At the A1 level, you should learn 'ciotola' as a basic noun for a common kitchen object. Think of it as one of the first words you learn when talking about breakfast or your home. It is a feminine word, so you always say 'la ciotola' (the bowl) or 'una ciotola' (a bowl). At this stage, you only need to use it in very simple sentences. For example, 'La ciotola è blu' (The bowl is blue) or 'Voglio una ciotola di latte' (I want a bowl of milk). You might also use it when talking about pets, like 'La ciotola del gatto' (The cat's bowl). It is important to remember that the plural is 'ciotole'. Don't worry about complex grammar yet; just focus on identifying the object and using it with simple adjectives like 'grande' (big) or 'piccola' (small). This word is very useful because it appears every day at breakfast time. Practice by pointing at bowls in your kitchen and saying 'Ecco una ciotola!'. This will help you associate the sound with the physical object. Remember the 'cio' sound is like 'choo-choo' but with an 'o' at the end. It's a fun word to say and very easy to remember once you start using it daily.
At the A2 level, you can start using 'ciotola' in more descriptive sentences and with more varied verbs. You should be able to describe what is inside the bowl using the preposition 'di'. For example, 'una ciotola di frutta' (a bowl of fruit) or 'una ciotola di riso' (a bowl of rice). You can also start using verbs like 'mettere' (to put) or 'prendere' (to take) with this noun. 'Metti la ciotola sul tavolo' (Put the bowl on the table). You should also be familiar with the materials the bowl might be made of, such as 'plastica' (plastic), 'vetro' (glass), or 'ceramica' (ceramic). This is also a good time to learn the diminutive 'ciotolina' for a small bowl, which is very common in Italy for snacks. You might use it in a restaurant: 'Posso avere una ciotolina di olive?' (Can I have a small bowl of olives?). Understanding the difference between 'ciotola' and 'piatto' (plate) is important at this level. You use a 'piatto' for pasta or meat, and a 'ciotola' for things that need to be contained. By expanding your use of 'ciotola' with different adjectives and prepositions, you are building a more solid foundation for everyday conversation in Italian.
At the B1 level, you should be comfortable using 'ciotola' in a variety of contexts, including cooking and more detailed descriptions. You will often see this word in recipes, where it is used for mixing ingredients. For example, 'In una ciotola capiente, mescolate gli ingredienti' (In a large bowl, mix the ingredients). You should also be able to use 'ciotola' in the past tense and with more complex sentence structures. 'Ieri ho comprato una bellissima ciotola di legno al mercato' (Yesterday I bought a beautiful wooden bowl at the market). You can also start to understand the nuances between 'ciotola' and related words like 'scodella' or 'fondina'. A B1 learner should know that 'scodella' is often used for soup, while 'ciotola' is more general. You might also encounter the word in more abstract or figurative ways in stories or articles. For instance, describing a valley as a 'ciotola verde' (green bowl) is something you might understand at this level. You should also be able to discuss pet care in more detail, using 'ciotola' as a key term. 'Devo pulire le ciotole del cane ogni giorno' (I have to clean the dog's bowls every day). This level is about moving beyond simple identification to using the word naturally in fluid conversation and writing.
At the B2 level, your use of 'ciotola' should be quite sophisticated. You should be able to use it in complex grammatical structures, such as the passive voice or with relative clauses. 'La ciotola, che era stata dipinta a mano, si è rotta durante il trasloco' (The bowl, which had been hand-painted, broke during the move). You should also be aware of the cultural significance of the 'ciotola' in Italian craftsmanship, particularly in regions famous for ceramics like Deruta or Grottaglie. You might use the word when discussing art, design, or high-end kitchenware. At this level, you should also be able to use more specific culinary terms like 'terrina' or 'bacinella' correctly and know when to choose them over 'ciotola'. Your vocabulary should allow you to describe the texture and quality of the bowl: 'una ciotola di ceramica smaltata' (a glazed ceramic bowl) or 'una ciotola di vetro soffiato' (a blown glass bowl). You can also use 'ciotola' in more idiomatic or creative ways in your writing. For example, 'La sua vita era come una ciotola vuota che aspettava di essere riempita' (His life was like an empty bowl waiting to be filled). This level of fluency involves not just knowing the word, but understanding its place within the broader landscape of Italian culture and language.
At the C1 level, you have a deep and nuanced understanding of 'ciotola' and its related terms. You can use the word in academic, professional, or literary contexts with ease. For example, in an archaeological text, you might read about a 'ciotola rituale' (ritual bowl) from an ancient civilization. In a professional culinary setting, you would understand the specific requirements for different types of 'ciotole' based on their thermal properties or capacity. You should be able to appreciate the word's etymology and how it relates to other Romance languages. Your ability to use synonyms like 'bacile' or 'vasca' in the right context shows a high level of linguistic sophistication. You can also use 'ciotola' in complex metaphors or allegories in your own creative writing. 'La ciotola del destino' (the bowl of destiny) or similar poetic constructions are within your reach. You are also sensitive to regional variations in Italy, where 'ciotola' might be replaced by local dialect terms or used with specific regional connotations. At this level, the word is just one tool in a vast and flexible vocabulary that you can deploy with precision to convey subtle meanings and emotions. You can discuss the aesthetics of a 'ciotola' in terms of its form, function, and historical context, demonstrating a complete mastery of the term.
At the C2 level, your mastery of 'ciotola' is indistinguishable from that of a highly educated native speaker. You can use the word across all registers, from the most informal slang to the most formal academic discourse. You understand the subtle historical shifts in the word's meaning and its presence in classical Italian literature. You can analyze the use of 'ciotola' in poetry, noting how its shape and function contribute to the poem's imagery and rhythm. In a professional context, you might discuss the ergonomics of 'ciotole' in industrial design or the chemical composition of glazes in ceramic production. You are also aware of the word's use in obscure idioms or proverbs that might be unknown to lower-level learners. Your ability to play with the word—using it in puns, wordplay, or complex rhetorical figures—is a hallmark of your C2 proficiency. Whether you are translating a complex text, participating in a high-level debate about Italian culture, or writing a sophisticated essay, you use 'ciotola' and its synonyms with absolute confidence and precision. The word is no longer just a vocabulary item; it is a fully integrated part of your linguistic identity, which you use to navigate the Italian language with elegance and depth.

ciotola em 30 segundos

  • Ciotola means bowl in Italian. It is a feminine noun used for deep dishes.
  • Commonly used for breakfast cereal, pet food, and serving snacks like olives.
  • The plural is ciotole. It is different from a plate (piatto) or a cup (tazza).
  • Essential for kitchen vocabulary, cooking recipes, and everyday domestic life.

