B1 Expression Formal

그건 아니죠.

geugeon anijyo.

That's not right.

Phrase in 30 Seconds

A polite but firm way to tell someone their statement or behavior is incorrect or unacceptable.

  • Means: 'That's not right' or 'That's not it' with a touch of insistence.
  • Used in: Correcting factual errors or expressing moral/social disagreement in discussions.
  • Don't confuse: With '아니에요', which is a simple 'no' or 'you're welcome'.
Point of view + ❌ + Polite Suffix = Respectful Correction

Explanation at your level:

In A1, you learn '아니요' (No). '그건 아니죠' is a slightly longer way to say 'That is not it.' It uses '그건' (that) and '아니죠' (is not). You might hear this in simple cartoons or basic conversations when someone points to the wrong object. It is polite because of the '요' at the end.
At the A2 level, you understand that '그건' is a short form of '그것은'. You start to see that '-죠' is used when the speaker is sure about something. You can use this phrase to correct a simple mistake, like if someone says the wrong time for a meeting. It is more natural than just saying '아니요'.
As a B1 learner, you should use '그건 아니죠' to express a polite disagreement in a discussion. It's not just about objects anymore; it's about ideas. You use it when you think someone's opinion is wrong or their behavior is a bit much. It shows you can handle social nuances by being firm but remaining polite (존댓말).
At B2, you recognize the pragmatic weight of the '-죠' suffix. You understand that '그건 아니죠' can carry a tone of 'Surely you don't think that's right?' It is a powerful tool for debating. You also learn to distinguish it from '그건 아니잖아요', which is more emotional, and '그건 아닙니다', which is more formal and cold.
C1 learners analyze the rhetorical function of the topic marker '은/는' in '그건'. It isolates the specific point of contention. You understand how intonation changes the meaning—a rising intonation makes it a question, while a falling one makes it a stern correction. You can use this phrase to navigate complex social hierarchies where direct negation is risky.
At the C2 level, you master the sociolinguistic implications of '그건 아니죠'. You can use it with subtle irony or as a way to assert dominance in a consultative register. You understand its relationship to the Korean concept of 'nunchi'—knowing exactly when this level of disagreement will be effective versus when it will be perceived as a breach of etiquette.

Significado

Expressing strong disagreement or correction.

🌍

Contexto cultural

In Korean culture, direct disagreement is often avoided to maintain 'Gibun' (feelings/mood). '그건 아니죠' is one of the few acceptable ways to disagree directly because the '-죠' ending softens the blow by implying a shared logic. Hierarchy is strict. While '그건 아니죠' is polite, using it too often with a superior can make you seem 'Kkadatrowun' (picky/difficult). It's best used when you have clear evidence to back up your 'No'. Characters who say '그건 아니죠' are often portrayed as righteous, brave, or 'cider-like' (refreshing). It’s the phrase of the hero standing up to a bully. On Korean portals like Naver or Daum, '그건 아니죠' is a standard opening for a rebuttal. It's considered more 'civilized' than jumping straight into insults.

🎯

Intonation is Key

If you end with a rising pitch, it sounds like a genuine question ('Is that not it?'). If you end with a falling pitch, it's a firm statement ('That's not it.').

⚠️

Don't Overuse

Using this too much in one conversation can make you sound argumentative or 'Kkondae' (preachy).

Significado

Expressing strong disagreement or correction.

🎯

Intonation is Key

If you end with a rising pitch, it sounds like a genuine question ('Is that not it?'). If you end with a falling pitch, it's a firm statement ('That's not it.').

⚠️

Don't Overuse

Using this too much in one conversation can make you sound argumentative or 'Kkondae' (preachy).

💬

The '좀' Buffer

Adding '좀' (그건 좀 아니죠) makes you sound like you are trying to be considerate of the other person's feelings, even while disagreeing.

Teste-se

Fill in the blank to complete the polite disagreement.

A: 모든 사람이 이 영화를 좋아해요. B: 그건 ____. 제 친구들은 싫어해요.

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: 아니죠

The speaker is disagreeing with the statement that 'everyone' likes the movie by providing a counter-example.

Choose the most natural response for B.

A: (In a meeting) 이번 프로젝트는 제가 혼자 다 결정하겠습니다. B: ________________

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: 그건 아니죠. 팀원들의 의견도 들어야 합니다.

In a formal meeting, '그건 아니죠' is the appropriate way to politely challenge an unfair decision.

Match the phrase to the correct situation.

Which phrase fits a situation where you are correcting a friend who said you were born in 1995 (but you were born in 1996)?

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: 그건 아니지.

With a friend, the informal '그건 아니지' is the most natural and common choice.

Which of these is the most polite but firm way to say 'That's not right'?

Select the best option.

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: 그건 아니죠

The '-죠' ending provides the perfect balance of politeness and firmness.

🎉 Pontuação: /4

Recursos visuais

Perguntas frequentes

10 perguntas

It depends on the context. It is polite (존댓말), but because it's a direct disagreement, it can feel sharp. Use it when you need to be firm.

Yes, if they made a factual mistake. But if you are disagreeing with their opinion, '제 생각은 조금 다릅니다' is more respectful.

'-잖아요' is more emotional and implies 'You should already know this'. '-죠' is more of a calm statement of fact.

