tolérablement
tolérablement em 30 segundos
- Tolérablement means 'passably' or 'acceptably' in French, used to describe a middle-ground quality.
- It is a formal adverb derived from 'tolérable' (tolerable) and is common in literature and reports.
- It indicates that something is sufficient but not necessarily high-quality or impressive.
- Use it to temper your descriptions and avoid sounding overly enthusiastic or critical.
The French adverb tolérablement is a nuanced term that sits comfortably in the middle of the qualitative spectrum. Derived from the adjective tolérable (tolerable) and the adverbial suffix -ment, it translates most directly to 'tolerably' or 'passably' in English. However, its usage in French often carries a slightly more formal or literary weight than its English counterpart. When a French speaker uses this word, they are indicating that a situation, a state of health, or the quality of an object is acceptable, though perhaps not exceptional. It is the language of moderation and measured judgment. It suggests that while there may be flaws or discomforts, they do not exceed the threshold of what can be endured or accepted without significant complaint.
- Core Meaning
- To a degree that is acceptable or endurable; reasonably well but not perfectly.
- Register
- Primarily formal, literary, or used in careful administrative and medical contexts.
- Nuance
- It often implies a sense of 'just enough' or 'sufficiently,' frequently used to describe health or living conditions in older literature.
In contemporary French, you might encounter it less frequently in casual street slang, where words like pas mal or ça va dominate. However, in written reports, classic literature, or precise descriptions, tolérablement remains a vital tool for expressing a specific level of adequacy. It allows the speaker to avoid the extremes of 'perfect' and 'terrible,' providing a middle ground that acknowledges limitations. For instance, if a room is described as being tolérablement heated, it means you won't freeze, but you might still want a sweater. It is the adverb of the 'okay' that has been scrutinized and found sufficient.
Après une semaine de maladie, il se sentait enfin tolérablement remis pour reprendre le travail.
Historically, the word has been used by great French authors like Balzac and Flaubert to describe the mundane realities of provincial life or the lukewarm feelings of their characters. It captures a certain French stoicism—the ability to face a situation that is 'tolerable' without the need for exuberant praise. It is also found in historical documents regarding social conditions, where 'tolérablement logé' (tolerably housed) indicated a minimum standard of living that met basic human needs without offering luxury. Understanding this word requires an appreciation for the French value of precision in describing one's state of being.
La connexion internet fonctionne tolérablement bien dans cette partie reculée du village.
In summary, tolérablement is an adverb of degree that modifies adjectives or verbs to indicate a level of sufficiency that is just above the line of being unacceptable. It is a word of balance, used when 'good' is too strong but 'bad' is inaccurate. Its presence in a sentence adds a layer of sophistication and careful evaluation, marking the speaker as someone who weighs their words and their circumstances with care.
- Cultural Context
- Reflects the French tendency toward moderate expression and avoiding hyperbole in formal discourse.
Le bruit dans la rue était tolérablement bas pendant la nuit, permettant un repos relatif.
Using tolérablement effectively requires understanding its syntactic placement and its semantic range. As an adverb, it primarily modifies adjectives and other adverbs, and occasionally verbs. It usually follows the verb in simple tenses or is placed between the auxiliary and the past participle in compound tenses. Its purpose is to qualify the intensity or quality of the action or state being described. It is essential to recognize that tolérablement is not a synonym for 'perfectly' or 'greatly'; rather, it serves to temper a statement, suggesting a level of adequacy that prevents a situation from being deemed 'bad'.
- Modifying Adjectives
- It is most common to see it before an adjective to soften its impact or to define a specific level of a quality. Example: 'Il est tolérablement riche' (He is passably wealthy).
- With Verbs of Being/State
- Often used with 'être' or 'se porter' to describe health or status. Example: 'Elle se porte tolérablement' (She is doing passably well).
When constructing sentences, think of tolérablement as a tool for diplomatic or measured communication. If you are writing a review of a hotel that was neither amazing nor terrible, you might write, 'L'hôtel était tolérablement propre' (The hotel was passably clean). This indicates that while it wasn't sparkling, it met the basic requirements of hygiene. In a professional setting, if a project is progressing but not at a lightning pace, you might say, 'Le projet avance tolérablement' (The project is advancing passably). This conveys a sense of steady, if uninspired, progress.
Bien que le café soit froid, il restait tolérablement buvable pour les étudiants fatigués.