The Italian word ciotola refers specifically to a deep, concave, and typically round container used primarily for holding food or liquids. Unlike a flat plate (piatto), a ciotola has significant depth, making it ideal for items that might spill or that require containment, such as breakfast cereals, soups, salads, or snacks. In the Italian household, the ciotola is a ubiquitous object, found in every kitchen from the most modern urban apartment to the rustic countryside villa. It is a word that evokes domesticity, comfort, and the simple rituals of daily life, such as pouring cold milk over cornflakes or serving a handful of olives during an aperitivo. The physical characteristics of a ciotola can vary widely; it can be made of ceramic, porcelain, glass, wood, plastic, or even stainless steel. When you think of a ciotola, imagine the curve of your hands cupped together to hold water; that organic, protective shape is the essence of this vessel.

Daily Rituals
The most common use of the word ciotola occurs during breakfast. While many Italians prefer a quick espresso at a bar, those who eat at home often use a large ciotola for 'caffellatte' and biscuits or muesli. In this context, the size of the ciotola signifies the abundance of the meal.

Ho versato il latte freddo nella ciotola prima di aggiungere i cereali croccanti.

Beyond the human dining table, the word ciotola is the standard term used for pet bowls. Whether you are feeding a dog (cane) or a cat (gatto), the container holding their water or kibble is always referred to as a ciotola. This distinction is important because you would rarely use the word 'piatto' for an animal's meal unless you were serving them leftovers in a human dish. The 'ciotola dell'acqua' is a constant presence in any Italian home with a furry companion. Furthermore, the term extends into the culinary world of preparation. A chef might use a 'ciotola di vetro' (glass bowl) to whisk eggs or a 'ciotola di legno' (wooden bowl) to toss a fresh garden salad. The versatility of the object is reflected in the frequency of the word's use across various domestic and professional settings.

Artisanal Context
Italy is famous for its ceramics, particularly from regions like Umbria or Sicily. In these artisanal shops, a 'ciotola decorata a mano' (hand-decorated bowl) is a prized souvenir. These bowls often feature intricate patterns of lemons, sunflowers, or geometric shapes, elevating the humble ciotola from a functional tool to a piece of art.

L'artigiano ha modellato la ciotola d'argilla sul tornio con estrema precisione e cura.

In a social context, the ciotola often appears during the 'aperitivo' hour. Small bowls filled with salty peanuts, green olives, or potato chips are placed on the table for guests to share. Here, the ciotola facilitates social interaction and communal snacking. The size of the ciotola in this setting is usually much smaller than a breakfast bowl, often referred to as a 'ciotolina' (small bowl). This diminutive form highlights the Italian love for suffixes to change the nuance of an object's size and function. Whether large or small, the ciotola is central to the Italian experience of sharing food and drink.

Material Variations
The material of the ciotola often dictates its name in specific recipes. A 'ciotola di coccio' (terracotta bowl) is often used for traditional rustic stews, while a 'ciotola di acciaio' (steel bowl) is preferred in professional kitchens for its durability and hygiene.

Abbiamo servito la zuppa calda in una ciotola di ceramica blu cobalto.

Finally, the word ciotola can be used metaphorically or in descriptive literature to describe anything that resembles its shape. For example, a valley nestled between high mountains might be described as a 'ciotola verde' (green bowl). This usage emphasizes the protective, enclosed nature of the shape. In archaeological contexts, the discovery of a 'ciotola' can provide vital clues about the eating habits and social structures of ancient civilizations, as these vessels are among the most enduring artifacts of human history. Understanding the word ciotola is therefore not just about learning a kitchen term, but about grasping a fundamental shape that defines much of our physical and cultural environment.

Nella ciotola di cristallo, la macedonia di frutta fresca sembrava ancora più invitante.

Using the word ciotola correctly in a sentence requires an understanding of its gender and number. As a feminine noun ending in '-a', its plural form is ciotole. When constructing sentences, it is often paired with prepositions like 'in' (in), 'di' (of/made of), or 'per' (for). For example, to say you are putting something into a bowl, you use 'nella ciotola' (into the bowl). To describe what the bowl contains, you use 'una ciotola di...' (a bowl of...). This structure is very similar to English, making it relatively intuitive for English speakers to master. However, paying attention to the definite articles (la, le) and indefinite articles (una, delle) is crucial for grammatical accuracy.

Direct Object Usage
When the ciotola is the direct object of a verb, it often follows verbs of action like 'lavare' (to wash), 'comprare' (to buy), or 'riempire' (to fill). For instance: 'Devo lavare la ciotola del cane' (I have to wash the dog's bowl).

Metti le chiavi nella ciotola d'argento che si trova sull'ingresso.

In descriptive sentences, adjectives usually follow the noun 'ciotola'. Common adjectives include 'grande' (large), 'piccola' (small), 'rotta' (broken), 'pulita' (clean), or 'piena' (full). If you want to describe the material, you use the preposition 'di' followed by the material: 'ciotola di ceramica' (ceramic bowl), 'ciotola di plastica' (plastic bowl), or 'ciotola di vetro' (glass bowl). This adjectival placement is a key feature of Italian grammar that learners must internalize. For example, 'una ciotola rossa' (a red bowl) rather than 'una rossa ciotola'. The agreement between the noun and the adjective is also vital; if you have multiple bowls, they become 'ciotole rosse'.

