그건 아니죠.
geugeon anijyo.
That's not right.
Phrase in 30 Seconds
A polite but firm way to tell someone their statement or behavior is incorrect or unacceptable.
- Means: 'That's not right' or 'That's not it' with a touch of insistence.
- Used in: Correcting factual errors or expressing moral/social disagreement in discussions.
- Don't confuse: With '아니에요', which is a simple 'no' or 'you're welcome'.
Explanation at your level:
意味
Expressing strong disagreement or correction.
文化的背景
In Korean culture, direct disagreement is often avoided to maintain 'Gibun' (feelings/mood). '그건 아니죠' is one of the few acceptable ways to disagree directly because the '-죠' ending softens the blow by implying a shared logic. Hierarchy is strict. While '그건 아니죠' is polite, using it too often with a superior can make you seem 'Kkadatrowun' (picky/difficult). It's best used when you have clear evidence to back up your 'No'. Characters who say '그건 아니죠' are often portrayed as righteous, brave, or 'cider-like' (refreshing). It’s the phrase of the hero standing up to a bully. On Korean portals like Naver or Daum, '그건 아니죠' is a standard opening for a rebuttal. It's considered more 'civilized' than jumping straight into insults.
Intonation is Key
If you end with a rising pitch, it sounds like a genuine question ('Is that not it?'). If you end with a falling pitch, it's a firm statement ('That's not it.').
Don't Overuse
Using this too much in one conversation can make you sound argumentative or 'Kkondae' (preachy).
意味
Expressing strong disagreement or correction.
Intonation is Key
If you end with a rising pitch, it sounds like a genuine question ('Is that not it?'). If you end with a falling pitch, it's a firm statement ('That's not it.').
Don't Overuse
Using this too much in one conversation can make you sound argumentative or 'Kkondae' (preachy).
The '좀' Buffer
Adding '좀' (그건 좀 아니죠) makes you sound like you are trying to be considerate of the other person's feelings, even while disagreeing.
自分をテスト
Fill in the blank to complete the polite disagreement.
A: 모든 사람이 이 영화를 좋아해요. B: 그건 ____. 제 친구들은 싫어해요.
The speaker is disagreeing with the statement that 'everyone' likes the movie by providing a counter-example.
Choose the most natural response for B.
A: (In a meeting) 이번 프로젝트는 제가 혼자 다 결정하겠습니다. B: ________________
In a formal meeting, '그건 아니죠' is the appropriate way to politely challenge an unfair decision.
Match the phrase to the correct situation.
Which phrase fits a situation where you are correcting a friend who said you were born in 1995 (but you were born in 1996)?
With a friend, the informal '그건 아니지' is the most natural and common choice.
Which of these is the most polite but firm way to say 'That's not right'?
Select the best option.
The '-죠' ending provides the perfect balance of politeness and firmness.
🎉 スコア: /4
ビジュアル学習ツール
よくある質問
10 問It depends on the context. It is polite (존댓말), but because it's a direct disagreement, it can feel sharp. Use it when you need to be firm.
Yes, if they made a factual mistake. But if you are disagreeing with their opinion, '제 생각은 조금 다릅니다' is more respectful.
'-잖아요' is more emotional and implies 'You should already know this'. '-죠' is more of a calm statement of fact.
It's better to use '그것은 옳지 않다' or '그것은 사실이 아니다' in formal writing. '그건 아니죠' is primarily a spoken expression.
Drop the '요' and say '그건 아니지'.
No, it can refer to a statement, an idea, a behavior, or a situation mentioned previously.
'아니요' is just 'No'. '그건 아니죠' explains *what* is no (that thing/idea) and adds a layer of social interaction.
Yes, '그건 에바지' (from 'over') is very common among younger people to mean 'That's too much/not right'.
No. For 'You're welcome', use '아니에요' or '별말씀을요'. '그건 아니죠' only means disagreement.
Use '절대 아니죠' (That's absolutely not it).
関連フレーズ
말도 안 돼요
similarThat makes no sense / No way.
그럴 리가요
similarThat can't be / No way.