One must be careful not to use tolérablement when a stronger positive or negative is required. It is a word of 'middle-of-the-road' evaluation. In formal letters, it can be used to describe a compromise that has been reached: 'Les conditions du contrat sont tolérablement acceptables pour les deux parties' (The contract conditions are passably acceptable for both parties). Here, it suggests that neither side is ecstatic, but both can live with the terms. This specific nuance of 'endurability' is what distinguishes it from simpler adverbs like assez (quite/enough).
La pièce de théâtre était tolérablement longue, mais le jeu des acteurs a sauvé la soirée.
In literary contexts, tolérablement can also modify other adverbs to add a layer of complexity to an action. For example, 'Il marchait tolérablement vite' (He was walking passably fast). This suggests a speed that is sufficient for the purpose at hand but not remarkably rapid. This versatility makes it a favorite for writers who wish to avoid clichéd descriptions and instead provide a more grounded, realistic portrayal of events and characters. It is the adverb of the 'real world' where things are rarely perfect but often manageable.
- Sentence Structure
- Subject + Verb + [tolérablement] + Adjective/Adverb. (e.g., C'est tolérablement efficace.)
L'eau du lac était tolérablement tiède, ce qui a surpris les baigneurs de septembre.
While tolérablement might not be the first word you hear in a bustling Parisian café or a rap song, it holds a firm place in several specific domains of French life. Its presence is a marker of a certain level of education, a professional setting, or a deliberate choice of style. To hear tolérablement in the wild, one must look toward more formal or analytical environments where precision is valued over emotional hyperbole.
- In Literature and High Journalism
- Magazines like Le Monde or Le Figaro, and classic novels, often use this word to describe socio-economic conditions or character traits with a touch of irony or detached observation.
- Medical and Health Contexts
- A doctor might describe a patient's recovery as 'progressant tolérablement' to indicate that there are no complications, though the recovery is not exceptionally fast.
- Administrative and Legal Reports
- In reports evaluating the state of public infrastructure or the success of a policy, this adverb serves to provide a measured, non-committal assessment.
In a classroom setting, a teacher might use tolérablement to critique a student's work that is adequate but lacks flair: 'Votre dissertation est tolérablement structurée, mais elle manque d'originalité' (Your essay is passably structured, but it lacks originality). This usage highlights the word's role as a tool for constructive, yet somewhat reserved, feedback. It is a way to acknowledge effort without granting high praise, maintaining a professional distance.
« La situation humanitaire dans la zone de conflit reste tolérablement stable pour le moment », a déclaré le porte-parole.
You might also hear it in the speech of older generations or individuals who pride themselves on their 'beau langage' (beautiful language). For these speakers, using tolérablement instead of assez is a way to elevate the conversation. It creates an atmosphere of intellectual rigor. For example, during a dinner party, a guest might comment on the wine: 'Ce rouge est tolérablement équilibré' (This red is passably balanced). In this context, it can almost sound like a backhanded compliment, suggesting that while the wine is drinkable, it hasn't particularly impressed the speaker.
Le vieil homme répondit qu'il allait tolérablement bien, malgré ses douleurs articulaires.
Finally, in the world of art and film criticism, tolérablement is a useful descriptor for works that are competent but uninspired. A critic might say a film is 'tolérablement divertissant' (passably entertaining), indicating that it serves its purpose for a couple of hours but will not leave a lasting impression. This reinforces the word's primary function: to define the middle ground of human experience and production. It is the sound of the 'satisfactory' in a world that often demands 'excellence'.
- Social Context
- Often used to avoid sounding too enthusiastic or too critical, maintaining a 'poker face' in conversation.
Bien que modeste, le jardin était tolérablement entretenu par les nouveaux propriétaires.
Learning to use tolérablement involves navigating a few linguistic pitfalls. Because it sounds similar to 'tolerably' in English, many learners assume they can use it in exactly the same way. While they are cognates, the frequency and specific connotations can differ. The most common mistakes involve using it in the wrong register, confusing it with related words, or misinterpreting its underlying tone.
- Confusion with 'Tolérant'
- Learners sometimes use 'tolérablement' when they want to say someone is acting in a 'tolerant' manner. This is incorrect. 'Tolérablement' refers to the degree of a quality, not the character trait of being open-minded. For that, you would use 'avec tolérance'.
- Overuse in Casual Speech
- Using 'tolérablement' in a casual conversation with friends can sound overly stiff or even pretentious. In everyday settings, 'assez' or 'pas mal' is almost always preferred.
