At the A1 level, '파일' (pail) is introduced as a basic noun related to technology and school life. Learners should recognize it as the Korean word for 'file' and understand that it sounds similar to the English word. At this stage, you simply need to know how to use it with basic verbs like '있다' (to have/exist) and '주다' (to give). For example, '파일이 있어요' (I have a file) or '파일 주세요' (Give me the file). You might encounter this word when a teacher asks you to look at a digital document or when using a computer in a basic way. The focus is on identifying the object and performing simple actions with it. It is one of the easiest loanwords to learn because the meaning is identical to English, though the pronunciation changes from an 'f' sound to a 'p' sound. Learners should practice saying 'pail' to ensure they are understood by native speakers. This word is essential for anyone starting their journey in a modern, tech-savvy environment like South Korea.
At the A2 level, learners begin to use '파일' in more practical, everyday contexts, particularly in the workplace or at school. You should be able to use object markers correctly, such as '파일을 보내다' (to send a file) or '파일을 저장하다' (to save a file). At this level, you also learn to describe the file using simple adjectives or nouns, like '큰 파일' (a big file) or '사진 파일' (a photo file). You will start to hear this word in common requests like '이 파일을 이메일로 보내주세요' (Please send this file by email). Understanding the difference between '파일' and '폴더' (folder) becomes important here. You should also be familiar with basic digital actions like '삭제하다' (to delete) and '열다' (to open). This level focuses on survival-level digital communication, allowing you to handle basic file-related tasks in a Korean-speaking office or classroom. You might also start to notice '파일' in mobile app interfaces, such as '파일 다운로드' (file download) notifications.
At the B1 level, your use of '파일' becomes more specific and technically accurate. You should be comfortable using compound words like '첨부 파일' (attached file), '압축 파일' (compressed file), and '백업 파일' (backup file). You will learn to express more complex situations, such as '파일 용량이 너무 커서 안 보내져요' (The file size is too big, so it won't send). This level involves understanding the nuances of digital interaction, such as '파일을 올리다' (to upload a file) versus '파일을 받다' (to download/receive a file). You should also be able to handle troubleshooting scenarios, like '파일이 깨졌어요' (The file is corrupted). In a professional setting, you will use honorifics with '파일', such as '파일을 확인해 주시겠습니까?' (Would you mind checking the file?). Your vocabulary expands to include terms like '파일 형식' (file format) and '확장자' (extension). At B1, '파일' is no longer just a word; it is a tool for professional and academic collaboration.
At the B2 level, you can discuss the management and security of '파일' in detail. You should be able to use words like '기밀 파일' (confidential file), '원본 파일' (original file), and '공유 파일' (shared file) in complex sentences. You might participate in discussions about '파일 보안' (file security) or '파일 관리 시스템' (file management systems). At this level, you understand idiomatic expressions like '파일이 날아가다' (to lose a file/data loss) and can use them naturally in conversation. You are expected to navigate technical problems with ease, such as '파일의 무결성을 확인해야 합니다' (We must check the integrity of the file). You can also differentiate between '파일' and synonyms like '자료' (materials) or '문서' (documents) depending on the formal context. Your ability to explain file-related processes, such as how to convert a file format or how to recover a deleted file, is a key indicator of your proficiency. This level represents a high degree of digital literacy in Korean.
At the C1 level, '파일' is used in highly specialized and formal contexts. You might encounter it in legal discussions regarding '전자 파일의 증거 능력' (the admissibility of electronic files as evidence) or in technical debates about '파일 시스템 아키텍처' (file system architecture). At this level, your vocabulary is rich with academic and professional terms like '파일 메타데이터' (file metadata), '암호화된 파일' (encrypted file), and '파일 압축 알고리즘' (file compression algorithm). You can write detailed reports or instructions about file handling procedures in a corporate environment. You understand the subtle cultural implications of file sharing in Korea, such as the preference for HWP files in government sectors. Your speech is fluent, and you can use '파일' in complex grammatical structures, such as '파일을 전송하는 과정에서 오류가 발생할 가능성을 배제할 수 없습니다' (We cannot rule out the possibility of errors occurring during the file transfer process). At C1, you are a sophisticated user of the language who can handle any digital-related topic.
At the C2 level, you have a near-native mastery of '파일' and its related concepts. You can engage in deep philosophical or technical discussions about the nature of digital data, '파일 영구 삭제' (permanent file deletion), and '디지털 포렌식' (digital forensics). You are capable of analyzing the linguistic evolution of loanwords like '파일' and their impact on the Korean language. In a professional capacity, you might be the person setting the '파일 명명 규칙' (file naming conventions) for an entire organization. You can effortlessly switch between technical jargon and casual slang when discussing files. You understand the historical context of how '파일' transitioned from physical office supplies to digital units in the Korean consciousness. Whether you are reading a complex technical manual, a legal document about data privacy, or a literary work that uses '파일' as a metaphor for memory, you understand every nuance. Your proficiency is characterized by absolute precision and naturalness in every context where '파일' might appear.

파일 em 30 segundos

  • The Korean word '파일' is a loanword from the English 'file', used to describe digital data units like documents, images, and videos stored on computers or smartphones.
  • It is a fundamental noun in modern Korean, essential for office work, education, and daily digital communication, behaving as a regular noun with standard particles.
  • Common verbs used with '파일' include '저장하다' (save), '보내다' (send), '첨부하다' (attach), and '삭제하다' (delete), often paired with the object marker '을'.
  • Pronunciation follows Korean phonetics, changing the 'f' to a 'p' sound, resulting in 'pail', which is universally understood across South Korea's digital society.

