At the A1 level, you should recognize 'compatibile' as a word that looks very much like the English word 'compatible'. You will mostly use it in very simple sentences about technology. For example, when you go to a store in Italy to buy a charger or a case for your phone, you can ask 'È compatibile?'. You don't need to worry about complex grammar yet, just remember that if you are talking about one thing, it is 'compatibile', and if you are talking about two or more things, it is 'compatibili'. It is a very useful 'cognate' (a word that is similar in two languages) that helps you feel more confident in basic conversations about your gadgets and belongings.
At the A2 level, you can start using 'compatibile' with the preposition 'con' (with). This allows you to connect two ideas. For example, 'Il mio telefono è compatibile con questo computer'. You should also be comfortable using it to describe people in a basic way, such as saying 'Siamo compatibili' (We are compatible) when talking about a friend or a partner. You should be careful to use the correct plural ending '-i' when talking about more than one person or object. At this level, you are moving beyond just recognizing the word to actively using it to describe relationships between objects and people in your daily life.
At the B1 level, you should be able to use 'compatibile' in more abstract contexts. You might use it to discuss if a job is 'compatibile' with your studies, or if a certain lifestyle is 'compatibile' with your values. You should also start using the adverb 'compatibilmente', which is common in formal emails (e.g., 'Compatibilmente con il mio orario...'). Your understanding should include the negative form 'incompatibile'. You are expected to use the word accurately in terms of agreement (singular -e, plural -i) and to correctly place it after the noun or after the verb 'essere'. This word helps you express more complex logical connections in your Italian speech and writing.
At the B2 level, you use 'compatibile' with precision across various domains, including professional, technical, and social spheres. You understand the nuance between 'compatibile' and its synonyms like 'adatto' or 'conciliabile'. You can participate in debates where you argue whether two political ideas or economic goals are 'compatibili'. You are also familiar with common collocations like 'compatibile con l'ambiente' (environmentally friendly) or 'gruppo sanguigno compatibile'. Your use of the word is natural, and you rarely make mistakes with the preposition 'con' or the plural forms. You can also use the noun 'compatibilità' effectively in discussions about systems or relationships.
At the C1 level, your use of 'compatibile' is sophisticated. You can use it in academic or legal contexts to discuss 'compatibilità normativa' (regulatory compatibility) or 'compatibilità costituzionale'. You understand the historical and etymological roots of the word and can use it to create complex, nuanced arguments. You might use it in literary analysis to discuss if a character's actions are 'compatibili' with their established personality traits. You are also able to identify and use less common idioms or formal expressions involving the word. Your command of the adverb 'compatibilmente' is perfect, using it to balance multiple conditions in complex sentences.
At the C2 level, 'compatibile' is a tool for precise philosophical or scientific discourse. You can discuss the 'compatibilismo' in the context of free will versus determinism. You use the word and its derivatives (incompatibilità, compatibilmente, compatibilizzare) with the same ease as a highly educated native speaker. You can detect subtle ironies when the word is used in political rhetoric or sophisticated social commentary. Your vocabulary is so broad that you only use 'compatibile' when it is the most logically precise term, effortlessly switching to more poetic or specific alternatives when the context demands a different tone.

compatibile em 30 segundos

  • Compatibile means 'able to exist or work together'. It is used for technology, people, and abstract ideas.
  • It is a second-class adjective: singular is 'compatibile', plural is 'compatibili' for all genders.
  • Always use the preposition 'con' when saying 'compatible with' something else.
  • The adverb 'compatibilmente' is common in formal emails to mean 'consistent with' or 'as far as possible'.

The Italian word compatibile is a versatile adjective that functions as a bridge between technical precision and emotional nuance. At its core, it describes the ability of two or more things to exist, function, or live together without conflict or contradiction. For an English speaker, this word is a 'true friend' because it shares the same Latin root as the English word 'compatible,' making its primary meaning immediately accessible. However, the depth of its usage in Italian culture and its specific grammatical behavior deserve a closer look to achieve true B1 and B2 level mastery.

Technical Coexistence
In the modern world, you will most frequently encounter this word in technology. It describes hardware and software that can work together. For example, a charger that works with a specific phone model is considered 'compatibile'. This usage is ubiquitous in electronic stores and technical manuals across Italy.