- Misunderstanding the 'Acceptability' Threshold
- Some learners use it to mean 'very well'. It is vital to remember that 'tolérablement' indicates a bare minimum of satisfaction. If you say a meal was 'tolérablement bon', the chef might be slightly offended, as it implies it was just barely good enough to eat.
Another error is the incorrect placement of the adverb in complex sentence structures. In French, adverbs of manner or degree like tolérablement should not be placed between the subject and the verb. For example, 'Il tolérablement travaille' is incorrect; it must be 'Il travaille tolérablement'. Furthermore, in compound tenses, its position can change the emphasis, though it usually sits between the auxiliary and the participle: 'Il a tolérablement réussi' (He passably succeeded).
Incorrect: Il est tolérablement de personne.
Correct: C'est une personne tolérablement aimable.
There is also the risk of using tolérablement to describe people's personalities in a way that sounds dehumanizing. While you can say someone is 'tolérablement intelligent', it sounds like you are judging them on a cold, clinical scale. Unless you are writing a satirical novel or a very formal psychological profile, it's better to use more humanizing adverbs. The word is best suited for conditions, qualities, or states rather than personal character.
Attention : Ne confondez pas tolérablement (passablement) avec intolérablement (de manière insupportable), son contraire absolu.
Finally, learners often forget that 'tolérablement' comes from the root 'tolérer' (to tolerate/endure). If the situation doesn't involve any element of 'enduring' something slightly negative, the word might not be the best fit. For example, describing a beautiful sunset as 'tolérablement beau' makes little sense unless you are implying that the beauty is so intense it's almost hard to bear—but even then, 'insupportablement beau' would be the more common (if hyperbolic) choice. Stick to using it for things that are 'just okay'.
- Checklist for Use
- 1. Is the context formal? 2. Is the quality 'just enough'? 3. Am I avoiding hyperbole? 4. Is it modifying an adjective, adverb, or verb?
La température dans la serre était tolérablement élevée pour les plantes tropicales.
To truly master tolérablement, one must understand its neighbors in the French vocabulary. There are several adverbs that express similar ideas of adequacy or moderation, each with its own specific flavor and register. Choosing the right one can significantly change the tone of your sentence. Below, we compare tolérablement with its most common alternatives.
- Passablement
- This is the closest synonym. It often implies a slightly higher degree than 'tolérablement', something like 'fairly' or 'quite'. However, in some contexts, it can also mean 'mediocrely'. It is very common in literature.
- Assez
- The workhorse of the French language. It means 'enough' or 'quite'. It is much more common in daily speech and is neutral in register. Use 'assez' for 90% of situations where you want to say 'fairly'.
- Moyennement
- Literally 'averagely' or 'moderately'. It is more clinical and mathematical than 'tolérablement'. It suggests a position exactly in the middle of a scale.
- Convenablement
- Means 'suitably' or 'properly'. It carries a sense of social or functional appropriateness that 'tolérablement' lacks. To work 'convenablement' is to work in a way that meets expectations.
When deciding between these, consider the 'vibe' you want to project. If you want to sound like a 19th-century novelist or a precise scientist, tolérablement is your word. If you are talking to a neighbor about the weather, assez is better. If you are describing a technical process, moyennement or suffisamment might be more appropriate. The choice of adverb reflects your relationship with the subject matter.
Comparaison : « Il est assez intelligent » (neutral) vs « Il est tolérablement intelligent » (formal, slightly detached).
In a professional review, you might see convenablement used for a job well done, whereas tolérablement might imply the work was just barely acceptable. This subtle distinction is crucial in workplace communication. Similarly, in the context of comfort, 'supportablement' (bearably) is almost identical to 'tolérablement', but 'supportablement' focuses more on the physical sensation of enduring something, like heat or pain, while 'tolérablement' is more general.
« La salle était passablement remplie », suggère une foule plus dense que « tolérablement remplie ».
Understanding these synonyms allows you to paint a more detailed picture. French is a language that loves these fine gradations of meaning. By choosing tolérablement over assez, you are signaling to your listener that you are making a specific, measured judgment. You are saying that the subject has been weighed and found to be on the acceptable side of the line, even if it doesn't cross into the realm of 'good'. It is a word of sophisticated restraint.
- Register Comparison
- Assez (A1-C2, All registers) | Passablement (B2-C2, Literary) | Tolérablement (B2-C2, Formal/Literary).