It's better to use '그것은 옳지 않다' or '그것은 사실이 아니다' in formal writing. '그건 아니죠' is primarily a spoken expression.

Drop the '요' and say '그건 아니지'.

No, it can refer to a statement, an idea, a behavior, or a situation mentioned previously.

'아니요' is just 'No'. '그건 아니죠' explains *what* is no (that thing/idea) and adds a layer of social interaction.

Yes, '그건 에바지' (from 'over') is very common among younger people to mean 'That's too much/not right'.

No. For 'You're welcome', use '아니에요' or '별말씀을요'. '그건 아니죠' only means disagreement.

Use '절대 아니죠' (That's absolutely not it).

Frases relacionadas

🔗

말도 안 돼요

similar

That makes no sense / No way.

🔗

그럴 리가요

similar

That can't be / No way.

🔗

제 생각은 다릅니다

specialized form

My thoughts are different.

🔗

그건 그렇고

contrast

That aside / Anyway.

Onde usar

💼

Office Meeting

Manager: 이번 프로젝트는 예산 없이 진행합시다.

You: 부장님, 그건 아니죠. 최소한의 비용은 필요합니다.

formal
🍻

With Friends

Friend: 야, 오늘 술값 네가 다 내라!

You: 에이, 그건 아니지! 같이 마셨는데.

informal
🧐

Correcting a Fact

Colleague: 지수 씨가 오늘 휴가라고 했죠?

You: 아니요, 그건 아니죠. 지수 씨는 지금 회의실에 있어요.

neutral
💻

Online Comment Section

User1: 이 영화 진짜 재미없네요. 보지 마세요.

User2: 그건 아니죠. 사람마다 취향이 다른 건데 그렇게 말씀하시면 안 되죠.

neutral
🏠

Family Argument

Sibling: 엄마가 너만 더 사랑하는 것 같아.

You: 그건 아니죠. 엄마는 우리 둘 다 똑같이 생각하셔.

neutral
📞

Customer Service

Agent: 고객님 과실이라 환불이 불가능합니다.

You: 그건 아니죠. 제품 자체가 처음부터 고장 나 있었어요.

formal

Memorize It

Mnemonic

Think of 'Geu-geon' as 'Go-gone'. Your idea is 'Go-gone' because it's not right!

Visual Association

Imagine a referee in a suit (polite) holding up a yellow card (correction) while shaking their head slightly.

Rhyme

그건 아니죠, 선을 넘었죠 (Geugeon anijyo, seoneul neomeotjyo - That's not it, you crossed the line).

Story

You are at a fancy dinner. Someone says the moon is made of cheese. You don't want to scream, so you calmly put down your fork and say, '그건 아니죠.' Everyone nods at your polite wisdom.

Word Web

아니다 (to not be)그것 (that thing)은/는 (topic marker)-지요 (confirmative suffix)틀리다 (to be wrong)반대 (opposition)거절 (refusal)정정 (correction)

Desafio

Try to find one thing today you disagree with (even a small fact) and say '그건 아니죠' out loud to yourself.

In Other Languages

Spanish high

Eso no es así.

Korean adds a 'confirmative' nuance that Spanish lacks.

French moderate

C'est pas ça.

French often switches to 'possibility' or 'rights' for moral disagreement.

German high

Das stimmt nicht.

German is more direct and less focused on the listener's agreement.

Japanese high

それは違います。

Japanese uses the verb 'to differ' while Korean uses 'to not be'.

Arabic moderate

هذا غير صحيح

Arabic often uses more emphatic or religious-based hedges.

Chinese high

那不对。

Chinese lacks the complex honorific/suffix system of Korean.

Korean high

그건 아니죠.

N/A

Portuguese high

Não é bem assim.

Portuguese uses 'well' (bem) to soften the blow, while Korean uses '-죠'.

Easily Confused

그건 아니죠. vs 아니에요

Learners use '아니에요' for everything, but it's often too weak for a firm disagreement.

Use '아니에요' for 'No, it's not' or 'You're welcome'. Use '아니죠' when you want to say 'That's not right/fair'.

그건 아니죠. vs 틀려요

Learners confuse 'different' (dalleoyo) and 'wrong' (teullyeoyo) with 'not being' (anijyo).

Use '틀려요' for math problems or factual errors. Use '아니죠' for opinions and social situations.

Perguntas frequentes (10)

It depends on the context. It is polite (존댓말), but because it's a direct disagreement, it can feel sharp. Use it when you need to be firm.

Yes, if they made a factual mistake. But if you are disagreeing with their opinion, '제 생각은 조금 다릅니다' is more respectful.

'-잖아요' is more emotional and implies 'You should already know this'. '-죠' is more of a calm statement of fact.

It's better to use '그것은 옳지 않다' or '그것은 사실이 아니다' in formal writing. '그건 아니죠' is primarily a spoken expression.

Drop the '요' and say '그건 아니지'.

No, it can refer to a statement, an idea, a behavior, or a situation mentioned previously.

'아니요' is just 'No'. '그건 아니죠' explains *what* is no (that thing/idea) and adds a layer of social interaction.

Yes, '그건 에바지' (from 'over') is very common among younger people to mean 'That's too much/not right'.

No. For 'You're welcome', use '아니에요' or '별말씀을요'. '그건 아니죠' only means disagreement.

Use '절대 아니죠' (That's absolutely not it).

Foi útil?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!