At the A1 level, you don't need to use the word 'structurel' very often, but you might recognize it because it looks like the English word 'structural'. It comes from the word 'structure', which means how something is built or put together. Think of a house: the 'structure' is the walls and the roof. If something is 'structurel', it means it is part of those walls or that roof. It is a big, important part of how something is made. For example, if you are talking about a toy, the 'structurel' part is the frame that holds everything. At this level, just remember: structurel = about the structure. It is an adjective, so it describes a noun. 'Un problème structurel' is a problem with how something is built.
At the A2 level, you can start using 'structurel' to describe simple systems or objects. You know that adjectives in French usually come after the noun, so you say 'un changement structurel' (a structural change). You should also notice that the word changes slightly if the noun is feminine: 'une modification structurelle' (add 'le' at the end). At this level, you might use it to talk about your school or your job. For example, 'Il y a un problème structurel dans mon bureau' (There is a structural problem in my office). It means the problem is not just one small mistake, but something about how the office is organized. It's a useful word to show you are moving beyond very basic adjectives like 'bon' or 'mauvais'.
At the B1 level, you are expected to understand and use 'structurel' in more abstract contexts, especially in news and social topics. This is the level where you learn about 'le chômage structurel' (structural unemployment) – unemployment that happens because the economy is changing, not just because of a temporary crisis. You can use 'structurel' to express your opinion on social issues. For example, 'Je pense que c'est une crise structurelle' (I think it is a structural crisis). This shows you understand that the issue is deep and permanent. You should also be careful with the plural forms: 'des problèmes structurels' (add an 's') and 'des réformes structurelles' (add 'les'). This word helps you sound more professional and analytical in your speaking and writing.
At the B2 level, 'structurel' becomes a key tool for academic and professional French. You should be able to distinguish between 'structurel' and its opposite, 'conjoncturel' (related to the current situation or temporary circumstances). This distinction is very common in French debates about politics and the economy. You can use 'structurel' to analyze complex texts. For example, 'L'auteur souligne les faiblesses structurelles de l'administration' (The author highlights the structural weaknesses of the administration). You should also be comfortable using it in various fields like biology (protéines structurelles) or linguistics (analyse structurelle). Your agreement of the adjective should be perfect at this stage, even in complex sentences with multiple adjectives.
At the C1 level, you use 'structurel' with nuance and precision. You understand its relationship to the intellectual movement of 'structuralisme' in France. You can use it to describe the underlying logic of a text, a society, or a theory. You might say, 'L'unité structurelle de ce roman réside dans sa temporalité circulaire' (The structural unity of this novel lies in its circular temporality). At this level, you can also use synonyms like 'systémique' or 'intrinsèque' to avoid repetition and to add specific shades of meaning. You are able to discuss the 'ajustements structurels' required by international organizations with a deep understanding of the socio-political implications. Your use of the word is natural, and you can play with its placement for emphasis in formal rhetoric.
At the C2 level, you have a complete mastery of 'structurel' and can use it in the most sophisticated philosophical or technical discussions. You can analyze the 'ontologie structurelle' of a philosophical system or the 'contraintes structurelles' of a poetic form like the sonnet. You understand the subtle differences between 'structurel', 'organique', and 'constitutif' and choose the exact word to fit your argument. You can use the word in highly formal contexts, such as a legal brief or a scientific publication, without any hesitation regarding its agreement or register. You also recognize when the word is being used as a 'buzzword' in political discourse and can critically evaluate its impact. For you, 'structurel' is not just a vocabulary word, but a fundamental concept in your analytical toolkit.

structurel em 30 segundos

  • Structurel means 'structural' and refers to the fundamental framework or organization of any system or object.
  • It is commonly used in economics (chômage structurel) and architecture (intégrité structurelle) to denote permanence.
  • The word must agree in gender and number: structurel, structurelle, structurels, structurelles.
  • It is the opposite of 'conjoncturel', which refers to temporary or circumstantial situations.

The French adjective structurel is a sophisticated term that English speakers will find quite intuitive because of its cognate relationship with the English word 'structural'. At its core, it refers to anything relating to the structure, framework, or fundamental organization of an entity, whether that entity is physical, like a skyscraper, or abstract, like a national economy or a linguistic system. In French, the word carries a weight of permanence and depth; it implies that the quality being described is not a passing phase or a superficial detail, but something woven into the very fabric of the subject. When you describe a problem as structurel, you are suggesting that it cannot be fixed with a simple 'band-aid' solution; rather, the entire system must be re-evaluated or rebuilt.

Core Concept
Relating to the essential arrangement of parts that form a whole. It is the opposite of 'conjoncturel' (circumstantial or temporary).