Questo software non è compatibile con il tuo sistema operativo, quindi non puoi installarlo.

Interpersonal Harmony
Beyond machines, it describes human relationships. When two people have characters, values, or lifestyles that mesh well, they are 'compatibili'. This is a common topic in dating or professional team building. It suggests a lack of friction rather than just liking someone.

Loro due sono molto compatibili perché amano entrambi la tranquillità e la montagna.

Scientific and Medical Context
In medicine, it is critical for blood types or organ transplants. If a donor's blood is 'compatibile' with the recipient's, the procedure can proceed. In chemistry, it refers to substances that can be mixed without a dangerous reaction.

Il gruppo sanguigno del donatore deve essere compatibile con quello del paziente per evitare complicazioni.

The word also carries weight in abstract discussions, such as politics or law. One might ask if a new law is 'compatibile' with the constitution. In these contexts, it means 'consistent with' or 'adhering to'. It implies a logical alignment. When you use this word, you are speaking about the structural or fundamental ability of two entities to exist in the same space without destroying one another. It is a word of balance and suitability.

Le tue ambizioni di carriera sono compatibili con il desiderio di viaggiare spesso?

In summary, 'compatibile' is your go-to word for describing any situation where two things need to 'fit' together, whether those things are USB cables, blood cells, or romantic partners. It is a precise, professional, and yet common term that elevates your Italian from basic descriptions to nuanced analysis of relationships and systems.

Using compatibile correctly requires attention to two main factors: grammatical agreement and the preposition 'con'. Because it is an adjective, it must match the number of the noun it modifies. Since it belongs to the group of adjectives ending in '-e', it only has two forms: compatibile (singular) and compatibili (plural). It does not change based on gender.

Singular Usage (Masculine or Feminine)
Whether you are talking about 'un computer' (masculine) or 'una batteria' (feminine), the word remains 'compatibile'. This simplifies things for learners, but requires vigilance to avoid the common mistake of saying 'compatibila'.

Questa tastiera wireless è compatibile con il mio tablet.

Plural Usage
When referring to multiple items, always use 'compatibili'. This applies to groups of people, sets of tools, or multiple ideas.

I nostri orari di lavoro non sono compatibili, quindi non ci vediamo mai.

Position in the Sentence
Like most Italian adjectives, 'compatibile' usually follows the noun it modifies or comes after a linking verb like 'essere' (to be) or 'sembrare' (to seem).

Cerco un ricambio compatibile per la mia vecchia macchina del caffè.

In more advanced Italian, you might find it used to describe abstract compatibility, such as the compatibility of a lifestyle with a certain philosophy. In these cases, the structure remains the same, but the vocabulary around it becomes more sophisticated. It is also common to see the negative form, 'incompatibile', which follows identical grammatical rules but means the opposite.

La democrazia è compatibile con diverse forme di governo economico.

Finally, consider the adverbial form compatibilmente. While the adjective describes the 'what', the adverb describes 'how' something is done in relation to something else, often translated as 'consistent with' or 'as far as [something] allows'. For example: 'Compatibilmente con i miei impegni, verrò alla festa' (As far as my commitments allow, I will come to the party). Mastering both the adjective and adverb will significantly boost your fluency.

If you are living or traveling in Italy, you will hear compatibile in a variety of everyday and professional settings. It is not a word reserved for textbooks; it is part of the living language of commerce, science, and social interaction.

At the Electronics Store (Unieuro, MediaWorld)
This is perhaps the most common place to hear it. Customers constantly ask clerks if a certain accessory will work with their device. You'll hear phrases like 'È compatibile con l'iPhone?' or 'Cerco cartucce compatibili per la mia stampante'. Here, it is a word of utility and function.

Mi scusi, questo cavo HDMI è compatibile con i televisori 4K di vecchia generazione?

In the Doctor's Office or Hospital
Italian healthcare professionals use 'compatibile' when discussing blood tests, organ donations, or drug interactions. If you are ever in an Italian hospital (hopefully not!), you might hear a doctor say that a treatment is 'compatibile' with your current health status or that a donor is 'compatibile'.

Abbiamo trovato un donatore di midollo osseo perfettamente compatibile.

In Social and Romantic Contexts
Among friends, especially when discussing dating apps or new relationships, 'compatibile' is used to analyze personality fits. It’s a way to describe why a couple works or doesn't work. It sounds slightly more intellectual than saying 'vanno d'accordo' (they get along).

