고속도로
고속도로 em 30 segundos
- A high-speed expressway for motor vehicles.
- Primary means of inter-city travel in South Korea.
- Known for its extensive network and famous rest areas.
- Usually involves tolls and controlled access points.
The Korean word 고속도로 (Gosok-doro) is a compound noun that translates directly to 'high-speed road' or 'highway.' In South Korea, this term is not just a description of a physical structure but represents a vital artery of national connectivity and economic history. When you use the word 고속도로, you are referring to a multi-lane road specifically designed for motor vehicles to travel at high speeds, typically featuring controlled access through interchanges and toll booths. The word is composed of three distinct Hanja (Chinese character) components: 고 (高) meaning 'high,' 속 (速) meaning 'speed,' and 도로 (道路) meaning 'road.' Understanding this etymology helps learners realize that any infrastructure labeled with '고속' involves speed, such as the 고속열차 (KTX high-speed train).
- Etymological Breakdown
- The prefix '고속' indicates high velocity, while '도로' is the general term for any road. Together, they form a specific technical and legal term for expressways.
- Social Context
- In Korea, the 고속도로 is synonymous with 'Chuseok' (Lunar Thanksgiving) or 'Seollal' (Lunar New Year) travel, often associated with the 'Gwi-seong-gil' (the road back home) and the massive traffic jams that occur during these holidays.
Usage of this word is ubiquitous in daily life, especially for those who commute between cities or plan weekend getaways. If you are going from Seoul to Busan, you wouldn't just say you are taking a 'road'; you would specifically mention the 고속도로 to indicate you are taking the fastest route. It is also used in formal administrative contexts, traffic reports, and navigation systems. For instance, a GPS will frequently announce '고속도로 진입입니다' (Entering the highway). Culturally, the Gyeongbu Expressway (경부고속도로) is the most famous, as it symbolizes the rapid economic growth of Korea known as the 'Miracle on the Han River.' When people talk about driving, the distinction between a 'guk-do' (national road) and 'gosok-doro' is crucial because it determines travel time, toll costs, and the availability of the beloved 'hyugeso' (rest areas).
명절에는 고속도로가 아주 막혀요. (The highway is very crowded during the holidays.)
Furthermore, the term is used in metaphorical senses in modern literature or motivational speaking to describe a 'fast track' to success. Just as a highway allows for rapid movement without the obstacles of traffic lights and intersections, a '고속도로' in life implies a path cleared of hurdles. However, the primary usage remains grounded in transportation. You will hear it in news broadcasts discussing '고속도로 통행료' (highway tolls) or '고속도로 정체' (highway congestion). For a learner, mastering this word is essential because it opens up the ability to discuss travel plans, geographical locations, and even the history of Korean modernization. It is a foundational noun for anyone living in or visiting Korea who plans to travel beyond the limits of a single city's subway system.
Finally, it is worth noting that while English speakers might distinguish between 'freeway,' 'expressway,' and 'motorway,' in Korean, 고속도로 covers all these concepts. Whether it is the massive 10-lane sections near Seoul or the more modest 4-lane stretches in rural provinces, if it is a controlled-access road meant for high speeds, it is a 고속도로. The word is often paired with specific names, like '영동고속도로' (Yeongdong Expressway) or '서해안고속도로' (Seohaean Expressway), making it a versatile building block for geographic literacy in Korean.
Using 고속도로 in a sentence requires an understanding of common particles and verbs associated with travel. Because it is a noun representing a location or a path, it often takes the particles ~를 (object), ~에서 (location of action), or ~로 (direction/method). For beginners, the most common pattern is '고속도로를 타다,' which literally means 'to ride the highway' but translates to 'to get on' or 'to take' the highway. This is idiomatic; you don't 'drive' the highway in the same way you drive a car; you 'take' it as a route.
- Verb Pairings
- 타다 (to take/get on), 내리다 (to get off/exit), 달리다 (to run/drive fast), 막히다 (to be blocked/congested).
Consider the sentence: '우리는 고속도로를 이용해서 부산에 갔어요' (We went to Busan using the highway). Here, '이용해서' (using) is a more formal way to describe the route taken. In casual conversation, you might say, '고속도로가 너무 막혀요' (The highway is too congested). Notice how the subject particle '가' is used to describe the state of the highway itself. When describing an action happening on the highway, use '에서': '고속도로에서 사고가 났어요' (An accident happened on the highway). This distinction is vital for grammatical accuracy.
이번 주말에 고속도로 통행료가 면제됩니다. (Highway tolls are waived this weekend.)
For more advanced usage, you can combine 고속도로 with nouns to create compound concepts. 고속도로 휴게소 (highway rest area) is a cultural staple in Korea, famous for its food. You might say, '고속도로 휴게소에서 우동을 먹었어요' (I ate udon at a highway rest area). Another important term is 고속도로 나들목 (highway interchange/IC). Phrases like 'IC로 빠지다' (to exit through the IC) are common when giving directions. When you want to emphasize the speed or efficiency, you might say, '고속도로 덕분에 시간이 단축되었어요' (Thanks to the highway, the time was shortened).
