At the A1 level, you only need to know that 'illégal' means 'illegal' or 'not allowed by law'. It looks almost exactly like the English word, which makes it easy to remember! You will see it on signs or hear it when people talk about basic rules, like driving or stealing. Remember that in French, we usually put 'illégal' after the thing we are describing. For example, 'un acte illégal' (an illegal act). It is a very strong word, so we use it for serious things that the police might care about. If you just want to say something is 'not allowed' in a game or at home, you might use the word 'interdit' instead. But for laws, 'illégal' is the word to use. Don't forget to pronounce the 'é' clearly like the 'ay' in 'play'!
At the A2 level, you should start paying attention to how 'illégal' changes depending on the word it describes. If the noun is feminine, add an 'e' to make it 'illégale'. For example, 'une activité illégale'. If there are many things, you have to be careful! For masculine plural, 'illégal' becomes 'illégaux' (like 'des actes illégaux'). For feminine plural, it becomes 'illégales'. You will also learn common phrases like 'C'est illégal de...' which means 'It is illegal to...'. You might hear this when talking about 'le téléchargement illégal' (illegal downloading) or 'le travail illégal' (working without a contract). This word is very useful for explaining why you can or cannot do certain things in a French-speaking country.
By B1, you are expected to use 'illégal' in more complex discussions about society and news. You should understand the difference between 'illégal' (against the law) and 'immoral' (against what is right). You will encounter the word in the news ('les actualités') when journalists talk about 'l'immigration illégale' or 'la pêche illégale'. You should also be comfortable using the noun form 'l'illégalité'. For example, you might say, 'Il a agi dans l'illégalité' (He acted illegally). At this level, you should also know synonyms like 'interdit' or 'prohibé' and choose the right one for the situation. If you are writing an essay, using 'illégal' correctly with the 'aux' plural ending will show that you have a good grasp of French grammar.
At the B2 level, you should understand the nuances of 'illégal' in professional and legal contexts. You might encounter it in the 'Code du Travail' (Labor Code) or in discussions about 'la concurrence illégale' (illegal competition) between companies. You should be able to debate whether an action is 'illégale' but 'légitime' (justified). For example, is it okay to do something illegal to save someone? You will also see it used in more abstract ways, such as 'une procédure illégale' in a court case. Your vocabulary should now include related terms like 'illicite' (often used for drugs or prohibited trade) and you should be able to explain the difference. Your pronunciation should be precise, and you should use the word naturally in both spoken and written arguments.
At the C1 level, 'illégal' is a tool for precise legal and philosophical analysis. You will use it to discuss 'la jurisprudence' (case law) and whether certain government 'décrets' (decrees) are 'illégaux'. You should be aware of the historical development of the word and its roots in the Napoleonic Code. You will likely encounter it in high-level literature or political science texts, where it is often contrasted with 'légal' to explore the limits of state power. You should also be familiar with idiomatic expressions and formal structures like 'frapper d'illégalité' (to declare illegal). At this stage, you are expected to use the word with perfect grammatical agreement and in the correct register, distinguishing it from 'clandestin', 'irrégulier', and 'frauduleux' with ease.
At the C2 level, you have a complete mastery of 'illégal' and its place within the vast web of French legal and administrative terminology. You can use it to discuss complex topics like 'l'extradition' or 'le droit international'. You understand the subtle differences between an 'acte illégal', an 'acte nul', and an 'acte abusif'. You can read complex legal documents where 'illégal' might be used to invalidate a contract or a trial. You are also sensitive to the sociolinguistic weight of the word—how it is used in political rhetoric to marginalize or to defend. You can navigate the most formal academic or judicial environments, using 'illégal' and its derivatives with the same nuance and authority as a native French legal professional or scholar.

illégal 30초 만에

  • Illégal means 'illegal' and is used to describe anything that breaks the law, from traffic violations to serious crimes.
  • It is an adjective that must agree in gender and number with the noun: illégal (m.s.), illégale (f.s.), illégaux (m.p.), illégales (f.p.).
  • It usually follows the noun it modifies, such as 'un acte illégal' or 'une copie illégale'.
  • Commonly used in phrases like 'Il est illégal de...' (It is illegal to...) followed by an infinitive verb.

The French word illégal is a direct cognate of the English word 'illegal', making it an accessible starting point for English learners. At its core, it describes an action, object, or state that is contrary to the law (la loi). However, its application in French culture carries specific nuances depending on whether you are discussing administrative regulations, criminal law, or social norms. In France, the legal system is based on civil law (the Napoleonic Code), which means things are often strictly defined as either permitted or forbidden by written statutes. Therefore, when a French person uses the word illégal, they are usually referring to a specific violation of a code—be it the Code Pénal, Code de la Route, or Code du Travail.