In everyday French discourse, you will encounter this word frequently in news reports, academic papers, and professional settings. For instance, if a journalist discusses le chômage structurel (structural unemployment), they are referring to unemployment that results from a fundamental mismatch between the skills workers have and the skills employers need, rather than a temporary dip in the economy. This distinction is crucial in French intellectual and political life, where debates often center on whether a crisis is merely a temporary fluctuation or a deep-seated, structurel issue that requires systemic reform. The word is versatile: an architect might discuss the intégrité structurelle of a historical monument in Paris, while a sociologist might analyze the inégalités structurelles within the education system.

L'économie française fait face à un défi structurel majeur concernant sa compétitivité globale.

Furthermore, structurel is used extensively in the sciences. In biology, one might speak of protéines structurelles, which provide the physical framework for cells and tissues. In linguistics, the term is associated with 'structuralism' (le structuralisme), a movement that dominated French thought in the 20th century, focusing on the underlying structures of language and culture. When using this word, it is important to remember that it must agree in gender and number with the noun it modifies: un problème structurel (masculine singular), une réforme structurelle (feminine singular), des changements structurels (masculine plural), and des modifications structurelles (feminine plural). This grammatical requirement is a common hurdle for learners, but mastering it allows for precise and academic expression in French.

Common Contexts
Economics, Architecture, Sociology, Biology, Linguistics, and Engineering.

One of the most interesting aspects of structurel is its role in the 'French Social Model' debates. Politicians often argue about réformes structurelles of the labor market or the pension system. In this context, the word carries a political charge, often implying liberalization or modernization. For a learner at the B1 level, recognizing this word helps in understanding the 'big picture' of French news. It moves your vocabulary beyond simple descriptions toward analytical observations. While 'grand' or 'important' might describe a change, 'structurel' explains why it is important: because it affects the very foundation of the subject at hand.

Cette fissure n'est pas qu'esthétique, elle est structurelle et menace la stabilité du bâtiment.

In summary, structurel is an essential adjective for discussing systems, designs, and deep-seated patterns. It bridges the gap between physical construction and abstract theory. By using it, you demonstrate a grasp of formal French and an ability to think critically about the underlying causes of events. Whether you are discussing the layout of a sentence, the beams of a house, or the policies of a government, structurel provides the precise descriptive power needed to convey that something is fundamental, permanent, and essential to the whole.

Antonym Contrast
Compare 'structurel' with 'conjoncturel'. If inflation is 'conjoncturelle', it might be due to a temporary oil price hike. If it is 'structurelle', it is built into the way the economy functions.

Les linguistes étudient les liens structurels entre les différentes langues romanes.

Le rapport souligne une défaillance structurelle dans l'organisation des secours.

Using structurel correctly in a sentence requires attention to its grammatical role as an adjective and its placement relative to the noun. In French, adjectives like structurel usually follow the noun they modify. This is the first rule to internalize: we say 'un problème structurel' and not 'un structurel problème'. This placement emphasizes the specific nature of the noun being described. Because it is a four-syllable word (struc-tu-rel), it often carries a rhythmic weight at the end of a phrase, making it sound formal and authoritative.

Agreement Rules
Masculine Singular: structurel | Feminine Singular: structurelle | Masculine Plural: structurels | Feminine Plural: structurelles.

Let's look at how to build sentences across different domains. In a business context, you might say, 'Notre entreprise a besoin d'une réorganisation structurelle' (Our company needs a structural reorganization). Here, 'réorganisation' is feminine, so we use 'structurelle'. Note how the adjective defines the *type* of reorganization—it's not just a minor shift in desks, but a fundamental change in the hierarchy or workflow. If you are discussing architecture, you might say, 'Les ingénieurs vérifient les composants structurels du pont' (The engineers are checking the structural components of the bridge). In this case, 'composants' is masculine plural, so we add an 's' to 'structurels'.

L'analyse structurelle du texte révèle des thèmes cachés.

One of the most common mistakes is confusing structurel with the past participle structuré (structured). While related, they have different meanings. Structuré describes something that has been given a structure (e.g., 'un cours bien structuré' - a well-structured course), whereas structurel describes something that is a part of the structure itself. To use structurel effectively, think about whether you are talking about the 'what' (the structure itself) or the 'how' (how it was organized). If you are talking about the fundamental essence, structurel is your word.