Le service au restaurant était médiocrement rapide, ce qui est moins positif que tolérablement rapide.
How Formal Is It?
Curiosidade
The suffix '-ment' comes from the Latin 'mente', meaning 'with a mind'. So 'tolérablement' etymologically means 'with a tolerable mind'.
Guia de pronúncia
- Pronouncing the final 'nt' (it should be a nasal vowel).
- Using an English 'r' instead of the French uvular 'r'.
- Stressing the 'to' at the beginning like in English 'tolerably'.
- Making the 'e' in 'ble' too strong; it should be a short schwa.
- Forgetting the acute accent on the 'é'.
Nível de dificuldade
Easy to recognize if you know 'tolerable', but requires context to understand the tone.
Requires knowledge of adverb formation and formal register.
Long word to pronounce and rare in casual conversation.
Can be missed if spoken quickly in a formal speech.
O que aprender depois
Pré-requisitos
Aprenda a seguir
Avançado
Gramática essencial
Adverb formation from adjectives ending in 'e'
tolérable -> tolérablement
Placement of adverbs in compound tenses
Il a tolérablement réussi.
Adverbs modifying other adverbs
Il va tolérablement bien.
Adverbs modifying adjectives
C'est tolérablement difficile.
The use of '-ment' to create adverbs of manner/degree
lentement, rapidement, tolérablement
Exemplos por nível
Le café est tolérablement chaud.
The coffee is tolerably hot.
The adverb 'tolérablement' modifies the adjective 'chaud'.
Il fait tolérablement beau aujourd'hui.
The weather is passably nice today.
Used with the impersonal expression 'il fait'.
Mon lit est tolérablement confortable.
My bed is passably comfortable.
Adverb modifying the adjective 'confortable'.
Le film était tolérablement long.
The movie was passably long.
Describes the duration in a neutral way.
Elle chante tolérablement bien.
She sings passably well.
The adverb 'tolérablement' modifies another adverb 'bien'.
Le bus est tolérablement rapide.
The bus is passably fast.
Adjective 'rapide' modified by the adverb.
La soupe est tolérablement salée.
The soup is passably salty.
Indicates the level of salt is acceptable.
Je parle tolérablement français.
I speak passably French.
Modifies the implied verb 'parler'.
L'examen était tolérablement difficile.
The exam was passably difficult.
Indicates the difficulty was manageable.
Nous avons passé une nuit tolérablement calme.
We had a passably quiet night.
Adverb modifying the adjective 'calme'.
La nourriture à la cantine est tolérablement bonne.
The food at the cafeteria is passably good.
A common way to describe 'okay' food.
Il a répondu tolérablement aux questions.
He answered the questions passably.
Modifies the verb 'répondu'.
La voiture roule tolérablement bien.
The car runs passably well.
Describes the state of the car's function.
Le jardin est tolérablement grand pour un chien.
The garden is passably big for a dog.
Indicates the size is sufficient.
Elle est tolérablement satisfaite de son score.
She is passably satisfied with her score.
Adverb modifying the past participle 'satisfaite'.
Le vent souffle tolérablement fort ce soir.
The wind is blowing passably hard tonight.
Modifies the adjective/adverb 'fort'.
Le patient se remet tolérablement de son opération.
The patient is recovering passably from his surgery.
Common in medical contexts to show steady progress.
Cette solution est tolérablement efficace pour le moment.
This solution is passably effective for now.
Suggests the solution is adequate but perhaps temporary.
Le loyer est tolérablement cher pour le quartier.
The rent is passably expensive for the neighborhood.
Indicates the price is within an acceptable range.
Le logiciel fonctionne tolérablement sur les vieux ordinateurs.
The software works passably on old computers.
Describes technical performance.
Il s'est exprimé tolérablement lors de la conférence.
He expressed himself passably during the conference.
Used to evaluate a performance neutrally.
Les résultats sont tolérablement encourageants.
The results are passably encouraging.
Modifies the adjective 'encourageants'.
La salle de sport est tolérablement équipée.
The gym is passably equipped.
Indicates it has the essentials but not luxury.
Nous avons trouvé un compromis tolérablement juste.
We found a passably fair compromise.
Describes a social or legal agreement.
La pièce était tolérablement éclairée par une seule bougie.
The room was passably lit by a single candle.
Literary usage describing an atmosphere.
Il possède une fortune tolérablement vaste pour son âge.
He possesses a passably vast fortune for his age.
