bureaucratic term. It suggests that something is not in compliance with regulations rather than being a heinous crime. 'Une situation irrégulière' is the standard term for visa issues.
On the opposite side, the antonym is légal. Just as illégal changes to illégaux, légal changes to légaux. Other opposites include licite, autorisé (authorized), and permis (permitted). In a legal debate, you might hear a lawyer argue that while an action was 'techniquement légal', it was 'moralement condamnable' (morally condemnable). This distinction is very common in French intellectual life.
« Ce n'est pas seulement illégal, c'est aussi profondément injuste. »
When should you choose illégal over its alternatives? Use it when you want to sound objective and refer to the law. Use interdit for simple rules. Use clandestin when there is an element of secrecy or 'under the radar' activity. For example, 'une radio clandestine' (a pirate radio station) sounds more descriptive than 'une radio illégale'. In the context of the internet, 'piratage' is often used instead of 'téléchargement illégal' to give it a more active, aggressive connotation. Expanding your vocabulary with these synonyms allows you to describe the world with much more color and accuracy.
In summary, while illégal is your 'go-to' word, being aware of illicite for drugs/money, clandestin for secret acts, and interdit for general prohibitions will make you a much more effective communicator. Each of these words carries a slightly different 'flavor' that tells the listener whether you are talking about a crime, a moral failing, a secret operation, or a simple broken rule.
How Formal Is It?
Curiosidade
The 'il-' prefix is actually a form of 'in-'. Before the letter 'l', the 'n' changes to 'l' to make it easier to say. This is called 'assimilation' in linguistics.
Guia de pronúncia
- Pronouncing the 'al' like the English 'all'.
- Forgetting to pronounce the 'é' as a distinct vowel.
- Stressing the first syllable like in English 'IL-legal'.
- Making the 'i' sound like 'ee' in 'seed' for too long.
- Pronouncing the plural 'illégaux' as 'illégals'.
Nível de dificuldade
Very easy to recognize because it is a cognate of the English word.
Requires attention to the accent and the irregular '-aux' plural.
Simple pronunciation, but don't forget the 'é' sound.
Easily identified in speech due to its similarity to English.
O que aprender depois
Pré-requisitos
Aprenda a seguir
Avançado
Gramática essencial
Adjective Agreement
Un acte illégal / Une action illégale.
Plural of adjectives in -al
Des actes illégaux.
Impersonal expressions with 'de'
Il est illégal de + verbe.
Adjective placement
L'adjectif 'illégal' se place après le nom.
Prefix 'il-'
Utilisé pour exprimer le contraire (illisible, illogique).
Exemplos por nível
Voler est illégal.
Stealing is illegal.
Simple subject + verb + adjective structure.
Ce n'est pas illégal.
It is not illegal.
Negative construction using 'ne...pas'.
C'est un acte illégal.
It is an illegal act.
Adjective follows the noun 'acte'.
Est-ce illégal ?
Is it illegal?
Inversion for a question.
Il est illégal de tricher.
It is illegal to cheat.
Impersonal 'Il est... de' + infinitive.
C'est une voiture illégale.
It is an illegal car.
Feminine agreement 'illégale' with 'voiture'.
Le jeu est illégal ici.
The game is illegal here.
Adjective describing the subject 'le jeu'.
C'est totalement illégal.
It is totally illegal.
Use of adverb 'totalement' for emphasis.
Il est illégal de conduire sans permis.
It is illegal to drive without a license.
Common A2 phrase for rules.
Ces médicaments sont illégaux.
These medicines are illegal.
Masculine plural agreement 'illégaux'.
Elle a fait une copie illégale.
She made an illegal copy.
Feminine singular agreement.
Le téléchargement est souvent illégal.
Downloading is often illegal.
Noun + adjective.
Ils font des choses illégales.
They are doing illegal things.
Feminine plural agreement with 'choses'.
C'est un stationnement illégal.
It is illegal parking.
Adjective modifying 'stationnement'.
Il est illégal de vendre de l'alcool aux mineurs.
It is illegal to sell alcohol to minors.
Impersonal structure with complex complement.
Pourquoi est-ce illégal ?
Why is it illegal?
Interrogative with 'pourquoi'.
L'entreprise a utilisé des méthodes illégales.
The company used illegal methods.
Agreement with 'méthodes' (f. pl.).
Il a été arrêté pour travail illégal.
He was arrested for illegal work.
Preposition 'pour' + noun phrase.
Le gouvernement veut limiter le commerce illégal.
The government wants to limit illegal trade.