The Korean word 파일 (pronounced as 'pail') is a direct phonetic loanword from the English word 'file.' In the modern digital era of South Korea, one of the most technologically advanced nations on Earth, this word has become an indispensable part of daily vocabulary. It refers specifically to a collection of data or information that is stored under a single name on a computer, smartphone, or any digital storage device. While the word originally comes from the physical concept of a folder or a string used to hold papers together, in contemporary Korean, its primary association is almost exclusively digital. When a Korean person mentions a '파일', they are usually talking about a document, an image, a video, or a piece of software code that exists within a digital ecosystem.

Digital Context
In the workplace, '파일' is the standard term used when discussing the sharing of reports, spreadsheets, or presentations. Whether you are using KakaoTalk to send a quick photo or using a formal email system to submit a business proposal, the item you are attaching is always referred to as a '파일'.

The usage of '파일' extends beyond just office work. In the world of Korean gaming, '파일' might refer to game assets or configuration settings. In the realm of education, students frequently 'upload files' (파일을 업로드하다) to platforms like Google Classroom or university-specific portals. The word is so deeply integrated that it has spawned various compound words and common phrases that every learner should know. For instance, '파일명' (pail-myeong) refers to the file name, and '파일함' (pail-ham) refers to a file box or folder. Understanding this word is not just about knowing a noun; it is about navigating the digital landscape of Korea.

중요한 파일을 실수로 삭제했어요.

Translation: I accidentally deleted an important file.

It is important to distinguish between '파일' and other related terms like '문서' (munseo), which means 'document.' While every digital document is a file, not every file is a document. A '파일' can be an executable program (.exe), a compressed archive (.zip), or a system configuration file. Koreans use '파일' as the broad, technical umbrella term. In a physical office setting, you might still hear '파일' used to refer to the plastic sleeves or folders used to organize paper, but even then, the context usually clarifies whether the speaker is referring to the physical object or the digital data. The versatility of this word reflects the rapid transition of Korean society from a paper-heavy bureaucracy to a world-leading digital economy.

Furthermore, the phonetic adaptation of 'file' into '파일' follows standard Korean transliteration rules where the English 'f' sound, which does not exist in Korean, is mapped to the 'p' (ㅍ) sound. This is why it sounds like 'pail' to English speakers. This linguistic adaptation is a classic example of 'Konglish' (Korean-style English) that has been fully standardized and accepted into the official Korean dictionary. For a learner, mastering '파일' is a gateway to discussing technology, work, and media in a way that sounds natural and contemporary.

Linguistic Nuance
Note that while '파일' is used for the digital unit, the action of organizing them is often called '정리' (jeong-ri). So, '파일 정리' means file organization.

파일의 형식을 바꿔야 해요.

Translation: I need to change the format of this file.

In summary, '파일' is a word that bridges the gap between technical jargon and everyday conversation. Whether you are a student, a salaryman, or just someone using a computer in Korea, you will encounter this word dozens of times a day. It represents the data-driven heart of modern Korean life, capturing everything from a family photo to a top-secret government report. Its simple pronunciation and universal meaning make it one of the easiest yet most vital words for any beginner to intermediate learner of Korean to master.

메일에 파일을 첨부했습니다.

Translation: I have attached the file to the email.
Technical Terms
'파일 크기' (File size), '파일 확장자' (File extension), and '파일 경로' (File path) are essential terms for anyone working in IT or office administration in Korea.

파일은 용량이 너무 커요.

Translation: That file's capacity (size) is too large.

새로운 파일을 만드세요.

Translation: Please create a new file.

Using '파일' in a sentence is straightforward because it functions as a regular noun. However, the true mastery comes from knowing which verbs and particles commonly accompany it. In Korean, the object marker '-을' is frequently used with '파일' because we are usually doing something *to* the file—sending it, saving it, or deleting it. For example, '파일을 보내다' (to send a file) is a phrase you will hear in every office. The subject marker '-이' is used when the file itself is the subject, such as '파일이 안 열려요' (The file won't open).

Common Verb Pairings
저장하다 (to save), 삭제하다 (to delete), 첨부하다 (to attach), 열다 (to open), 닫다 (to close), 옮기다 (to move), 복사하다 (to copy).

When discussing file sizes, Koreans often use the word '용량' (yong-ryang), which literally means 'capacity' but is used to mean 'file size' in a digital context. You might say '파일 용량이 커요' (The file size is big). If you want to be more specific about the type of file, you can place the type before '파일'. For instance, '이미지 파일' (image file), '영상 파일' (video file), or '텍스트 파일' (text file). This structure is very similar to English, making it intuitive for English speakers.

파일을 USB에 복사해 주세요.

Translation: Please copy this file to the USB.

In a professional setting, the way you use '파일' changes slightly to reflect politeness. Instead of saying '파일 줘' (Give me the file), you would say '파일을 보내주시겠습니까?' (Could you please send the file?). In Korean corporate culture, precision is key, so you might also specify the file format. 'PDF 파일로 보내주세요' (Please send it as a PDF file) is a very common request. Notice the use of the particle '-로' to indicate the method or format.

Another interesting usage is when files are corrupted or 'broken.' In English, we say a file is 'corrupted,' but in Korean, the verb '깨지다' (to be broken/shattered) is often used. '파일이 깨졌어요' means the file is corrupted and cannot be read properly. Similarly, if a file is accidentally lost or deleted, Koreans might say '파일이 날아갔어요' (The file flew away), which is a vivid way to describe data loss. These idiomatic expressions help you sound more like a native speaker.

Compound Structures
압축 파일 (Compressed/Zip file), 백업 파일 (Backup file), 원본 파일 (Original file).