Juridique (Legal)
Refers to acts that violate the state's statutes. For example, 'un acte illégal' is a formal way to describe a crime or misdemeanor.
Administratif (Administrative)
Often used to describe documents or statuses that are not in order, such as 'un séjour illégal' (an illegal stay/residency).

Beyond the courtroom, illégal appears in sports to describe moves that break the rules, or in digital contexts regarding 'téléchargement illégal' (illegal downloading). It is important to note that while English speakers might use 'illegal' as a noun (e.g., 'an illegal'), in French, this is considered highly offensive or grammatically incomplete. You must always use it as an adjective modifying a noun, such as 'un immigré en situation irrégulière' rather than calling a person 'un illégal'. The word is versatile but carries a weight of authority, suggesting a hard line drawn by society's rules that has been crossed.

Vendre des médicaments sans licence est un acte illégal en France.

Translation: Selling medicine without a license is an illegal act in France.

Historically, the word entered the French language in the 14th century, derived from the Medieval Latin 'illegalis'. The prefix 'il-' (a variant of 'in-') means 'not', and 'legalis' pertains to the law. Understanding this structure helps learners recognize other French words like illogique (not logical) or illisible (not readable). In modern usage, the word has seen a surge in frequency due to discussions surrounding the internet, intellectual property, and global migration. When you hear it on the news (le journal), it is often paired with heavy verbs like sanctionner (to punish) or interdire (to forbid).

In daily life, you might encounter this word when reading signs in parks ('Dépôt d'ordures illégal' - Illegal dumping) or when discussing software. It is a 'cold' word—precise, clinical, and objective. Unlike 'méchant' (mean) or 'mauvais' (bad), which are subjective judgments, illégal implies a factual contradiction of a written code. If you are in a French-speaking country, knowing this word is crucial for understanding what is permitted. For instance, in many French cities, it is illégal to drink alcohol in certain public squares after a specific hour. Knowing the term helps you navigate the boundaries of 'la vie quotidienne' (daily life) without running into trouble with 'les forces de l'ordre' (law enforcement).

Using illégal correctly requires attention to its grammatical role as an adjective. In French, adjectives must agree in gender (masculine/feminine) and number (singular/plural) with the noun they modify. Furthermore, illégal typically follows the noun it describes. This is a standard pattern for longer adjectives or those indicating a specific category or state. For example, you would say 'un commerce illégal' (an illegal trade) rather than 'un illégal commerce'.

Masculine Singular
illégal. Example: 'C'est un acte illégal.'
Feminine Singular
illégale. Example: 'Cette pratique est illégale.'
Masculine Plural
illégaux. Example: 'Ces trafics sont illégaux.'
Feminine Plural
illégales. Example: 'Des activités illégales.'

One of the most common sentence structures involving illégal is the impersonal 'Il est illégal de...' followed by an infinitive verb. This translates to 'It is illegal to...'. For instance, 'Il est illégal de fumer dans les lieux publics' (It is illegal to smoke in public places). Notice that the adjective remains in the masculine singular form here because it refers to the impersonal 'il'. Another common structure is 'être jugé illégal' (to be deemed illegal), frequently used in news headlines regarding government decrees or corporate actions.

Le tribunal a déclaré que la grève était illégale.

Translation: The court declared that the strike was illegal.

For learners, it is also useful to pair illégal with adverbs to add precision. You might say something is 'totalement illégal' (totally illegal), 'strictement illégal' (strictly illegal), or 'potentiellement illégal' (potentially illegal). In more formal writing, particularly in legal or academic contexts, you might see the noun form illégalité. For example, 'agir dans l'illégalité' means to act illegally or in a state of illegality. This phrase is very common when discussing people working 'off the books'.

When constructing sentences, remember the position. If you are describing a person's status, be careful. Instead of 'Il est un illégal', which is incorrect, use 'Il est dans une situation illégale' or 'Il est un travailleur clandestin'. Using the adjective correctly respects both the grammar and the social sensitivity of the French language. Practice by identifying objects or actions in your environment: 'Ce stationnement est illégal' (This parking is illegal), 'Ce téléchargement est illégal'. By repeating these simple subject-verb-adjective patterns, the agreement rules for illégal will become second nature.

In the French-speaking world, you will encounter the word illégal in a variety of high-stakes and mundane environments. The most frequent place is undoubtedly 'le journal télévisé' (the TV news). Reporters use it to describe everything from 'la pêche illégale' (illegal fishing) in coastal waters to 'le financement illégal' of political campaigns. Because France has a very structured legal framework, any deviation from established protocols is quickly labeled as such in the media.