Direct object with adjective.
C'est une perquisition illégale.
It is an illegal search.
Specific legal vocabulary 'perquisition'.
Ils vivent dans l'illégalité depuis un an.
They have been living in illegality for a year.
Use of the noun 'illégalité'.
Cette loi rend cet acte illégal.
This law makes this act illegal.
Verb 'rendre' + adjective.
Il est strictement illégal de copier ce logiciel.
It is strictly illegal to copy this software.
Adverb 'strictement' modifying 'illégal'.
Le juge a trouvé que c'était illégal.
The judge found that it was illegal.
Past tense 'a trouvé' with subordinate clause.
Le licenciement a été jugé illégal par le conseil.
The dismissal was judged illegal by the council.
Passive voice with 'jugé'.
Il s'agit d'une tentative illégale d'influence.
It is an illegal attempt at influence.
Abstract noun 'tentative'.
La grève a été déclarée illégale par le tribunal.
The strike was declared illegal by the court.
Agreement with 'grève' (f. s.).
Nous devons combattre l'exploitation illégale des ressources.
We must fight the illegal exploitation of resources.
Complex noun phrase.
Ces transactions illégales ont été tracées.
These illegal transactions were traced.
Plural agreement 'illégales'.
Il est illégal de modifier le contrat sans accord.
It is illegal to modify the contract without agreement.
Legal context for 'illégal'.
L'occupation du bâtiment est considérée comme illégale.
The occupation of the building is considered illegal.
Structure 'considérée comme'.
Le parti a reçu un financement illégal.
The party received illegal funding.
Political/Economic context.
L'acte est illégal, mais est-il pour autant illégitime ?
The act is illegal, but is it therefore illegitimate?
Philosophical contrast.
La cour a annulé le décret pour motif d'illégalité.
The court annulled the decree on grounds of illegality.
Formal legal phrasing 'pour motif de'.
Ils dénoncent une rétention illégale d'informations.
They denounce an illegal withholding of information.
Formal verb 'dénoncer'.
La frontière entre le légal et l'illégal est parfois floue.
The line between the legal and the illegal is sometimes blurry.
Substantive use of the adjectives.
Cette pratique constitue une entrave illégale à la liberté.
This practice constitutes an illegal hindrance to freedom.
Formal verb 'constitue'.
Le préfet a rappelé le caractère illégal de la manifestation.
The prefect recalled the illegal nature of the demonstration.
Noun phrase 'le caractère illégal'.
Toute aide à l'entrée illégale est sanctionnée.
Any aid to illegal entry is punished.
Abstract noun 'entrée'.
Il a plaidé coupable pour possession illégale d'arme.
He pleaded guilty to illegal possession of a weapon.
Legal terminology 'plaider coupable'.
L'illégalité flagrante de cette mesure a suscité un tollé.
The blatant illegality of this measure sparked an outcry.
High-level vocabulary 'flagrante', 'suscité', 'tollé'.
Le contrat est entaché d'une clause illégale.
The contract is tainted by an illegal clause.
Idiomatic legal verb 'entaché'.
La capture illégale de données constitue un cybercrime.
The illegal capture of data constitutes a cybercrime.
Technical/Legal synthesis.
Le droit de résistance à l'oppression illégale est sacré.
The right of resistance to illegal oppression is sacred.
Political philosophy context.
La décision fut frappée d'illégalité par le Conseil d'État.
The decision was struck with illegality by the Council of State.
Passive 'fut frappée' - formal administrative French.
L'exploitation illégale des forêts menace la biodiversité.
The illegal logging of forests threatens biodiversity.
Environmental law context.
Il s'agit d'une appropriation illégale de biens sociaux.
It is an illegal appropriation of corporate assets.
Specific white-collar crime terminology.
La notion d'illégal évolue avec les mœurs de la société.
The notion of what is illegal evolves with the customs of society.
Sociological/Legal reflection.
Colocações comuns
Frases Comuns
— It is illegal to... This is the standard way to state a law.
Il est illégal de conduire sans ceinture.
— In a state of breaking the law or being outside legal status.
Ils vivent dans l'illégalité.
— Completely illegal; used for emphasis.
Ce que vous demandez est totalement illégal.
— Illegal activities; a broad term for crimes.
La police enquête sur des activités illégales.
— To make something illegal through a new law.
Le parlement veut rendre ce produit illégal.
— Strictly illegal; implies no exceptions.
C'est strictement illégal de copier ce document.
— Potentially illegal; used when unsure of the law.
