At the A1 level, learners are just beginning to acquire basic vocabulary. Words like 'dannoso' are typically beyond their scope, as they focus on immediate needs and very simple concepts. Explanations would need to be extremely simplified, perhaps relating to very obvious dangers like 'hot' or 'sharp' if a direct translation were even possible at this stage, which it isn't. The focus is on survival phrases and extremely common nouns and verbs.
A2 learners are expanding their vocabulary to include more descriptive words, but 'dannoso' is still quite advanced for this level. They might be able to understand a very simple warning like 'This is bad for you' if translated directly, but using 'dannoso' themselves would be rare. Explanations would focus on concrete examples of things that cause harm, like 'poison' or 'fire', and relate it to a simple negative outcome like 'makes you sick'.
'Dannoso' is appropriate for the B1 level. Learners at this stage can understand the main points of clear standard input on familiar matters. They can produce simple connected text on topics which are familiar or of personal interest. They can describe experiences and events, dreams, hopes & ambitions and briefly give reasons and explanations for opinions and plans. 'Dannoso' fits well into describing potential negative impacts on health, environment, or well-being in a general context.
At the B2 level, learners can understand the main ideas of complex text on both concrete and abstract topics, including technical discussions in their field of specialization. They can interact with a degree of fluency and spontaneity that makes regular interaction with native speakers quite possible without strain for either party. 'Dannoso' is used frequently in more nuanced discussions about risks, societal problems, and environmental issues.
C1 learners have a proficient command of the language. They can understand a wide range of demanding, longer texts, and recognize implicit meaning. They can express themselves fluently and spontaneously without much obvious searching for expressions. 'Dannoso' would be used in sophisticated discussions, analyses of complex situations, and in expressing subtle judgments about the impact of various factors.
C2 learners have a mastery of the language. They can understand with ease virtually everything heard or read. They can summarize information from different spoken and written sources, reconstructing arguments and accounts in a coherent presentation. 'Dannoso' would be used with precision and nuance, fitting seamlessly into any context, including highly technical or academic discourse, and potentially being used in contrast with other similar terms for fine-grained meaning.

dannoso em 30 segundos

  • Adjective: harmful, damaging.
  • Describes things that cause negative effects.
  • Used for health, environment, actions.
  • Agrees in gender and number.
Core Meaning
The Italian adjective 'dannoso' directly translates to 'harmful' or 'damaging' in English. It describes something that has the potential to cause injury, damage, or a negative effect, whether physical, emotional, or environmental.
Usage Contexts
'Dannoso' is a versatile word used in various contexts. It can refer to substances that are toxic or unhealthy (e.g., 'fumo dannoso' - harmful smoke), actions that have negative consequences (e.g., 'un comportamento dannoso' - harmful behavior), or even abstract concepts that lead to detriment (e.g., 'un'influenza dannosa' - a harmful influence). It's commonly found in discussions about health, safety, environmental issues, and personal well-being.
Nuance and Intensity
While 'dannoso' implies harm, the degree of harm can vary. It's not always a term for extreme danger, but rather for something that poses a risk or is detrimental. For instance, a food item might be described as 'leggermente dannoso' (slightly harmful) if consumed in excess, indicating a mild negative effect rather than immediate peril. The context usually clarifies the severity.
Formal vs. Informal
'Dannoso' is generally considered a neutral to slightly formal adjective. You'll encounter it frequently in written materials, news reports, official warnings, and scientific discussions. In very casual conversation, simpler terms might be used, but 'dannoso' remains a clear and precise way to convey the idea of harm.

L'esposizione prolungata al sole senza protezione è dannosa per la pelle.

Alcune sostanze chimiche presenti nell'ambiente possono essere dannose per la salute umana e animale.

La disinformazione può avere un impatto dannoso sulla società.

Describing Substances
'Dannoso' is frequently used to describe substances or elements that pose a threat to health or the environment. This can range from everyday items to more serious pollutants.
Describing Actions and Behaviors
When an action or behavior leads to negative consequences, 'dannoso' can be the appropriate adjective. This applies to personal conduct, societal actions, or even policies.
Describing Effects and Influences
The adjective can also describe abstract concepts like influences, ideas, or situations that have a detrimental impact.
Modifying with Adverbs
To specify the degree of harm, 'dannoso' can be modified by adverbs such as 'molto' (very), 'estremamente' (extremely), 'leggermente' (slightly), or 'particolarmente' (particularly).

Il fumo di sigaretta è estremamente dannoso per i polmoni.

