esonerare
When you learn Italian, you might come across the verb "esonerare". It's a C1 level word, which means it's pretty advanced. But don't worry, we'll break it down for you.
"Esonerare" means to officially free someone from a duty or responsibility. Think of it like getting a pass on something you were supposed to do. For example, if you're sick, a doctor might "esonerare" you from work.
It's a useful word to know if you want to understand more formal Italian. Just remember, it's about being officially excused from something.
When you hear esonerare, think about being let off the hook or officially excused from something. It's often used when someone is released from a duty, a payment, or a requirement. For example, a student might be esonerato from an exam, meaning they don't have to take it. Or, an employee could be esonerato from a certain task. It's a formal way of saying someone is absolved or exempted.
Esonerare is a verb that means to officially absolve or release someone from an obligation. It's often used in formal contexts, like legal or administrative settings. Think of it as being excused or exempted from something, usually by an authority.
For example, if you're granted an exemption from a tax, you could say you've been "esonerato" from it. Or, if a student is excused from an exam, they have been "esonerato" from that exam. This word implies a formal decision has been made.
§ What does 'esonerare' mean?
The Italian verb 'esonerare' (eh-zoh-neh-RAH-reh) is a C1 level word. This means it's a bit more advanced, but very useful once you get the hang of it. In simple terms, 'esonerare' means to officially release someone from an obligation, duty, or responsibility. Think of it as formally excusing someone from something they were expected to do or be part of. It's not about letting someone off the hook lightly; it implies an official decision or exemption.
- DEFINITION
- To officially absolve or release from an obligation, duty, or responsibility.
§ When do people use 'esonerare'?
You'll often encounter 'esonerare' in formal or semi-formal contexts. It's very common when talking about:
- Military service: Being excused from serving in the military.
- Exams or academic duties: A student might be 'esonerato' from an exam if they have a very high grade, or from attending certain classes.
- Work duties: An employee might be 'esonerato' from certain tasks or even from their job under specific circumstances (though this is more about dismissal or redundancy, which is a stronger use of the word).
- Taxes or payments: Being exempt from paying certain taxes or fees.
- Sports: A coach might be 'esonerato' from their position, meaning they are dismissed or fired.
The key takeaway is the official nature of the release. It's not just a casual 'letting go'; there's usually a rule, a decision, or a formal process behind it.
È stato esonerato dal servizio militare per motivi di salute.
Here, 'esonerato' means 'excused' or 'exempted' from military service due to health reasons. It's an official exemption.
Gli studenti con una media superiore al 9 possono essere esonerati dall'esame finale.
This sentence indicates that students with an average above 9 can be 'exempted' or 'released' from the final exam. Again, a formal policy is implied.
Il consiglio di amministrazione ha deciso di esonerare l'allenatore.
In this context, 'esonerare' means the board of directors decided to 'dismiss' or 'fire' the coach. It's an official termination of his duties.
When you see or hear 'esonerare', always think 'officially released' or 'formally exempted'. It's a precise word that conveys a level of formality and authority in the release from a duty.
Gramática essencial
Esonerare is a transitive verb, meaning it takes a direct object. This object is the person or thing being absolved or released. For example, 'Il professore ha esonerato lo studente dall'esame' (The professor absolved the student from the exam).
Il professore ha esonerato lo studente dall'esame. (The professor absolved the student from the exam.)
It is often followed by the preposition 'da' (from) to indicate what someone is being released from. For example, 'Ti esonero dal tuo compito' (I release you from your duty).
Ti esonero dal tuo compito. (I release you from your duty.)
When used reflexively, 'esonerarsi' means to excuse oneself or to exempt oneself. For example, 'Si è esonerato dalla riunione' (He excused himself from the meeting).
Si è esonerato dalla riunione. (He excused himself from the meeting.)
Like many Italian verbs, esonerare conjugates regularly in the -are group. In the present tense, it follows the pattern: esonero, esoneri, esonera, esoneriamo, esonerate, esonerano.
Loro esonerano il personale in eccesso. (They release the excess staff.)
In compound tenses (like the passato prossimo), esonerare uses 'avere' (to have) as its auxiliary verb. For example, 'Abbiamo esonerato il nostro dipendente' (We have released our employee).
Abbiamo esonerato il nostro dipendente. (We have released our employee.)
Exemplos por nível
Il direttore ha deciso di esonerare Maria dal compito di organizzare la festa aziendale.
The director decided to release Maria from the task of organizing the company party.
Direct object pronoun 'la' for 'festa aziendale' is implied.
Gli studenti con un certificato medico possono essere esonerati dall'educazione fisica.
Students with a medical certificate can be exempt from physical education.