Credo che io e Marco non siamo molto compatibili; abbiamo visioni della vita troppo diverse.

You will also hear it in the workplace. Project managers might discuss if a new software tool is 'compatibile' with the existing workflow, or if two different departments have 'compatibili' goals. It is a word that signifies alignment. In legal dramas or news reports, you might hear about 'incompatibilità di incarichi,' referring to a conflict of interest where one person cannot hold two specific roles simultaneously because they are not 'compatibili'.

Il suo ruolo in azienda è compatibile con la sua attività di consulente esterno?

Finally, listen for it in customer service calls. If you call an Italian internet provider, they might check if your modem is 'compatibile' with their new fiber optic line. In all these instances, the word serves as a critical indicator of whether a system—be it biological, mechanical, or social—will function harmoniously.

Even though compatibile is a cognate, English speakers often fall into specific traps when using it in Italian. These mistakes usually stem from gender agreement, preposition choice, or confusing it with similar-sounding words.

The 'Gender' Trap
Many learners assume that because 'macchina' (car) is feminine, the adjective must end in -a. They might say 'macchina compatibila'. This is incorrect. Adjectives ending in -e are gender-neutral in the singular. They only change to -i in the plural.

Sbagliato: Questa versione non è compatibila.

Corretto: Questa versione non è compatibile.

Wrong Preposition
In English, we say 'compatible with'. In Italian, we also use 'con'. However, some learners mistakenly use 'a' or 'per' because they are translating other concepts of 'suitability'. Always stick to 'con' when linking two things.

Sbagliato: È compatibile a questo sistema.

Corretto: È compatibile con questo sistema.

Pluralization of Collective Nouns
If you are talking about two things together, the adjective must be plural. For instance, if you say 'The two software [packages] are compatible', you must use 'compatibili'.

Sbagliato: I due caratteri sono compatibile.

Corretto: I due caratteri sono compatibili.

Another mistake is overusing 'compatibile' when a simpler word like 'adatto' (suitable) or 'giusto' (right) would be more natural. Use 'compatibile' when there is a specific 'system' or 'logic' involved. For example, if you are choosing a tie for a shirt, 'adatto' is better. If you are choosing a battery for a camera, 'compatibile' is the precise choice.

Questa cravatta è adatta (better than compatibile) per questo vestito.

Finally, be careful with the adverb 'compatibilmente'. It is a very long word and students often stumble over the '-mente' suffix. Practice saying it slowly: com-pa-ti-bil-men-te. It is very common in bureaucratic and formal emails, so getting it right will help your professional Italian immensely.

While compatibile is a powerful word, Italian offers several synonyms and alternatives that can add color and precision to your speech. Depending on whether you are talking about technology, people, or ideas, you might choose a different term.

Adatto (Suitable / Fit)
'Adatto' is more general. It means something is good for a purpose. While 'compatibile' implies a technical or logical fit, 'adatto' implies a qualitative fit. A person might be 'adatto' for a job but not 'compatibile' with the boss's personality.

Cerchiamo una persona adatta a questo ruolo di responsabilità.

Conciliabile (Reconcilable)
This is used mainly for ideas, opinions, or schedules. If two things can be brought into harmony, they are 'conciliabili'. It often implies that some effort or adjustment is needed to make them fit.

Le tue richieste sono conciliabili con il nostro budget limitato?

Armonioso (Harmonious)
Used for relationships, music, or design. It suggests a pleasant and aesthetic compatibility. If two people are 'armoniosi', they don't just 'fit', they create something beautiful together.

Hanno creato un ambiente di lavoro armonioso e produttivo.

Conforme (Compliant / Consistent)
Very formal and bureaucratic. It means something follows a rule or a standard. A product might be 'conforme alle normative europee' (compliant with European regulations).

Il progetto è conforme alle specifiche tecniche richieste.

When you want to emphasize that something is *not* compatible, you have options like contrastante (clashing) or opposto (opposite). In technical settings, 'non compatibile' is the standard, but in debate, 'incoerente' (inconsistent) is a strong alternative. Understanding these nuances allows you to choose the word that reflects the exact nature of the relationship between two things.

Le sue azioni sono incoerenti con le sue promesse elettorali.