Evitare di mangiare troppi zuccheri è importante, poiché possono essere dannosi per la salute dentale.

Le continue critiche possono avere un effetto dannoso sull'autostima di una persona.

La deforestazione è un fenomeno dannoso per l'equilibrio ecologico del pianeta.

Un uso eccessivo dei social media può rivelarsi dannoso per la salute mentale.

Health and Safety Warnings
You'll frequently encounter 'dannoso' in official warnings, public health campaigns, and on product labels. For example, warnings about the harmful effects of smoking, excessive alcohol consumption, or exposure to certain chemicals will often use this adjective. Think of signs in public places or information leaflets about health risks.
Environmental Discourse
Discussions about environmental protection, pollution, and climate change often employ 'dannoso'. News reports, documentaries, and scientific articles might describe pollution as 'dannoso' for ecosystems or certain industrial practices as 'dannoso' for biodiversity. This is a common term in environmental activism and policy-making.
News and Current Affairs
Journalists and commentators use 'dannoso' to describe actions, events, or situations with negative repercussions. This could be political decisions with detrimental economic effects, social trends that are harmful to communities, or even the consequences of natural disasters.
Educational Materials
In textbooks, lectures, and academic discussions, 'dannoso' is used to explain concepts with negative impacts. This could be in subjects like biology (harmful bacteria), sociology (harmful stereotypes), or economics (harmful trade practices).
Discussions about Well-being
When people talk about their personal health, mental well-being, or lifestyle choices, 'dannoso' can be used to describe habits or external factors that are detrimental. For example, discussing the harmful effects of stress or a poor diet.

Il telegiornale ha parlato dell'impatto dannoso della siccità sull'agricoltura.

La dottoressa ha spiegato quanto sia dannoso l'eccesso di zuccheri raffinati.

Gli ambientalisti denunciano le pratiche dannose per l'ecosistema marino.

Confusing with 'Nocivo'
The word 'nocivo' also means harmful or noxious. While often interchangeable, 'dannoso' tends to emphasize the result or consequence of harm (damage, detriment), whereas 'nocivo' can sometimes refer more directly to something inherently poisonous or offensive to the senses. For example, 'un gas nocivo' (a noxious gas) focuses on its harmful property, while 'un ritardo dannoso' (a harmful delay) focuses on the negative outcome. However, in many contexts, they are synonyms.
Overuse or Underuse
Learners might overuse 'dannoso' for minor inconveniences or underuse it when a clear warning of harm is needed. It's important to gauge the severity of the negative impact. For instance, a slightly inconvenient change might not be 'dannoso', but a change that causes significant loss could be.
Incorrect Agreement
As an adjective, 'dannoso' must agree in gender and number with the noun it modifies. The masculine singular form is 'dannoso', the feminine singular is 'dannosa', the masculine plural is 'dannosi', and the feminine plural is 'dannose'. Forgetting this agreement is a common grammatical error.
Misinterpreting Context
Sometimes, learners might use 'dannoso' in situations where a more specific adjective would be better. For example, instead of saying 'un consiglio dannoso' (harmful advice), it might be more precise to say 'un consiglio fuorviante' (misleading advice) if the harm comes from being led astray.

Incorrect: La musica alta è dannoso per le orecchie. (Incorrect gender/number agreement)

Correct: La musica alta è dannosa per le orecchie.

Incorrect: Questo è un cambiamento dannoso. (When 'problematico' might be better for a minor issue)

Correct: Questo è un cambiamento problematico.