In negative contexts, you might express frustration: '고속도로가 주차장 같아요' (The highway is like a parking lot), a common hyperbole during holiday traffic. Or, you might warn someone: '고속도로에서는 과속하면 안 돼요' (You shouldn't speed on the highway). By practicing these various sentence structures—ranging from simple descriptions of state to complex causal sentences—you will become comfortable using 고속도로 in any conversational or formal setting. Remember that the word itself is neutral; its nuance comes from the verbs and adjectives you choose to surround it with.
The most common place an English speaker will encounter the word 고속도로 is through Korean GPS navigation systems like T-Map or KakaoNavi. These systems are incredibly vocal and will repeatedly use the term to guide the driver. You will hear phrases like '고속도로 진입입니다' (Entering the highway) or '고속도로 주행 중입니다' (You are driving on the highway). Understanding this word is crucial for following directions without having to look at the screen constantly. It is the verbal cue that you are transitioning from local city streets to a high-speed environment.
잠시 후 고속도로 입구로 우회전하세요. (In a short while, turn right toward the highway entrance.)
Another frequent source is the radio or television traffic reports, known as '교통 방송' (Gyo-tong Bang-song). In Korea, these reports are detailed and frequent, especially during rush hour or holiday seasons. Announcers will list specific highways and their current levels of congestion: '경부고속도로 하행선, 한남에서 양재까지 정체입니다' (Gyeongbu Highway southbound, congested from Hannam to Yangjae). Hearing the word 고속도로 followed by '정체' (congestion) or '원활' (smooth flow) gives you immediate information about your travel prospects. It is a key vocabulary item for listening comprehension in real-world scenarios.
- Common Media Contexts
- News headlines about infrastructure, travel vlogs on YouTube, and weather reports mentioning fog or snow on the roads.
In social settings, you will hear friends and family use this word when planning trips. If someone asks, '어떻게 갈 거야?' (How are you going to get there?), the answer might be '고속도로 타고 가려고' (I'm planning to take the highway). It's also found in public signage everywhere. Large blue signs on the road will indicate '고속도로 입구' (Highway Entrance). If you take a long-distance bus, known as a '고속버스' (Express Bus), you are implicitly hearing a derivative of the word, as these buses primarily use the 고속도로. Even in movies or K-dramas, scenes of characters driving between cities or stopping at rest areas will inevitably feature the word in dialogue to establish the setting of a journey.
Lastly, you might hear it in a professional or academic context. Discussions about logistics, urban planning, or economic development often center on the 고속도로 network. Economists might refer to the '고속도로 효과' (highway effect) on regional development. Whether in a casual chat about a weekend trip or a formal report on national infrastructure, 고속도로 is the standard, indispensable term for the veins of travel in Korea.
One of the most frequent mistakes English speakers make when using 고속도로 is confusing it with other types of roads. In English, we might use 'highway' to refer to any large road, but in Korean, a 고속도로 is strictly a controlled-access expressway with tolls. Confusing it with a 국도 (Guk-do), which is a national road that might have traffic lights and lower speed limits, can lead to confusion when giving or receiving directions. If you tell someone to take the '고속도로' when you actually mean a '국도,' they might find themselves looking for a toll gate that doesn't exist.
틀린 표현: 시내 고속도로에서 신호를 기다려요. (Incorrect: Waiting for a signal on the city highway.)
Another common error involves the verb pairing. Many learners try to translate 'drive on the highway' directly as '고속도로에서 운전하다.' While grammatically correct, it is much more natural to say '고속도로를 타다' (to take the highway) when talking about the route. Also, be careful with the word 고속철도 (Gosok-cheoldo). Because both start with '고속' (high speed), beginners often mix them up. Remember: '도로' is for cars, '철도' is for trains. Saying you are driving your car on the '고속철도' would mean you are driving on the train tracks!
- Confusion with 'Road'
- Using '길' (gil) instead of '고속도로' when referring to the expressway. While '길' is a general word for road/path, '고속도로' is the specific technical term needed for clarity.
Pronunciation can also be a stumbling block. The 'k' sound at the end of 'sok' (속) and the 'd' sound at the start of 'do' (도) can blend together. Some learners mispronounce it as 'gosodoro,' skipping the 'k' sound entirely. It's important to pronounce the 'k' (ㄱ) clearly as a stop before moving to the 'd' (ㄷ) sound. Additionally, ensure you don't confuse the word with 고속버스 (Gosok-beoseu). While the bus travels *on* the highway, the bus itself is the '고속버스,' and the road is the '고속도로.' If you say '고속버스를 건설하다' (building an express bus), you've made a humorous category error instead of saying 'building a highway.'
Lastly, pay attention to the particles. Beginners often use '고속도로에' when they should use '고속도로를' or '고속도로에서.' For example, '고속도로에 가요' sounds like you are going *to* the highway as a destination, rather than '고속도로를 타요' (taking the highway) to get somewhere else. Small particle errors can change the meaning from 'traveling via the highway' to 'traveling to the highway itself.'