In academic writing, structurel is often paired with nouns like 'ajustement', 'cadre', or 'logique'. For example, 'Le cadre structurel de cette étude est basé sur la sociologie moderne' (The structural framework of this study is based on modern sociology). This adds a level of precision that is highly valued in French 'dissertations' and professional reports. It helps to categorize the information you are presenting, showing that you understand the deep-seated mechanics of the topic. Even in more casual professional conversations, using structurel can help clarify that a problem is not a one-off error but a recurring issue that needs a systemic fix.

Sentence Patterns
[Noun] + [être] + structurel(le) : 'Cette crise est structurelle.' | [Verb] + [Noun] + structurel(le) : 'Nous observons un changement structurel.'

Il existe des différences structurelles entre ces deux modèles économiques.

Finally, consider the negative or critical usage. Phrases like 'un manque structurel de ressources' (a structural lack of resources) suggest that the scarcity is built into the system and is not just a temporary shortage. This is a powerful way to argue for more funding or better organization. By mastering the placement, agreement, and nuanced meaning of structurel, you gain a tool that allows you to speak about the world with greater depth and analytical clarity. It is a 'bridge' word that takes you from basic communication to professional-level French.

Le gouvernement a annoncé des réformes structurelles pour le mois prochain.

La biologie structurelle est un domaine en pleine expansion.

To truly understand structurel, you must observe it in its natural habitats. This word is a staple of French media, particularly on news channels like France 24 or in newspapers like Le Monde and Les Échos. In these contexts, you will often hear economists and political analysts debating the déficit structurel of the state budget. This refers to the portion of the budget deficit that would exist even if the economy were at full potential, highlighting deep-seated issues in spending and taxation. Listening for this word in economic segments is a fantastic way to train your ear to its formal usage.

News & Media
Frequent in 'économie' and 'politique' sections of major French newspapers and news broadcasts.

Another common setting is the workplace, specifically during strategy meetings or performance reviews. A manager might say, 'Nous avons un problème structurel de communication entre les départements' (We have a structural communication problem between departments). Here, the word is used to signal that the issue isn't just one person being difficult; it's the way the departments are set up that prevents information from flowing correctly. In this professional context, structurel is a professional way to address systemic flaws without necessarily placing blame on individuals, making it an important word for 'corporate' French.

Le PDG a évoqué la nécessité d'un pivot structurel pour survivre à la crise.

In the world of French academia and higher education (les Grandes Écoles), structurel is ubiquitous. Whether you are studying sociology, literature, or engineering, you will encounter it in lectures and textbooks. Sociology students discuss l'oppression structurelle, while engineering students analyze la résistance structurelle of materials. In these environments, the word is used to build complex arguments. If you are planning to study in France or take a high-level French exam like the DALF, being comfortable with structurel is non-negotiable. It is a marker of academic literacy.

You may also hear the word in the context of urban planning and architecture, especially when discussing the renovation of historic French cities. When a building is declared to have des faiblesses structurelles, it usually means it's unsafe for habitation and requires major work. This is a common topic in local news in cities like Marseille or Paris, where old buildings are constantly being monitored. Hearing it in this physical, concrete context helps ground the word's abstract meanings in reality. It reminds us that at its heart, structurel is about what holds things together.

Cultural Note
France has a strong tradition of 'structuralism' in philosophy (Foucault, Lévi-Strauss), so the word has deep cultural roots.

L'expert a conclu que les dommages étaient structurels après l'inondation.

Finally, you will find structurel in the legal and administrative language of the European Union, which has a massive influence on French law. Documents often mention les Fonds structurels et d'investissement européens (European Structural and Investment Funds). These are funds designed to reduce regional disparities and support the 'structure' of developing economies. This usage highlights the word's association with long-term planning and foundational support. By paying attention to these diverse contexts, you will see that structurel is more than just a word; it is a lens through which the French-speaking world views and analyzes complex systems.

Les aides européennes visent à corriger les déséquilibres structurels régionaux.

L'évolution structurelle de la société française est au cœur du débat.

Even for advanced learners, structurel can be a bit of a trap. The most frequent error is related to gender and number agreement. In English, 'structural' never changes, but in French, structurel must match its noun. A common mistake is saying 'des problèmes structurel' (forgetting the 's') or 'une réforme structurel' (forgetting the extra 'le'). Because the feminine 'structurelle' sounds exactly like the masculine 'structurel', students often forget to write the extra letters, which is a major error in formal writing.

Agreement Pitfalls
Incorrect: une analyse structurel | Correct: une analyse structurelle. Incorrect: des enjeux structurel | Correct: des enjeux structurels.

Another significant confusion exists between structurel and structuré. As mentioned earlier, structuré is the past participle of the verb structurer (to structure). It describes something that has been organized. For example, 'un discours bien structuré' means the speech has a clear beginning, middle, and end. On the other hand, structurel refers to the nature of the structure itself. If you say 'un problème structurel dans le discours', you mean there is a fundamental flaw in the logic or the very framework of the speech, not just that it was poorly organized by the speaker.