Nocivo (Harmful, Noxious)
Similarity: Both 'dannoso' and 'nocivo' mean harmful. They are often used interchangeably.
Difference: 'Nocivo' can sometimes carry a stronger connotation of being inherently poisonous, unhealthy, or even offensive to the senses (like a bad smell). 'Dannoso' often emphasizes the negative consequences or damage caused.
Example: 'Un gas nocivo' (a noxious gas) vs. 'un ritardo dannoso' (a harmful delay). However, 'fumo nocivo' and 'fumo dannoso' are both common.
Pericoloso (Dangerous)
Similarity: Both imply a risk.
Difference: 'Pericoloso' implies a higher degree of risk and potential for immediate harm or danger. 'Dannoso' is about causing harm, which might not always be immediate or life-threatening. Something can be 'dannoso' without being overtly 'pericoloso'.
Example: 'Un'auto veloce è pericolosa' (A fast car is dangerous) vs. 'una dieta squilibrata è dannosa' (An unbalanced diet is harmful). A cliff edge is 'pericoloso', but breathing polluted air is 'dannoso'.
Nefasto (Ominous, Disastrous, Harmful)
Similarity: All suggest negative outcomes.
Difference: 'Nefasto' is a stronger and often more dramatic word, implying disastrous, ill-fated, or extremely unfortunate consequences. It's less common in everyday speech than 'dannoso' and often used for significant negative events or influences.
Example: 'Un presagio nefasto' (an ominous sign) vs. 'un'abitudine dannosa' (a harmful habit).
Svantaggioso (Disadvantageous, Unfavorable)
Similarity: Both describe negative states.
Difference: 'Svantaggioso' focuses on a lack of benefit or a negative impact on one's position, progress, or interests, often in a competitive or strategic sense. 'Dannoso' is more about causing actual harm or damage.
Example: 'Un prezzo svantaggioso' (An unfavorable price) vs. 'un prodotto chimico dannoso' (A harmful chemical product).
Delegittimo (Illegitimate, Unlawful)
Similarity: Both can lead to negative outcomes.
Difference: 'Delegittimo' specifically refers to something that is not lawful or not recognized by authority. While illegitimate actions can be harmful, the primary meaning is about legality or legitimacy, not necessarily the direct causation of harm.
Example: 'Un governo delegittimo' (An illegitimate government) vs. 'un intervento dannoso' (A harmful intervention).

Il veleno è nocivo, ma un ritardo nella consegna può essere dannoso per un'azienda.

Scalare quella montagna senza attrezzatura è pericoloso; mangiare cibo avariato è dannoso.

How Formal Is It?

Curiosidade

The Latin root 'damnum' is also related to the English word 'damage', which entered English through Old French from Latin. So, 'dannoso' and 'damage' share a very ancient common ancestor. The concept of loss and its consequences has been a fundamental part of language for millennia.

Guia de pronúncia

UK /ˈdanˈno.so/
US /ˈdænˈno.so/
da-NNO-so
Rima com
famoso nervoso riposo spinoso laborioso generoso doloroso vistoso
Erros comuns
  • Pronouncing the 'gn' sound incorrectly if the word were different (not applicable here as there's no 'gn').
  • Incorrect stress placement, e.g., stressing the first or last syllable.
  • Muffling the final 'o' sound.

Nível de dificuldade

Leitura 3/5

At B1 level, learners can understand texts where 'dannoso' is used to describe common dangers or negative impacts on health and environment. The meaning is usually clear from context. At higher levels, it appears in more complex sentence structures and abstract discussions.

Escrita 3/5
Expressão oral 3/5
Audição 3/5

O que aprender depois

Pré-requisitos

danno male negativo salute ambiente pericolo

Aprenda a seguir

nocivo pericoloso deleterio nefasto benefico salutare

Avançado

detrimento pregiudizio insalubre tossicità patologico

Gramática essencial

Adjective Agreement

'Dannoso' must agree in gender and number with the noun it modifies. For example, 'il fumo è dannoso' (masculine singular), 'la sigaretta è dannosa' (feminine singular), 'i fumi sono dannosi' (masculine plural), 'le abitudini sono dannose' (feminine plural).

Position of Adjectives

Descriptive adjectives like 'dannoso' usually follow the noun they modify: 'un cibo dannoso'. However, for emphasis, it can sometimes precede the noun: 'un dannoso ritardo'.

Use of Prepositions with 'per'

'Dannoso' is often followed by the preposition 'per' to indicate what is being harmed: 'dannoso per la salute' (harmful for health), 'dannoso per l'ambiente' (harmful for the environment).

Comparative and Superlative Forms

While not standard, one can form comparatives and superlatives using adverbs: 'più dannoso' (more harmful), 'meno dannoso' (less harmful), 'il più dannoso' (the most harmful).

Synonym Usage

When using synonyms like 'nocivo' or 'pericoloso', consider the nuance. 'Nocivo' can imply inherent toxicity, while 'pericoloso' implies immediate danger. 'Dannoso' focuses on the outcome of harm.

Exemplos por nível

1

1

1

Il fumo è dannoso per la salute.

Smoke is harmful for health.

'Dannoso' agrees in gender and number with 'fumo' (masculine singular).

2

Questo cibo è dannoso se mangiato crudo.

This food is harmful if eaten raw.

Adjective 'dannoso' modifies 'cibo' (masculine singular).

3

Le sostanze chimiche nell'acqua possono essere dannose.

The chemicals in the water can be harmful.

'Dannose' is the feminine plural form, agreeing with 'sostanze chimiche'.