The Digital World
Warnings on streaming sites often mention 'streaming illégal' or 'contenu illégal'. If you try to access a blocked site in France, the landing page might cite 'activités illégales'.
Workplace and Economy
'Le travail au noir' (working under the table) is frequently described as 'travail illégal'. You will hear labor unions or government officials discussing the 'lutte contre le travail illégal'.

Another common setting is the 'série policière' (police procedural). Shows like Engrenages or Lupin frequently feature characters discussing 'preuves illégales' (illegal evidence) or 'perquisitions illégales' (illegal searches). In these contexts, the word emphasizes the tension between the law and the characters' actions. You might also hear it in sports commentary, especially in football (soccer). If a player makes a move that is against the rules, a commentator might say, 'C'est un tacle illégal' or discuss an 'obstruction illégale'.

« Attention, le téléchargement de ce film est illégal et passible d'une amende. »

Translation: Warning, downloading this movie is illegal and punishable by a fine.

In public spaces, signage often uses the word to deter bad behavior. In Paris, you might see signs near the Seine or in public parks stating 'Affichage illégal interdit' (Illegal postering forbidden) or 'Vente illégale sur la voie publique' (Illegal selling on public roads). This is common near tourist landmarks like the Eiffel Tower, where 'vendeurs à la sauvette' (unlicensed street vendors) operate. Hearing a police officer say 'C'est illégal, Monsieur/Madame' is a clear, unambiguous warning that an immediate change in behavior is required.

Finally, in the academic world or in 'lycée' (high school) philosophy classes, students often debate the concept of legality. You will hear phrases like 'Est-il parfois moral de commettre un acte illégal ?' (Is it sometimes moral to commit an illegal act?). This demonstrates that while the word is a staple of legal jargon, it is also a fundamental part of intellectual discourse in France. Whether it's a warning from a computer, a line in a movie, or a topic of a protest, illégal is a word that signals the boundaries of what is socially and legally acceptable in the Francophone world.

Even though illégal is a cognate, English speakers frequently make specific errors when using it in French. The most prominent mistake is the pluralization of the masculine form. In English, we simply add an 's' to make 'illegals' (though it's a noun there). In French, adjectives ending in '-al' almost always change to '-aux' in the masculine plural. Saying 'des actes illégals' is a hallmark of a beginner; the correct form is 'des actes illégaux'.

Spelling Errors
Forgetting the double 'l' at the beginning. Just like in English, it is 'i-l-l-é-g-a-l'. Some learners accidentally write 'ilégal' with one 'l', influenced by the Spanish 'ilegal'.
Noun Usage
Using 'un illégal' to refer to a person. In French, you must use a noun + adjective construction like 'un immigrant clandestin' or 'une personne en situation irrégulière'. Calling someone 'un illégal' is grammatically incorrect and socially stigmatized.

Another common error involves the placement of the adjective. English speakers often want to place the adjective before the noun, as in 'illegal acts'. While some French adjectives come before the noun (like beau, petit, vieux), illégal is a classifying adjective and must follow the noun. 'Un illégal acte' sounds very unnatural; 'un acte illégal' is the only correct way. Furthermore, learners often forget the accent on the first 'e' (é). The acute accent is vital for the correct pronunciation (/i.le.ɡal/).

❌ Incorrect: Ces méthodes sont illégals.
✅ Correct: Ces méthodes sont illégales.

Note the feminine plural agreement with 'méthodes'.

Confusing illégal with illicite or interdit is also a frequent nuance error. While all three relate to things you shouldn't do, they aren't always interchangeable. Interdit means 'forbidden' and can apply to non-legal contexts (like a parent forbidding a child to go out). Illicite is often used for moral or ethical violations, or specifically for 'trafic illicite'. Illégal is the most general term for anything that breaks a statutory law. Using illégal for a house rule (e.g., 'It's illegal to wear shoes in my house') is a 'false intensity' error; in that case, you should use 'interdit' or 'pas permis'.

Lastly, watch out for the preposition when using the impersonal 'il est...'. English uses 'to' (It is illegal to...), and French uses 'de' (Il est illégal de...). Skipping the 'de' or using 'à' is a common mistake. 'Il est illégal fumer' is wrong; 'Il est illégal de fumer' is right. By paying attention to these five areas—pluralization, spelling, noun-usage, placement, and prepositions—you will use illégal with the precision of a native speaker.

To truly master French, you need to know when to use illégal and when a synonym might be more appropriate. French is a language that values precision, and several words occupy the same semantic space as 'illegal' but with different connotations or registers. Knowing these alternatives will help you sound more sophisticated and avoid repetitive language.