Finally, consider interscambiabile (interchangeable). This is a step beyond compatible; it means two things are so similar they can replace each other. While two chargers might be 'compatibili' with a phone, they are only 'interscambiabili' if they provide the exact same performance and fit.

How Formal Is It?

Curiosidade

The root 'pati' (to suffer) is the same root for 'passion' and 'patient'. So, being compatible originally meant suffering the same things together!

Guia de pronúncia

UK /kəmˈpætəbl/
US /kəmˈpætəbl/
com-pa-TÌ-bi-le
Rima com
sensibile visibile possibile orribile terribile incredibile flessibile leggibile
Erros comuns
  • Stressing the 'bi' (com-pa-bi-LE) - Wrong.
  • Stressing the 'com' (COM-pa-ti-bi-le) - Wrong.
  • Pronouncing the 't' as a 'd' like in some English dialects.
  • Failing to pronounce the final 'e' clearly.
  • Adding an 's' for plural instead of changing 'e' to 'i'.

Nível de dificuldade

Leitura 2/5

Easy to recognize due to English similarity.

Escrita 3/5

Must remember the -e/-i endings and the 'con' preposition.

Expressão oral 3/5

The stress on 'TÌ' is crucial for being understood.

Audição 2/5

Clear pronunciation in most dialects.

O que aprender depois

Pré-requisitos

essere con adatto uguale diverso

Aprenda a seguir

compatibilità conciliare armonia coerenza conforme

Avançado

ontologico paradigma normativa interscambiabile congeniale

Gramática essencial

Adjectives ending in -e

Un ragazzo intelligente / Una ragazza intelligente / Due ragazzi intelligenti.

Preposition 'con' for companionship and relation

Esco con Maria / È compatibile con il sistema.

Adverb formation with -mente

Compatibile -> Compatibilmente.

Negative prefix 'in-'

Capace -> Incapace / Compatibile -> Incompatibile.

Noun formation from adjectives with -ità

Feroce -> Ferocità / Compatibile -> Compatibilità.

Exemplos por nível

1

Il caricabatterie è compatibile.

The charger is compatible.

Singular adjective ending in -e.

2

Questo mouse è compatibile?

Is this mouse compatible?

Question form.

3

Le app sono compatibili.

The apps are compatible.

Plural adjective ending in -i.

4

Non è compatibile.

It is not compatible.

Negative sentence with 'non'.

5

Io e te siamo compatibili.

You and I are compatible.

Plural agreement for 'io e te'.

6

Cerco un pezzo compatibile.

I am looking for a compatible part.

Adjective following the noun.

7

Il sistema è compatibile.

The system is compatible.

Simple subject-verb-adjective.

8

Sono colori compatibili.

They are compatible colors.

Plural agreement with 'colori'.

1

Il mio PC è compatibile con Windows 11.

My PC is compatible with Windows 11.

Use of 'con' to link two things.

2

Questa cover è compatibile con il mio telefono.

This cover is compatible with my phone.

Feminine noun 'cover' takes 'compatibile'.

3

Siamo caratterialmente molto compatibili.

We are very compatible in character.

Adverb 'caratterialmente' modifying the context.

4

Le batterie non sono compatibili con la macchina.

The batteries are not compatible with the car.

Plural agreement 'batterie' and 'compatibili'.

5

Cerco una stampante compatibile con il Mac.

I'm looking for a printer compatible with the Mac.

Noun-adjective-preposition sequence.

6

I nostri interessi sono compatibili.

Our interests are compatible.

Plural masculine noun 'interessi'.

7

Questo pezzo non è compatibile con l'originale.

This part is not compatible with the original.

Comparison using 'con'.

8

Siete compatibili come colleghi?

Are you compatible as colleagues?

Second person plural 'siete'.

1

Il lavoro è compatibile con i miei studi universitari.

The job is compatible with my university studies.

Abstract compatibility.

2

Dobbiamo verificare se i dati sono compatibili.

We need to check if the data are compatible.

Verb 'verificare' introducing a clause.

3

Questa scelta non è compatibile con i nostri valori.

This choice is not compatible with our values.

Moral/Value-based compatibility.

4

Il software è compatibile con le versioni precedenti.

The software is compatible with previous versions.

Technical backward compatibility.