Cooking and Recipes
In Italian recipes, you will frequently encounter the instruction 'In una ciotola capiente...' (In a large/spacious bowl...). This is a standard opening for mixing ingredients. The word 'capiente' is particularly useful here, as it implies the bowl is big enough to hold everything comfortably.

In una ciotola capiente, mescolate la farina con lo zucchero e un pizzico di sale.

The word can also appear in more complex sentence structures involving relative clauses. For example: 'La ciotola che ho comprato ieri si è già scheggiata' (The bowl that I bought yesterday is already chipped). Here, 'ciotola' serves as the subject of the main clause and the object of the relative clause. Understanding how to link 'ciotola' with verbs like 'appoggiare' (to place down) or 'passare' (to pass) is also helpful for table etiquette. 'Mi passi la ciotola delle olive, per favore?' (Can you pass me the bowl of olives, please?) is a perfectly natural way to interact during a meal. The word is versatile and integrates easily into both simple and sophisticated linguistic patterns.

Animal Care Sentences
Sentences involving pets often use 'ciotola' as a focal point. 'Il gatto sta bevendo dalla sua ciotola' (The cat is drinking from its bowl). Here, the preposition 'da' (from) is combined with the article 'la' to form 'dalla'.

Ricordati di riempire la ciotola dell'acqua del cane prima di uscire di casa.

Finally, consider the use of 'ciotola' in the context of portions. 'Ho mangiato solo una piccola ciotola di riso' (I only ate a small bowl of rice). This uses the bowl as a unit of measurement, which is common in casual conversation about diet or meals. The word is also used in figurative expressions, though less frequently than more common objects. For example, 'una ciotola di ricordi' (a bowl of memories) could be used in a poetic sense to describe a collection of small, cherished moments. By practicing these various sentence types, you will develop a well-rounded ability to use 'ciotola' in any Italian conversation.

Sulla tavola c'erano diverse ciotole colme di salse piccanti e speziate.

You will encounter the word ciotola in a variety of real-life settings across Italy, ranging from the domestic sphere to commercial and artistic environments. One of the most common places to hear it is in the kitchen or dining room of an Italian home. During meal preparation, family members might ask each other to find a specific bowl: 'Dove hai messo la ciotola grande per l'insalata?' (Where did you put the large bowl for the salad?). It is a word of the home, associated with the sounds of clinking ceramics and the smell of fresh food. In this context, it is often used in its diminutive form, 'ciotolina', when referring to small containers for dipping sauces or individual portions of dessert like 'macedonia' (fruit salad).

In Restaurants and Trattorie
While many main courses are served on plates, you will hear waitstaff use 'ciotola' for side dishes or specific appetizers. A waiter might say, 'Vi porto una ciotola di parmigiano grattugiato' (I'll bring you a bowl of grated Parmesan) or 'Ecco una ciotola per i gusci delle cozze' (Here is a bowl for the mussel shells).

Il cameriere ha posato una piccola ciotola di olive taggiasche al centro del tavolo.

Another frequent location for this word is the pet store (negozio per animali). When shopping for supplies, you will see rows of 'ciotole' of all sizes and materials. A salesperson might ask, 'Cerca una ciotola in acciaio o in ceramica per il suo gatto?' (Are you looking for a steel or ceramic bowl for your cat?). In the world of pet owners, the 'ciotola' is a fundamental piece of equipment, and discussions about 'ciotole anti-ingozzamento' (slow-feed bowls) or 'ciotole rialzate' (elevated bowls) are common among dog and cat lovers. This makes the word essential for anyone living in Italy with a pet.

Art and Craft Fairs
In the many 'mercatini dell'artigianato' (craft markets) that pop up in Italian squares, you will hear 'ciotola' used to describe handmade pottery. Potters will proudly display their 'ciotole fatte a mano' (handmade bowls), explaining the glazing techniques or the type of clay used. It becomes a word of aesthetic appreciation and craftsmanship.

Ho ammirato una splendida ciotola di ceramica dipinta con i colori del mare al mercato.

Television cooking shows are also a prime place to hear 'ciotola'. Italian celebrity chefs frequently use the word when instructing viewers on how to prepare a dish. 'Prendete una ciotola e unite tutti gli ingredienti secchi' (Take a bowl and combine all the dry ingredients) is a classic phrase. Because food culture is so central to Italian television and media, the word 'ciotola' is reinforced constantly through these programs. Furthermore, in the context of design and home decor, interior designers might speak of a 'ciotola decorativa' (decorative bowl) as a centerpiece for a coffee table, often filled with 'potpourri' or decorative stones.

In the Garden
Gardeners might use 'ciotola' to describe a specific type of low, wide planter used for succulents or flowers like pansies. These are often called 'ciotole da giardino' or 'vasi a ciotola', highlighting how the shape of the dish defines the container's function even outside the kitchen.

Abbiamo piantato dei ciclamini colorati in una grande ciotola di terracotta sul balcone.

Whether you are navigating a supermarket, watching a cooking tutorial, shopping for your pet, or admiring local crafts, 'ciotola' is a word that will appear frequently. Its presence in these varied contexts demonstrates its importance in the everyday vocabulary of any Italian speaker. By paying attention to these real-world uses, you will not only learn the word itself but also the cultural nuances and associations that make it a living part of the language.

La nonna conservava sempre una ciotola di caramelle al miele sul tavolino del salotto.

One of the most frequent mistakes English speakers make when using the word ciotola is confusing it with other types of containers. In English, the word 'bowl' is very broad, but in Italian, there are more specific terms for different types of bowls. For instance, a 'scodella' is often specifically a soup bowl or a bowl used for a first course of pasta. Using 'ciotola' isn't necessarily wrong, but 'scodella' might be more precise in a traditional dining context. Another common confusion is with 'tazza' (cup/mug). While a very large 'tazza' might look like a 'ciotola', the presence of a handle (manico) almost always makes it a 'tazza'. If it doesn't have a handle and it's deep and round, it's a 'ciotola'.