Illicite
Often used in a higher register or to describe things that are morally questionable as well as legally forbidden. It is the standard word for 'trafic' (e.g., 'trafic illicite de stupéfiants').
Clandestin
Refers to things done in secret to avoid legal detection. 'Un passager clandestin' is a stowaway. It emphasizes the 'underground' nature of the act.
Interdit
The most common word for 'forbidden'. It can be used for laws, but also for rules in a game, a school, or a home. If a sign says 'Interdit de fumer', it's a direct command.
Irrégulier
A softer, often more bureaucratic term. It suggests that something is not in compliance with regulations rather than being a heinous crime. 'Une situation irrégulière' is the standard term for visa issues.

On the opposite side, the antonym is légal. Just as illégal changes to illégaux, légal changes to légaux. Other opposites include licite, autorisé (authorized), and permis (permitted). In a legal debate, you might hear a lawyer argue that while an action was 'techniquement légal', it was 'moralement condamnable' (morally condemnable). This distinction is very common in French intellectual life.

« Ce n'est pas seulement illégal, c'est aussi profondément injuste. »

Translation: It's not only illegal, it's also deeply unfair.

When should you choose illégal over its alternatives? Use it when you want to sound objective and refer to the law. Use interdit for simple rules. Use clandestin when there is an element of secrecy or 'under the radar' activity. For example, 'une radio clandestine' (a pirate radio station) sounds more descriptive than 'une radio illégale'. In the context of the internet, 'piratage' is often used instead of 'téléchargement illégal' to give it a more active, aggressive connotation. Expanding your vocabulary with these synonyms allows you to describe the world with much more color and accuracy.

In summary, while illégal is your 'go-to' word, being aware of illicite for drugs/money, clandestin for secret acts, and interdit for general prohibitions will make you a much more effective communicator. Each of these words carries a slightly different 'flavor' that tells the listener whether you are talking about a crime, a moral failing, a secret operation, or a simple broken rule.

How Formal Is It?

재미있는 사실

The 'il-' prefix is actually a form of 'in-'. Before the letter 'l', the 'n' changes to 'l' to make it easier to say. This is called 'assimilation' in linguistics.

발음 가이드

UK /i.le.ɡal/
US /i.le.ɡal/
In French, stress is usually on the final syllable: i-lé-GAL.
라임이 맞는 단어
égal (equal) régal (treat) journal (newspaper) animal (animal) banal (banal) canal (canal) natal (natal) fatal (fatal)
자주 하는 실수
  • Pronouncing the 'al' like the English 'all'.
  • Forgetting to pronounce the 'é' as a distinct vowel.
  • Stressing the first syllable like in English 'IL-legal'.
  • Making the 'i' sound like 'ee' in 'seed' for too long.
  • Pronouncing the plural 'illégaux' as 'illégals'.

난이도

독해 1/5

Very easy to recognize because it is a cognate of the English word.

쓰기 3/5

Requires attention to the accent and the irregular '-aux' plural.

말하기 2/5

Simple pronunciation, but don't forget the 'é' sound.

듣기 1/5

Easily identified in speech due to its similarity to English.

다음에 무엇을 배울까

선수 학습

loi droit pas faire contre

다음에 배울 것

légal interdit permis autorisé sanction

고급

jurisprudence illicite clandestinité décret infraction

알아야 할 문법

Adjective Agreement

Un acte illégal / Une action illégale.

Plural of adjectives in -al

Des actes illégaux.

Impersonal expressions with 'de'

Il est illégal de + verbe.

Adjective placement

L'adjectif 'illégal' se place après le nom.

Prefix 'il-'

Utilisé pour exprimer le contraire (illisible, illogique).

수준별 예문

1

Voler est illégal.

Stealing is illegal.

Simple subject + verb + adjective structure.

2

Ce n'est pas illégal.

It is not illegal.

Negative construction using 'ne...pas'.

3

C'est un acte illégal.

It is an illegal act.

Adjective follows the noun 'acte'.

4

Est-ce illégal ?

Is it illegal?

Inversion for a question.

5

Il est illégal de tricher.

It is illegal to cheat.

Impersonal 'Il est... de' + infinitive.

6

C'est une voiture illégale.

It is an illegal car.

Feminine agreement 'illégale' with 'voiture'.

7

Le jeu est illégal ici.

The game is illegal here.

Adjective describing the subject 'le jeu'.

8

C'est totalement illégal.

It is totally illegal.

Use of adverb 'totalement' for emphasis.

1

Il est illégal de conduire sans permis.

It is illegal to drive without a license.

Common A2 phrase for rules.

2

Ces médicaments sont illégaux.

These medicines are illegal.

Masculine plural agreement 'illégaux'.

3

Elle a fait une copie illégale.