Cette manœuvre est potentiellement illégale.
— Illegal means; using crime to achieve a goal.
Il a obtenu l'argent par des moyens illégaux.
Frequentemente confundido com
Illicite is more about moral or specific trade bans, illégal is about general law.
Interdit can be for any rule (even at home), illégal is specifically for the state's laws.
Irrégulier is often a softer bureaucratic term for not having the right papers.
Expressões idiomáticas
— To cross the red line; often used when an action becomes illegal.
Avec ce vol, il a franchi la ligne rouge.
Informal/Journalistic— To be an outlaw or to be acting outside the law.
Ceux qui ne paient pas d'impôts sont hors-la-loi.
Neutral— To work under the table (illegally without paying taxes).
Il travaille au noir pour arrondir ses fins de mois.
Informal— To sell things illegally on the street and run when police come.
Ils vendent des souvenirs à la sauvette près du Louvre.
Neutral— To sneak something through (often something illegal).
Il a passé la marchandise en douce à la douane.
Informal— To play with fire; to do something risky that might be illegal.
En piratant ce site, tu joues avec le feu.
Informal— To be in big trouble (often legal trouble).
Après son acte illégal, il est dans de sales draps.
Informal— To run a red light (an illegal driving act).
Il a été arrêté pour avoir brûlé un feu rouge.
Neutral— To pull off a 'job' or an illegal act (often a robbery).
Les voleurs préparent un gros coup.
Slang— To confess to illegal acts to the police.
Le suspect a fini par se mettre à table.
Informal/Police SlangFácil de confundir
Both translate to illegal/unlawful.
Illégal refers strictly to statutory law. Illicite often refers to things forbidden by morality, religion, or specific regulations like drug laws.
Un acte illégal vs Le commerce illicite.
Both mean you can't do it.
Interdit is used for any level of prohibition (parents, schools). Illégal is only for the law of the land.
Il est interdit de courir dans le couloir vs Il est illégal de voler.
Often used in immigration contexts.
Irrégulier is an administrative status (missing a visa). Illégal implies a criminal act.
Une situation irrégulière vs Un acte illégal.
Sometimes people confuse legality with fairness.
Illégal is a fact about the law. Injuste is a moral judgment.
Cette loi est illégale (procedural) vs Cette loi est injuste (moral).
Both relate to things outside the law.
Clandestin emphasizes that the act is hidden or secret.
Un passager clandestin vs Un acte illégal.
Padrões de frases
C'est [adjectif].
C'est illégal.
Un [nom] [adjectif].
Un acte illégal.
Il est [adjectif] de [verbe].
Il est illégal de voler.
Être arrêté pour [nom] [adjectif].
Il a été arrêté pour travail illégal.
[Nom] a été jugé [adjectif].
Le licenciement a été jugé illégal.
Le caractère [adjectif] de [nom].
Le caractère illégal de la mesure.
Agir dans [nom].
Agir dans l'illégalité.
Être frappé de [nom].
La décision est frappée d'illégalité.
Família de palavras
Substantivos
Verbos
Adjetivos
Relacionado
Como usar
Highly common in media, legal, and daily rule-based contexts.
-
Des actes illégals
→
Des actes illégaux
Adjectives ending in -al almost always take -aux in the masculine plural in French.
-
C'est un illégal.
→
C'est un immigrant clandestin.
Illégal is an adjective, not a noun for a person.
-
Il est illégal à fumer.
→
Il est illégal de fumer.
The impersonal construction 'Il est [adjectif]' requires the preposition 'de' before an infinitive.
-
Un illégal acte
→
Un acte illégal
Classifying adjectives like 'illégal' must come after the noun in French.
-
illegal (no accent)
→
illégal
The acute accent on the 'e' is mandatory for correct spelling and pronunciation.
Dicas
The Plural Rule
Always remember the '-al' to '-aux' transition for masculine plural. 'Un acte illégal' becomes 'Des actes illégaux'. This is a high-frequency grammar point.
Impersonal Phrases
Memorize the phrase 'Il est illégal de...'. It's the most common way to start a sentence about what is not allowed by law.
The Accent Matters
Don't ignore the acute accent (é). It's the difference between a native-sounding /i.le.ɡal/ and a muffled English-influenced pronunciation.
Noun vs Adjective
Never use 'illégal' as a noun to refer to a person. It sounds like 'an illegal' in English, which is both incorrect and often considered rude in French.
Legal Systems
In France, 'illégal' usually refers to a specific code violation. Mentioning which code (e.g., Code de la Route) makes you sound very knowledgeable.
