Significado
Firm and decisive actions taken to address a situation.
Contexto cultural
In Indian political rhetoric, 'सख्त कदम' is often associated with 'Sushasan' (Good Governance). It is a buzzword used during elections to promise a crackdown on crime. Traditional Indian parenting often emphasizes 'Sakhti' (strictness) as a form of care. A parent taking 'sakht kadam' is seen as fulfilling their duty to keep the child on the right path. The 'Sakht Launda' meme, popularized by comedian Zakir Khan, has given the word 'Sakht' a new life among Gen Z, meaning someone who is emotionally resilient or 'un-simpable.' The Indian Supreme Court often uses this phrase in its observations when it feels the executive branch is being too slow or lenient on environmental or social issues.
Newspaper Reading
If you see 'सख्त कदम' in a headline, look for the word 'खिलाफ' (against) nearby to see who the target of the action is.
Don't use with 'Karna'
Saying 'Sakht kadam karna' is a dead giveaway that you are translating from English. Always use 'Uthana'.
Significado
Firm and decisive actions taken to address a situation.
Newspaper Reading
If you see 'सख्त कदम' in a headline, look for the word 'खिलाफ' (against) nearby to see who the target of the action is.
Don't use with 'Karna'
Saying 'Sakht kadam karna' is a dead giveaway that you are translating from English. Always use 'Uthana'.
The 'Sakht' Vibe
In India, being 'Sakht' is often a compliment for a leader, implying they are not corrupt and cannot be bribed.
Teste-se
Fill in the correct verb to complete the idiom.
बढ़ते अपराध को रोकने के लिए पुलिस ने सख्त कदम _______।
The idiom is 'सख्त कदम उठाना' (Sakht kadam uthana). Since 'kadam' is masculine plural, the past tense is 'उठाए'.
Which sentence uses the phrase correctly in a formal context?
Select the best option:
This sentence correctly uses the phrase to mean 'taking strict measures' in a disciplinary context.
Match the situation to the most likely 'Sakht Kadam'.
Situation: A company finds out an employee is selling secrets.
'Sakht kadam' implies a decisive and punitive action for a serious offense.
Complete the dialogue between two politicians.
नेता A: 'भ्रष्टाचार चरम पर है।' नेता B: 'चिंता मत कीजिए, हम जल्द ही इसके खिलाफ _______ _______ _______।'
This is the standard way to promise administrative action in Hindi.
🎉 Pontuação: /4
Recursos visuais
Sakht vs Kathin
Banco de exercicios
4 exerciciosबढ़ते अपराध को रोकने के लिए पुलिस ने सख्त कदम _______।
The idiom is 'सख्त कदम उठाना' (Sakht kadam uthana). Since 'kadam' is masculine plural, the past tense is 'उठाए'.
Select the best option:
This sentence correctly uses the phrase to mean 'taking strict measures' in a disciplinary context.
Situation: A company finds out an employee is selling secrets.
'Sakht kadam' implies a decisive and punitive action for a serious offense.
नेता A: 'भ्रष्टाचार चरम पर है।' नेता B: 'चिंता मत कीजिए, हम जल्द ही इसके खिलाफ _______ _______ _______।'
This is the standard way to promise administrative action in Hindi.
🎉 Pontuação: /4
Perguntas frequentes
10 perguntasNo, it's usually seen as a positive thing when an authority is trying to fix a bad situation, like crime or pollution.
It sounds a bit too formal for that. Better to say 'मैंने कड़े नियम बनाए हैं' (I have made strict rules).
'Kathor Karwai' is more about the punishment itself, while 'Sakht Kadam' is about the overall measures taken.
Yes, 'एक सख्त कदम' (one strict step), but the plural is much more common in administrative language.
Yes, especially in 'cop movies' like Singham or Gangaajal where the hero takes a stand against villains.
Not necessarily. It could just mean a new law, a fine, or a strict warning.
You can use 'स्टैंड लेना' (Hinglish) or 'अपनी बात पर अड़े रहना' or 'सख्त कदम उठाना' depending on the context.
It is Persian in origin, so it is common to both Urdu and Hindi (Hindustani).
Yes, if you are describing how you handled a difficult team member: 'मुझे कुछ सख्त कदम उठाने पड़े।'
'ढुलमुल रवैया' (Dhul-mul ravaiya) which means a vacillating or weak attitude.
Frases relacionadas
कठोर कार्रवाई
synonymHarsh action
शिकंजा कसना
similarTo tighten the noose
ईंट से ईंट बजाना
builds onTo destroy completely
नरमी बरतना
contrastTo show leniency
हाथ साफ करना
contrastTo steal or finish something off