4

È un comportamento dannoso per l'ambiente.

It is harmful behavior for the environment.

'Dannoso' modifies 'comportamento' (masculine singular).

5

Il rumore eccessivo può essere dannoso.

Excessive noise can be harmful.

'Dannoso' modifies 'rumore' (masculine singular).

6

L'esercizio fisico moderato è benefico, ma quello estremo può essere dannoso.

Moderate physical exercise is beneficial, but extreme exercise can be harmful.

'Dannoso' modifies 'quello estremo' (referring to 'esercizio' - masculine singular).

7

Le notizie false possono essere dannose per la società.

False news can be harmful to society.

'Dannose' is the feminine plural form, agreeing with 'notizie false'.

8

Non usare questo prodotto in modo dannoso.

Do not use this product in a harmful way.

'Dannoso' modifies 'modo' (masculine singular).

1

L'inquinamento atmosferico ha effetti dannosi a lungo termine sulla salute umana.

Air pollution has harmful long-term effects on human health.

'Dannosi' is the masculine plural form, agreeing with 'effetti'.

2

Un'eccessiva esposizione ai raggi UV è dannosa per la pelle e aumenta il rischio di cancro.

Excessive exposure to UV rays is harmful to the skin and increases the risk of cancer.

'Dannosa' agrees with 'esposizione' (feminine singular).

3

Le politiche economiche restrittive possono rivelarsi dannose per la crescita del paese.

Restrictive economic policies can prove harmful to the country's growth.

'Dannose' agrees with 'politiche economiche' (feminine plural).

4

La diffusione di ideologie estremiste è dannosa per la coesione sociale.

The spread of extremist ideologies is harmful to social cohesion.

'Dannosa' agrees with 'diffusione' (feminine singular).

5

L'abuso di antibiotici ha conseguenze dannose sulla resistenza batterica.

The overuse of antibiotics has harmful consequences on bacterial resistance.

'Dannose' agrees with 'conseguenze' (feminine plural).

6

Il cambiamento climatico sta avendo un impatto sempre più dannoso sugli ecosistemi globali.

Climate change is having an increasingly harmful impact on global ecosystems.

'Dannoso' agrees with 'impatto' (masculine singular).

7

La mancanza di sonno prolungata può avere effetti dannosi sulla funzione cognitiva.

Prolonged lack of sleep can have harmful effects on cognitive function.

'Dannosi' agrees with 'effetti' (masculine plural).

8

Ignorare i segnali di avvertimento può portare a decisioni dannose.

Ignoring warning signs can lead to harmful decisions.

'Dannose' agrees with 'decisioni' (feminine plural).

1

Le implicazioni etiche di questa tecnologia emergente sono potenzialmente dannose se non adeguatamente regolamentate.

The ethical implications of this emerging technology are potentially harmful if not adequately regulated.

'Dannose' agrees with 'implicazioni' (feminine plural).

2

La globalizzazione incontrollata può esacerbare le disuguaglianze sociali, con effetti economicamente dannosi per le fasce più vulnerabili della popolazione.

Uncontrolled globalization can exacerbate social inequalities, with economically harmful effects for the most vulnerable segments of the population.

'Dannosi' agrees with 'effetti' (masculine plural).

3

La retorica infiammatoria utilizzata in certi dibattiti pubblici può avere un'influenza profondamente dannosa sulla polarizzazione della società.

The inflammatory rhetoric used in certain public debates can have a profoundly harmful influence on societal polarization.

'Dannosa' agrees with 'influenza' (feminine singular).

4

L'uso indiscriminato di pesticidi non solo è dannoso per la biodiversità, ma compromette anche la salute dei consumatori.

The indiscriminate use of pesticides is not only harmful to biodiversity but also compromises consumer health.

'Dannoso' agrees with the implied subject 'uso' (masculine singular).

5

La procrastinazione cronica è un vizio dannoso che impedisce il raggiungimento degli obiettivi professionali.

Chronic procrastination is a harmful vice that hinders the achievement of professional goals.

'Dannoso' agrees with 'vizio' (masculine singular).

6

La negligenza nella manutenzione delle infrastrutture critiche può avere conseguenze catastrofiche e dannose.

Negligence in the maintenance of critical infrastructure can have catastrophic and harmful consequences.

'Dannose' agrees with 'conseguenze' (feminine plural).

7

L'eccessiva dipendenza da fonti energetiche non rinnovabili rappresenta un rischio dannoso per la sostenibilità ambientale a lungo termine.