Used to describe status with some detachment.
Le débat a été tolérablement civilisé malgré les tensions.
The debate was passably civilized despite the tensions.
Evaluates the quality of a social interaction.
Le texte est tolérablement traduit, mais quelques nuances manquent.
The text is passably translated, but some nuances are missing.
Professional critique of a translation.
Les infrastructures sont tolérablement entretenues par la municipalité.
The infrastructure is passably maintained by the municipality.
Formal administrative description.
Elle a accueilli la nouvelle avec une tolérablement feinte indifférence.
She received the news with a passably feigned indifference.
Complex literary structure modifying 'feinte'.
Le climat y est tolérablement tempéré tout au long de l'année.
The climate there is passably temperate throughout the year.
Scientific or geographical description.
Le projet avance tolérablement, sans heurts majeurs.
The project is advancing passably, without major hitches.
Describes progress in a professional context.
L'auteur dépeint une société tolérablement corrompue.
The author depicts a passably corrupt society.
Used in literary analysis to describe a theme.
Il s'en est fallu de peu pour que la situation devienne tolérablement instable.
It wouldn't have taken much for the situation to become passably unstable.
Nuanced use in a complex sentence structure.
Le concert fut tolérablement court, au grand soulagement de certains.
The concert was passably short, much to the relief of some.
Carries a touch of irony or dry humor.
Sa connaissance du sujet est tolérablement superficielle.
His knowledge of the subject is passably superficial.
A polite but sharp academic criticism.
L'édifice, bien que vieux, est tolérablement solide.
The building, although old, is passably solid.
Technical assessment of an architectural state.
Ils vivent dans une tolérablement confortable médiocrité.
They live in a passably comfortable mediocrity.
Oxymoronic literary phrasing.
Le rapport conclut que les risques sont tolérablement gérés.
The report concludes that the risks are passably managed.
Formal bureaucratic or corporate language.
Il a tolérablement bien négocié les virages de sa carrière.
He passably well negotiated the turns of his career.
Metaphorical use of the adverb.
L'œuvre, quoique mineure, reste tolérablement représentative de son époque.
The work, though minor, remains passably representative of its era.
High-level art historical critique.
On peut dire que le système fonctionne tolérablement, faute de mieux.
One could say the system works passably, for lack of anything better.
Expresses a cynical or pragmatic acceptance.
Sa rhétorique était tolérablement persuasive pour un public non averti.
His rhetoric was passably persuasive for an uninformed audience.
Nuanced social and intellectual observation.
Le silence de la campagne était tolérablement interrompu par le cri des oiseaux.
The silence of the countryside was passably interrupted by the cry of birds.
Poetic and precise use of adverbial modification.
Elle gérait ses émotions d'une manière tolérablement stoïque.
She managed her emotions in a passably stoic manner.
Describes character with psychological depth.
Le texte législatif est tolérablement ambigu pour permettre diverses interprétations.
The legislative text is passably ambiguous to allow for various interpretations.
Sophisticated political or legal analysis.
Leur amitié s'était transformée en une tolérablement polie indifférence.
Their friendship had transformed into a passably polite indifference.
Describes a complex social dynamic.
Le vin, bien que jeune, se laisse boire tolérablement.
The wine, although young, is passably drinkable.
Connoisseur's language using the reflexive 'se laisser'.
Colocações comuns
Frases Comuns
— To be doing okay/passably well in terms of health or life.
Comment vas-tu ? – Je vais tolérablement, merci.
— To be acceptably happy with a result.
Le client est tolérablement satisfait de la prestation.
— A success that is decent but not a massive hit.
Le livre a connu un succès tolérablement grand.
— Close enough to be acceptable or useful.
La gare est tolérablement proche de la maison.
— Quiet enough to allow for peace or sleep.
Le quartier est tolérablement calme le soir.
— Passably beautiful; nice but not stunning.
C'est un paysage tolérablement beau.
— Expensive, but within a reasonable limit.
C'est un restaurant tolérablement cher.
— Fast enough for the purpose intended.
La livraison a été tolérablement rapide.
— Fair enough; acceptable in terms of justice or accuracy.
C'est une décision tolérablement juste.
Frequentemente confundido com
Tolérance is the noun (tolerance); tolérablement is the adverb (tolerably).
Tolérant is the adjective for a person who is open-minded; tolérablement describes a degree.
This is the opposite; it means 'unbearably'.