Gender and Agreement Errors
Because 'ciotola' ends in 'a', some learners mistakenly think it might be masculine if they confuse it with words like 'problema' or 'poeta'. However, 'ciotola' is strictly feminine. A common error is saying 'il ciotola' instead of 'la ciotola', or 'un ciotolo' (which actually means a pebble or small stone!).

Attenzione: Non dire 'il ciotola', è un nome femminile, quindi si dice sempre 'la ciotola'.

Another trap is the similarity between 'ciotola' and 'ciottolo'. As mentioned, a 'ciottolo' is a pebble or a small rounded stone found in rivers or on beaches. While they share a similar phonetic root related to roundness, their meanings are entirely different. Imagine the confusion if you told someone you were eating soup out of a 'ciottolo'! To avoid this, focus on the 'a' at the end of 'ciotola' for the kitchen vessel. Additionally, learners often struggle with the pronunciation of the 'cio-' sound. It should be a soft 'ch' sound, like in 'chocolate', not a hard 'k' sound. Mispronouncing it as 'kiotola' is a common mistake for beginners.

Preposition Pitfalls
English speakers often say 'a bowl with cereal', but in Italian, the correct preposition is 'di' (of). You should say 'una ciotola di cereali'. Using 'con' (with) is less common and can sound unnatural unless you are specifically describing a bowl that comes accompanied by cereal on the side.

Ho preparato una ciotola di latte e cereali, non una ciotola con latte e cereali.

Furthermore, be careful with the word 'bacinella'. A 'bacinella' is also a bowl, but it's usually much larger and used for household chores, like washing clothes by hand or catching a leak from the ceiling. If you ask for a 'bacinella' at the dinner table, your host might be very confused! Stick to 'ciotola' for food-related contexts. Similarly, 'terrina' is often used for a specific type of earthenware bowl used for pâtés or stews. While 'ciotola' is a safe general term, using 'terrina' when appropriate shows a higher level of fluency. Lastly, remember that 'ciotola' is a countable noun. You cannot say 'molto ciotola' to mean 'a lot of bowl'; you must say 'molte ciotole' (many bowls).

Pluralization Mistakes
Some learners forget that the plural of '-ola' is '-ole'. They might try to say 'ciotoli' (which, again, is the plural of 'ciottolo', meaning pebbles). Always remember: una ciotola, due ciotole.

Le ciotole di plastica sono impilate ordinatamente nell'armadietto della cucina.

By being aware of these common pitfalls—gender confusion, phonetic similarities to 'ciottolo', prepositional errors, and the distinction between 'ciotola' and larger containers like 'bacinella'—you can communicate much more effectively and sound like a native speaker. Pay close attention to the context of the conversation and the physical object you are describing, and you will find that 'ciotola' is a simple yet essential word to master in your Italian journey.

Non confondere la ciotola per il cibo con la bacinella per il bucato!

While ciotola is the most versatile and common word for a bowl, the Italian language offers several alternatives that carry different nuances depending on size, shape, and usage. Understanding these synonyms will help you refine your vocabulary and choose the most appropriate word for any situation. The most closely related word is scodella. Historically, a scodella was a deep dish used specifically for soup or broth. In modern usage, it is often used interchangeably with ciotola, but it still retains a slightly more 'traditional dining' feel. If you are at a nonna's house eating minestrone, she might call it a scodella.

Ciotola vs. Scodella
A ciotola is the general term for any deep round dish. A scodella is typically used for liquid-based meals like soup or stew served as a main course. Think of a ciotola as a container and a scodella as a piece of dinnerware.

Mentre la ciotola è perfetta per i cereali, la scodella è ideale per una zuppa calda.

Another important alternative is terrina. This word refers to a deep, often earthenware or ceramic bowl, frequently with a lid. It is specifically used in cooking for making terrines, pâtés, or for serving stews. It carries a more rustic and culinary connotation. If you are in a professional kitchen or a high-end restaurant, you are more likely to hear 'terrina' than 'ciotola' for these specific dishes. Then there is bacinella, which we mentioned previously. This is a larger bowl, often made of plastic or metal, used for tasks like washing vegetables, mixing large quantities of dough, or even non-culinary chores. It is the 'basin' of the Italian kitchen.

Ciotola vs. Tazza
The main difference is the handle. A 'tazza' (cup) has a handle, whereas a 'ciotola' does not. However, very large cups without handles, often used for 'caffellatte', are sometimes called 'tazzone' but can also be described as 'ciotole'.

Preferisco bere il tè in una tazza, ma mangio lo yogurt in una ciotola.

For smaller versions of a bowl, you have ciotolina or coppetta. A 'coppetta' is specifically used for desserts, particularly ice cream (gelato) or fruit salad (macedonia). When you go to a 'gelateria', they will ask if you want a 'cono' (cone) or a 'coppetta' (small bowl). This is a very specific use of the word that every traveler to Italy should know. On the other hand, 'ciotolina' is a more general term for any small bowl, such as those used for soy sauce in a sushi restaurant or for nuts at a bar. Using the correct diminutive adds a layer of precision and charm to your Italian.

Ciotola vs. Fondina
A 'fondina' is a deep plate, part of a standard dinner set (piatto piano, piatto fondo/fondina). It is shallower than a ciotola and has a wide rim. It is the classic vessel for pasta dishes like 'spaghetti' or 'penne'.

La pasta al forno viene servita nella fondina, mentre l'insalata va nella ciotola.

Finally, in more formal or poetic contexts, you might encounter bacile. This is an archaic or very formal term for a large basin, often used in religious ceremonies or historical descriptions. It is not a word you would use in a modern kitchen, but knowing it can help when reading classical Italian literature. By mastering 'ciotola' and its various cousins like 'scodella', 'terrina', 'bacinella', and 'coppetta', you will have a rich and varied vocabulary to describe almost any container you might encounter in an Italian home or restaurant.

In gelateria, ho chiesto una coppetta piccola invece della solita ciotola grande.

How Formal Is It?

Curiosidade

The word is phonetically very similar to 'ciottolo' (pebble) because both derive from roots indicating roundness, but their paths diverged centuries ago.