Attention : Ne confondez pas « un plan bien structuré » avec « un défaut structurel ».

Learners also sometimes confuse structurel with systématique. While they can be related, systématique usually refers to something that happens every time or follows a specific method (e.g., 'une erreur systématique' - an error that happens every single time). Structurel focuses on the *source* of the issue being the structure itself. You could have a structural problem that only manifests occasionally, but its root is still in the framework. Using systématique when you mean structurel can slightly change the meaning of your sentence from 'fundamental' to 'repetitive'.

In terms of register, a common mistake is using structurel in a context that is too casual. It is a 'high-register' word. If you are talking about why your messy room is hard to clean, saying 'c'est un problème structurel' might sound overly dramatic or humorous (unless you are literally talking about the lack of shelves). In everyday conversation, people might use simpler terms like 'de base' or 'fondamental'. Reserve structurel for more analytical, professional, or academic discussions to ensure you sound natural.

Register Warning
Using 'structurel' for trivial issues can sound sarcastic or pedantic in French.

L'erreur courante est d'écrire « structurelle » au masculin par attraction de la terminaison en « e ».

Lastly, be careful with the English false friend potential. While 'structural' and 'structurel' are usually perfect translations, English speakers sometimes use 'structural' to mean 'architectural' in a very narrow sense. In French, structurel is almost always broader. If you want to talk specifically about the style of a building, you should use architectural. If you want to talk about the physical support system, structurel is perfect. By avoiding these common pitfalls—agreement errors, confusion with 'structuré', and register mismatches—you will use structurel with the precision of a native speaker.

Il faut distinguer le changement structurel du simple ajustement conjoncturel.

La modification structurelle de l'ADN est un sujet complexe.

Expanding your vocabulary around structurel involves understanding its synonyms and how they differ in nuance. A common alternative is fondamental. While structurel focuses on the arrangement and framework, fondamental focuses on the importance and the 'base' of something. You might have a 'problème structurel' (a problem in the system's design) that is also a 'problème fondamental' (a problem that is very important). However, you can have a 'principe fondamental' (a basic principle) that isn't necessarily 'structurel' in nature.

Synonym Comparison
Fondamental: Focuses on importance and basis. | Intrinsèque: Focuses on qualities belonging naturally to something. | Systémique: Focuses on the whole system rather than parts.

Another powerful synonym is systémique. This word has gained popularity in recent years, especially in sociological and economic discussions (e.g., 'le racisme systémique' or 'un risque systémique'). While structurel describes the framework, systémique describes how that framework affects the entire system and its interactions. In many cases, they are interchangeable, but systémique sounds slightly more modern and often implies a chain reaction or a holistic impact. If you want to sound very contemporary, systémique is a great alternative to structurel.

L'approche systémique complète souvent l'analyse structurelle.

For more concrete or physical contexts, you might use organique. This word implies that the structure is like a living organism, where every part is essential and interconnected. 'Un lien organique' is a very strong, natural connection. In contrast, 'un lien structurel' sounds more formal and perhaps more 'man-made' or theoretical. If you are describing a company that grew naturally, you might call its structure 'organique'. If you are describing a company that was designed by consultants, you would call its changes 'structurelles'.

In the realm of logic and philosophy, constitutif is a precise alternative. It describes something that makes a thing what it is. 'Un élément constitutif' is a part that is necessary to the whole. While structurel describes the arrangement of these elements, constitutif emphasizes their necessity. Similarly, intrinsèque describes a quality that is internal and essential, regardless of external factors. A 'faiblesse intrinsèque' is a weakness that comes from within, which is often also a 'faiblesse structurelle'.

Antonyms to Remember
Conjoncturel: Temporary, based on circumstances. | Superficiel: On the surface, not deep. | Accidentel: Happening by chance, not part of the design.

Le problème n'est pas conjoncturel, il est profondément structurel.

By learning these alternatives, you can avoid repeating structurel too often in a long essay or speech. You can use 'structurel' to set the stage, 'systémique' to describe the impact, and 'fondamental' to emphasize the importance. This variety makes your French sound more sophisticated and precise. Remember that the choice of word often depends on the field: economists love 'structurel' and 'conjoncturel', sociologists love 'systémique', and philosophers love 'constitutif'. Mastering these nuances is a hallmark of a B2 or C1 level learner.

Ces deux concepts sont des éléments constitutifs de sa théorie.

La beauté intrinsèque de l'architecture réside dans sa logique structurelle.