Expressões idiomáticas
— A polite, slightly old-fashioned way to say one's health is okay.
Mon grand-père se porte tolérablement pour son âge.
formal— To have housing that meets basic needs.
Ils sont tolérablement logés dans ce petit studio.
neutral— To live with a decent, though not luxurious, standard of living.
On peut vivre tolérablement avec ce salaire.
neutral— To eat food that is acceptable but not gourmet.
On mange tolérablement dans cette auberge.
neutral— To manage a situation passably well.
Il s'en est sorti tolérablement lors de son premier discours.
neutral— To be reasonably comfortable (financially or physically).
Ils sont tolérablement à l'aise financièrement.
neutral— To spend time in a way that isn't boring, but isn't thrilling.
Nous avons passé tolérablement le temps en attendant le train.
literary— Having a mind that is reasonably open to new ideas.
C'est un homme avec un esprit tolérablement ouvert.
formal— To have a sufficient amount of information about a topic.
Je suis tolérablement informé sur le sujet.
formal— A deal that is okay, but not a steal.
C'est une tolérablement bonne affaire pour ce prix.
neutralFácil de confundir
They both mean 'fairly' or 'passably'.
Passablement is often slightly more positive or intensive than tolérablement.
Il est passablement intelligent (He is quite intelligent).
They both describe a middle level.
Moyennement is more about an average; tolérablement is about what can be accepted.
Il est moyennement grand (He is of average height).
Both imply a level of 'okay-ness'.
Correctement implies following rules or standards; tolérablement implies endurance or sufficiency.
Il écrit correctement (He writes correctly/well enough).
Both mean 'enough'.
Suffisamment is more functional; tolérablement is more qualitative.
J'ai suffisamment mangé (I have eaten enough).
They have the same root idea of 'enduring'.
Supportablement is often used for physical sensations like pain or heat.
La douleur est supportablement forte.
Padrões de frases
Le [Nom] est tolérablement [Adjectif].
Le café est tolérablement chaud.
Je vais tolérablement bien.
Je vais tolérablement bien aujourd'hui.
C'est tolérablement [Adjectif] pour [Nom].
C'est tolérablement grand pour nous.
Le projet avance tolérablement.
Le projet avance tolérablement malgré le retard.
Il a [Participe Passé] tolérablement.
Il a répondu tolérablement.
Une situation tolérablement [Adjectif].
Une situation tolérablement complexe.
Bien que [Adjectif], c'est tolérablement [Adjectif].
Bien qu'ancien, c'est tolérablement solide.
Se laisser [Infinitif] tolérablement.
Ce vin se laisse boire tolérablement.
Família de palavras
Substantivos
Verbos
Adjetivos
Relacionado
Como usar
Low to Medium (mostly in writing and formal speech)
-
Using 'tolérablement' to mean 'very'.
→
Using 'très' or 'extrêmement'.
'Tolérablement' means passably or acceptably, not to a high degree.
-
Pronouncing the 't' at the end.
→
The 't' is silent; it's a nasal vowel.
Like most French adverbs ending in '-ment', the final 't' is never heard.
-
Placing it before the verb.
→
Placing it after the verb.
In French, adverbs usually follow the verb they modify in simple tenses.
-
Confusing it with 'tolérant'.
→
Using 'tolérablement' for degree, 'tolérant' for personality.
'Tolérant' is an adjective for a person; 'tolérablement' is an adverb of degree.
-
Using it in a very casual setting.
→
Using 'assez' or 'pas mal'.
'Tolérablement' is too formal for a quick chat with friends.
Dicas
When to Choose It
Choose 'tolérablement' when you want to sound more educated or when you are writing a formal critique. It shows you have a nuanced grasp of the language.
The Nasal Sound
Don't rush the end of the word. Make sure the nasal 'mɑ̃' is clear and distinct. It's the most important part of the adverb's sound.
Adverb Placement
Always place 'tolérablement' after the verb in a simple sentence. For example: 'Il chante tolérablement' (He sings passably).
Avoid Overuse
Because it's a long, formal word, using it too much can make your writing feel heavy. Use it sparingly for maximum impact.
Business Tone
In a professional setting, use it to give a realistic assessment. It sounds more honest and measured than using 'très bien' for everything.
Root Recognition
Recognizing the root 'tolérer' helps you remember the meaning instantly. If you can tolerate it, it's 'tolérablement' okay.