Guia de pronúncia

UK /ˈtʃɔː.to.la/
US /ˈtʃoʊ.tə.lə/
Stress is on the first syllable: CIÒ-to-la.
Rima com
scatola (box) nuvola (cloud) viola (violet) piccola (small) ventola (fan) pentola (pot) fritola (fritter) cedola (coupon)
Erros comuns
  • Pronouncing 'cio' as 'ki-o'.
  • Stressing the second syllable (cio-TÒ-la).
  • Confusing it with 'ciottolo' (pebble).
  • Making the 'l' too heavy or dark.
  • Ignoring the final 'a' and making it sound like 'ciotolo'.

Nível de dificuldade

Leitura 2/5

Easy to recognize in texts due to its frequent use in recipes and descriptions.

Escrita 3/5

Requires remembering the feminine gender and plural form.

Expressão oral 3/5

The 'cio' sound can be tricky for beginners but is common in other words like 'ciao'.

Audição 2/5

Distinctive sound makes it easy to pick out in conversation.

O que aprender depois

Pré-requisitos

piatto tazza cucina mangiare bere

Aprenda a seguir

scodella posate bicchiere tovaglia colazione

Avançado

ceramica terracotta artigianato capienza smaltato

Gramática essencial

Feminine nouns ending in -a

La ciotola (singular) -> Le ciotole (plural).

Articulated prepositions with 'la'

In + la = nella ciotola; Di + la = della ciotola.

Adjective agreement

Una ciotola rossa; Due ciotole rosse.

Diminutives with -ina

Una piccola ciotola è una ciotolina.

Describing materials with 'di'

Una ciotola di vetro, una ciotola di legno.

Exemplos por nível

1

La ciotola è sul tavolo.

The bowl is on the table.

Simple subject-verb-prepositional phrase.

2

Ho una ciotola rossa.

I have a red bowl.

Adjective 'rossa' agrees with feminine noun 'ciotola'.

3

La ciotola del cane è vuota.

The dog's bowl is empty.

Possessive construction using 'del' (di + il).

4

Bevo il latte in una ciotola.

I drink milk in a bowl.

Preposition 'in' indicates the container.

5

Ecco una piccola ciotola.

Here is a small bowl.

Use of 'ecco' for presentation.

6

Le ciotole sono in cucina.

The bowls are in the kitchen.

Plural form 'le ciotole'.

7

Metti la mela nella ciotola.

Put the apple in the bowl.

Imperative 'metti' with articulated preposition 'nella'.

8

La ciotola è di vetro.

The bowl is made of glass.

Describing material with 'di'.

1

Vuoi una ciotola di cereali per colazione?

Do you want a bowl of cereal for breakfast?

Interrogative sentence with 'una ciotola di'.

2

Ho comprato due ciotole nuove per il gatto.

I bought two new bowls for the cat.

Plural agreement 'ciotole nuove'.

3

C'è una ciotolina di olive sul bancone.

There is a small bowl of olives on the counter.

Diminutive 'ciotolina'.

4

Non trovo la ciotola grande per l'insalata.

I can't find the large bowl for the salad.

Negative sentence with 'non'.

5

Abbiamo messo le patatine in una ciotola di plastica.

We put the chips in a plastic bowl.

Past tense 'abbiamo messo'.

6

La ciotola è piena di fragole fresche.

The bowl is full of fresh strawberries.

Adjective 'piena' followed by 'di'.

7

Puoi lavare questa ciotola, per favore?

Can you wash this bowl, please?

Polite request with 'puoi' and 'per favore'.

8

Uso una ciotola per mescolare le uova.

I use a bowl to mix the eggs.

Purpose expressed with 'per' + infinitive.

1

In una ciotola capiente, unite la farina e il lievito.

In a large bowl, combine the flour and the yeast.

Cooking instruction using 'capiente'.

2

Ho visto una ciotola antica al museo della ceramica.

I saw an ancient bowl at the ceramic museum.

Descriptive sentence with 'antica'.

3

Il cane ha rovesciato la sua ciotola dell'acqua.

The dog knocked over its water bowl.

Verb 'rovesciare' (to knock over/spill).

4

Questa ciotola di legno è stata fatta a mano da un artigiano.

This wooden bowl was handmade by an artisan.

Passive voice 'è stata fatta'.

5

Mi servirebbe una ciotola per servire il risotto.

I would need a bowl to serve the risotto.

Conditional 'servirebbe' for a polite need.

6

Hanno regalato a Maria una ciotola di cristallo per il suo matrimonio.

They gave Maria a crystal bowl for her wedding.

Indirect object 'a Maria'.

7

La ciotola si è scheggiata perché è caduta per terra.

The bowl chipped because it fell on the floor.

Reflexive/Passive 'si è scheggiata'.

8

Preferisco le ciotole di ceramica a quelle di plastica.

I prefer ceramic bowls to plastic ones.

Comparison using 'preferire... a...'.

1

L'artista ha dipinto motivi floreali su ogni ciotola della collezione.

The artist painted floral motifs on every bowl in the collection.

Detailed description of an action.

2

Nonostante fosse vecchia, la ciotola conservava ancora i suoi colori vivaci.

Despite being old, the bowl still kept its bright colors.

Concessive clause with 'nonostante' + subjunctive.

3

Si dice che quella ciotola d'argento appartenga a una famiglia nobile.

It is said that that silver bowl belongs to a noble family.

Impersonal 'si dice' followed by subjunctive 'appartenga'.

4

Il gatto aspetta pazientemente davanti alla sua ciotola vuota.

The cat waits patiently in front of its empty bowl.

Adverb 'pazientemente' modifying the verb.

5

Abbiamo usato una ciotola di vetro per far lievitare l'impasto della pizza.

We used a glass bowl to let the pizza dough rise.

Causative construction 'far lievitare'.

6

La ciotola è stata riempita fino all'orlo di deliziosa zuppa di pesce.

The bowl was filled to the brim with delicious fish soup.

Passive voice with 'fino all'orlo' (to the brim).