She made an illegal copy.

Feminine singular agreement.

4

Le téléchargement est souvent illégal.

Downloading is often illegal.

Noun + adjective.

5

Ils font des choses illégales.

They are doing illegal things.

Feminine plural agreement with 'choses'.

6

C'est un stationnement illégal.

It is illegal parking.

Adjective modifying 'stationnement'.

7

Il est illégal de vendre de l'alcool aux mineurs.

It is illegal to sell alcohol to minors.

Impersonal structure with complex complement.

8

Pourquoi est-ce illégal ?

Why is it illegal?

Interrogative with 'pourquoi'.

1

L'entreprise a utilisé des méthodes illégales.

The company used illegal methods.

Agreement with 'méthodes' (f. pl.).

2

Il a été arrêté pour travail illégal.

He was arrested for illegal work.

Preposition 'pour' + noun phrase.

3

Le gouvernement veut limiter le commerce illégal.

The government wants to limit illegal trade.

Direct object with adjective.

4

C'est une perquisition illégale.

It is an illegal search.

Specific legal vocabulary 'perquisition'.

5

Ils vivent dans l'illégalité depuis un an.

They have been living in illegality for a year.

Use of the noun 'illégalité'.

6

Cette loi rend cet acte illégal.

This law makes this act illegal.

Verb 'rendre' + adjective.

7

Il est strictement illégal de copier ce logiciel.

It is strictly illegal to copy this software.

Adverb 'strictement' modifying 'illégal'.

8

Le juge a trouvé que c'était illégal.

The judge found that it was illegal.

Past tense 'a trouvé' with subordinate clause.

1

Le licenciement a été jugé illégal par le conseil.

The dismissal was judged illegal by the council.

Passive voice with 'jugé'.

2

Il s'agit d'une tentative illégale d'influence.

It is an illegal attempt at influence.

Abstract noun 'tentative'.

3

La grève a été déclarée illégale par le tribunal.

The strike was declared illegal by the court.

Agreement with 'grève' (f. s.).

4

Nous devons combattre l'exploitation illégale des ressources.

We must fight the illegal exploitation of resources.

Complex noun phrase.

5

Ces transactions illégales ont été tracées.

These illegal transactions were traced.

Plural agreement 'illégales'.

6

Il est illégal de modifier le contrat sans accord.

It is illegal to modify the contract without agreement.

Legal context for 'illégal'.

7

L'occupation du bâtiment est considérée comme illégale.

The occupation of the building is considered illegal.

Structure 'considérée comme'.

8

Le parti a reçu un financement illégal.

The party received illegal funding.

Political/Economic context.

1

L'acte est illégal, mais est-il pour autant illégitime ?

The act is illegal, but is it therefore illegitimate?

Philosophical contrast.

2

La cour a annulé le décret pour motif d'illégalité.

The court annulled the decree on grounds of illegality.

Formal legal phrasing 'pour motif de'.

3

Ils dénoncent une rétention illégale d'informations.

They denounce an illegal withholding of information.

Formal verb 'dénoncer'.

4

La frontière entre le légal et l'illégal est parfois floue.

The line between the legal and the illegal is sometimes blurry.

Substantive use of the adjectives.

5

Cette pratique constitue une entrave illégale à la liberté.

This practice constitutes an illegal hindrance to freedom.

Formal verb 'constitue'.

6

Le préfet a rappelé le caractère illégal de la manifestation.

The prefect recalled the illegal nature of the demonstration.

Noun phrase 'le caractère illégal'.

7

Toute aide à l'entrée illégale est sanctionnée.

Any aid to illegal entry is punished.

Abstract noun 'entrée'.

8

Il a plaidé coupable pour possession illégale d'arme.

He pleaded guilty to illegal possession of a weapon.

Legal terminology 'plaider coupable'.

1

L'illégalité flagrante de cette mesure a suscité un tollé.

The blatant illegality of this measure sparked an outcry.

High-level vocabulary 'flagrante', 'suscité', 'tollé'.

2

Le contrat est entaché d'une clause illégale.

The contract is tainted by an illegal clause.

Idiomatic legal verb 'entaché'.

3

La capture illégale de données constitue un cybercrime.

The illegal capture of data constitutes a cybercrime.

Technical/Legal synthesis.

4

Le droit de résistance à l'oppression illégale est sacré.

The right of resistance to illegal oppression is sacred.

Political philosophy context.

5

La décision fut frappée d'illégalité par le Conseil d'État.

The decision was struck with illegality by the Council of State.

Passive 'fut frappée' - formal administrative French.

6

L'exploitation illégale des forêts menace la biodiversité.

The illegal logging of forests threatens biodiversity.

Environmental law context.