Avoid Repetition
If you've used 'illégal' once, try using 'illicite' or 'non conforme' in the next sentence to keep your writing interesting.
Internet Slang
While 'téléchargement illégal' is the formal term, many people just say 'piratage' (piracy) or 'pirater' (to pirate).
Sensitivity
When discussing people's status, 'sans-papiers' (without papers) is a more common and often more humanizing term than 'illégal'.
Cognate Power
Use the fact that it's a cognate to your advantage! Focus your energy on learning the agreement rules rather than the meaning.
Formal Nouns
Use 'l'illégalité' to describe the concept. 'La lutte contre l'illégalité' sounds much more professional than 'La lutte contre les choses illégales'.
Memorize
Mnemônico
Think of 'Ill' + 'Legal'. If something is 'ill', it is not healthy. If a law is 'ill', it has been broken! Or simply remember it's a twin of the English word with an 'é'.
Associação visual
Imagine a bright red 'X' over a law book. The 'X' represents the 'il-' (not) part of the word.
Word Web
Desafio
Try to find three things today that are 'illégal' to do in your city and say them out loud in French using the phrase 'Il est illégal de...'.
Origem da palavra
Derived from the Medieval Latin 'illegalis', which was formed by adding the prefix 'il-' (not) to 'legalis' (pertaining to the law). It entered Middle French in the late 14th century.
Significado original: Not according to the law; contrary to legal statutes.
Romance (Latin root)Contexto cultural
Be extremely careful when using this word regarding people (immigration). Using 'en situation irrégulière' is the neutral, respectful way to speak in a French context.
English speakers often use 'illegal' as a noun for people. In French, this is a major cultural 'faux pas' and grammatically incorrect. Always use it as an adjective.
Pratique na vida real
Contextos reais
Driving and Traffic
- vitesse illégale
- stationnement illégal
- manœuvre illégale
- conduite illégale
Digital and Internet
- site illégal
- streaming illégal
- copie illégale
- téléchargement illégal
Employment
- contrat illégal
- emploi illégal
- licenciement illégal
- travail illégal
Politics and Law
- décret illégal
- financement illégal
- acte illégal
- procédure illégale
Daily Rules
- vente illégale
- affichage illégal
- dépôt illégal
- usage illégal
Iniciadores de conversa
"Penses-tu que le téléchargement illégal est un vrai problème ?"
"Est-il toujours mal de faire quelque chose d'illégal ?"
"Qu'est-ce qui est illégal dans ton pays mais légal ici ?"
"As-tu déjà vu un affichage illégal dans ta rue ?"
"Est-ce qu'il est illégal de manger en conduisant dans ton pays ?"
Temas para diário
Décris une situation où tu as dû vérifier si quelque chose était illégal ou non.
Penses-tu que les lois sur le travail illégal sont trop strictes ou pas assez ?
Imagine un monde où rien n'est illégal. À quoi ressemblerait-il ?
Écris sur un film ou un livre où le personnage principal fait quelque chose d'illégal pour une bonne raison.
Quelle est la loi la plus étrange que tu connaisses qui rend quelque chose d'illégal ?
Perguntas frequentes
10 perguntasYes, in almost all cases, 'illégal' follows the noun it modifies. For example, you say 'un acte illégal' and not 'un illégal acte'. This is typical for adjectives that categorize or describe a state.
The feminine plural is 'illégales'. You simply add an 'e' for feminine and an 's' for plural to the base word. Example: 'Des activités illégales'.
No, this is grammatically incorrect in French and can be seen as offensive. You should use a noun and an adjective, like 'un immigrant clandestin' or 'une personne en situation irrégulière'.
Not quite. 'Interdit' means 'forbidden' and can apply to any rule (like a house rule). 'Illégal' specifically means something is against the law of the country.
It is pronounced /i.le.ɡo/. The 'aux' ending sounds like a closed 'o', similar to the 'o' in 'go' but without the 'u' sound at the end.
Yes, just like in English, 'illégal' must have two 'L's. The first 'L' comes from the prefix 'il-' and the second from the root 'légal'.
Use 'illicite' for more formal contexts, especially regarding the trade of drugs, weapons, or money laundering. 'Illégal' is better for general law-breaking.
Yes, it has an acute accent on the first 'e': 'illégal'. This changes the pronunciation from a neutral 'e' to a sharp 'ay' sound.
No, 'illégal' is an adjective. To make it an adverb (illegally), you must use 'illégalement'.