How Formal Is It?

Curiosidade

The term 'structurel' gained significant popularity during the rise of Structuralism in the 1950s and 60s in France.

Guia de pronúncia

UK /stʁyk.ty.ʁɛl/
US /stʁʊk.tu.ʁɛl/
Stress is on the final syllable '-rel'.
Rima com
naturel culturel temporel réel matériel spirituel mensuel habituel
Erros comuns
  • Pronouncing the 'u' like 'oo' in 'food'.
  • Making the final 'l' too dark (velarized).
  • Stress on the first syllable.
  • Mumbling the 'tu' syllable.
  • Confusing it with the English pronunciation of 'structural'.

Nível de dificuldade

Leitura 2/5

Easy to recognize due to English cognate.

Escrita 4/5

Agreement rules and double 'l' in feminine can be tricky.

Expressão oral 3/5

The French 'u' and 'r' sounds require practice.

Audição 2/5

Clear pronunciation makes it easy to hear.

O que aprender depois

Pré-requisitos

structure système plan base mur

Aprenda a seguir

conjoncturel systémique fondamental intrinsèque réforme

Avançado

structuralisme isomorphisme aporie ontologie paradigme

Gramática essencial

Adjective Agreement

Un mur structurel vs Une poutre structurelle.

Adjective Placement

Un problème structurel (always after the noun).

Pluralization

Des enjeux structurels (add -s).

Adverb Formation

Structurel + lement = structurellement.

Feminine Ending

Words ending in -el become -elle in the feminine.

Exemplos por nível

1

La structure est forte.

The structure is strong.

Simple noun usage.

2

C'est un mur structurel.

It is a structural wall.

Adjective follows the noun.

3

Le plan est structurel.

The plan is structural.

Masculine singular agreement.

4

Une aide structurelle.

A structural help.

Feminine singular agreement.

5

Le bois est structurel.

The wood is structural.

Describing a material's role.

6

C'est un point structurel.

It is a structural point.

Abstract use of the word.

7

La base est structurelle.

The base is structural.

Feminine noun 'base'.

8

Un élément structurel.

A structural element.

Common noun-adjective pair.

1

Il y a un changement structurel.

There is a structural change.

Using 'il y a' with the word.

2

Nous voyons des problèmes structurels.

We see structural problems.

Masculine plural agreement.

3

C'est une modification structurelle.

It is a structural modification.

Feminine singular agreement.

4

Le projet est structurellement bon.

The project is structurally good.

Adverb form introduced.

5

Les murs structurels sont solides.

The structural walls are solid.

Masculine plural.

6

Elle étudie la partie structurelle.

She is studying the structural part.

Direct object usage.

7

Ce sont des erreurs structurelles.

These are structural errors.

Feminine plural agreement.

8

L'organisation est structurelle.

The organization is structural.

Predicate adjective.

1

Le chômage structurel est un défi.

Structural unemployment is a challenge.

Specific economic term.

2

Nous avons besoin de réformes structurelles.

We need structural reforms.

Common political phrase.

3

L'intégrité structurelle du bâtiment est vérifiée.

The structural integrity of the building is checked.

Noun phrase with 'de'.

4

C'est une faiblesse structurelle de l'économie.

It is a structural weakness of the economy.

Abstract economic usage.

5

Les ajustements structurels sont difficiles.

Structural adjustments are difficult.

Masculine plural.

6

L'analyse structurelle aide à comprendre.

Structural analysis helps to understand.

Feminine singular.

7

Il y a des disparités structurelles régionales.

There are regional structural disparities.

Complex noun phrase.

8

Le cadre structurel doit être clair.

The structural framework must be clear.

Using a modal verb 'doit'.

1

La crise n'est pas conjoncturelle mais structurelle.

The crisis is not situational but structural.

Contrast with 'conjoncturelle'.

2

Le déficit structurel dépasse les prévisions.

The structural deficit exceeds forecasts.

Specific budget terminology.

3

L'évolution structurelle de la société est rapide.

The structural evolution of society is fast.

Sociological context.

4

Les composants structurels sont en acier.

The structural components are made of steel.

Technical description.

5

Cette approche structurelle est innovante.

This structural approach is innovative.

Subject-adjective agreement.

6

Les inégalités structurelles persistent malgré tout.

Structural inequalities persist despite everything.

Feminine plural subject.

7

Le rapport identifie des verrous structurels.

The report identifies structural locks/barriers.

Metaphorical use of 'verrous'.

8

L'organisation a subi une mutation structurelle.

The organization underwent a structural mutation.

Formal verb 'subir'.