7

Il s'agit d'une appropriation illégale de biens sociaux.

It is an illegal appropriation of corporate assets.

Specific white-collar crime terminology.

8

La notion d'illégal évolue avec les mœurs de la société.

The notion of what is illegal evolves with the customs of society.

Sociological/Legal reflection.

자주 쓰는 조합

acte illégal
téléchargement illégal
travail illégal
commerce illégal
séjour illégal
contenu illégal
stationnement illégal
financement illégal
marché illégal
usage illégal

자주 쓰는 구문

Il est illégal de...

— It is illegal to... This is the standard way to state a law.

Il est illégal de conduire sans ceinture.

Dans l'illégalité

— In a state of breaking the law or being outside legal status.

Ils vivent dans l'illégalité.

Jugé illégal

— Deemed or ruled illegal by a court.

Le décret a été jugé illégal.

Totalement illégal

— Completely illegal; used for emphasis.

Ce que vous demandez est totalement illégal.

Activités illégales

— Illegal activities; a broad term for crimes.

La police enquête sur des activités illégales.

Rendre illégal

— To make something illegal through a new law.

Le parlement veut rendre ce produit illégal.

Considéré comme illégal

— Considered to be illegal.

C'est considéré comme illégal dans ce pays.

Strictement illégal

— Strictly illegal; implies no exceptions.

C'est strictement illégal de copier ce document.

Potentiellement illégal

— Potentially illegal; used when unsure of the law.

Cette manœuvre est potentiellement illégale.

Moyens illégaux

— Illegal means; using crime to achieve a goal.

Il a obtenu l'argent par des moyens illégaux.

자주 혼동되는 단어

illégal vs illicite

Illicite is more about moral or specific trade bans, illégal is about general law.

illégal vs interdit

Interdit can be for any rule (even at home), illégal is specifically for the state's laws.

illégal vs irrégulier

Irrégulier is often a softer bureaucratic term for not having the right papers.

관용어 및 표현

"Franchir la ligne rouge"

— To cross the red line; often used when an action becomes illegal.

Avec ce vol, il a franchi la ligne rouge.

Informal/Journalistic
"Être hors-la-loi"

— To be an outlaw or to be acting outside the law.

Ceux qui ne paient pas d'impôts sont hors-la-loi.

Neutral
"Travailler au noir"

— To work under the table (illegally without paying taxes).

Il travaille au noir pour arrondir ses fins de mois.

Informal
"Vendre à la sauvette"

— To sell things illegally on the street and run when police come.

Ils vendent des souvenirs à la sauvette près du Louvre.

Neutral
"Passer en douce"

— To sneak something through (often something illegal).

Il a passé la marchandise en douce à la douane.

Informal
"Jouer avec le feu"

— To play with fire; to do something risky that might be illegal.

En piratant ce site, tu joues avec le feu.

Informal
"Être dans de sales draps"

— To be in big trouble (often legal trouble).

Après son acte illégal, il est dans de sales draps.

Informal
"Brûler un feu rouge"

— To run a red light (an illegal driving act).

Il a été arrêté pour avoir brûlé un feu rouge.

Neutral
"Faire un coup"

— To pull off a 'job' or an illegal act (often a robbery).

Les voleurs préparent un gros coup.

Slang
"Se mettre à table"

— To confess to illegal acts to the police.

Le suspect a fini par se mettre à table.

Informal/Police Slang

혼동하기 쉬운

illégal vs illégal vs illicite

Both translate to illegal/unlawful.

Illégal refers strictly to statutory law. Illicite often refers to things forbidden by morality, religion, or specific regulations like drug laws.

Un acte illégal vs Le commerce illicite.

illégal vs illégal vs interdit

Both mean you can't do it.

Interdit is used for any level of prohibition (parents, schools). Illégal is only for the law of the land.

Il est interdit de courir dans le couloir vs Il est illégal de voler.

illégal vs illégal vs irrégulier

Often used in immigration contexts.

Irrégulier is an administrative status (missing a visa). Illégal implies a criminal act.

Une situation irrégulière vs Un acte illégal.

illégal vs illégal vs injuste

Sometimes people confuse legality with fairness.

Illégal is a fact about the law. Injuste is a moral judgment.

Cette loi est illégale (procedural) vs Cette loi est injuste (moral).

illégal vs illégal vs clandestin

Both relate to things outside the law.

Clandestin emphasizes that the act is hidden or secret.

Un passager clandestin vs Un acte illégal.

문장 패턴

A1

C'est [adjectif].

C'est illégal.

A1

Un [nom] [adjectif].

Un acte illégal.

A2

Il est [adjectif] de [verbe].

Il est illégal de voler.

