statuer
To rule or decide officially.
Statuer is the formal act of rendering an authoritative decision after careful consideration.
Palavra em 30 segundos
- To make an official decision or ruling.
- Commonly used in legal and administrative contexts.
- Requires careful deliberation before reaching a conclusion.
Summary
Statuer is the formal act of rendering an authoritative decision after careful consideration.
- To make an official decision or ruling.
- Commonly used in legal and administrative contexts.
- Requires careful deliberation before reaching a conclusion.
Focus on the legal context
Always associate 'statuer' with judges or committees. Use it when you want to sound professional and precise.
Avoid informal usage
Do not use 'statuer' to talk about choosing what to eat for dinner. It sounds absurdly pretentious in casual settings.
French administrative culture
The French language values precision in bureaucracy. 'Statuer' is a pillar of this formal administrative culture.
Exemplos
4 de 4Le conseil d'administration a statué sur le budget annuel.
The board of directors ruled on the annual budget.
La Cour suprême a statué que la loi était inconstitutionnelle.
The Supreme Court ruled that the law was unconstitutional.
Il faudra statuer sur ce problème rapidement.
We will have to make a decision on this problem quickly.
L'expert a statué en faveur du demandeur.
The expert ruled in favor of the claimant.
Família de palavras
Dica de memorização
Think of a 'statue' in a courtroom: it stands firm, official, and unmoving once a decision is made. Statuer is about making a decision that is as solid as a statue.
Aperçu
'Statuer' est un terme formel qui implique une réflexion approfondie suivie d'une décision définitive. Contrairement à un choix informel, statuer suppose une autorité investie du pouvoir de trancher un litige ou d'établir une règle. 2) Modèles d'usage : Le verbe est presque toujours suivi de la préposition 'sur' (statuer sur un cas) ou d'une proposition subordonnée (statuer que...). Il est très présent dans le langage administratif et judiciaire. 3) Contextes courants : On le retrouve dans les tribunaux, les conseils d'administration ou les instances gouvernementales où des décisions doivent être actées formellement. Par exemple, un juge statue sur une demande de remise en liberté. 4) Comparaison : 'Décider' est le terme générique, tandis que 'statuer' souligne la solennité et le cadre institutionnel de la décision. 'Trancher' insiste davantage sur la fin d'une hésitation ou d'un conflit, alors que 'statuer' met en avant le processus de jugement.
Notas de uso
Statuer is strictly a formal register word. It is rarely used outside of professional, legal, or administrative environments. Using it in casual conversation will make you sound overly academic or stiff.
Erros comuns
The most common error is using 'statuer' without the preposition 'sur' when referring to a topic. People also mistakenly use it for simple personal choices like 'Je statue sur mon menu', which is incorrect and sounds very strange.
Dica de memorização
Think of a 'statue' in a courtroom: it stands firm, official, and unmoving once a decision is made. Statuer is about making a decision that is as solid as a statue.
Origem da palavra
Derived from the Latin 'statuere', meaning 'to set up' or 'to place'. It shares the same root as 'statue' and 'statut', reflecting the idea of establishing something firmly.
Contexto cultural
In French culture, the 'statut' (status) and the act of 'statuer' are deeply linked to the importance of institutional hierarchy. It reflects a society that values structured, documented decision-making processes.
Exemplos
Le conseil d'administration a statué sur le budget annuel.
everydayThe board of directors ruled on the annual budget.
La Cour suprême a statué que la loi était inconstitutionnelle.
formalThe Supreme Court ruled that the law was unconstitutional.
Il faudra statuer sur ce problème rapidement.
informalWe will have to make a decision on this problem quickly.
L'expert a statué en faveur du demandeur.
academicThe expert ruled in favor of the claimant.
Família de palavras
Colocações comuns
Frases Comuns
Statuer en droit
To rule on a point of law
Se faire statuer
To have a decision made (rare)
Statuer souverainement
To rule with final authority
Frequentemente confundido com
Décider is a generic term for making up one's mind. Statuer is reserved for official, authoritative rulings.
Trancher emphasizes cutting through a conflict or hesitation. Statuer emphasizes the formal process of the decision.
Padrões gramaticais
Focus on the legal context
Always associate 'statuer' with judges or committees. Use it when you want to sound professional and precise.
Avoid informal usage
Do not use 'statuer' to talk about choosing what to eat for dinner. It sounds absurdly pretentious in casual settings.
French administrative culture
The French language values precision in bureaucracy. 'Statuer' is a pillar of this formal administrative culture.
Teste-se
Complétez la phrase suivante.
Le tribunal doit ___ sur la recevabilité de la plainte.
Le verbe 'statuer' est le terme approprié dans un contexte judiciaire pour prendre une décision officielle.
Choisissez la bonne réponse.
Quel contexte est le plus approprié pour utiliser 'statuer' ?
Statuer est un terme formel lié aux décisions officielles.
Reconstituez la phrase.
sur / le / doit / jury / le / verdict / statuer
La structure sujet + verbe + complément est la plus naturelle.
Pontuação: /3
Perguntas frequentes
4 perguntasNon, c'est un terme très formel. Il est réservé au contexte professionnel, juridique ou administratif.
'Décider' est polyvalent et peut s'utiliser partout. 'Statuer' implique une autorité officielle et un cadre délibératif.
On utilise généralement la préposition 'sur'. On statue sur une affaire, sur un litige ou sur une demande.
Il est principalement utilisé de manière indirecte avec 'sur'. Cependant, on peut parfois trouver 'statuer que' suivi d'une proposition.
Vocabulário relacionado
Mais palavras de business
aboutir
A2To succeed in doing something; to lead to a result.
abroger
B1To repeal or cancel a law, agreement, or contract.
accéder
A2To access; to obtain or retrieve information or a service.
accord commercial
B1Trade agreement; an international treaty about trade in goods and services.
accorder
B1To grant or give something to someone.
accroître
A2To increase, to enhance.
accru
B1Increased, enhanced; grown or intensified, especially in amount or degree.
acheminement
B2Routing or forwarding of goods.
acompte
B1Deposit, down payment; an initial payment made when buying something expensive.
acquéreur
B1Acquirer, purchaser; a person who buys something.