1

L'analyse structurelle du récit révèle sa complexité.

The structural analysis of the narrative reveals its complexity.

Literary criticism context.

2

Il s'agit d'une contrainte structurelle majeure.

It is a major structural constraint.

Using 'il s'agit de'.

3

Le structuralisme a marqué la pensée française.

Structuralism marked French thought.

Related noun 'structuralisme'.

4

Les protéines structurelles assurent le soutien cellulaire.

Structural proteins provide cellular support.

Scientific/Biological context.

5

La cohérence structurelle de l'œuvre est impressionnante.

The structural coherence of the work is impressive.

Aesthetic analysis.

6

On observe une désarticulation structurelle du système.

We observe a structural disarticulation of the system.

High-level vocabulary.

7

Les fonds structurels européens soutiennent les régions.

European structural funds support the regions.

Institutional terminology.

8

Cette théorie repose sur des piliers structurels.

This theory rests on structural pillars.

Metaphorical usage.

1

L'ontologie structurelle du monde selon cet auteur.

The structural ontology of the world according to this author.

Philosophical register.

2

L'imbrication structurelle des pouvoirs est complexe.

The structural nesting of powers is complex.

Political science context.

3

Une aporie structurelle empêche toute résolution.

A structural aporia prevents any resolution.

Rare academic term 'aporie'.

4

La plasticité structurelle du cerveau est fascinante.

The structural plasticity of the brain is fascinating.

Neuroscience context.

5

L'isomorphisme structurel entre ces deux modèles.

The structural isomorphism between these two models.

Mathematical/Scientific term.

6

Le texte déconstruit les hiérarchies structurelles.

The text deconstructs structural hierarchies.

Post-structuralist context.

7

Les invariants structurels des contes de fées.

The structural invariants of fairy tales.

Anthropological context.

8

La défaillance structurelle était inévitable.

The structural failure was inevitable.

Fatalistic formal tone.

Colocações comuns

changement structurel
réforme structurelle
chômage structurel
faiblesse structurelle
ajustement structurel
analyse structurelle
intégrité structurelle
déficit structurel
composant structurel
logique structurelle

Frases Comuns

problème structurel

— A deep-seated problem in a system.

C'est un problème structurel récurrent.

plan structurel

— A plan focusing on the foundation.

Nous suivons un plan structurel.

niveau structurel

— At the level of the organization.

Au niveau structurel, tout va bien.

défaut structurel

— A flaw in the build or framework.

La voiture a un défaut structurel.

cadre structurel

— The framework of a project or theory.

Le cadre structurel est solide.

lien structurel

— A fundamental connection.

Il y a un lien structurel entre les deux.

base structurelle

— The fundamental base.

La base structurelle est en béton.

unité structurelle

— The basic unit of a system.

La cellule est l'unité structurelle.

rôle structurel

— A foundational role.

Il joue un rôle structurel.

effet structurel

— A long-term effect on the system.

L'effet structurel sera visible plus tard.

Frequentemente confundido com

structurel vs structuré

Means 'organized'. Structurel means 'relating to the structure itself'.

structurel vs conjoncturel

The direct opposite. Means 'temporary' or 'situational'.

structurel vs architectural

More specific to the style and design of buildings.

Expressões idiomáticas

"toucher à la structure"

— To change the fundamental parts.

Cette loi touche à la structure même de l'État.

formal
"faire partie des murs"

— To be a permanent part of the place (metaphorical).

Il est là depuis 30 ans, il fait partie des murs.

informal
"les fondations sont solides"

— The base is good.

Pour cette entreprise, les fondations sont solides.

neutral
"un colosse aux pieds d'argile"

— Something big with a structural weakness.

Cet empire est un colosse aux pieds d'argile.

literary
"remettre à plat"

— To redo the structure completely.

Il faut remettre à plat l'organisation.

neutral
"changer de braquet"

— To change the scale or method significantly.

L'entreprise doit changer de braquet structurel.

neutral
"le nerf de la guerre"

— The essential 'structure' of power (money).

L'argent est le nerf de la guerre structurelle.

neutral
"pierre angulaire"

— The cornerstone or structural base.

Ce traité est la pierre angulaire de la paix.

formal
"être à bout de souffle"

— When a structure can no longer function.

Le système de santé est à bout de souffle.

neutral
"bâtir sur du sable"

— To build without a good structure.

Leur projet est bâti sur du sable.

neutral

Fácil de confundir

structurel vs structuré

They share the same root.

Structuré is the result of an action (organized), structurel is a quality of the essence.

Un cours structuré (organized course) vs Un défaut structurel (flaw in the system).

structurel vs systématique

Both imply a pattern.