B1

Être arrêté pour [nom] [adjectif].

Il a été arrêté pour travail illégal.

B2

[Nom] a été jugé [adjectif].

Le licenciement a été jugé illégal.

C1

Le caractère [adjectif] de [nom].

Le caractère illégal de la mesure.

C1

Agir dans [nom].

Agir dans l'illégalité.

C2

Être frappé de [nom].

La décision est frappée d'illégalité.

어휘 가족

명사

illégalité (illegality)
illégalisme (illegalism - philosophical term)

동사

illégaliser (to make illegal - rare, usually 'interdire' or 'rendre illégal' is used)

형용사

illégal (masculine singular)
illégale (feminine singular)
illégaux (masculine plural)
illégales (feminine plural)

관련

loi (law)
légal (legal)
légalement (legally)
légitimer (to legitimize)
législateur (legislator)

사용법

frequency

Highly common in media, legal, and daily rule-based contexts.

자주 하는 실수
  • Des actes illégals Des actes illégaux

    Adjectives ending in -al almost always take -aux in the masculine plural in French.

  • C'est un illégal. C'est un immigrant clandestin.

    Illégal is an adjective, not a noun for a person.

  • Il est illégal à fumer. Il est illégal de fumer.

    The impersonal construction 'Il est [adjectif]' requires the preposition 'de' before an infinitive.

  • Un illégal acte Un acte illégal

    Classifying adjectives like 'illégal' must come after the noun in French.

  • illegal (no accent) illégal

    The acute accent on the 'e' is mandatory for correct spelling and pronunciation.

The Plural Rule

Always remember the '-al' to '-aux' transition for masculine plural. 'Un acte illégal' becomes 'Des actes illégaux'. This is a high-frequency grammar point.

Impersonal Phrases

Memorize the phrase 'Il est illégal de...'. It's the most common way to start a sentence about what is not allowed by law.

The Accent Matters

Don't ignore the acute accent (é). It's the difference between a native-sounding /i.le.ɡal/ and a muffled English-influenced pronunciation.

Noun vs Adjective

Never use 'illégal' as a noun to refer to a person. It sounds like 'an illegal' in English, which is both incorrect and often considered rude in French.

Legal Systems

In France, 'illégal' usually refers to a specific code violation. Mentioning which code (e.g., Code de la Route) makes you sound very knowledgeable.

Avoid Repetition

If you've used 'illégal' once, try using 'illicite' or 'non conforme' in the next sentence to keep your writing interesting.

Internet Slang

While 'téléchargement illégal' is the formal term, many people just say 'piratage' (piracy) or 'pirater' (to pirate).

Sensitivity

When discussing people's status, 'sans-papiers' (without papers) is a more common and often more humanizing term than 'illégal'.

Cognate Power

Use the fact that it's a cognate to your advantage! Focus your energy on learning the agreement rules rather than the meaning.

Formal Nouns

Use 'l'illégalité' to describe the concept. 'La lutte contre l'illégalité' sounds much more professional than 'La lutte contre les choses illégales'.

암기하기

기억법

Think of 'Ill' + 'Legal'. If something is 'ill', it is not healthy. If a law is 'ill', it has been broken! Or simply remember it's a twin of the English word with an 'é'.

시각적 연상

Imagine a bright red 'X' over a law book. The 'X' represents the 'il-' (not) part of the word.

Word Web

Loi Police Juge Amende Prison Interdit Crime Tribunal

챌린지

Try to find three things today that are 'illégal' to do in your city and say them out loud in French using the phrase 'Il est illégal de...'.

어원

Derived from the Medieval Latin 'illegalis', which was formed by adding the prefix 'il-' (not) to 'legalis' (pertaining to the law). It entered Middle French in the late 14th century.

원래 의미: Not according to the law; contrary to legal statutes.

Romance (Latin root)

문화적 맥락

Be extremely careful when using this word regarding people (immigration). Using 'en situation irrégulière' is the neutral, respectful way to speak in a French context.

English speakers often use 'illegal' as a noun for people. In French, this is a major cultural 'faux pas' and grammatically incorrect. Always use it as an adjective.

The song 'Clandestino' by Manu Chao (discussing illegal status). The film 'La Loi' (about the legalization of abortion in France). The 'Hadopi' law in France, famous for fighting illegal downloading.

실생활에서 연습하기

실제 사용 상황

Driving and Traffic

  • vitesse illégale
  • stationnement illégal
  • manœuvre illégale
  • conduite illégale

Digital and Internet

  • site illégal
  • streaming illégal
  • copie illégale
  • téléchargement illégal

Employment

  • contrat illégal
  • emploi illégal
  • licenciement illégal
  • travail illégal

Politics and Law

  • décret illégal
  • financement illégal
  • acte illégal
  • procédure illégale

Daily Rules

  • vente illégale
  • affichage illégal
  • dépôt illégal
  • usage illégal

대화 시작하기

"Penses-tu que le téléchargement illégal est un vrai problème ?"