Yes, it is very common in news, police shows, and everyday discussions about rules and regulations.
Teste-se 200 perguntas
Translate to French: 'Stealing is illegal.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to French: 'It is illegal to drive fast.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to French: 'These actions are illegal.' (Masculine)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to French: 'She has an illegal copy.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to French: 'The judge said it was illegal.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'téléchargement illégal'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'illégaux'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to French: 'They act in illegality.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to French: 'An illegal search.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'Il est illégal de...'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to French: 'Illegal funding of the party.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to French: 'Strictly illegal.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to French: 'Illegal work.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence comparing 'légal' and 'illégal'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Illegal activities are monitored.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'An illegal attempt.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about 'stationnement illégal'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Illegal logging.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The law makes this act illegal.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Blatant illegality.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronounce: 'illégal'.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce: 'illégaux'.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'It is illegal to steal' in French.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Illegal downloading' in French.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Illegal acts' (Plural) in French.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'An illegal copy' in French.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Illegal work' in French.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'It is strictly illegal' in French.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Illegal parking' in French.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'He was arrested for an illegal act'.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain in French why stealing is illegal (Simple).
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Illegal activities' in French.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The law is illegal' (Formal context).
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'He acts in illegality'.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Is it illegal?'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Totally illegal'.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Illegal methods'.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'An illegal attempt'.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Illegal funding'.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The decision is illegal'.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and transcribe: 'C'est illégal.'
Listen and transcribe: 'Des actes illégaux.'
Listen and transcribe: 'Il est illégal de fumer.'
Listen and transcribe: 'Une copie illégale.'
Listen and transcribe: 'Le travail illégal.'
Listen and transcribe: 'L'illégalité flagrante.'
Listen and transcribe: 'Un stationnement illégal.'
Listen and transcribe: 'Des méthodes illégales.'
Listen and transcribe: 'C'est strictement illégal.'
Listen and transcribe: 'Il a agi dans l'illégalité.'
Listen and transcribe: 'Le licenciement était illégal.'
Listen and transcribe: 'La perquisition est illégale.'
Listen and transcribe: 'Vendre à la sauvette est illégal.'
Listen and transcribe: 'Un financement illégal du parti.'
Listen and transcribe: 'Ces produits sont illégaux.'
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word 'illégal' is a crucial cognate for describing law-breaking actions. Its most important grammatical feature is the irregular masculine plural form 'illégaux'. Example: 'Ces comportements sont illégaux' (These behaviors are illegal).
- Illégal means 'illegal' and is used to describe anything that breaks the law, from traffic violations to serious crimes.
- It is an adjective that must agree in gender and number with the noun: illégal (m.s.), illégale (f.s.), illégaux (m.p.), illégales (f.p.).
- It usually follows the noun it modifies, such as 'un acte illégal' or 'une copie illégale'.
- Commonly used in phrases like 'Il est illégal de...' (It is illegal to...) followed by an infinitive verb.
The Plural Rule
Always remember the '-al' to '-aux' transition for masculine plural. 'Un acte illégal' becomes 'Des actes illégaux'. This is a high-frequency grammar point.
Impersonal Phrases
Memorize the phrase 'Il est illégal de...'. It's the most common way to start a sentence about what is not allowed by law.
The Accent Matters
Don't ignore the acute accent (é). It's the difference between a native-sounding /i.le.ɡal/ and a muffled English-influenced pronunciation.
Noun vs Adjective
Never use 'illégal' as a noun to refer to a person. It sounds like 'an illegal' in English, which is both incorrect and often considered rude in French.
Conteúdo relacionado
Esta palavra em outros idiomas
Mais palavras de transport
accélérer
A1Aumentar a velocidade ou o ritmo de um movimento.
afficher
A1Exibir ou publicar algo em um local visível.
attacher
A1Prender ou amarrar algo para que fique firme em um lugar.
avance
A2O estado de chegar cedo ou adiantado. Também pode significar uma vantagem ou um adiantamento financeiro.
capitaine
A1Um capitão é a pessoa no comando de um navio, aeronave ou equipe. Ele é responsável pela segurança e pelas decisões.
carburant
A2O combustível é essencial para o funcionamento dos motores térmicos.
circuler
A1Mover-se ou deslocar-se num espaço determinado ou através de um sistema.
composter
A1Validar um bilhete de transporte.
composteur
A1Uma máquina de validação de bilhetes em transportes públicos.
contrôleur
A1Um revisor de passagens no transporte público que verifica os títulos de viagem.