5

Cerco un appartamento compatibile con il mio budget.

I'm looking for an apartment compatible with my budget.

Financial compatibility.

6

I due progetti sono compatibili tra loro.

The two projects are compatible with each other.

Use of 'tra loro' for mutual compatibility.

7

La tua dieta è compatibile con questo stile di vita?

Is your diet compatible with this lifestyle?

Daily life context.

8

Compatibilmente con il tempo, andremo al mare.

Depending on the weather, we will go to the beach.

Introduction to the adverbial form.

1

Lo sviluppo economico deve essere compatibile con l'ambiente.

Economic development must be compatible with the environment.

Social/Environmental context.

2

Il gruppo sanguigno A è compatibile con il gruppo AB.

Blood group A is compatible with group AB.

Scientific/Medical usage.

3

Le sue dichiarazioni non sono compatibili con i fatti.

His statements are not compatible with the facts.

Logical contradiction.

4

Abbiamo bisogno di tecnologie compatibili per collaborare.

We need compatible technologies to collaborate.

Professional requirement.

5

Il nuovo regolamento è compatibile con le norme europee.

The new regulation is compatible with European standards.

Legal/Regulatory context.

6

Questa terapia è compatibile con altri medicinali?

Is this therapy compatible with other medicines?

Pharmacological compatibility.

7

I due sistemi operativi sono ora pienamente compatibili.

The two operating systems are now fully compatible.

Use of adverb 'pienamente'.

8

È una posizione compatibile con il ruolo che ricopre.

It is a position compatible with the role he holds.

Professional ethics.

1

La libertà individuale è compatibile con la sicurezza sociale?

Is individual freedom compatible with social security?

Philosophical inquiry.

2

L'architettura moderna è compatibile con il centro storico?

Is modern architecture compatible with the historic center?

Aesthetic/Urban planning context.

3

Esiste un'incompatibilità di fondo tra le due teorie.

There is a fundamental incompatibility between the two theories.

Noun form 'incompatibilità'.

4

Il verdetto è compatibile con le prove raccolte.

The verdict is consistent with the evidence collected.

Legal consistency.

5

Agirò compatibilmente con le istruzioni ricevute.

I will act in accordance with the instructions received.

Formal adverbial usage.

6

La sua visione politica è poco compatibile con la realtà.

His political vision is hardly compatible with reality.

Nuanced negative 'poco compatibile'.

7

Sono requisiti minimi per essere compatibili con il bando.

These are minimum requirements to be compatible with the call for tenders.

Administrative jargon.

8

Il trapianto è possibile solo se i tessuti sono compatibili.

The transplant is only possible if the tissues are compatible.

Biological necessity.

1

Il compatibilismo cerca di conciliare libero arbitrio e determinismo.

Compatibilism seeks to reconcile free will and determinism.

Philosophical terminology.

2

Le riforme devono essere compatibili con la tenuta dei conti pubblici.

The reforms must be compatible with the sustainability of public accounts.

Macroeconomic discourse.

3

Si interrogano sulla compatibilità ontologica di tali entità.

They question the ontological compatibility of such entities.

High-level metaphysical discussion.

4

L'opera è compatibile con l'estetica del primo Novecento.

The work is consistent with the aesthetics of the early twentieth century.

Art history analysis.

5

La coesistenza di regimi diversi è compatibile con la pace globale?

Is the coexistence of different regimes compatible with global peace?

Geopolitical analysis.

6

Risponderemo compatibilmente con la disponibilità dei fondi.

We will respond as far as the availability of funds allows.

Bureaucratic conditional response.

7

Tale condotta non è compatibile con il decoro della professione.

Such conduct is not compatible with the dignity of the profession.

Professional ethics and codes of conduct.

8

Il paradigma attuale non è più compatibile con le nuove scoperte.

The current paradigm is no longer compatible with the new discoveries.

Epistemological shift.

Colocações comuns

pienamente compatibile
caratterialmente compatibile
gruppo sanguigno compatibile
compatibile con l'ambiente
retro-compatibile
perfettamente compatibile
compatibile con la legge
poco compatibile
compatibile con il budget
non compatibile

Frases Comuns

Rendere compatibile

— To make something compatible or to adapt it.

Dobbiamo rendere compatibile il sito per i cellulari.

Verificare la compatibilità

— To check if two things work together.