"Est-il toujours mal de faire quelque chose d'illégal ?"

"Qu'est-ce qui est illégal dans ton pays mais légal ici ?"

"As-tu déjà vu un affichage illégal dans ta rue ?"

"Est-ce qu'il est illégal de manger en conduisant dans ton pays ?"

일기 주제

Décris une situation où tu as dû vérifier si quelque chose était illégal ou non.

Penses-tu que les lois sur le travail illégal sont trop strictes ou pas assez ?

Imagine un monde où rien n'est illégal. À quoi ressemblerait-il ?

Écris sur un film ou un livre où le personnage principal fait quelque chose d'illégal pour une bonne raison.

Quelle est la loi la plus étrange que tu connaisses qui rend quelque chose d'illégal ?

자주 묻는 질문

10 질문

Yes, in almost all cases, 'illégal' follows the noun it modifies. For example, you say 'un acte illégal' and not 'un illégal acte'. This is typical for adjectives that categorize or describe a state.

The feminine plural is 'illégales'. You simply add an 'e' for feminine and an 's' for plural to the base word. Example: 'Des activités illégales'.

No, this is grammatically incorrect in French and can be seen as offensive. You should use a noun and an adjective, like 'un immigrant clandestin' or 'une personne en situation irrégulière'.

Not quite. 'Interdit' means 'forbidden' and can apply to any rule (like a house rule). 'Illégal' specifically means something is against the law of the country.

It is pronounced /i.le.ɡo/. The 'aux' ending sounds like a closed 'o', similar to the 'o' in 'go' but without the 'u' sound at the end.

Yes, just like in English, 'illégal' must have two 'L's. The first 'L' comes from the prefix 'il-' and the second from the root 'légal'.

Use 'illicite' for more formal contexts, especially regarding the trade of drugs, weapons, or money laundering. 'Illégal' is better for general law-breaking.

Yes, it has an acute accent on the first 'e': 'illégal'. This changes the pronunciation from a neutral 'e' to a sharp 'ay' sound.

No, 'illégal' is an adjective. To make it an adverb (illegally), you must use 'illégalement'.

Yes, it is very common in news, police shows, and everyday discussions about rules and regulations.

셀프 테스트 200 질문

writing

Translate to French: 'Stealing is illegal.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate to French: 'It is illegal to drive fast.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate to French: 'These actions are illegal.' (Masculine)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate to French: 'She has an illegal copy.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate to French: 'The judge said it was illegal.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence using 'téléchargement illégal'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence using 'illégaux'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate to French: 'They act in illegality.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate to French: 'An illegal search.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence using 'Il est illégal de...'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate to French: 'Illegal funding of the party.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate to French: 'Strictly illegal.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate to French: 'Illegal work.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence comparing 'légal' and 'illégal'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'Illegal activities are monitored.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'An illegal attempt.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence about 'stationnement illégal'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'Illegal logging.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'The law makes this act illegal.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'Blatant illegality.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Pronounce: 'illégal'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Pronounce: 'illégaux'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'It is illegal to steal' in French.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'Illegal downloading' in French.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'Illegal acts' (Plural) in French.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'An illegal copy' in French.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'Illegal work' in French.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'It is strictly illegal' in French.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'Illegal parking' in French.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'He was arrested for an illegal act'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Explain in French why stealing is illegal (Simple).

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'Illegal activities' in French.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'The law is illegal' (Formal context).

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'He acts in illegality'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'Is it illegal?'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'Totally illegal'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'Illegal methods'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'An illegal attempt'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'Illegal funding'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'The decision is illegal'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and transcribe: 'C'est illégal.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and transcribe: 'Des actes illégaux.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and transcribe: 'Il est illégal de fumer.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and transcribe: 'Une copie illégale.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and transcribe: 'Le travail illégal.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and transcribe: 'L'illégalité flagrante.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and transcribe: 'Un stationnement illégal.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and transcribe: 'Des méthodes illégales.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and transcribe: 'C'est strictement illégal.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and transcribe: 'Il a agi dans l'illégalité.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and transcribe: 'Le licenciement était illégal.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and transcribe: 'La perquisition est illégale.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and transcribe: 'Vendre à la sauvette est illégal.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and transcribe: 'Un financement illégal du parti.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and transcribe: 'Ces produits sont illégaux.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:

/ 200 correct

Perfect score!

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!