Vary Your Adverbs
Instead of always using 'assez', try 'tolérablement' or 'passablement' to make your writing more interesting and precise.
Listen for Tone
When you hear 'tolérablement', pay attention to the speaker's tone. It often carries a bit of reservation or even slight irony.
Wait for the Right Moment
Don't use this word if you're in a hurry. It's a 'slow' word that suggests careful thought.
Mnemonic Aid
Remember: 'Tolérablement' is for when something is 'Tolerably' 'Moderate'.
Memorize
Mnemônico
Think of the 'Table' in 'Tolérable'. If something is 'tolérablement' good, it's good enough to stay on the table, but you might not give it a standing ovation.
Associação visual
Imagine a thermometer that is neither in the red (hot) nor in the blue (cold), but right in the green 'okay' zone.
Word Web
Desafio
Try to describe three things in your room today as 'tolérablement' [adjective]. For example: 'Mon café est tolérablement chaud'.
Origem da palavra
The word comes from the Latin 'tolerabilis', which means 'that can be borne or endured'. This is combined with the French adverbial suffix '-ment'.
Significado original: The root 'tolerare' in Latin meant 'to bear, support, or endure'.
Romance (Latin root).Contexto cultural
Be careful using it to describe people's appearances or efforts, as it can sound dismissive or cold.
English speakers often say 'it's okay' or 'it's fine'. 'Tolérablement' is the more sophisticated, formal version of this.
Pratique na vida real
Contextos reais
Health and Recovery
- se porter tolérablement
- aller tolérablement bien
- récupérer tolérablement
- être tolérablement guéri
Weather and Environment
- faire tolérablement beau
- être tolérablement chaud
- être tolérablement calme
- être tolérablement éclairé
Business and Finance
- être tolérablement rentable
- avancer tolérablement
- être tolérablement stable
- être tolérablement cher
Art and Performance
- être tolérablement réussi
- jouer tolérablement bien
- être tolérablement long
- être tolérablement intéressant
Social Situations
- être tolérablement poli
- être tolérablement instruit
- discuter tolérablement
- vivre tolérablement
Iniciadores de conversa
"Est-ce que tu trouves que le climat ici est tolérablement doux ?"
"Comment se porte ton grand-père ? Il va tolérablement bien ?"
"Penses-tu que ce film était tolérablement long ou trop long ?"
"Est-ce que le service dans ce restaurant est tolérablement rapide pour toi ?"
"Trouves-tu que ton quartier est tolérablement calme la nuit ?"
Temas para diário
Décris une journée où tout s'est passé tolérablement bien, sans être extraordinaire.
Écris sur un livre que tu as trouvé tolérablement intéressant mais que tu ne relirais pas.
Réfléchis à un compromis que tu as fait et qui était tolérablement juste.
Décris ton état de santé actuel en utilisant l'adverbe tolérablement.
Parle d'un voyage qui a été tolérablement confortable malgré les imprévus.
Perguntas frequentes
10 perguntasNo, it is relatively rare in casual daily conversation. You are more likely to hear 'assez' or 'pas mal'. It is mostly used in formal writing, literature, or when someone wants to be very precise and slightly formal.
No. 'Tolérablement' specifically means 'to a tolerable degree'. If you use it to mean 'very', you will be misunderstood. It indicates a level that is just 'okay' or 'acceptable'.
'Assez' is neutral and very common. 'Tolérablement' is formal and implies that something is 'endurable' or 'passable'. It adds a layer of sophisticated judgment that 'assez' lacks.
The '-ment' ending is a nasal vowel. You should not pronounce the 'n' or the 't'. It sounds like the 'an' in the French word 'maman' (mɑ̃).
You can, but be careful. Saying someone is 'tolérablement gentil' (passably kind) sounds a bit cold or clinical, as if you are barely accepting their kindness.
In French, it must have the acute accent on the first 'e': tolérablement. Without the accent, it is incorrect.
Yes. You can say something is 'tolérablement mauvais' if it's bad but you can still stand it, though it is more commonly used for neutral or slightly positive qualities.
Yes, it's useful in business reports to describe results that are acceptable but not stellar, such as 'un profit tolérablement stable'.
No. Adverbs in French are invariable, meaning they never change their form based on gender or number.
Associate it with the English word 'tolerably'. They look and sound similar and have almost the same meaning, just remember the French word is more formal.