7

Ogni ciotola prodotta in questa fabbrica è sottoposta a rigorosi controlli di qualità.

Every bowl produced in this factory is subjected to rigorous quality controls.

Passive construction 'è sottoposta'.

8

Cercavo una ciotola che potesse andare bene anche nel microonde.

I was looking for a bowl that could also work in the microwave.

Relative clause with 'che' + subjunctive 'potesse'.

1

L'archeologo ha rinvenuto una ciotola fittile risalente all'Età del Bronzo.

The archaeologist found a clay bowl dating back to the Bronze Age.

Academic vocabulary: 'fittile' (made of clay), 'rinvenire' (to find/recover).

2

La forma della ciotola richiama la semplicità dell'estetica orientale.

The shape of the bowl recalls the simplicity of Eastern aesthetics.

Abstract subject 'la forma' and verb 'richiamare'.

3

Sarebbe opportuno disporre le ciotole in modo simmetrico sulla credenza.

It would be appropriate to arrange the bowls symmetrically on the sideboard.

Conditional 'sarebbe' for a formal suggestion.

4

La ciotola, sebbene scheggiata, possiede un valore affettivo inestimabile.

The bowl, although chipped, possesses an inestimable sentimental value.

Concessive 'sebbene' + participle.

5

Il design della ciotola è stato concepito per massimizzare la funzionalità e lo stile.

The design of the bowl was conceived to maximize functionality and style.

Passive voice 'è stato concepito'.

6

Versa il composto nella ciotola avendo cura di non formare grumi.

Pour the mixture into the bowl, taking care not to form lumps.

Gerund phrase 'avendo cura di' (taking care to).

7

La ciotola di porcellana finissima risuonava come una campana se colpita leggermente.

The very fine porcelain bowl rang like a bell if struck lightly.

Simile with 'come' and superlative 'finissima'.

8

Non si può prescindere dall'uso di una ciotola adeguata per questa preparazione.

One cannot do without the use of an adequate bowl for this preparation.

Formal construction 'prescindere da' (to do without).

1

La ciotola, testimone silenziosa di millenni di convivialità, giaceva intatta nel fango.

The bowl, a silent witness to millennia of conviviality, lay intact in the mud.

Literary personification and complex apposition.

2

In questa ciotola si condensa l'essenza stessa del fare artigiano mediterraneo.

In this bowl, the very essence of Mediterranean craftsmanship is condensed.

Reflexive 'si condensa' used for abstract concepts.

3

Qualora la ciotola dovesse incrinarsi, perderebbe gran parte del suo valore commerciale.

Should the bowl crack, it would lose much of its commercial value.

Hypothetical clause with 'qualora' + subjunctive.

4

L'invocazione risuonava nel tempio come il rintocco di un dito su una ciotola di bronzo.

The invocation echoed in the temple like the ring of a finger on a bronze bowl.

Sophisticated literary simile.

5

La ciotola fungeva da fulcro cromatico nell'intera composizione della natura morta.

The bowl served as the chromatic focal point in the entire still life composition.

Verb 'fungere da' (to serve as/act as).

6

Sviscerare il significato di una semplice ciotola significa esplorare la storia dell'umanità.

To gut the meaning of a simple bowl means to explore the history of humanity.

Metaphorical use of 'sviscerare' (to gut/analyze deeply).

7

La ciotola era così diafana da lasciar trasparire l'ombra del contenuto.

The bowl was so diaphanous as to let the shadow of the contents show through.

Consecutive clause with 'così... da...'.

8

Nessuna ciotola potrà mai contenere l'immensità del desiderio umano.

No bowl will ever be able to contain the immensity of human desire.

Poetic/Philosophical negative statement.

Colocações comuns

ciotola di ceramica
ciotola del cane
ciotola di cereali
ciotola di vetro
ciotola capiente
ciotola di legno
riempire la ciotola
ciotola decorata
ciotola di plastica
ciotola di riso

Frases Comuns

una ciotola di...

— The standard way to say 'a bowl of' something.

Vorrei una ciotola di zuppa.

nella ciotola

— Inside the bowl; used for location or movement.

Metti lo zucchero nella ciotola.

dalla ciotola

— From the bowl; often used for eating or drinking.

Il gatto beve dalla ciotola.

sopra la ciotola

— On top of the bowl.

Metti un tovagliolo sopra la ciotola.

una ciotola a testa

— One bowl per person.

Servite una ciotola a testa.

ciotola per impastare

— A mixing bowl used specifically for dough.

Prendi la ciotola per impastare il pane.

ciotola da portata

— A serving bowl used at the table.

Metti la pasta nella ciotola da portata.

lavare le ciotole

— To wash the bowls.

Tocca a te lavare le ciotole stasera.

ciotola infrangibile

— Unbreakable bowl, usually for children or travel.

Per il bambino usiamo una ciotola infrangibile.

ciotola graduata

— A measuring bowl with markings.

Usa la ciotola graduata per misurare l'acqua.

Frequentemente confundido com

ciotola vs ciottolo

Means 'pebble'. Easy to confuse because of the similar sound, but a ciottolo is a stone, not a dish.

ciotola vs scatola

Means 'box'. Both are containers, but a scatola is usually rectangular and has a lid.

ciotola vs scodella

Means 'soup bowl'. Very similar, but more specific to dining on liquids.

Expressões idiomáticas

"essere una ciotola di riso"

— To be something very simple or basic (less common).

La sua spiegazione è stata una ciotola di riso.

informal
"mangiare nella stessa ciotola"

— To be very close friends or accomplices.

Loro due mangiano nella stessa ciotola da anni.

informal
"una ciotola di bugie"

— A collection of lies.

Quello che dice è solo una ciotola di bugie.

literary
"vuoto come una ciotola"

— Completely empty or meaningless.

Il suo discorso era vuoto come una ciotola.

poetic
"mettere tutto in una ciotola"

— To generalize or confuse different things together.

Non puoi mettere tutti i problemi in una ciotola.

informal
"una ciotola di sogni"

— Full of hopes and dreams.