Verifica la compatibilità del driver prima di scaricare.

Essere compatibile con

— The standard way to state a relationship of compatibility.

Il mio orario è compatibile con il tuo.

Risultare compatibile

— To turn out to be compatible after a test.

Il donatore è risultato compatibile.

Dichiarare compatibile

— To officially state that something fits.

Il tecnico ha dichiarato compatibile l'impianto.

Apparire compatibile

— To seem compatible at first glance.

Il progetto appare compatibile con i nostri scopi.

Mantenere compatibile

— To ensure something stays compatible after changes.

È importante mantenere compatibile il database.

Considerare compatibile

— To judge something as fitting.

Considero il tuo comportamento non compatibile con le regole.

Trovare compatibile

— To discover that something fits.

Ho trovato un caricatore compatibile al mercato.

Rimanere compatibile

— To stay compatible over time.

Spero che il cavo rimanga compatibile con il nuovo modello.

Frequentemente confundido com

compatibile vs compiacente

Means 'obliging' or 'complaisant'. It refers to a person's willingness to please, not structural compatibility.

compatibile vs conveniente

Means 'cheap' or 'advantageous'. A charger might be 'conveniente' (cheap) but not 'compatibile' (it doesn't fit).

compatibile vs comprensibile

Means 'understandable'. Often confused because of the 'com-' and '-ibile' structure.

Expressões idiomáticas

"Andare a braccetto"

— Literally 'to go arm in arm', used for things that are very compatible or always go together.

In questa città, arte e storia vanno a braccetto.

informal
"Essere pane per i denti di qualcuno"

— To be something compatible with someone's skills/abilities.

Questo problema è pane per i tuoi denti.

informal
"Essere sulla stessa lunghezza d'onda"

— To be on the same wavelength (very compatible mentally).

Io e il mio capo siamo sulla stessa lunghezza d'onda.

neutral
"Calzare a pennello"

— To fit like a glove (perfectly compatible/suitable).

Questa spiegazione calza a pennello.

neutral
"Essere due facce della stessa medaglia"

— To be two sides of the same coin (deeply linked/compatible).

Amore e odio sono due facce della stessa medaglia.

neutral
"Andare d'amore e d'accordo"

— To get along perfectly (highly compatible relationship).

I due fratelli vanno d'amore e d'accordo.

neutral
"Fare scopa"

— Literally from the card game, meaning two things match or are compatible.

I nostri dati fanno scopa.

informal
"Essere fatti l'uno per l'altra"

— To be made for each other.

Quei due sono fatti l'uno per l'altra.

neutral
"Caderci a fagiolo"

— To happen or fit at the perfect time/way.

Questo invito cade a fagiolo.

informal
"Trovarsi a proprio agio"

— To be in a compatible environment where one feels comfortable.

Mi trovo a mio agio con loro.

neutral

Fácil de confundir

compatibile vs adatto

Both mean 'fit'.

'Adatto' is more about quality/purpose, 'compatibile' is about system/logic fit.

Una scarpa adatta alla corsa; un caricatore compatibile con il PC.

compatibile vs conforme

Both imply matching.

'Conforme' is strictly about following rules or standards.

Documento conforme all'originale.

compatibile vs armonioso

Both imply balance.

'Armonioso' is aesthetic or emotional; 'compatibile' is functional.

Un matrimonio armonioso.

compatibile vs coerente

Both imply lack of conflict.

'Coerente' is about internal logic; 'compatibile' is about external fit.

Un piano coerente.

compatibile vs conciliabile

Both imply coexistence.

'Conciliabile' often implies that an effort is made to make things work together.

Opinioni conciliabili.

Padrões de frases

A1

[Subject] è compatibile.

Il mouse è compatibile.

A2

[Subject] è compatibile con [Object].

La cover è compatibile con il telefono.

B1

Non sono compatibili perché [Reason].

Non sono compatibili perché hanno orari diversi.

B1

Cerco un/una [Noun] compatibile.

Cerco una batteria compatibile.

B2

Compatibilmente con [Noun], [Action].

Compatibilmente con il lavoro, verrò.

B2

Rendere [Noun] compatibile con [Noun].

Dobbiamo rendere il software compatibile con il Mac.

C1

Sussiste una compatibilità tra [Noun] e [Noun].