백업 파일이 있는지 확인해 보세요.

Translation: Please check if there is a backup file.

Lastly, consider the context of 'downloading' and 'uploading.' While technical terms like '다운로드' and '업로드' exist, you will also hear '파일을 받다' (to receive/get a file) and '파일을 올리다' (to put up/upload a file). Using these native Korean verbs with the loanword '파일' is extremely common in casual conversation. For example, '과제 파일을 게시판에 올렸어요' (I uploaded the assignment file to the bulletin board). This blend of loanwords and native verbs is a hallmark of modern Korean speech.

어떤 파일을 찾고 계세요?

Translation: Which file are you looking for?
Sentence Endings
In formal writing, use '파일입니다' (It is a file). In casual talk, use '파일이야'.

파일은 읽기 전용입니다.

Translation: This file is read-only.

압축 파일을 풀어주세요.

Translation: Please unzip (extract) the compressed file.

In South Korea, you will hear the word '파일' everywhere—from the high-tech offices of Gangnam to the bustling PC bangs (internet cafes) in every neighborhood. Korea's status as a digital powerhouse means that '파일' is a daily keyword. One of the most common places you'll hear it is in the office. Coworkers will constantly ask, '파일 보냈어요?' (Did you send the file?) or '그 파일 어디 있어요?' (Where is that file?). If you work in a Korean company, you will see '파일' written in email subject lines, on shared drive folders, and in project management tools like Jandi or KakaoWork.

PC Bang Culture
In PC bangs, users often need to move game files or save personal data to a cloud. You might hear someone asking the staff, '파일 다운로드가 안 돼요' (The file download isn't working).

Another very common environment is the university campus. Korean students are heavy users of digital materials. Professors often upload '강의 파일' (lecture files) to the university's Learning Management System (LMS). During group projects, students will share '발표 파일' (presentation files) via group chats. In this context, '파일' is synonymous with 'study materials.' If a student loses their work, you'll hear the distressed cry, '내 파일이 다 날아갔어!' (All my files are gone!).

교수님이 파일을 홈페이지에 올리셨어요.

Translation: The professor uploaded the file to the website.

You will also encounter '파일' in retail and service settings. For example, at a photo studio (사진관), after taking a professional portrait or passport photo, the photographer might ask if you want the '원본 파일' (original digital file) sent to your email. Similarly, at a print shop (인쇄소), the staff will ask you to '파일을 열어주세요' (open the file) so they can print it. In these situations, knowing the word '파일' is essential for getting the service you need.

In the media and entertainment industry, '파일' is used when discussing leaks or official releases. You might see news headlines about '기밀 파일' (confidential files) being leaked. Fans of K-pop or K-dramas often talk about '고화질 파일' (high-definition files) of their favorite content. Even in casual settings, when friends share photos of a trip, they’ll say, '파일로 보내줄게' (I'll send them to you as files) to ensure the quality isn't compressed by social media apps.

Technical Support
When calling customer service for a computer issue, the technician will often ask you to '로그 파일' (log file) or '설치 파일' (installation file).

파일은 바이러스 검사를 마쳤습니다.

Translation: This file has completed a virus scan.

Finally, in the legal and administrative world, '전자 파일' (electronic files) are now the standard for filing taxes or registering businesses. The word '파일' has effectively replaced older terms for 'records' in many of these modern contexts. Whether you are navigating a government portal or just trying to open a menu at a tech-forward cafe via a QR code (which might link to a PDF '파일'), the word is omnipresent.

USB에 있는 파일을 옮기세요.

Translation: Move the files that are on the USB.
Daily Life
Smartphones often show notifications like '파일 다운로드 완료' (File download complete).

파일은 수정이 불가능합니다.

Translation: This file cannot be edited.

음악 파일을 재생해 주세요.

Translation: Please play the music file.

One of the most common mistakes learners make with '파일' is confusing it with '폴더' (folder). While they are related, they are distinct. A '폴더' is a container that holds '파일' units. In English, we sometimes use 'file' to refer to a physical folder (like a filing cabinet), but in Korean, '파일' is predominantly used for the digital item itself. If you are talking about the physical plastic folder used to hold papers, you can use '파일' or '파일철' (pail-cheol), but '폴더' is the more common term for the digital directory.

Pronunciation Trap
English speakers often try to pronounce the 'f' sound in 'file.' However, in Korean, there is no 'f' sound. If you say 'file' with an English 'f,' a native Korean speaker might not immediately recognize the word. You must use the 'p' (ㅍ) sound: 'pail'.

Another mistake involves the verbs for 'uploading' and 'downloading.' Learners often try to translate 'upload' literally as '위로 로드하다,' which is incorrect. The correct terms are '업로드하다' or the more native '올리다.' Similarly, 'download' is '다운로드하다' or '받다.' Using the wrong verb can make your speech sound robotic or confusing. For instance, '파일을 아래로 하세요' (Do the file downward) makes no sense; you should say '파일을 받으세요' or '다운로드하세요'.

파일을 내려받다 (Correct native way for 'download').

Note: '내려받다' is a common native alternative to '다운로드하다'.

Confusing '파일' with '문서' (document) is also a frequent pitfall. While a Word document is a '파일', a system driver or a video is also a '파일' but not a '문서'. If you are asking someone for a specific report, '문서' is more precise. If you are asking them to send the digital entity regardless of its content, '파일' is the better choice. Using '문서' for a .jpg image would be technically incorrect in most contexts.