Passive construction 'possono essere esonerati'.
Il presidente ha il potere di esonerare i ministri dalle loro funzioni.
The president has the power to relieve ministers of their duties.
Possessive adjective 'loro' refers to 'ministri'.
Spero che mi esonerino dal partecipare alla riunione di lunedì.
I hope they exempt me from participating in Monday's meeting.
Subjunctive mood 'esonerino' after 'spero che'.
È stato esonerato dal servizio militare per motivi di salute.
He was discharged from military service for health reasons.
Past participle 'esonerato' used in passive voice.
L'azienda può esonerare i dipendenti da alcuni doveri in circostanze eccezionali.
The company can release employees from some duties in exceptional circumstances.
'Da alcuni doveri' indicates the obligation they are released from.
Se presenti una buona ragione, potresti essere esonerato dal pagamento della tassa.
If you present a good reason, you could be exempted from paying the fee.
Conditional tense 'potresti essere esonerato'.
Il giudice ha deciso di esonerarlo da ogni responsabilità legale.
The judge decided to absolve him of all legal responsibility.
Direct object pronoun 'lo' refers to the person being absolved.
Il professore ha deciso di esonerare gli studenti dall'esame finale, data l'eccezionalità della situazione.
The professor decided to release the students from the final exam, given the exceptional situation.
Here 'esonerare' is used with the preposition 'da' (from) to indicate what someone is released from.
L'azienda ha esonerato i dipendenti dal rispetto di alcune scadenze a causa di problemi tecnici imprevisti.
The company absolved the employees from meeting certain deadlines due to unexpected technical problems.
Again, 'esonerare' is followed by 'da' (from).
Mi hanno esonerato dal servizio militare per motivi di salute.
They released me from military service for health reasons.
The past participle 'esonerato' is used here in the 'passato prossimo' tense, with 'da'.
La legge permette di esonerare alcune categorie di lavoratori dal pagamento di determinate tasse.
The law allows to absolve certain categories of workers from paying specific taxes.
Here, 'esonerare' is used in the infinitive form, followed by 'da'.
Il direttore può esonerare il personale da compiti gravosi in caso di necessità.
The director can release staff from burdensome tasks if necessary.
'Esonerare' is used with 'da' to specify what the staff is released from.
Se presenti un certificato medico, puoi essere esonerato dalla lezione di educazione fisica.
If you present a medical certificate, you can be absolved from the physical education class.
The passive voice 'essere esonerato' is used here, followed by 'da'.
Non tutti possono essere esonerati dall'obbligo di contribuire alle spese condominiali.
Not everyone can be released from the obligation to contribute to condominium expenses.
Another example of the passive voice with 'da'.
Il regolamento prevede di esonerare i volontari dal pagamento della quota d'iscrizione.
The regulation provides for releasing volunteers from paying the registration fee.
'Esonerare' in the infinitive, followed by 'da'.
Teste-se 48 perguntas
Io ____ un caffè.
To say 'I drink' in Italian, you use 'bevo'.
Tu ____ a casa.
To say 'you go' (informal singular), you use 'vai'.
Lui ____ una mela.
To say 'he has', you use 'ha'.
Lei ____ italiana.
To say 'she is', you use 'è'.
Noi ____ spaghetti.
To say 'we eat', you use 'mangiamo'.
Voi ____ un libro.
To say 'you (plural) read', you use 'leggete'.
Il professore può ___ gli studenti dall'esame se hanno buoni voti.
The verb 'esonerare' means to exempt or release. In this context, the professor can exempt students from the exam.
Il medico mi ha detto che posso ___ dal lavoro per un giorno.
Here, 'esonerare' means to release or excuse from an obligation, like work.
L'azienda può ___ i dipendenti da alcune mansioni in caso di malattia.
The company can release or exempt employees from certain tasks due to illness.
Vorrei ___ mio figlio dal compito di pulire la sua stanza oggi.
You want to exempt your son from the chore of cleaning his room.
È possibile ___ dal pagamento delle tasse in alcune situazioni.
It's possible to be exempted or released from paying taxes in certain situations.
Il giudice ha deciso di ___ l'imputato da ogni accusa.
The judge decided to absolve or release the accused from all charges.
You hear a teacher talking to a student.
You hear news about a sports team.
You hear a doctor speaking to a patient.
Read this aloud:
Esonerare.
Focus: /e.zo.neˈra.re/
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Posso esonerarti?
Focus: Pòs-so e-zo-ne-ràr-ti?
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Lo esonereranno.
Focus: Lo e-zo-ne-re-ràn-no.
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you have a small dog named Fido. Write a sentence about Fido being happy to go for a walk in the park.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Fido è felice di andare al parco.
