Significado
Advises someone not to do things hastily or quickly.
Contexto cultural
The 'Pali-pali' (hurry-hurry) culture is a defining trait of modern Korea. However, using '{急|급}하게 하지 마세요' is a way to show 'In-jeong' (humanity) and care, acknowledging that the other person is under pressure. Confucianism values deliberation and 'Sim-sa-suk-go' (deep thought). This phrase aligns with the idea that important matters should not be handled with a light or rushed heart. In Korean restaurants, customers often say '천천히 주세요' (Give it to me slowly) or '{急|급}하게 하지 마세요' to show they are not in a rush, which is a sign of a 'good' and patient customer. With the rise of instant messaging (KakaoTalk), the pressure to reply immediately is high. People often use this phrase to tell friends they don't need to reply right away.
Pair with a Reason
To sound more natural, always give a reason. e.g., '실수할 수 있으니까 {急|급}하게 하지 마세요.'
Watch the Hierarchy
If you say this to someone much older than you, use the most formal form or add '죄송하지만' (I'm sorry but...) to avoid sounding like you are giving them orders.
Significado
Advises someone not to do things hastily or quickly.
Pair with a Reason
To sound more natural, always give a reason. e.g., '실수할 수 있으니까 {急|급}하게 하지 마세요.'
Watch the Hierarchy
If you say this to someone much older than you, use the most formal form or add '죄송하지만' (I'm sorry but...) to avoid sounding like you are giving them orders.
The 'Yeoyu' Connection
If you want to sound like a native, follow up with '여유 있게 하세요' (Do it with some composure).
Teste-se
Fill in the blank with the correct adverbial form of {急|급}하다.
실수할 수 있으니까 (______) 하지 마세요.
We need the adverbial form '-게' to modify the verb '하지 마세요'.
Which situation is MOST appropriate for saying '{急|급}하게 하지 마세요'?
Choose the best context:
This phrase is used to reassure someone and remove perceived pressure in non-emergency social situations.
Complete the dialogue with the most natural response.
가: 죄송해요, 제가 일이 좀 서툴러서 시간이 걸리네요. 나: 괜찮아요. (______).
The speaker is apologizing for being slow; the best response is to reassure them not to rush.
Which of these is the most formal way to say 'Don't rush'?
Select the highest formality level:
The '-십시오' ending is the highest level of formal politeness in Korean.
🎉 Pontuação: /4
Recursos visuais
Speed vs. Urgency
Banco de exercicios
4 exercicios실수할 수 있으니까 (______) 하지 마세요.
We need the adverbial form '-게' to modify the verb '하지 마세요'.
Choose the best context:
This phrase is used to reassure someone and remove perceived pressure in non-emergency social situations.
가: 죄송해요, 제가 일이 좀 서툴러서 시간이 걸리네요. 나: 괜찮아요. (______).
The speaker is apologizing for being slow; the best response is to reassure them not to rush.
Select the highest formality level:
The '-십시오' ending is the highest level of formal politeness in Korean.
🎉 Pontuação: /4
Perguntas frequentes
10 perguntasNo, it is generally very kind. It shows you care about the other person's stress levels. However, tone is important—say it softly.
Yes, it's common in business emails to reassure a partner that they don't need to rush a reply or a task.
'천천히 하세요' focuses on speed. '급하게 하지 마세요' focuses on the feeling of being rushed or urgent.
You can use the informal form: '급하게 하지 마' (Geup-hage haji ma).
Yes, it's very common to tell a driver '급하게 하지 마세요' to encourage safe driving.
It means 'urgently' or 'hastily.' While speed is involved, the core meaning is about the lack of time or the pressure of time.
In very casual settings, people just say '천천히!' (Slowly!).
Yes, it's a polite way to ask someone to slow down their speech so you can understand.
It is {急}, which means 'urgent' or 'sudden.'
The structure is understood, but they may use different regional variations or more direct imperatives.
Frases relacionadas
천천히 하세요
synonymPlease do it slowly.
서두르지 마세요
similarDon't rush.
여유를 가지세요
builds onHave some composure/leisure.
성급하게 하지 마세요
specialized formDon't do it impatiently.