Lastly, learners often struggle with the word '용량' (capacity) when they want to say 'file size.' In English, we just say 'size,' so a learner might say '파일 사이즈' (pail sai-jeu). While '사이즈' is understood for clothes or physical objects, '용량' is the standard and more professional term for digital file size. Saying '파일 사이즈가 커요' sounds a bit childish or non-native compared to '파일 용량이 커요'.

Pluralization Mistake
In English, we always use 'files' for multiples. In Korean, adding '-들' (deul) to make '파일들' is often unnecessary if the number is implied. Saying '파일들 다 보냈어요' is okay, but '파일 다 보냈어요' is more natural.

파일 사이즈 (Less natural) vs 파일 용량 (More natural).

In business emails, a common mistake is using informal verbs. Instead of '파일 봐요' (Look at the file), you should use '파일을 확인해 주시기 바랍니다' (Please check the file). The word '확인' (check/confirm) is the standard professional verb to use with '파일'. Using the wrong level of formality with such a common word can make your professional communication seem lacking.

압축을 풀다 (To unzip/extract) vs 압축을 열다 (To open - incorrect for extraction).

Confusing 'Save' Verbs
Use '저장하다' for saving a file. Do not use '아끼다' (to save money/resources) or '구하다' (to save a person).

파일이 없어요 vs 파일이 안 돼요.

Note: '없어요' means the file is missing; '안 돼요' means the file isn't working/opening.

파일은 비밀번호가 걸려 있어요.

Translation: This file is password-protected (literally: a password is hung on it).

While '파일' is the most common and versatile word for a digital file, several other words exist that might be more appropriate depending on the context. Understanding these nuances will elevate your Korean from basic to advanced. The most frequent alternative is '문서' (munseo), which means 'document.' Use '문서' when you are specifically referring to text-based files like PDFs, Word docs, or spreadsheets. If you are talking about a technical piece of data, '자료' (jaryo) is often better. '자료' translates to 'materials' or 'data' and is used when the file contains information for research, a presentation, or a meeting.

파일 vs 문서 (Document)
'파일' is the technical container (the .docx file). '문서' is the content (the actual report inside). You send a '파일' to share a '문서'.

Another important word is '데이터' (de-i-teo), which is the loanword for 'data.' While '파일' refers to the discrete unit, '데이터' refers to the information itself. For example, if your phone plan is running out, you say '데이터가 없어요' (I have no data), not '파일이 없어요.' In a programming context, you might process '데이터' within a '파일'. Then there is '콘텐츠' (kon-ten-cheu), meaning 'content.' This is used for media files like videos or music when focusing on the creative work rather than the technical file format.

회의 자료를 준비했습니다.

Translation: I have prepared the meeting materials (files).

For physical organization, you might encounter '서류' (seoryu), which means 'papers' or 'documents' in a more formal or legal sense. '서류' is almost always physical, whereas '파일' is almost always digital. If a lawyer asks for '서류,' they want the physical signed papers. If they ask for the '파일,' they want the digital scan. There is also '기록' (girok), meaning 'record.' This is used for historical data or official logs. A '로그 파일' (log file) is a digital '기록'.

In some technical contexts, you might hear '오브젝트' (object) or '항목' (item), but these are rare in general conversation. The word '폴더' (folder) is the most important related word to know alongside '파일', as they form the basic hierarchy of digital storage. In Korean, the relationship is expressed as '폴더 안에 파일이 있다' (There is a file inside the folder). If you want to talk about a copy of a file, you use '사본' (sabon) or the loanword '카피' (kapi).

파일 vs 자료 (Materials)
'자료' is used when the files have an educational or informative purpose. '파일' is used for any kind of digital data unit.

데이터를 파일로 저장하세요.

Translation: Save this data as a file.

Lastly, consider '소프트웨어' (software) and '프로그램' (program). A program consists of many files. If a single file is the installer, it’s called an '설치 파일' (installation file). Understanding these distinctions helps you navigate technical discussions in Korean with much greater precision. While '파일' will get you through most situations, using '문서,' '자료,' or '서류' in the right context shows a much deeper grasp of the language and culture.

중요한 서류를 파일철에 넣으세요.

Translation: Put the important documents (papers) into the file folder.
Comparison Table
파일: Digital unit. 문서: Text-based content. 자료: Informational materials. 서류: Physical papers.

콘텐츠는 파일 형식이 뭐예요?

Translation: What is the file format of this content?

이것은 원본 파일이 아닙니다.

Translation: This is not the original file.

How Formal Is It?

Curiosidade

Because Korean lacks an 'f' sound, 'file' became 'pail'. This is a very common pattern: 'coffee' became 'kopi' and 'fan' became 'paen'.

Guia de pronúncia

UK /faɪl/
US /faɪl/
The stress in the Korean word '파일' is equal on both syllables: PA-IL.
Rima com
스타일 (seutail - style) 모바일 (mobail - mobile) 타일 (tail - tile) 파일 (pail - file) 파일 (pail - pile) 스마일 (seumail - smile) 프로파일 (peuropail - profile) 코일 (koil - coil)
Erros comuns
  • Trying to pronounce the 'f' sound (which doesn't exist in Korean).
  • Pronouncing it as 'pille' (incorrectly adding an extra vowel at the end).
  • Stressing the second syllable too much.
  • Mumbling the 'ㄹ' (l) sound at the end.
  • Confusing it with '팔' (pal - arm).

Nível de dificuldade

Leitura 1/5

Very easy to read as it's a phonetic loanword.

Escrita 1/5

Simple spelling in Hangeul (ㅍ + ㅏ + ㅇ + ㅣ + ㄹ).

Expressão oral 2/5

Easy, but must remember to use 'p' instead of 'f'.