Il giovane aveva una ciotola di sogni nel cassetto.

poetic
"rompere la ciotola"

— To ruin a situation or a relationship (rare).

Hai rotto la ciotola con il tuo comportamento.

regional
"offrire una ciotola d'acqua"

— To offer basic hospitality.

Non gli ha offerto nemmeno una ciotola d'acqua.

neutral
"testa a ciotola"

— A bowl cut (hairstyle).

Da piccolo avevo sempre la testa a ciotola.

informal
"nascere con la ciotola d'oro"

— To be born into a wealthy family (variation of 'silver spoon').

Lui è nato con la ciotola d'oro in mano.

informal

Fácil de confundir

ciotola vs ciottolo

Phonetic similarity.

Ciotola is a bowl; ciottolo is a pebble. One is for eating, the other is a stone.

Ho trovato un bel ciottolo sulla spiaggia, ma mangio nella ciotola.

ciotola vs scatola

Both end in -ola and are containers.

Ciotola is round and open; scatola is usually square/rectangular and can be closed.

Metti i biscotti nella scatola e il latte nella ciotola.

ciotola vs tazza

Both hold liquids.

Tazza has a handle; ciotola does not.

Bevo il caffè in tazza e i cereali in ciotola.

ciotola vs fondina

Both are deep dishes.

Fondina is a deep plate for pasta; ciotola is deeper and more rounded.

Servi la pasta nella fondina e l'insalata nella ciotola.

ciotola vs bacinella

Both are bowls.

Bacinella is a large basin for chores; ciotola is for food.

Usa la bacinella per lavare i panni, non la ciotola.

Padrões de frases

A1

La ciotola è + [adjective]

La ciotola è blu.

A2

Voglio una ciotola di + [food]

Voglio una ciotola di latte.

B1

Metti [object] nella ciotola

Metti le fragole nella ciotola.

B2

Usa una ciotola per + [infinitive]

Usa una ciotola per mescolare la farina.

C1

La ciotola di [material] è + [past participle]

La ciotola di vetro è stata rotta.

C2

Qualora la ciotola + [subjunctive]

Qualora la ciotola fosse piena, versala.

A2

C'è una ciotola sul/sulla + [noun]

C'è una ciotola sulla tavola.

B1

Ho comprato una ciotola + [adjective]

Ho comprato una ciotola bellissima.

Família de palavras

Substantivos

ciotolina (small bowl)
ciotolone (large bowl)
ciotolame (collection of bowls/crockery)

Verbos

acciotolare (to pave with pebbles - related to 'ciottolo')
inciotolare (to put into a bowl - rare)

Adjetivos

ciotolato (paved with pebbles - related to 'ciottolo')

Relacionado

piatto (plate)
tazza (cup)
scodella (soup bowl)
vassoio (tray)
posate (cutlery)

Como usar

frequency

Very high in domestic and culinary contexts.

Erros comuns
  • Il ciotola La ciotola

    Ciotola is a feminine noun. You must use the feminine article 'la'.

  • Ciotolo Ciotola

    A 'ciottolo' is a pebble. Don't eat your cereal out of a stone!

  • Una ciotola con latte Una ciotola di latte

    Use the preposition 'di' to indicate contents, just like 'a bowl of' in English.

  • Le ciotoli Le ciotole

    The plural of feminine nouns ending in -a is -e.

  • Kiotola Ciotola

    The 'cio' sound is soft (ch), not hard (k).

Dicas

Gender Agreement

Always remember that 'ciotola' is feminine. Any adjectives you use with it must also be feminine, like 'ciotola piccol**a**' or 'ciotole ross**e**'.

Size Matters

Use 'ciotolina' for small bowls and 'ciotolone' for very large ones. Suffixes are a great way to sound more like a native speaker.

The 'Cio' Sound

Don't pronounce the 'i' as a separate vowel. 'Cio' is one syllable, sounding like 'cho'. It's identical to the start of 'Ciao'.

Pet Bowls

When talking about pets, always use 'ciotola'. Using 'piatto' for a dog's food sounds strange in Italian unless they are eating off a human plate.

Recipe Reading

When a recipe says 'ciotola capiente', it means a large bowl with plenty of room for mixing. This is a very common culinary phrase.

Aperitivo Etiquette

During an aperitivo, you will see many 'ciotoline'. It's polite to use the small spoon provided or to take a few items and place them on your own napkin.

Buying Ceramics

If you're in a ceramic shop, ask for 'ciotole decorate a mano' if you want high-quality, hand-painted bowls.

Bowl vs. Plate

If the food is liquid or loose (like salad), use a 'ciotola'. If it's solid and flat (like a steak), use a 'piatto'.

Visual Link

Associate 'ciotola' with 'cereal'. Both start with 'C'. Cereal goes in a Ciotola.

Latin Roots

Knowing that 'ciotola' comes from 'cup' can help you remember it's a container for liquids.

Memorize

Mnemônico

Imagine a **CH**ubby **O**val **T**hing **O**n **L**inda's **A**rm. C-H-O-T-O-L-A (Ciotola).

Associação visual

Visualize a giant cereal bowl shaped like the letter 'C' for 'Ciotola'.

Word Web

Cucina (Kitchen) Colazione (Breakfast) Cereali (Cereal) Latte (Milk) Cane (Dog) Gatto (Cat) Ceramica (Ceramic) Vetro (Glass)

Desafio

Go to your kitchen and count how many 'ciotole' you have. Say the number and the word out loud: 'Ho dieci ciotole!'

Origem da palavra

Derived from the Vulgar Latin 'cuttola', which is a diminutive of the Late Latin 'cutta' or 'butta', meaning a vessel or cup. It shares roots with the word 'cup' in English and 'coupe' in French.

Significado original: A small vessel or cup for drinking.

Romance (Italian)

Contexto cultural

No specific sensitivities, but avoid using 'ciotola' for formal religious vessels like a chalice (calice).