Teste-se 200 perguntas
Utilisez 'tolérablement' pour décrire votre café du matin.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Écrivez une phrase sur votre santé en utilisant 'tolérablement'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Décrivez l'avancement d'un projet de travail.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Utilisez le mot dans une critique littéraire courte.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Dites que le film était 'okay'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Commentez le prix d'un vêtement.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Décrivez une chambre d'hôtel.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Parlez d'une décision politique.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Dites que vous parlez un peu français.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Parlez de la météo.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Décrivez un concert.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Utilisez une litote avec ce mot.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Dites que le bus est arrivé à temps.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Commentez un repas.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Parlez d'un quartier.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Décrivez une émotion feinte.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Dites que votre lit est bien.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Parlez d'un examen.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Commentez une traduction.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Utilisez le mot dans un contexte administratif.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Prononcez : 'Tolérablement'.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Je vais tolérablement bien'.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Le projet avance tolérablement'.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Une solution tolérablement efficace'.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'C'est tolérablement bon'.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Il fait tolérablement beau'.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'La salle est tolérablement équipée'.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Un succès tolérablement grand'.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Le bus est tolérablement rapide'.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Le loyer est tolérablement cher'.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Le texte est tolérablement traduit'.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Ils vivent dans une médiocre tolérablement confortable'.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Le film est tolérablement long'.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Je parle tolérablement français'.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Le débat fut tolérablement civilisé'.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Une indifférence tolérablement feinte'.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Mon lit est tolérablement confortable'.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'La soupe est tolérablement salée'.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Le climat est tolérablement tempéré'.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Le rapport conclut que les risques sont tolérablement gérés'.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Écoutez et écrivez : 'Le café est tolérablement chaud.'
Écoutez et écrivez : 'Je vais tolérablement bien.'
Écoutez et écrivez : 'Le projet avance tolérablement.'
Écoutez et écrivez : 'Une solution tolérablement efficace.'
Écoutez et écrivez : 'C'est tolérablement bon.'
Écoutez et écrivez : 'Il fait tolérablement beau.'
Écoutez et écrivez : 'La salle est tolérablement équipée.'
Écoutez et écrivez : 'Un succès tolérablement grand.'
Écoutez et écrivez : 'Le bus est tolérablement rapide.'
Écoutez et écrivez : 'Le loyer est tolérablement cher.'
Écoutez et écrivez : 'Le texte est tolérablement traduit.'
Écoutez et écrivez : 'Une indifférence tolérablement feinte.'
Écoutez et écrivez : 'Mon lit est tolérablement confortable.'
Écoutez et écrivez : 'La soupe est tolérablement salée.'
Écoutez et écrivez : 'Le climat est tolérablement tempéré.'
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The key takeaway is that 'tolérablement' is the adverb of 'good enough'. It is used when you want to express that a situation or quality is acceptable and endurable, but you want to maintain a formal or measured tone. Example: 'Le service était tolérablement rapide' (The service was passably fast).
- Tolérablement means 'passably' or 'acceptably' in French, used to describe a middle-ground quality.
- It is a formal adverb derived from 'tolérable' (tolerable) and is common in literature and reports.
- It indicates that something is sufficient but not necessarily high-quality or impressive.
- Use it to temper your descriptions and avoid sounding overly enthusiastic or critical.
When to Choose It
Choose 'tolérablement' when you want to sound more educated or when you are writing a formal critique. It shows you have a nuanced grasp of the language.
The Nasal Sound
Don't rush the end of the word. Make sure the nasal 'mɑ̃' is clear and distinct. It's the most important part of the adverb's sound.
Adverb Placement
Always place 'tolérablement' after the verb in a simple sentence. For example: 'Il chante tolérablement' (He sings passably).
Avoid Overuse
Because it's a long, formal word, using it too much can make your writing feel heavy. Use it sparingly for maximum impact.
Conteúdo relacionado
Mais palavras de family
à charge
B2Dependente; pessoa que é sustentada financeiramente por outra.
à deux
A2A dois; juntos como um par ou casal.
à domicile
A2Em domicílio.
à jamais
A2Forever, for all time.
à la charge de
B2Dependent on; at the expense of.
à la mémoire de
B2Em memória de; uma expressão formal para homenagear alguém que já faleceu.
à la place de
B21. Tomei um café em vez do meu chá habitual. 2. O professor deu-me um exercício extra em vez do exame.
à l'amiable
B2Amicably, by mutual agreement.
à l'égard de
A2With regard to; concerning.
à l'image de
B2À imagem de; à semelhança de.