Over-reliance on non-renewable energy sources poses a harmful risk to long-term environmental sustainability.

'Dannoso' agrees with 'rischio' (masculine singular).

8

La mancanza di trasparenza nelle decisioni governative può generare sfiducia e avere un effetto dannoso sulla partecipazione democratica.

Lack of transparency in governmental decisions can generate distrust and have a harmful effect on democratic participation.

'Dannoso' agrees with 'effetto' (masculine singular).

1

Le ramificazioni socio-economiche di un'economia basata sull'estrazione insostenibile di risorse naturali sono intrinsecamente dannose, minacciando le generazioni future.

The socio-economic ramifications of an economy based on unsustainable natural resource extraction are intrinsically harmful, threatening future generations.

'Dannose' agrees with 'ramificazioni' (feminine plural).

2

La manipolazione mediatica volta a screditare voci dissidenti costituisce un attentato dannoso alla libertà di espressione e al pluralismo informativo.

Media manipulation aimed at discrediting dissenting voices constitutes a harmful attack on freedom of expression and informational pluralism.

'Dannoso' agrees with 'attentato' (masculine singular).

3

L'indifferenza collettiva di fronte a palesi ingiustizie sociali rappresenta un fallimento morale dannoso per il tessuto civile di una nazione.

Collective indifference in the face of blatant social injustices represents a harmful moral failure for the civic fabric of a nation.

'Dannoso' agrees with 'fallimento' (masculine singular).

4

La pervasività di narrazioni storiche revisioniste, se non adeguatamente contestualizzata, può risultare dannosa per la comprensione critica del passato.

The pervasiveness of revisionist historical narratives, if not adequately contextualized, can be harmful to a critical understanding of the past.

'Dannosa' agrees with 'pervasività' (feminine singular).

5

L'eccessiva commercializzazione della cultura rischia di produrre arte omologata e priva di spessore, un fenomeno dannoso per l'autenticità espressiva.

The excessive commercialization of culture risks producing standardized and shallow art, a phenomenon harmful to expressive authenticity.

'Dannoso' agrees with 'fenomeno' (masculine singular).

6

La frammentazione del sapere scientifico, se non accompagnata da un'adeguata sintesi interdisciplinare, può portare a sviluppi settoriali dannosi per una visione olistica.

The fragmentation of scientific knowledge, if not accompanied by adequate interdisciplinary synthesis, can lead to sectoral developments harmful to a holistic view.

'Dannosi' agrees with 'sviluppi' (masculine plural).

7

Le conseguenze di una politica energetica miope, incentrata esclusivamente su fonti fossili, sono inequivocabilmente dannose per la stabilità ecologica globale.

The consequences of myopic energy policy, focused exclusively on fossil fuels, are unequivocally harmful to global ecological stability.

'Dannose' agrees with 'conseguenze' (feminine plural).

8

La retorica dell'odio diffusa attraverso piattaforme digitali rappresenta una minaccia dannosa per la coesione sociale e il dibattito civile.

Hate rhetoric spread through digital platforms represents a harmful threat to social cohesion and civil debate.

'Dannosa' agrees with 'minaccia' (feminine singular).

Colocações comuns

effetti dannosi
comportamento dannoso
sostanza dannosa
impatto dannoso
conseguenze dannose
uso dannoso
agente dannoso
influenza dannosa
potenzialmente dannoso
estremamente dannoso

Frases Comuns

dannoso per la salute

— Harmful to health.

Mangiare troppi dolci è dannoso per la salute.

dannoso per l'ambiente

— Harmful to the environment.

Le plastiche monouso sono dannose per l'ambiente.

dannoso per la società

— Harmful to society.

La disinformazione è dannosa per la società.

dannoso per i bambini

— Harmful to children.

L'esposizione a certi contenuti è dannosa per i bambini.

dannoso per il cervello

— Harmful to the brain.

L'abuso di alcol è dannoso per il cervello.

dannoso alla vista

— Harmful to eyesight.

Leggere con poca luce può essere dannoso alla vista.

un effetto dannoso

— A harmful effect.

La siccità ha avuto un effetto dannoso sull'agricoltura.

un impatto dannoso

— A harmful impact.

La guerra ha avuto un impatto dannoso sull'economia.

risultare dannoso

— To prove harmful.

Questo trattamento potrebbe risultare dannoso.

non essere dannoso

— To not be harmful.

Questo prodotto non è dannoso se usato correttamente.

