B1 Idiom Neutro

손에 땀이 나다

son-e ttam-i nada

Hands are sweating.

Significado

To feel extremely nervous, excited, or tense about something.

🌍

Contexto cultural

In Korean sports culture, '손에 땀을 쥐는' is the most common adjective for a 'must-watch' game. It is used in news headlines constantly. Korean thrillers (like those by Bong Joon-ho) are often described using this phrase to praise their pacing and tension. In Hanbang (traditional Korean medicine), sweating in the palms is linked to 'Sim-bi-허' (weakness of heart and spleen) caused by excessive worry. In the world of professional StarCraft and LoL in Korea, commentators use this phrase to describe 'clutch' moments.

🎯

Use with '정도로'

To sound more natural, use it with '정도로' (to the extent of). E.g., '손에 땀이 날 정도로 긴장했어요.'

⚠️

Don't use for 'Hot'

If you say '손에 땀이 나요' in a sauna, people will think you are having a panic attack, not just feeling hot.

Significado

To feel extremely nervous, excited, or tense about something.

🎯

Use with '정도로'

To sound more natural, use it with '정도로' (to the extent of). E.g., '손에 땀이 날 정도로 긴장했어요.'

⚠️

Don't use for 'Hot'

If you say '손에 땀이 나요' in a sauna, people will think you are having a panic attack, not just feeling hot.

💬

Sports Commentary

Listen for this phrase during the last 5 minutes of any Korean sports broadcast to hear it in its natural habitat.

💡

Variation for Movies

When talking about a movie plot, '손에 땀을 쥐게 하는' is much more common than '손에 땀이 나는'.

Teste-se

Fill in the blank with the correct form of the idiom.

어제 공포 영화를 봤는데 너무 무서워서 손에 ( ) 났어요.

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: 땀이

The idiom for being nervous or scared is '손에 땀이 나다'.

Which situation best fits the phrase '손에 땀을 쥐게 하는 경기'?

다음 중 '손에 땀을 쥐게 하는 경기'는 무엇일까요?

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: 마지막까지 누가 이길지 모르는 치열한 경기

The idiom is used for high-tension, suspenseful situations.

Complete the dialogue naturally.

가: 면접 잘 봤어요? 나: 아니요, 너무 긴장해서 ( ).

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: 손에 땀이 나더라고요

Expressing nervousness during an interview using the idiom.

Choose the most natural sentence.

Which sentence uses the idiom correctly?

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: 축구 결승전은 손에 땀을 쥐게 하는 명승부였다.

The idiom is used for suspenseful matches.

🎉 Pontuação: /4

Recursos visuais

Sweat Idioms Comparison

손에 땀이 나다
Nervous/Tense 긴장/스릴
땀을 흘리다
Hard Work/Heat 노력/더위
식은땀이 나다
Fear/Mistake 공포/실수

Banco de exercicios

4 exercicios
Fill in the blank with the correct form of the idiom. Fill Blank A2

어제 공포 영화를 봤는데 너무 무서워서 손에 ( ) 났어요.

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: 땀이

The idiom for being nervous or scared is '손에 땀이 나다'.

Which situation best fits the phrase '손에 땀을 쥐게 하는 경기'? situation_matching B1

다음 중 '손에 땀을 쥐게 하는 경기'는 무엇일까요?

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: 마지막까지 누가 이길지 모르는 치열한 경기

The idiom is used for high-tension, suspenseful situations.

Complete the dialogue naturally. dialogue_completion B1

가: 면접 잘 봤어요? 나: 아니요, 너무 긴장해서 ( ).

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: 손에 땀이 나더라고요

Expressing nervousness during an interview using the idiom.

Choose the most natural sentence. Choose B2

Which sentence uses the idiom correctly?

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: 축구 결승전은 손에 땀을 쥐게 하는 명승부였다.

The idiom is used for suspenseful matches.

🎉 Pontuação: /4

Perguntas frequentes

10 perguntas

Yes, it is a neutral idiom. You can use it with teachers, bosses, or friends as long as you use the correct politeness level (e.g., -요 or -습니다).

Absolutely! It's a very common way to describe the 'butterflies' and nervousness of a first meeting.

'나다' means the sweat is appearing. '쥐다' means you are clenching your hands because of the sweat/tension. '쥐다' is more common for describing a movie or game.

Yes, it works for fear as well as excitement, though '식은땀' (cold sweat) is more specific to fear.

Younger people might say '심장 쫄깃' (heart is chewy/tight) to mean the same thing.

Not always. It can mean 'excited' or 'thrilled' in a positive way, like during a great movie.

No, that would be '땀을 흘리다'.

Yes, to describe a high-stakes negotiation or a tense market situation.

You would use the adjective form: '손에 땀을 쥐게 하는 [명사]'.

Very common. It's in the top 200 most used idioms in Korea.

Frases relacionadas

🔗

손에 땀을 쥐다

similar

To clench sweat in one's hands

🔗

식은땀이 나다

similar

To break out in a cold sweat

🔗

가슴이 두근거리다

builds on

Heart is thumping

🔗

침이 마르다

similar

One's mouth is dry

🔗

안절부절못하다

similar

To be restless/fidgety

Foi útil?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!