Systématique refers to repetition; structurel refers to the root cause in the system.

Une erreur systématique (happens every time) vs Une erreur structurelle (caused by the system's design).

structurel vs fondamental

Both mean 'basic'.

Fondamental is about importance; structurel is about the framework.

Un droit fondamental (basic right) vs Un lien structurel (foundational connection).

structurel vs organique

Both describe a whole.

Organique implies natural growth; structurel implies a designed framework.

Une croissance organique vs Un changement structurel.

structurel vs systémique

Very close in meaning.

Systémique focuses on the interaction of parts; structurel focuses on the frame itself.

Un racisme systémique vs Une inégalité structurelle.

Padrões de frases

A2

C'est un/une [Noun] structurel(le).

C'est un changement structurel.

B1

Il y a des [Noun] structurels/elles.

Il y a des réformes structurelles.

B1

Le/La [Noun] est structurel(le).

Le problème est structurel.

B2

D'un point de vue structurel, ...

D'un point de vue structurel, c'est parfait.

B2

C'est plus [Adjective] que structurel.

C'est plus esthétique que structurel.

C1

L'analyse [Noun] révèle que...

L'analyse structurelle révèle que c'est faux.

C1

En raison d'une défaillance structurelle...

En raison d'une défaillance structurelle, le vol est annulé.

C2

L'invariant structurel de ce système est...

L'invariant structurel de ce système est la hiérarchie.

Família de palavras

Substantivos

structure
structuralisme
structuraliste
structuration

Verbos

structurer
déstructurer
restructurer

Adjetivos

structurel
structuré
structurant
structural

Relacionado

construction
fondation
organisation
système
cadre

Como usar

frequency

Common in news and business, rare in casual slang.

Erros comuns
  • Un problème structurelle Un problème structurel

    The noun 'problème' is masculine.

  • Des réformes structurel Des réformes structurelles

    The noun 'réformes' is feminine plural.

  • Un plan structuré Un plan structurel

    Use 'structuré' if the plan is organized, 'structurel' if it's about the structure itself.

  • Un structurel changement Un changement structurel

    Adjectives like this must follow the noun.

  • L'intégrité structural L'intégrité structurelle

    The word is 'structurel' in French, not 'structural'.

Dicas

Agreement Check

Always look at the noun. If it's 'une réforme', you must write 'structurelle' with double 'l' and 'e'.

The Big Contrast

Learn 'conjoncturel' at the same time. It's the best way to remember when to use 'structurel'.

The 'U' Sound

Practice the French 'u' by making an 'ee' shape with your tongue and rounding your lips.

Professional Tone

Use this word in business meetings to sound more analytical and serious about long-term issues.

Placement

Never put 'structurel' before the noun. It's always 'un changement structurel'.

Key Contexts

When you hear 'chômage' or 'déficit', listen for 'structurel' right after it.

The Skeleton

Visualize a skeleton. That is the 'structure'. Anything about it is 'structurel'.

EU News

Read EU news in French. You will see 'Fonds structurels' mentioned very often.

Double L

Remember: one 'l' for masculine, two 'l's and an 'e' for feminine.

Structuralism

Knowing this word helps you understand 20th-century French philosophy.

Memorize

Mnemônico

Think of 'Structure' + 'el' (like 'element'). It's an element of the structure.

Associação visual

Imagine the steel beams of the Eiffel Tower. Those are the 'éléments structurels'.

Word Web

Structure Bâtiment Économie Système Fondation Cadre Réforme Analyse

Desafio

Try to use 'structurel' in a sentence about your favorite hobby or your job today.

Origem da palavra

Derived from the French noun 'structure', which comes from the Latin 'structura'.

Significado original: A fitting together, adaptation, building, or construction.

Romance (Latin root).

Contexto cultural

No specific sensitivities, but avoid using it to describe people's bodies as it sounds overly clinical.

English speakers often say 'structural', which is almost identical. However, 'structurel' in French is used more frequently in economic debates.

Le structuralisme (Claude Lévi-Strauss) Les réformes structurelles de l'UE L'analyse structurelle de Roland Barthes

Pratique na vida real

Contextos reais

Economics

  • chômage structurel
  • déficit structurel
  • ajustement structurel
  • équilibre structurel

Architecture

  • intégrité structurelle
  • élément structurel
  • faiblesse structurelle
  • calcul structurel

Sociology

  • inégalité structurelle
  • violence structurelle
  • changement structurel
  • cadre structurel

Biology

  • protéine structurelle
  • unité structurelle
  • modification structurelle
  • gène structurel

Linguistics

  • analyse structurelle
  • relation structurelle
  • modèle structurel
  • ambiguïté structurelle

Iniciadores de conversa

"Penses-tu que le chômage actuel est conjoncturel ou structurel ?"

