A2 Expression 1 min de leitura

忘れ物をする

wasuremono o suru

Forget something

Significado

To accidentally leave an item behind or fail to bring it.

Banco de exercicios

3 exercicios
Escolha a resposta certa Fill Blank

昨日、傘を_しました。

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa:
Escolha a resposta certa Fill Blank

電車の中に_を_ました。

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa:
Escolha a resposta certa Fill Blank

彼はよく_を_ので、気をつけています。

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa:

🎉 Pontuação: /3

The Japanese word '忘れ物をする' (wasuremono o suru) is a phrase meaning 'to accidentally leave an item behind or fail to bring it.' Let's break down its components to understand its etymological roots: 1. **忘れ物 (wasuremono):** This is a noun meaning 'lost article,' 'forgotten item,' or 'something left behind.' * **忘れ (wasure):** This is the stem form of the verb '忘れる' (wasure-ru), meaning 'to forget.' * **忘 (bō/wasure):** The kanji itself is a combination of '亡' (bō), meaning 'to perish,' 'to die,' 'to be lost,' and '心' (shin/kokoro), meaning 'heart' or 'mind.' This suggests the idea of the mind or consciousness 'losing' or 'forgetting' something, as if it has vanished from one's mental grasp. The character '忘' is thought to have originated from the idea of something being 'lost' from the 'mind.' * The verb '忘れる' (wasure-ru) has been in use in Japanese for a very long time, appearing in classical literature. Its basic meaning has remained consistent: the act of something slipping from memory or being unintentionally omitted. * **物 (mono):** This is a noun meaning 'thing,' 'object,' 'item.' * The kanji '物' is a pictograph of a cow with a rope through its nose, representing a sacrificial animal, and by extension, a 'thing' or 'object' that is handled. It's a very common suffix in Japanese to form nouns referring to specific types of items or abstract concepts. When combined with verbs or verb stems, it often indicates the 'thing' that is the object of the verb's action. * So, '忘れ物' literally translates to 'forgotten thing' or 'thing that was forgotten.' 2. **を (o):** This is a direct object particle in Japanese. It marks the preceding noun as the direct object of the verb. In this case, '忘れ物' is the object of the action 'する.' 3. **する (suru):** This is one of the most common and versatile verbs in Japanese, meaning 'to do,' 'to make,' 'to perform.' It often functions as a light verb, combining with nouns (especially Sino-Japanese nouns, but also native Japanese nouns like 'wasuremono') to form compound verbs. * The use of 'する' with '忘れ物' creates the verbal phrase '忘れ物をする,' which literally means 'to do a forgotten thing' or 'to perform the act of a forgotten item.' This effectively conveys the meaning of 'to forget an item' or 'to leave an item behind.' **In summary:** The phrase '忘れ物をする' is a clear and direct construction. '忘れ物' (forgotten item) specifies what is being forgotten or left behind, and 'をする' (to do/make) turns this noun into a verb phrase denoting the action. The etymology points to the ancient concept of something being 'lost from the mind' (忘) and combined with the general term for 'thing' (物) to create 'forgotten item.' The addition of 'する' (to do) then completes the verbal expression of the action. It's a pragmatic and descriptive way to express the act of leaving something behind due to forgetfulness.

Foi útil?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!