You are describing your favorite food. Write a sentence about a delicious pizza.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Mi piace la pizza deliziosa.
Write a sentence telling someone 'good morning' in Italian.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Buongiorno!
Cosa piace fare a Marco?
Read this passage:
Ciao! Sono Marco. Mi piace leggere libri e ascoltare musica. Ho un gatto nero. Il mio gatto si chiama Leo.
Cosa piace fare a Marco?
Marco dice 'Mi piace leggere libri e ascoltare musica'.
Marco dice 'Mi piace leggere libri e ascoltare musica'.
Dove va la persona e perché?
Read this passage:
Oggi è una bella giornata di sole. Vado al mercato per comprare frutta e verdura fresca. Voglio fare una grande insalata per cena.
Dove va la persona e perché?
Il testo dice 'Vado al mercato per comprare frutta e verdura fresca'.
Il testo dice 'Vado al mercato per comprare frutta e verdura fresca'.
Cosa studia Maria?
Read this passage:
La mia amica Maria abita a Roma. Lei è una studentessa. Ogni giorno va all'università. Le piace studiare l'arte italiana.
Cosa studia Maria?
Il testo indica che 'Le piace studiare l'arte italiana'.
Il testo indica che 'Le piace studiare l'arte italiana'.
Il direttore ha deciso di ___ la studentessa dagli esami.
To 'esonerare' means to officially release from an obligation, which fits the context of releasing a student from exams.
Il medico ha deciso di ___ il paziente dal lavoro per una settimana.
In this context, 'esonerare' means to release someone from a work obligation, which is what a doctor would do.
Sono stato ___ dal servizio militare per motivi di salute.
To be 'esonerato' from military service means to be officially released from that obligation, often due to health reasons.
L'azienda ha ___ alcuni dipendenti dal dovere di partecipare alla riunione.
Here, 'esonerato' means to release employees from the obligation of attending a meeting.
Il giudice ha deciso di ___ l'imputato da ogni accusa.
To 'esonerare' an accused person from charges means to officially absolve them of the accusation.
Per la sua età, è stato ___ dal pagamento delle tasse universitarie.
To be 'esonerato' from paying university fees means to be officially released from that financial obligation.
Il direttore ha deciso di ____ i dipendenti da questo compito extra.
To 'esonerare' means to release someone from an obligation or task. In this context, the director is releasing employees from an extra task.
Molti studenti sono stati ____ dall'esame finale a causa dei loro ottimi risultati durante l'anno.
If students have excellent results, they might be 'esonerati' (absolved/exempted) from the final exam.
Il tribunale può ____ una persona da una multa se ci sono motivi validi.
The court can 'esonerare' (release/absolve) a person from a fine for valid reasons.
L'azienda offre la possibilità di essere ____ dal lavoro straordinario in determinate circostanze.
To be 'esonerato' means to be released from an obligation. Here, it refers to being released from overtime work.
Se hai un certificato medico, potresti essere ____ dall'attività fisica.
A medical certificate can 'esonerare' (absolve/exempt) you from physical activity.
Il presidente ha il potere di ____ alcuni individui da determinate imposte.
To 'esonerare' means to release from an obligation, in this case, from certain taxes.
This is a statement about responsibilities.
This is about a player and a game.
This is about a colleague and a task.
Read this aloud:
Devo esonerare mio figlio dai compiti di casa?
Focus: /ezoˈnerare/
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Sei stato esonerato dal pagamento?
Focus: /ezoˈnerato/
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Non possono esonerarci da questa regola.
Focus: /ezoˈnerarci/
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen for why someone was excused from jury duty.
Pay attention to who can be released from responsibilities.
Identify the reason for the exemption from university fees.
Read this aloud:
Prova a dire: 'La legge prevede di esonerare i disabili da alcune imposte.'
Focus: esonerare, disabili, imposte
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Imita la pronuncia: 'Vorrei essere esonerato da questo compito per un valido motivo.'
Focus: esonerato, compito, valido
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Ripeti: 'Sarà difficile esonerarli dalla clausola contrattuale.'
Focus: esonerarli, clausola, contrattuale
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
/ 48 correct
Perfect score!
Conteúdo relacionado
Mais palavras de work
affermarsi
C1To establish oneself or succeed in a field
affrontare
B1To confront or deal with a problem.
agenda
A2A book for recording appointments and tasks
agevolare
B2To facilitate or make something easier
aggirare
C1To circumvent or bypass a rule or obstacle.
aiutante
B1A person who provides assistance.
allestire
C1To prepare, set up, or organize an event
ambizioso
B2Having a strong desire to succeed
amministrazione
B1The process of managing an organization.
appuntamento
A2A fixed time to meet someone