Sussiste una compatibilità tra le due leggi.

C2

Incompatibilità di [Noun] con [Noun].

Incompatibilità di interessi con la carica pubblica.

Família de palavras

Substantivos

compatibilità (compatibility)
incompatibilità (incompatibility)

Verbos

compatibilizzare (to make compatible - rare/technical)

Adjetivos

compatibile
incompatibile

Relacionado

paziente
passione
compatire
compassione
patire

Como usar

frequency

Very high in technical, professional, and medical contexts.

Erros comuns
  • Questa cover è compatibila. Questa cover è compatibile.

    Adjectives ending in -e do not change for feminine gender.

  • I pezzi sono compatibile. I pezzi sono compatibili.

    You must use the plural form -i when the noun is plural.

  • È compatibile a questo PC. È compatibile con questo PC.

    The correct preposition is 'con', not 'a'.

  • Loro sono molto compatibilmente. Loro sono molto compatibili.

    Don't use the adverb when you need an adjective to describe people.

  • Il software non è compiacente. Il software non è compatibile.

    Confusing 'compatibile' with 'compiacente' (obliging).

Dicas

The -E to -I Rule

Always remember that adjectives like 'compatibile' only have two forms. Don't try to say 'compatibilo' or 'compatibila'.

The 'Con' Connection

Whenever you use 'compatibile', think of 'con'. They are best friends. 'Compatibile con...'

Formal Emails

Use 'Compatibilmente con...' at the start of a sentence to show you are professional and flexible.

Shopping in Italy

If you are in an electronics store, 'È compatibile?' is the most important phrase you can know.

Dating

Use 'Siamo compatibili' to say you have a good connection with someone.

Stress the 'Ti'

Italians might not understand you if you stress the end of the word. Keep the stress on 'TÌ'.

Logic Fit

Use 'compatibile' for ideas that don't contradict each other.

Medical Accuracy

In a medical context, 'compatibile' is a very serious and precise word. Use it carefully.

Learn the Noun

Learning 'compatibilità' at the same time will help you express yourself in more complex ways.

Puzzle Pieces

Visualize two puzzle pieces with 'COM' written on one and 'PATIBILE' on the other.

Memorize

Mnemônico

Think of a 'COMPuter' and a 'TABLEt'. They are COMP-A-TIBILE if they can share the same cable.

Associação visual

Imagine two puzzle pieces that are the same color and fit together. Write the word 'COMPATIBILE' across the seam where they meet.

Word Web

Software Blood Type Relationship Preposition: CON Plural: -I Adverb: -MENTE Opposite: IN- Values

Desafio

Try to find 3 objects in your room and say out loud if they are 'compatibili con' each other (e.g., your laptop and its charger).

Origem da palavra

From the Late Latin 'compatibilis', which is derived from 'compati' (to suffer with/endure with).

Significado original: Originally, it meant 'able to be suffered together' or 'sympathetic'.

Italic -> Latin -> Romance -> Italian.

Contexto cultural

No specific sensitivities, but in medical contexts, ensure accuracy when discussing blood compatibility.

English speakers often use 'compatible' mainly for tech and dating. Italians use it more broadly in formal writing and bureaucracy.

The concept of 'Compatibilismo' in Italian philosophy. Technical manuals for Italian brands like Olivetti. Legal discussions regarding 'Incompatibilità di cariche' in the Italian Parliament.

Pratique na vida real

Contextos reais

Information Technology

  • compatibile con Android
  • versione compatibile
  • driver non compatibile
  • verificare la compatibilità

Human Relationships

  • siamo compatibili
  • caratteri compatibili
  • visioni compatibili
  • incompatibilità di coppia

Medicine

  • donatore compatibile
  • sangue compatibile
  • tessuti compatibili
  • reazione compatibile

Business/Legal

  • compatibile con il budget
  • norme compatibili
  • incarico compatibile
  • pienamente compatibile

Environment

  • eco-compatibile
  • sviluppo compatibile
  • materiali compatibili
  • impatto compatibile

Iniciadores de conversa

"Pensi che i nostri segni zodiacali siano compatibili?"

"È compatibile questo caricabatterie con il tuo telefono?"

"Secondo te, il lavoro da remoto è compatibile con la vita familiare?"

"Hai mai avuto un partner con cui non eri per niente compatibile?"