English speakers might use 'bowl' for everything, but in Italy, remember to use 'ciotola' for snacks/cereal and 'scodella' or 'fondina' for soup/pasta.

The 'Ciotola di Diogene' (Diogenes' Bowl) in philosophy, representing simplicity. Hand-painted 'Ciotole di Deruta' are famous worldwide as luxury Italian ceramics. In the movie 'Lilli e il Vagabondo' (Lady and the Tramp), the iconic spaghetti scene involves a plate, but their water is in a 'ciotola'.

Pratique na vida real

Contextos reais

Breakfast

  • Ciotola di cereali
  • Latte nella ciotola
  • Caffellatte in ciotola
  • Ciotola per la colazione

Pet Care

  • Ciotola dell'acqua
  • Ciotola delle crocchette
  • Pulire la ciotola
  • Ciotola per gatti

Cooking

  • Ciotola capiente
  • Mescolare nella ciotola
  • Ciotola di vetro
  • Sbattere le uova nella ciotola

Social Gatherings

  • Ciotolina di olive
  • Ciotola di patatine
  • Passare la ciotola
  • Ciotola per gli scarti

Shopping

  • Ciotola di ceramica
  • Prezzo della ciotola
  • Set di ciotole
  • Ciotola decorata

Iniciadores de conversa

"Ti piace mangiare i cereali in una ciotola grande o piccola?"

"Dove hai comprato quella bellissima ciotola di ceramica?"

"Quante ciotole d'acqua ha il tuo cane in giro per casa?"

"Usi una ciotola speciale per preparare l'impasto della pizza?"

"Preferisci le ciotole di vetro o quelle di plastica per la macedonia?"

Temas para diário

Descrivi la tua ciotola preferita e spiega perché ti piace così tanto.

Cosa mangi solitamente in una ciotola durante la settimana?

Hai mai comprato una ciotola artigianale durante un viaggio? Racconta la storia.

Immagina di dover scegliere un regalo: preferiresti una ciotola di cristallo o un set di ciotole colorate?

Scrivi una breve ricetta che richiede l'uso di almeno tre diverse ciotole.

Perguntas frequentes

10 perguntas

It is feminine. You say 'la ciotola' and 'le ciotole'. Using 'il ciotola' is a common mistake for beginners.

Yes, you can, although 'scodella' or 'fondina' are more traditional for serving soup as a main course. 'Ciotola' is perfectly fine for a casual bowl of soup.

It is a small bowl. The suffix '-ina' makes nouns smaller. It's often used for things like olives, nuts, or soy sauce.

You say 'la ciotola del cane'. For a cat, it would be 'la ciotola del gatto'.

A 'ciotola' is a general term for any deep bowl. A 'scodella' is more specifically a bowl used for eating liquid foods like soup or broth at the table.

Yes, in recipes you will often see 'in una ciotola' for mixing. For very large mixing bowls, you might use 'bacinella'.

Yes, it is extremely common. Every Italian household uses this word daily for breakfast, snacks, and pet feeding.

The plural is 'ciotole'. Remember that feminine nouns ending in -a change to -e in the plural.

It sounds like 'cho' in the English word 'chocolate'. It is a soft 'ch' sound.

Yes, it can describe anything bowl-shaped, like a valley ('una ciotola tra i monti') or a hollow space.

Teste-se 200 perguntas

writing

Describe your favorite bowl in three sentences.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence using 'ciotola' and 'cane'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Explain the difference between a 'ciotola' and a 'piatto'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a recipe instruction involving a bowl.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Describe an artisanal bowl you might find in a market.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Use the word 'ciotola' in a metaphorical sense.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a dialogue between a waiter and a customer asking for a bowl.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence about washing dishes including 'ciotole'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Describe a breakfast scene using 'ciotola'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence about a cat and its bowl.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Use 'ciotola' in the plural with two different adjectives.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence using 'ciotola' and 'vetro'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Describe an accident involving a bowl.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a formal request for a specific type of bowl.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Use 'ciotola' in a sentence about a hobby.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence using 'ciotolina' for an aperitivo.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Describe a bowl using the word 'capiente'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence about a bowl found in an archaeological site.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Use 'ciotola' in a sentence about a gift.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence about a bowl used for fruit.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Pronounce 'La ciotola è piena'.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Pronounce 'Una ciotola di cereali'.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Pronounce 'Le ciotole sono in cucina'.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'I want a small bowl for the olives'.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'The dog's bowl is under the table'.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'This ceramic bowl is very expensive'.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'Can you pass me the bowl of salad?'.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'We need a large bowl to mix the dough'.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'The glass bowl broke yesterday'.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'There are some strawberries in the bowl'.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Pronounce: 'Ciotola capiente'.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Pronounce: 'Ciotolina d'argento'.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'I eat yogurt in a bowl every morning'.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'Is this bowl microwave safe?'.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'I prefer this bowl to that one'.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'The bowl is handmade'.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'Put the keys in the bowl'.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'The cat is waiting by its bowl'.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'A bowl of hot soup'.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'Stacked bowls'.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and identify the object: 'Prendi la ciotola grande per l'insalata.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

What is the person asking for? 'Mi daresti una ciotolina di noccioline?'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

What is happening? 'La ciotola è scivolata e si è rotta.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Where should the milk go? 'Versa il latte nella ciotola del gatto.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

What material is mentioned? 'È una ciotola di cristallo molto pregiata.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

What is in the bowl? 'C'è del riso nella ciotola.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

What size is the bowl? 'Questa ciotola è troppo piccola.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

What is the cat doing? 'Il gatto mangia dalla ciotola.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Is the bowl full? 'La ciotola è quasi vuota.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

What color is the bowl? 'Passami la ciotola verde.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

What is the bowl for? 'Questa ciotola è per la macedonia.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

How many bowls? 'Ho comprato quattro ciotole nuove.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

What happened to the water? 'L'acqua è nella ciotola.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

What should you do? 'Lava la ciotola del cane.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

What is the bowl made of? 'È una ciotola di plastica.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:

/ 200 correct

Perfect score!

Foi útil?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!