Audição 1/5

Highly recognizable in context.

O que aprender depois

Pré-requisitos

컴퓨터 (Computer) 있다 (To have/exist) 보내다 (To send) 이름 (Name) 이메일 (Email)

Aprenda a seguir

폴더 (Folder) 저장 (Save) 삭제 (Delete) 첨부 (Attach) 용량 (Capacity)

Avançado

무결성 (Integrity) 암호화 (Encryption) 확장자 (Extension) 경로 (Path) 동기화 (Synchronization)

Gramática essencial

Object Marker -을/를

파일을(object) 보내요(verb).

Subject Marker -이/가

파일이(subject) 없어요(adjective).

Instrumental Particle -로/으로

이메일로(by email) 파일을 보냅니다.

Honorific -시-

파일을 보내주셨습니다 (The superior sent the file).

Passive Verbs

파일이 삭제되었습니다 (The file was deleted).

Exemplos por nível

1

파일이 있어요.

I have a file.

Uses the subject marker '이' with the verb '있다'.

2

파일 주세요.

Give me the file.

A simple imperative sentence using '주세요'.

3

이것은 파일입니다.

This is a file.

Uses the formal '입니다' ending.

4

파일이 어디에 있어요?

Where is the file?

A basic question about location.

5

파일을 봐요.

Look at the file.

Uses the object marker '을'.

6

사진 파일이에요.

It is a photo file.

Noun + 파일 + 이에요 (polite ending).

7

파일이 많아요.

There are many files.

Adjective '많다' used to describe quantity.

8

새 파일이에요.

It is a new file.

Uses the adjective '새' (new).

1

파일을 이메일로 보냈어요.

I sent the file by email.

Uses the past tense '보냈어요' and particle '로' for method.

2

이 파일을 저장하세요.

Please save this file.

Uses the polite command form '-(으)세요'.

3

중요한 파일을 삭제했어요.

I deleted an important file.

Adjective '중요한' modifying '파일'.

4

파일 이름을 바꾸세요.

Change the file name.

Uses '이름' (name) and '바꾸다' (to change).

5

파일이 안 열려요.

The file won't open.

Negative '안' with the passive verb '열리다'.

6

파일을 폴더에 넣으세요.

Put the file in the folder.

Uses the particle '에' for destination.

7

USB에 파일을 복사해요.

Copy the file to the USB.

Uses '복사하다' (to copy).

8

어떤 파일을 찾아요?

Which file are you looking for?

Uses '어떤' (which/what kind of).

1

이메일에 파일을 첨부했습니다.

I have attached the file to the email.

Uses the formal '-(스)ㅂ니다' and technical term '첨부하다'.

2

파일 용량이 너무 커서 안 올라가요.

The file size is too big, so it won't upload.

Uses '-(아/어)서' for reason and '올라가다' for upload.

3

파일을 압축해서 보내주세요.

Please compress the file and send it.

Uses '압축하다' (to compress) and '-(아/어)서' for sequence.

4

백업 파일이 있는지 확인해 보세요.

Check if there is a backup file.

Uses '-(으)ㄴ지' to express 'if/whether'.

5

파일 형식을 PDF로 바꿔야 해요.

I need to change the file format to PDF.

Uses '-(아/어)야 하다' (must/need to).

6

파일이 깨져서 내용을 볼 수 없어요.

The file is corrupted, so I can't see the content.

Uses '깨지다' (to break/corrupt) and '-(으)ㄹ 수 없다'.

7

파일을 다운로드하는 데 시간이 걸려요.

It takes time to download the file.

Uses '-(느)ㄴ 데' (in the act of) and '시간이 걸리다'.

8

공유 폴더에서 파일을 찾으세요.

Find the file in the shared folder.

Uses '공유' (shared) as a modifier.

1

중요한 파일은 항상 암호를 걸어두세요.

Always keep important files password-protected.

Uses '-(아/어) 두다' to express maintaining a state.

2

파일을 전송하기 전에 바이러스 검사를 하세요.

Run a virus scan before transmitting the file.

Uses '-기 전에' (before doing).

3

실수로 파일을 덮어써 버렸어요.

I accidentally overwrote the file.

Uses '덮어쓰다' (overwrite) and '-어 버리다' for regret.

4

파일의 무결성을 유지하는 것이 중요합니다.

It is important to maintain the integrity of the file.

Uses '무결성' (integrity) and formal sentence structure.

5

파일을 수정할 권한이 없습니다.

You do not have permission to edit the file.

Uses '권한' (authority/permission).

6

이 파일은 읽기 전용으로 설정되어 있어요.

This file is set to read-only.

Uses '-(아/어)져 있다' for a resulting state.

7

파일을 클라우드에 업로드하면 편리해요.

It is convenient if you upload files to the cloud.

Uses '-(으)면' (if/when).

8

파일 확장자를 확인하지 않으면 오류가 날 수 있어요.

If you don't check the file extension, an error may occur.

Uses '확장자' (extension) and '-(으)ㄹ 수 있다'.

1

해당 파일은 기밀 사항이므로 외부 유출을 금합니다.

Since the file in question is confidential, external leakage is prohibited.

Uses formal '-(이)므로' (because) and '금하다' (prohibit).

2

파일의 메타데이터를 분석하여 작성자를 확인했습니다.

We identified the author by analyzing the file's metadata.

Uses '분석하여' (by analyzing) and technical term '메타데이터'.

3

대용량 파일을 효율적으로 관리하기 위한 시스템을 도입했습니다.

We introduced a system to efficiently manage large-capacity files.

Uses '-(으)ㄹ 기 위한' (in order to).