"Quelles réformes structurelles sont nécessaires pour ton pays ?"

"As-tu déjà remarqué une faiblesse structurelle dans un bâtiment ?"

"Comment l'analyse structurelle aide-t-elle à comprendre un livre ?"

"Est-ce que l'organisation de ton entreprise est structurellement efficace ?"

Temas para diário

Décrivez un problème structurel que vous avez rencontré dans votre vie professionnelle.

Analysez les changements structurels de la société depuis l'arrivée d'Internet.

Pourquoi est-il important de vérifier l'intégrité structurelle d'un pont ?

Réfléchissez à une inégalité structurelle que vous aimeriez voir disparaître.

Expliquez la différence entre un changement temporaire et un changement structurel.

Perguntas frequentes

10 perguntas

Yes, in French, 'structurel' is primarily used as an adjective. The noun form is 'structure'.

Yes, it follows standard French adjective rules: structurel (m.s.), structurelle (f.s.), structurels (m.p.), structurelles (f.p.).

The adverb is 'structurellement'.

It is rare and sounds clinical. You would use it for systems or objects, not people's personalities.

It is unemployment caused by fundamental changes in the economy, like new technology making old skills obsolete.

It is very common in news, economics, and professional environments, but less common in casual daily chat.

The most common technical opposite is 'conjoncturel', which means temporary or circumstantial.

Yes, to describe the underlying architecture or code framework of the software.

No, it is silent, but it causes the 'l' sound to be fully articulated.

No, it is a true cognate and carries the same meaning as in English.

Teste-se 200 perguntas

writing

Écrivez une phrase avec 'problème structurel'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Écrivez une phrase avec 'réformes structurelles'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Traduisez : 'A structural change'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Traduisez : 'Structural integrity'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Utilisez 'structurel' pour décrire un bâtiment.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Utilisez 'structurel' pour parler d'économie.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Faites une phrase avec 'analyse structurelle'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Expliquez la différence entre structurel et conjoncturel.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Écrivez une phrase au pluriel avec 'élément structurel'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Traduisez : 'Structural weaknesses'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Utilisez 'structurellement' dans une phrase.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Faites une phrase avec 'déficit structurel'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Utilisez 'structurel' pour parler de biologie.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Faites une phrase avec 'cadre structurel'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Traduisez : 'Structural reforms are difficult'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Utilisez 'structurel' dans un contexte social.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Faites une phrase avec 'lien structurel'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Traduisez : 'A structural flaw'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Utilisez 'structurel' pour parler de linguistique.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Écrivez une phrase avec 'composants structurels'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Prononcez : structurel.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Prononcez : structurelle.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Prononcez : des réformes structurelles.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Prononcez : un changement structurel.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Prononcez : le chômage structurel.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Prononcez : l'intégrité structurelle.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Prononcez : analyse structurelle.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Prononcez : déficit structurel.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Prononcez : structurellement.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Prononcez : composants structurels.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Expliquez oralement : qu'est-ce qu'une faiblesse structurelle ?

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Dites : 'C'est un problème structurel important'.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Dites : 'Nous faisons une analyse structurelle'.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Dites : 'Les réformes structurelles sont nécessaires'.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Dites : 'Le mur est structurel'.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Dites : 'Il y a un lien structurel'.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Dites : 'C'est structurellement solide'.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Dites : 'Le plan est structurel'.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Dites : 'Des facteurs structurels'.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Dites : 'Mutation structurelle'.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Écoutez et écrivez : 'Un changement structurel'.

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Écoutez et écrivez : 'Des réformes structurelles'.

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Écoutez et écrivez : 'Le chômage structurel'.

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Écoutez et écrivez : 'L'intégrité structurelle'.

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Écoutez et écrivez : 'Un défaut structurel'.

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Écoutez et écrivez : 'L'analyse structurelle'.

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Écoutez et écrivez : 'Déficit structurel'.

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Écoutez et écrivez : 'Composants structurels'.

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Écoutez et écrivez : 'Structurellement'.

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Écoutez et écrivez : 'Une faiblesse structurelle'.

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Écoutez et écrivez : 'Les fonds structurels'.

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Écoutez et écrivez : 'Cadre structurel'.

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Écoutez et écrivez : 'Lien structurel'.

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Écoutez et écrivez : 'Mutation structurelle'.

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Écoutez et écrivez : 'Éléments structurels'.

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:

/ 200 correct

Perfect score!

Foi útil?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!