Frequentemente confundido com

dannoso vs nocivo

'Nocivo' is very similar and often interchangeable with 'dannoso'. While 'nocivo' can sometimes imply a more inherent poisonous quality, and 'dannoso' the resulting damage, the distinction is often subtle and context-dependent.

dannoso vs pericoloso

'Pericoloso' means dangerous and implies a higher level of immediate risk. Something can be 'dannoso' (harmful) without being immediately 'pericoloso' (dangerous).

dannoso vs deleterio

'Deleterio' is a more formal and often scientific term for harmful, implying a destructive or poisonous effect, often used for long-term or subtle damage.

Fácil de confundir

dannoso vs nocivo

Both words mean 'harmful' and are often used interchangeably.

'Nocivo' can sometimes emphasize the inherent harmful property of something (e.g., a noxious gas), while 'dannoso' often focuses more on the resulting damage or negative consequences. However, in many contexts, they are synonyms.

Il fumo è sia nocivo che dannoso. (Smoke is both noxious/harmful and damaging.)

dannoso vs pericoloso

Both words indicate a negative potential outcome.

'Pericoloso' implies immediate danger or risk of injury. 'Dannoso' refers to causing harm or damage, which might not be immediate. A cliff edge is 'pericoloso', but eating too much sugar is 'dannoso'.

Navigare in una tempesta è pericoloso; una dieta troppo ricca di zuccheri è dannosa.

dannoso vs malsano

Both relate to negative health impacts.

'Malsano' specifically means unhealthy or insanitary, often referring to environments or lifestyles that are detrimental to health. 'Dannoso' is a broader term for anything that causes harm.

Un ambiente malsano può avere effetti dannosi sulla salute generale.

dannoso vs svantaggioso

Both describe negative situations.

'Svantaggioso' means disadvantageous or unfavorable, usually in a competitive or strategic sense. 'Dannoso' means harmful, implying actual damage or injury.

Un prezzo svantaggioso non è necessariamente dannoso; un prodotto chimico non etichettato è dannoso.

dannoso vs offensivo

Both can describe negative impacts, especially on emotions or well-being.

'Offensivo' primarily means insulting or unpleasant. While an offensive remark can be psychologically 'dannoso' (harmful), the primary meaning of 'offensivo' is about causing insult or displeasure.

Un insulto offensivo può essere psicologicamente dannoso per una persona.

Padrões de frases

A2/B1

Il/La [noun] è dannoso/a.

Il fumo è dannoso.

B1

Il/La [noun] è dannoso/a per [noun].

L'inquinamento è dannoso per l'ambiente.

B1/B2

È un/una [noun] dannoso/a.

È un comportamento dannoso.

B2

Avere effetti dannosi su [noun].

Ha avuto effetti dannosi sul raccolto.

B2

Potenzialmente dannoso/a.

Questo farmaco è potenzialmente dannoso.

C1

Le conseguenze di [noun] sono dannose.

Le conseguenze di quella scelta sono state dannose.

C1

[Noun] può risultare dannoso/a.

L'abuso di potere può risultare dannoso.

C2

Un impatto dannoso e diffuso.

Un impatto dannoso e diffuso sulla salute pubblica.

Família de palavras

Substantivos

danno harm, damage, injury, loss
dannazione damnation, curse

Verbos

dannare to damn, to condemn

Adjetivos

dannoso harmful, damaging
dannosa harmful, damaging (feminine singular)
dannosi harmful, damaging (masculine plural)
dannose harmful, damaging (feminine plural)

Relacionado

indannare to compensate, to indemnify
indenne unharmed, unscathed
dannatamente damnably, extremely (informal)

Como usar

frequency

High

Erros comuns
  • Incorrect gender/number agreement. La sostanza è dannosa. Gli effetti sono dannosi.

    'Dannoso' must agree with the noun. 'Sostanza' is feminine singular, so it's 'dannosa'. 'Effetti' is masculine plural, so it's 'dannosi'.

  • Confusing 'dannoso' with 'pericoloso' for immediate danger. Il fuoco è pericoloso. Il fumo è dannoso.

    'Pericoloso' implies immediate risk, while 'dannoso' implies causing harm or damage, often over time. A fire is dangerous; the smoke from it is harmful.

  • Using 'dannoso' for minor inconveniences. Il ritardo è stato problematico. La perdita di dati è stata dannosa.

    While 'dannoso' can be used for less severe harm, it's better reserved for actual detriment or damage. For minor issues, words like 'problematico' (problematic) or 'scomodo' (inconvenient) might be more appropriate.

  • Forgetting the preposition 'per'. Questo è dannoso per la salute.