4

파일 전송 과정에서 패킷 손실이 발생했습니다.

Packet loss occurred during the file transfer process.

Technical term '패킷 손실' (packet loss).

5

삭제된 파일을 복구하기 위해 포렌식 전문가를 불렀습니다.

We called a forensics expert to recover the deleted files.

Uses '복구하다' (recover) and '포렌식' (forensics).

6

파일의 용도에 따라 적절한 압축 알고리즘을 선택하세요.

Select an appropriate compression algorithm depending on the file's use.

Uses '-에 따라' (depending on).

7

이 파일은 시스템의 핵심 설정값을 포함하고 있습니다.

This file contains the core configuration values of the system.

Formal '포함하고 있다' (contains).

8

파일 공유 링크의 유효 기간이 만료되었습니다.

The validity period of the file sharing link has expired.

Uses '유효 기간' (validity period) and '만료되다' (expire).

1

파일 시스템의 취약점을 이용한 사이버 공격이 증가하고 있습니다.

Cyberattacks exploiting vulnerabilities in file systems are increasing.

Uses '취약점' (vulnerability) and '-고 있다' (progressive).

2

전자 파일의 증거 능력을 확보하기 위해서는 엄격한 절차가 필요합니다.

Strict procedures are required to ensure the admissibility of electronic files as evidence.

Legal term '증거 능력' (admissibility of evidence).

3

파일 명명 규칙의 통일은 조직의 업무 효율성을 극대화합니다.

Unifying file naming conventions maximizes an organization's work efficiency.

Uses '명명 규칙' (naming conventions) and '극대화하다' (maximize).

4

파일의 암호화 수준은 데이터의 민감도에 비례하여 설정되어야 합니다.

The level of file encryption should be set in proportion to the sensitivity of the data.

Uses '-에 비례하여' (in proportion to).

5

오래된 파일 형식의 호환성 문제는 아카이빙의 큰 걸림돌입니다.

Compatibility issues with old file formats are a major obstacle to archiving.

Uses '호환성' (compatibility) and '걸림돌' (obstacle).

6

파일 헤더 정보가 손상되어 파일의 종류를 식별할 수 없습니다.

The file header information is damaged, making it impossible to identify the file type.

Technical term '파일 헤더' (file header).

7

클라우드 네이티브 환경에서는 파일 저장 방식이 근본적으로 변화했습니다.

In a cloud-native environment, the way files are stored has fundamentally changed.

Uses '근본적으로' (fundamentally).

8

파일의 분산 저장은 데이터의 가용성과 안정성을 보장합니다.

Distributed storage of files guarantees data availability and stability.

Uses '가용성' (availability) and '보장하다' (guarantee).

Colocações comuns

파일을 열다
파일을 저장하다
파일을 첨부하다
파일을 삭제하다
파일을 보내다
파일 용량
파일 이름
파일 형식
파일을 옮기다
파일을 복사하다

Frases Comuns

첨부 파일

— An attached file. Used constantly in email and messaging.

첨부 파일을 확인해 주시기 바랍니다.

압축 파일

— A compressed or zip file. Used when sending multiple items.

압축 파일을 풀어서 사용하세요.

원본 파일

— The original file. Used to distinguish from copies or edited versions.

원본 파일을 보내주실 수 있나요?

백업 파일

— A backup file. Used in the context of data safety.

백업 파일이 있어서 다행이에요.

설치 파일

— An installation file or installer (.exe, .dmg).

설치 파일을 다운로드하세요.

이미지 파일

— An image file (JPG, PNG).

이미지 파일의 화질이 좋네요.

영상 파일

— A video file (MP4, AVI).

영상 파일이 너무 무거워요.

텍스트 파일

— A text file (TXT).

텍스트 파일로 저장해 주세요.

공유 파일

— A shared file. Used in collaborative work environments.

공유 파일에 접근할 수 없어요.

임시 파일

— A temporary file. Used in computer maintenance.

임시 파일을 삭제하면 속도가 빨라져요.

Frequentemente confundido com

파일 vs

Sounds similar but means 'arm' or the number 'eight'.

파일 vs 폴더

A folder contains files. Don't use them interchangeably.

파일 vs

Sounds similar but often refers to 'feel' (emotion) or a 'pill'.

Expressões idiomáticas

"파일이 깨지다"

— The file is corrupted. Literally 'the file is broken/shattered'.

파일이 깨져서 안 열려요.

Informal/Neutral
"파일이 날아가다"

— The file is lost or accidentally deleted. Literally 'the file flew away'.

컴퓨터가 꺼져서 파일이 다 날아갔어요.

Informal
"파일을 덮어쓰다"

— To overwrite a file. Literally 'to write over the cover'.

실수로 원본 파일에 덮어썼어요.

Neutral
"파일을 풀다"

— To unzip or extract a file. Literally 'to untie/unravel the file'.

압축 파일을 어디에 풀까요?

Neutral
"파일이 꼬이다"

— Files are tangled or messy (in terms of versions or organization).

파일 버전이 꼬여서 뭐가 뭔지 모르겠어요.

Informal
"파일을 돌리다"

— To share a file among many people. Literally 'to rotate the file'.

이 파일을 단톡방에 돌려주세요.

Informal
"파일을 따다"

— To rip or extract a specific file (like audio from a video).

영상에서 음원 파일만 땄어요.

Slang/Informal
"파일을 박다"

— To embed or hard-code a file/data into something.

코드에 설정 파일을 박아버렸어요.

Technical Slang
"파일을 털다"

— To steal or leak files. Literally 'to dust off/rob files'.

