B1 adjective Formal #4,000 mais comum 2 min de leitura

structurel

/stʁyk.ty.ʁɛl/

Palavra em 30 segundos

  • Relates to the internal organization or foundation of a system.
  • Used to describe deep-seated, long-term issues or changes.
  • Often contrasted with temporary or superficial circumstances.

Summary

Structurel refers to the fundamental framework or permanent nature of a system.

  • Relates to the internal organization or foundation of a system.
  • Used to describe deep-seated, long-term issues or changes.
  • Often contrasted with temporary or superficial circumstances.

Use structurel for permanent, not temporary

Remember that structurel implies something that is part of the core design. Use it when talking about long-term issues rather than quick fixes.

Avoid confusing with superficial changes

Don't use structurel for minor, cosmetic adjustments. It should be reserved for changes that alter the fundamental way something works.

Frequent in French political discourse

French media often use the term 'réformes structurelles' to describe major economic overhauls. It is a staple word in professional and academic settings.

Exemplos

3 de 3
1

Les ingénieurs ont détecté un problème structurel dans le pont.

The engineers detected a structural problem in the bridge.

2

L'entreprise doit engager des réformes structurelles pour survivre.

The company must undertake structural reforms to survive.

3

Il y a un déséquilibre structurel entre nos besoins et nos ressources.

There is a structural imbalance between our needs and resources.

Família de palavras

Substantivo
structure
Verbo
structurer
Adjetivo
structurel

Dica de memorização

Think of a house's foundation: if the foundation is broken, it is a structural issue. Structurel = Foundation/Building blocks.

Aperçu

Le terme 'structurel' provient du substantif 'structure'. Il décrit ce qui appartient à l'ossature ou à la manière dont les éléments d'un tout sont agencés. Contrairement à ce qui est superficiel ou conjoncturel, ce qui est structurel est ancré dans la nature même de la chose. 2) Modèles d'utilisation : On l'utilise fréquemment pour qualifier des problèmes (un déficit structurel), des réformes (des changements structurels) ou des caractéristiques physiques (une défaillance structurelle). Il s'accorde en genre et en nombre avec le nom qu'il qualifie (ex: une analyse structurelle, des problèmes structurels). 3) Contextes courants : Dans le monde professionnel et politique, on parle souvent de 'chômage structurel' pour désigner un chômage lié à un déséquilibre entre l'offre et la demande de travail, indépendamment de la conjoncture économique. En architecture ou ingénierie, il désigne les éléments porteurs d'un édifice. Dans les sciences humaines, le 'structuralisme' est un courant de pensée qui analyse les phénomènes sociaux comme des systèmes de relations. 4) Comparaison : 'Structurel' s'oppose souvent à 'conjoncturel'. Là où le conjoncturel est temporaire et lié aux circonstances du moment, le structurel est permanent et nécessite une action sur le long terme pour être modifié.

Notas de uso

Structurel is primarily used in formal or professional contexts. It is rarely used in casual conversation. Ensure you use it to describe systems or organizations rather than individual people.

Erros comuns

Students often confuse structurel with temporary issues. Remember that if a problem can be solved by a quick change, it is likely not 'structurel'. Also, ensure correct gender agreement with the noun.

Dica de memorização

Think of a house's foundation: if the foundation is broken, it is a structural issue. Structurel = Foundation/Building blocks.

Origem da palavra

Derived from the Latin 'structura', meaning 'a fitting together' or 'building'. It entered French to describe the arrangement of parts within a whole.

Contexto cultural

In France, 'réformes structurelles' is a common political buzzword used when discussing labor laws or pension systems. It implies that the changes are deep and intended to be permanent.

Exemplos

1

Les ingénieurs ont détecté un problème structurel dans le pont.

everyday

The engineers detected a structural problem in the bridge.

2

L'entreprise doit engager des réformes structurelles pour survivre.

formal

The company must undertake structural reforms to survive.

3

Il y a un déséquilibre structurel entre nos besoins et nos ressources.

academic

There is a structural imbalance between our needs and resources.

Família de palavras

Substantivo
structure
Verbo
structurer
Adjetivo
structurel

Colocações comuns

réforme structurelle structural reform
déficit structurel structural deficit
problème structurel structural problem

Frases Comuns

changement structurel

structural change

analyse structurelle

structural analysis

faiblesse structurelle

structural weakness

Frequentemente confundido com

structurel vs Conjoncturel

Conjoncturel refers to temporary, short-term circumstances, whereas structurel refers to the permanent, underlying framework.

Padrões gramaticais

adjectif + nom être + structurel causer un changement structurel

Use structurel for permanent, not temporary

Remember that structurel implies something that is part of the core design. Use it when talking about long-term issues rather than quick fixes.

Avoid confusing with superficial changes

Don't use structurel for minor, cosmetic adjustments. It should be reserved for changes that alter the fundamental way something works.

Frequent in French political discourse

French media often use the term 'réformes structurelles' to describe major economic overhauls. It is a staple word in professional and academic settings.

Teste-se

fill blank

Choisissez le mot correct pour compléter la phrase.

Le chômage dans cette région est ___ ; il ne dépend pas de la crise actuelle.

Correto! Quase. Resposta certa: structurel

Le contexte indique une cause profonde et durable, ce qui correspond à 'structurel'.

Pontuação: /1

Perguntas frequentes

3 perguntas

Le structurel désigne ce qui est durable et lié aux fondations, tandis que le conjoncturel désigne ce qui est temporaire et lié aux circonstances actuelles.

Non, cet adjectif s'applique généralement à des systèmes, des organisations, des théories ou des objets physiques, pas à des individus.

Il suit les règles classiques : 'structurelle' au féminin singulier, 'structurels' au masculin pluriel et 'structurelles' au féminin pluriel.

Foi útil?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!