    The phrase 'dannoso per...' (harmful for...) is very common and idiomatic. While not always strictly necessary, it clarifies what is being harmed.

  • Using 'dannoso' when 'nocivo' might be more precise. Il veleno è nocivo. L'inquinamento è dannoso.

    While often interchangeable, 'nocivo' can imply a more inherent poisonous quality, whereas 'dannoso' focuses on the resulting damage. Use 'nocivo' when emphasizing the toxic nature.

Dicas

Adjective Agreement is Key

Remember that 'dannoso' changes its ending to match the noun it describes. Pay close attention to gender (masculine/feminine) and number (singular/plural). This is crucial for correct Italian grammar.

Context is King

While 'dannoso' means harmful, the exact shade of meaning depends on the context. Is it about health, environment, or a social issue? Understanding the context will help you use and interpret it more effectively.

Stress the 'NNO'

The stress in 'dannoso' falls on the second syllable: da-NNO-so. Practicing this rhythm will make your pronunciation sound more natural and help you distinguish it from similar-sounding words.

Use with Prepositions

Often, 'dannoso' is followed by the preposition 'per' to specify what is being harmed. For example, 'dannoso per la salute' (harmful to health) or 'dannoso per l'ambiente' (harmful to the environment). This is a very common and useful pattern.

Link to 'Damage'

Connect 'dannoso' to the English word 'damage'. Imagine a 'dam' breaking and causing 'damage'. This strong association can help you recall the meaning and usage of the word.

Distinguish from 'Pericoloso'

While both imply negativity, 'pericoloso' means 'dangerous' (immediate risk), whereas 'dannoso' means 'harmful' (causing damage or detriment, not necessarily immediate). Knowing this difference helps you choose the precise word.

Describe Real-World Issues

Practice using 'dannoso' by describing common issues like pollution, unhealthy food, or negative social behaviors. This active recall will solidify your understanding and usage.

Explore 'Nocivo'

Learn 'nocivo' as a close synonym. While often interchangeable, understanding their subtle differences can enrich your vocabulary and allow for more nuanced expression.

Consider the Degree of Harm

Adverbs like 'estremamente' (extremely), 'molto' (very), or 'leggermente' (slightly) can modify 'dannoso' to specify the degree of harm, adding precision to your descriptions.

Common in Warnings

Be aware that 'dannoso' is frequently used in official warnings and advisories in Italy, particularly concerning health and environmental safety. Recognizing this pattern will help you understand its importance.

Memorize

Mnemônico

Think of the English word 'damaging'. 'Dannoso' sounds very similar and has the same meaning. Imagine a dam breaking ('dam-') and causing widespread damage ('-nos-o' sounds like 'no-o!' to the victims of the flood).

Associação visual

Picture a broken dam with water gushing out, causing destruction. The word 'dannoso' can be linked to this image of widespread damage and negative consequences.

Word Web

Harmful Damaging Detrimental Injurious Noxious Dangerous (in some contexts) Unhealthy Negative impact Bad consequences

Desafio

Try to describe three things you encountered today that were 'dannoso' in some way, even if minor. For example, a 'fast-food meal dannoso per la salute' (harmful to health), a 'commento dannoso' (harmful comment), or a 'ritardo dannoso' (harmful delay).

Origem da palavra

The word 'dannoso' comes from the Latin word 'damnosus', which itself derives from 'damnum'. 'Damnum' in Latin meant 'loss', 'damage', 'fine', or 'penalty'. This root clearly indicates the core meaning of causing detriment or loss.

Significado original: Causing loss or damage.

Indo-European > Italic > Latin > Romance > Italian

Contexto cultural

When discussing something as 'dannoso', ensure the context is clear. While it can refer to minor detriments, it's also used for serious dangers. Avoid using it lightly for things that are merely inconvenient.

The concept of harm and damage is universal, and 'dannoso' directly maps to English equivalents like 'harmful' and 'damaging'. The cultural nuances lie in how prominently these warnings are featured in public discourse and everyday life.

Environmental protection campaigns often use 'dannoso' to describe the effects of pollution. Health advisories frequently label smoking and excessive alcohol consumption as 'dannoso'. Discussions on social media often refer to cyberbullying or misinformation as 'dannoso'.