해커가 서버의 파일을 다 털어갔대요.

Slang
"파일이 무겁다"

— The file size is very large, making it slow to process. Literally 'the file is heavy'.

이 파일은 너무 무거워서 로딩이 길어요.

Informal

Fácil de confundir

파일 vs 문서

Both refer to documents.

File is the technical unit; Document is the content. A photo is a file but not a document.

이 문서를 파일로 저장하세요.

파일 vs 자료

Both refer to digital items used in work.

Jaryo implies 'materials' or 'data' for a purpose. Pail is the neutral technical term.

회의 자료 파일을 준비했습니다.

파일 vs 서류

Both mean 'document'.

Seoryu is almost always physical paper. Pail is digital.

서류를 스캔해서 파일로 만드세요.

파일 vs 데이터

Both refer to digital information.

Data is the abstract information; File is the specific container.

데이터가 담긴 파일을 보내주세요.

파일 vs 프로그램

Software vs data.

A program (software) is made of many files.

이 프로그램을 설치하는 파일이 어디 있죠?

Padrões de frases

A1

파일이 [Location]에 있어요.

파일이 책상에 있어요.

A2

파일을 [Method]로 보내세요.

파일을 카톡으로 보내세요.

B1

파일을 [Action]해서 [Action]하세요.

파일을 압축해서 보내세요.

B2

파일을 [Verb]하기 전에 [Verb]하세요.

파일을 열기 전에 검사하세요.

C1

해당 파일은 [Condition]이므로 [Result].

해당 파일은 중요하므로 저장하세요.

C2

파일의 [Technical Term]을 [Action].

파일의 무결성을 확인했습니다.

A2

파일 [Name]을/를 바꾸세요.

파일 이름을 바꾸세요.

B1

파일 [Property]이/가 [Adjective].

파일 용량이 커요.

Família de palavras

Substantivos

파일명 (File name)
파일함 (File box/folder)
파일철 (File binder)
파일링 (Filing)

Verbos

파일하다 (To file - less common than '저장하다')
파일링하다 (To do filing)

Relacionado

폴더 (Folder)
데이터 (Data)
문서 (Document)
저장 (Save)
삭제 (Delete)

Como usar

frequency

Extremely high in daily digital life.

Erros comuns
  • Saying '파일' with an 'F' sound. 파일 (Pail)

    Korean speakers will have trouble understanding the English 'F'. Always use the 'P' (ㅍ) sound.

  • Using '파일' for a whole program. 프로그램 (Program)

    A file is a single unit of data. A program is a collection of files working together.

  • Using '사이즈' for file size. 용량 (Yong-ryang)

    While '사이즈' is used for physical dimensions, '용량' (capacity) is the standard word for digital file size.

  • Using '아끼다' to mean 'save a file'. 저장하다 (Jeo-jang-ha-da)

    '아끼다' means to cherish or save money. '저장하다' is the specific verb for saving data.

  • Confusing '파일' and '폴더'. 파일 (File) vs 폴더 (Folder)

    A folder is a directory; a file is the document inside. Don't say 'I'll send you the folder' if you mean a single file.

Dicas

Naming Convention

When saving files in a Korean office, use the format 'YYMMDD_ProjectName_YourName'. It's highly appreciated for organization.

The P Sound

Remember to pop the 'P' sound. If you say it too softly, it might be confused with '바일' (which isn't a word, but sounds wrong).

Munseo vs Pail

Use '문서' (document) for formal reports and '파일' (file) for everything else digital.

KakaoTalk Files

KakaoTalk has a 'File Box' (파일함) feature. It's the easiest way to find files shared in a chat.

Object Marker

Don't forget '을' in '파일을'. It makes you sound more educated and precise.

Extensions

Learn the Korean names for extensions: '확장자' (hwak-jang-ja). It's useful when troubleshooting.

Email Etiquette

Always write '첨부파일 확인 바랍니다' (Please check the attachment) at the end of a business email.

Flew Away

Use '파일이 날아갔어요' when you lose your work. It's very expressive and relatable.

Loanwords

Loanwords like '파일' are a great way to build your vocabulary quickly because you already know the meaning!

Backup

Always say '백업 파일 만들었어요' (I made a backup file) to impress your Korean tech colleagues.

Memorize

Mnemônico

Think of a 'Pail' (bucket) full of data. Instead of water, your '파일' (pail) holds all your digital documents.

Associação visual

Imagine a blue folder icon on a computer screen. This is a '파일' (pail).

Word Web

파일 (File) 저장 (Save) 삭제 (Delete) 첨부 (Attach) 폴더 (Folder) 용량 (Size) 이름 (Name) 형식 (Format)

Desafio

Try to find 5 different types of '파일' on your computer and name them in Korean (e.g., 사진 파일, 음악 파일).

Origem da palavra

The word '파일' is a loanword from the English word 'file'. It entered the Korean language during the late 20th century as computers became widespread in South Korea.

Significado original: The English 'file' comes from the French 'fil', meaning 'thread', referring to the practice of keeping papers together on a string.

Indo-European (English) -> Korean Transliteration.

Contexto cultural

Be careful when sharing '개인 정보 파일' (personal information files) in Korea, as data privacy laws (GDPR-equivalent) are very strict.

In English, 'file' can also mean a tool for smoothing wood or metal. In Korean, '파일' is rarely used for the tool; the word '줄' (jul) is used instead.

The movie 'The Files' (though often translated as '기록'). X-Files (X-파일) was a huge hit in Korea in the 90s. K-pop 'Fancam' files are a major part of global fan culture.