제 생각은 다릅니다
specialized formMy thoughts are different.
그건 그렇고
contrastThat aside / Anyway.
どこで使う?
Office Meeting
Manager: 이번 프로젝트는 예산 없이 진행합시다.
You: 부장님, 그건 아니죠. 최소한의 비용은 필요합니다.
With Friends
Friend: 야, 오늘 술값 네가 다 내라!
You: 에이, 그건 아니지! 같이 마셨는데.
Correcting a Fact
Colleague: 지수 씨가 오늘 휴가라고 했죠?
You: 아니요, 그건 아니죠. 지수 씨는 지금 회의실에 있어요.
Online Comment Section
User1: 이 영화 진짜 재미없네요. 보지 마세요.
User2: 그건 아니죠. 사람마다 취향이 다른 건데 그렇게 말씀하시면 안 되죠.
Family Argument
Sibling: 엄마가 너만 더 사랑하는 것 같아.
You: 그건 아니죠. 엄마는 우리 둘 다 똑같이 생각하셔.
Customer Service
Agent: 고객님 과실이라 환불이 불가능합니다.
You: 그건 아니죠. 제품 자체가 처음부터 고장 나 있었어요.
Memorize It
Mnemonic
Think of 'Geu-geon' as 'Go-gone'. Your idea is 'Go-gone' because it's not right!
Visual Association
Imagine a referee in a suit (polite) holding up a yellow card (correction) while shaking their head slightly.
Rhyme
그건 아니죠, 선을 넘었죠 (Geugeon anijyo, seoneul neomeotjyo - That's not it, you crossed the line).
Story
You are at a fancy dinner. Someone says the moon is made of cheese. You don't want to scream, so you calmly put down your fork and say, '그건 아니죠.' Everyone nods at your polite wisdom.
Word Web
チャレンジ
Try to find one thing today you disagree with (even a small fact) and say '그건 아니죠' out loud to yourself.
In Other Languages
Eso no es así.
Korean adds a 'confirmative' nuance that Spanish lacks.
C'est pas ça.
French often switches to 'possibility' or 'rights' for moral disagreement.
Das stimmt nicht.
German is more direct and less focused on the listener's agreement.
それは違います。
Japanese uses the verb 'to differ' while Korean uses 'to not be'.
هذا غير صحيح
Arabic often uses more emphatic or religious-based hedges.
那不对。
Chinese lacks the complex honorific/suffix system of Korean.
그건 아니죠.
N/A
Não é bem assim.
Portuguese uses 'well' (bem) to soften the blow, while Korean uses '-죠'.
Easily Confused
Learners use '아니에요' for everything, but it's often too weak for a firm disagreement.
Use '아니에요' for 'No, it's not' or 'You're welcome'. Use '아니죠' when you want to say 'That's not right/fair'.
Learners confuse 'different' (dalleoyo) and 'wrong' (teullyeoyo) with 'not being' (anijyo).
Use '틀려요' for math problems or factual errors. Use '아니죠' for opinions and social situations.
よくある質問 (10)
It depends on the context. It is polite (존댓말), but because it's a direct disagreement, it can feel sharp. Use it when you need to be firm.
Yes, if they made a factual mistake. But if you are disagreeing with their opinion, '제 생각은 조금 다릅니다' is more respectful.
'-잖아요' is more emotional and implies 'You should already know this'. '-죠' is more of a calm statement of fact.
It's better to use '그것은 옳지 않다' or '그것은 사실이 아니다' in formal writing. '그건 아니죠' is primarily a spoken expression.
Drop the '요' and say '그건 아니지'.
No, it can refer to a statement, an idea, a behavior, or a situation mentioned previously.
'아니요' is just 'No'. '그건 아니죠' explains *what* is no (that thing/idea) and adds a layer of social interaction.
Yes, '그건 에바지' (from 'over') is very common among younger people to mean 'That's too much/not right'.
No. For 'You're welcome', use '아니에요' or '별말씀을요'. '그건 아니죠' only means disagreement.
Use '절대 아니죠' (That's absolutely not it).