"Quali sono i requisiti per essere compatibili con questa offerta di lavoro?"

Temas para diário

Descrivi una situazione in cui hai scoperto che due cose che possiedi non sono compatibili.

Rifletti sulla tua personalità: quali tratti ritieni siano più compatibili con un ambiente di lavoro creativo?

Pensi che il progresso tecnologico sia sempre compatibile con la tutela della privacy?

Scrivi di un amico con cui sei molto compatibile e spiega perché la vostra amicizia funziona.

Analizza se i tuoi obiettivi a breve termine sono compatibili con i tuoi sogni a lungo termine.

Perguntas frequentes

10 perguntas

It is both! Adjectives ending in -e in Italian do not change for gender. You use 'compatibile' for both 'il computer' and 'la stampante'.

Change the final -e to -i. So, 'i computer sono compatibili' and 'le stampanti sono compatibili'.

No, the correct preposition is almost always 'con'. Say 'compatibile con il mio sistema'.

The opposite is 'incompatibile'. It follows the same grammar rules.

Yes, it is very common to describe two people who get along well as 'compatibili'.

It is an adverb meaning 'in a compatible way' or 'as far as [something] allows'. Example: 'Compatibilmente con i miei impegni' (As far as my commitments allow).

It is a neutral word. It is used in everyday conversation about tech, but also in very formal scientific and legal documents.

Not usually. For food, we use 'si abbina bene' (it pairs well) or 'va bene con'. 'Compatibile' sounds too technical for a recipe.

It is the noun form, meaning 'compatibility'. For example, 'la compatibilità del software'.

Com-pa-TÌ-bi-le. Make sure to put the stress on the third-to-last syllable.

Teste-se 180 perguntas

writing

Write a sentence using 'compatibile' and 'telefono'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Describe your relationship with a friend using 'compatibili'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: 'The software is not compatible with my PC'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Use 'compatibilmente' in a formal sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Explain why two people might be 'incompatibili'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a question asking if a part is compatible.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: 'We are looking for a compatible donor'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Use 'compatibile' to describe an environmental project.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence about blood types.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: 'Our schedules are not compatible'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Explain 'retro-compatibilità' in Italian.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence using 'incompatibilità'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: 'Is this app compatible with Android?'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Use 'compatibile' in a sentence about budget.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Describe a compatible couple.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: 'The two theories are compatible'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Use 'compatibile' to describe a law.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence about a job and study.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: 'Compatible parts'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Use 'pienamente compatibile'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Pronounce 'compatibile' clearly.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Pronounce 'compatibili' clearly.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'Il mio telefono è compatibile'.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'Siamo molto compatibili'.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'Non è compatibile con il Mac'.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'Compatibilmente con il lavoro'.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Ask: 'È compatibile?'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'I pezzi sono compatibili'.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'Incompatibilità di carattere'.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'Eco-compatibile'.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'Pienamente compatibile'.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'Donatore compatibile'.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'Sussiste compatibilità'.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'Retro-compatibile'.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'Compatibilmente con i fondi'.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'Versione non compatibile'.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'Requisiti compatibili'.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'Un'unione compatibile'.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'Siamo fatti l'uno per l'altra'.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'Compatibile con la legge'.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and identify: 'I due sistemi non sono compatibili'. Are they compatible?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and identify: 'Cerco un donatore compatibile'. What are they looking for?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and identify: 'Siamo molto compatibili'. How is the relationship?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and identify: 'Compatibilmente con il meteo'. What does it depend on?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and identify: 'È un pezzo compatibile'. Is it original?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and identify: 'Incompatibilità di interessi'. What is the problem?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and identify: 'La cover è compatibile?'. What is the person asking?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and identify: 'Pienamente compatibile'. How compatible is it?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and identify: 'Non più compatibile'. Is it still compatible?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and identify: 'Gruppo sanguigno compatibile'. Where are you?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and identify: 'Eco-compatibile'. What is it good for?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and identify: 'Compatibili di carattere'. What kind of compatibility?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and identify: 'Retro-compatibilità'. What is it?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and identify: 'Cercasi profilo compatibile'. What is this from?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and identify: 'Incompatibile con la costituzione'. Is it legal?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:

/ 180 correct

Perfect score!

Foi útil?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!