Pratique na vida real

Contextos reais

Office/Work

  • 파일을 첨부했습니다.
  • 파일을 확인해 주세요.
  • 파일을 공유해 주세요.
  • 파일이 안 열립니다.

School/University

  • 과제 파일을 제출하세요.
  • 강의 파일을 다운로드하세요.
  • 파일을 USB에 담았어요.
  • 파일을 못 찾겠어요.

Tech Support

  • 파일이 깨졌어요.
  • 파일 용량이 너무 커요.
  • 파일 형식을 바꿔보세요.
  • 파일을 복구할 수 있나요?

Casual Messaging

  • 사진 파일 보내줘.
  • 파일 받았어?
  • 파일 다 날아갔어 ㅠㅠ
  • 파일 이름이 뭐야?

Government/Admin

  • 보안 파일을 설치하세요.
  • 전자 파일을 업로드하세요.
  • 파일을 출력해 오세요.
  • 기밀 파일입니다.

Iniciadores de conversa

"어제 보낸 파일 확인해 보셨어요? (Did you check the file I sent yesterday?)"

"이 파일은 어떤 프로그램으로 열어야 해요? (Which program should I use to open this file?)"

"파일 용량이 너무 커서 이메일로 안 보내지는데 어떡하죠? (The file is too big to send by email, what should I do?)"

"혹시 그 프로젝트 원본 파일 가지고 계세요? (By any chance, do you have the original file for that project?)"

"파일 이름을 어떻게 저장할까요? (How should I save the file name?)"

Temas para diário

오늘 컴퓨터로 작업한 중요한 파일들에 대해 써보세요. (Write about the important files you worked on today.)

실수로 파일을 삭제해서 곤란했던 경험이 있나요? (Have you ever had trouble because you accidentally deleted a file?)

파일 정리를 잘하는 나만의 방법이 있다면 소개해 보세요. (If you have your own way of organizing files, please introduce it.)

미래에는 파일이라는 개념이 어떻게 변할까요? (How do you think the concept of a 'file' will change in the future?)

내가 가장 아끼는 사진 파일은 무엇인가요? (What is your most cherished photo file?)

Perguntas frequentes

10 perguntas

It is pronounced like 'pail' in English. The most important thing is to use the 'p' sound (ㅍ) because Korean doesn't have an 'f' sound. Start with your lips together and release them sharply.

Yes, it is a loanword from English. However, it is fully integrated into the Korean language and is the official term used in dictionaries and technical manuals. It is not considered 'bad' Korean.

Yes, you can. In an office, a plastic sleeve or a binder is often called a '파일' or '파일철'. However, in the 21st century, the digital meaning is much more common.

They mean the same thing. '업로드하다' is the technical loanword, while '올리다' (to lift/put up) is the native Korean way to say 'upload'. Both are used frequently.

HWP (Hangul Word Processor) was developed specifically for the Korean language's unique features. It became the standard for the Korean government and education sectors and remains very common today.

You say '파일 용량이 너무 커요' (pail yong-ryang-i neo-mu keo-yo). '용량' means capacity/size in a digital context.

It means the file is corrupted. Literally, '깨지다' means to break or shatter, which is a vivid way to describe a file that won't open properly.

You can add '-들' to make '파일들', but in Korean, plural markers are often omitted if the context makes it clear that there is more than one file.

The most common way is '파일을 첨부하다' (pail-eul cheom-bu-ha-da). '첨부' means attachment.

Yes, you can call it an '음악 파일' (music file) or '오디오 파일' (audio file).

Teste-se 190 perguntas

writing

Write 'I have the file' in Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write 'Please send the file' in polite Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write 'Save the file' in Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write 'The file won't open' in Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write 'Check the attached file' in formal Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write 'I accidentally deleted the file' in Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write 'The file size is too big' in Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write 'Please compress the file' in Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write 'Change the file name' in Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write 'This is a photo file' in Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write 'Where is the file?' in Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write 'I am downloading the file' in Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write 'Copy the file to the USB' in Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write 'The file is corrupted' in Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write 'Make a backup file' in Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write 'I lost all my files' in casual Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write 'Check the file extension' in Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write 'This file is confidential' in formal Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write 'I need to recover the file' in Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write 'Upload the file to the cloud' in Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

How do you say 'File' in Korean?

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Ask 'Do you have the file?' politely.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'Please save the file' politely.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'I sent the file by email'.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'The file is too big'.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'I can't open the file'.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'Check the attachment'.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'I deleted the file by mistake'.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'Change the name of the file'.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'The file is corrupted'.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'Where is the backup file?'.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'Please compress this file'.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'I uploaded the file to the cloud'.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'Copy this file to the USB'.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'The file download is finished'.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'What is the file format?'.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'This file is confidential'.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'I need the original file'.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'Don't delete this file'.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'Find the file in the folder'.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and choose the word: [파일]

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and identify the action: [파일을 저장했습니다]

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and identify the object: [중요한 파일입니다]

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and identify the problem: [파일이 깨졌어요]

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and identify the request: [파일을 보내주세요]

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and identify the location: [USB에 파일이 있어요]

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and identify the quantity: [파일 세 개를 찾으세요]

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and identify the method: [이메일로 파일을 보내세요]

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and identify the type: [이미지 파일을 열어보세요]

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and identify the reason: [파일 용량이 커서 안 보내져요]

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and identify the state: [파일이 삭제되었습니다]

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and identify the instruction: [파일 이름을 바꾸세요]

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and identify the status: [파일 전송 중입니다]

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and identify the subject: [백업 파일이 중요합니다]

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and identify the warning: [바이러스 파일입니다]

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:

/ 190 correct

Perfect score!

Conteúdo relacionado

Foi útil?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!