Pratique na vida real

Contextos reais

Health Warnings

  • dannoso per la salute
  • effetti dannosi sul corpo
  • evitare sostanze dannose

Environmental Issues

  • dannoso per l'ambiente
  • impatto dannoso sugli ecosistemi
  • inquinamento dannoso

Personal Behavior

  • comportamento dannoso
  • abitudini dannose
  • decisioni dannose

Product Safety

  • uso dannoso
  • prodotto dannoso
  • etichetta dannosa

Social and Economic Impact

  • dannoso per la società
  • conseguenze dannose
  • impatto economico dannoso

Iniciadores de conversa

"What are some common habits that are considered 'dannoso' in your culture?"

"Can you think of a time when something seemed harmless but turned out to be 'dannoso'?"

"How do you explain the difference between 'dannoso' and 'pericoloso' to a beginner?"

"What are the most 'dannoso' environmental problems we face today?"

"In what situations might a warning about something being 'dannoso' be ignored?"

Temas para diário

Write about a personal experience where you encountered something 'dannoso' and what the consequences were.

Describe a situation in your community or country that you believe is 'dannoso' and suggest ways to mitigate its effects.

Reflect on the 'dannoso' aspects of modern technology and how they affect our lives.

Imagine you are creating a public service announcement about a 'dannoso' habit. What would be your main message?

Compare and contrast the meaning of 'dannoso' with its English equivalent 'harmful' and discuss any subtle differences in usage.

Perguntas frequentes

10 perguntas

Both 'dannoso' and 'nocivo' translate to 'harmful'. They are often used interchangeably. However, 'nocivo' can sometimes imply something is inherently poisonous or noxious (like a bad smell), focusing on its harmful quality. 'Dannoso' often emphasizes the negative consequences or damage caused by something. For example, 'un gas nocivo' refers to the gas's harmful nature, while 'un ritardo dannoso' refers to the negative outcome of a delay. In many common contexts, like describing the effects of smoking, both are acceptable: 'fumo nocivo' or 'fumo dannoso'.

'Pericoloso' means 'dangerous' and implies a higher level of immediate risk or potential for harm. 'Dannoso' means 'harmful' and focuses on causing damage or negative effects, which might not be immediate. For instance, a burning building is 'pericoloso' (dangerous), but eating too much sugar is 'dannoso' (harmful) for your health over time. You'd use 'pericoloso' for situations requiring caution to avoid immediate harm, and 'dannoso' for things that cause detriment, even if gradually.

As an adjective, 'dannoso' must agree in gender and number with the noun it describes. The forms are: 'dannoso' (masculine singular), 'dannosa' (feminine singular), 'dannosi' (masculine plural), and 'dannose' (feminine plural). For example: 'Il fumo (masc. sing.) è dannoso.' 'La plastica (fem. sing.) è dannosa.' 'I fumi (masc. pl.) sono dannosi.' 'Le conseguenze (fem. pl.) sono dannose.'

Yes, absolutely. 'Dannoso' is frequently used to describe abstract concepts that have negative impacts. For example, 'un'influenza dannosa' (a harmful influence), 'un'idea dannosa' (a harmful idea), 'un comportamento dannoso' (harmful behavior), or 'un impatto dannoso sulla società' (a harmful impact on society).

'Dannoso' is generally considered neutral to slightly formal. You will find it commonly used in news reports, scientific articles, health warnings, and official documents. While it can be used in everyday conversation, very informal contexts might sometimes opt for simpler expressions like 'fa male' (it's bad/hurts).

Some very common phrases include 'dannoso per la salute' (harmful to health), 'dannoso per l'ambiente' (harmful to the environment), 'effetti dannosi' (harmful effects), 'impatto dannoso' (harmful impact), and 'comportamento dannoso' (harmful behavior).

Yes, 'dannoso' inherently carries a negative connotation because its meaning is 'harmful' or 'damaging'. It's used to describe things that cause detriment, injury, or negative consequences.

While it's more common to describe actions, substances, or situations as 'dannoso', you could theoretically describe a person whose actions are consistently harmful as 'dannoso'. However, it's more direct and common to say their 'comportamento' (behavior) is 'dannoso'. For example, 'Quella persona ha un'influenza dannosa' (That person has a harmful influence) is more typical than calling the person themselves 'dannoso'.

'Dannoso' is the adjective form derived from the noun 'danno'. 'Danno' means harm, damage, injury, or loss. So, if something causes 'danno', it is 'dannoso'.

Yes, more formal or specific terms include 'deleterio' (deleterious, often implying poisonous or destructive effects), 'nefasto' (disastrous, ill-fated), and 'malsano' (unhealthy, insanitary). These words carry similar negative meanings but are used in more specific or elevated contexts.

Teste-se 5 perguntas

/ 5 correct

Perfect score!

Foi útil?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!