While 고속도로 is the most common term, there are several related words that offer more specificity or are used in different registers. Understanding these helps you sound more like a native speaker and better understand technical descriptions. A very close synonym is 고속국도 (Gosok-gukdo), which is the formal, legal term used in government documents and official maps. It literally means 'High-speed National Road.' You won't hear this much in casual conversation, but you will see it in law books or official infrastructure reports.
- 고속도로 vs. 자동차 전용 도로
- A '자동차 전용 도로' (Motorway) is a road where only cars can go (no bikes or pedestrians), but it might not be a full-scale '고속도로' with tolls and long-distance connectivity.
- 고속도로 vs. 국도
- A '국도' (National Road) is often a free alternative to the highway. It is slower but passes through more scenic towns.
Another term you might encounter is 도시고속도로 (Dosi-gosok-doro), which refers to urban expressways like the Olympic Highway (올림픽대로) in Seoul. These are highways that stay within a city's limits. While they are a type of '고속도로,' they often have different speed limits and are usually free. Knowing the distinction helps when navigating complex city traffic. If you are looking for a more poetic or general term for a 'fast path,' you might use 지름길 (Jireum-gil), which means 'shortcut.' While not a synonym for a physical highway, it shares the conceptual space of getting somewhere faster.
부산에 갈 때 고속도로 대신 국도로 가면 풍경이 예뻐요. (When going to Busan, if you go by the national road instead of the highway, the scenery is beautiful.)
In technical settings, engineers might use 본선 (Bon-seon) to refer to the 'main line' of the highway, as opposed to the ramps or shoulders. For travelers, the term 유료 도로 (Yuryo-doro), meaning 'toll road,' is often used interchangeably with 고속도로 in the context of payment, although not all toll roads are highways. Conversely, a 무료 도로 (Muryo-doro) is a free road. When your GPS asks if you want '최단 거리' (shortest distance) or '고속도로 우선' (highway priority), it is giving you a choice based on these synonyms and road types.
Finally, consider the term 나들목 (Nadeulmok), often abbreviated as IC. While 고속도로 is the road itself, the 나들목 is how you get on and off it. In English, we just say 'exit' or 'interchange,' but in Korean, '나들목' is a beautiful native word derived from '나다' (to go out) and '들다' (to come in). Using these specific terms alongside 고속도로 will greatly enhance your descriptive ability in Korean, allowing you to discuss travel with precision and nuance.
How Formal Is It?
Curiosidade
The first highway in South Korea, the Gyeongin Expressway, opened in 1968, connecting Seoul and Incheon. It revolutionized the country's logistics.
Guia de pronúncia
- Pronouncing it as 'gosodoro' (skipping the 'k' sound).
- Pronouncing 'ro' like an English 'r' instead of a Korean 'ㄹ' (flap).
- Over-aspirating the 'k' sound.
Nível de dificuldade
Easy to recognize on signs and maps.
Requires remembering the 'k' (ㄱ) in 'sok'.
Pronunciation of 'k' and 'd' together needs practice.
Very distinct sound in traffic reports.
O que aprender depois
Pré-requisitos
Aprenda a seguir
Avançado
Gramática essencial
~(으)로 (Direction/Method)
고속도로로 가면 더 빨라요.
~에서 (Location of Action)
고속도로에서 사고가 났어요.
~를 타고 (Using/Riding)
고속도로를 타고 부산에 갔어요.
~기 때문에 (Reason)
고속도로가 막히기 때문에 늦을 거예요.
~(이)라서 (Because it is)
명절이라서 고속도로에 차가 많아요.
Exemplos por nível
고속도로에 차가 많아요.
There are many cars on the highway.
Subject particle '가' is used with '많아요'.
고속도로를 타요.
I take the highway.
The verb '타다' (to ride/take) uses the object particle '를'.
고속도로는 빨라요.
The highway is fast.
Topic particle '는' emphasizes the highway's speed.
여기는 고속도로입니다.
This is a highway.
Formal polite ending '입니다'.
고속도로에서 운전해요.
I drive on the highway.
'에서' indicates the location of the action.
고속도로 휴게소에 가요.
I go to a highway rest area.
'에 가요' indicates destination.
고속도로가 넓어요.
The highway is wide.
Adjective '넓다' (to be wide) describes the noun.
어제 고속도로를 봤어요.
I saw the highway yesterday.
Past tense '봤어요'.
고속도로를 이용해서 부산에 가요.
I go to Busan using the highway.
'~를 이용해서' means 'using' or 'by means of'.
고속도로 통행료를 내야 해요.
I have to pay the highway toll.
'~아야/어야 해요' expresses obligation.
고속도로가 너무 막혀요.
The highway is too congested.
'막히다' means to be blocked or congested.
고속도로에서 사고가 났어요.
An accident happened on the highway.
'사고가 나다' is the standard phrase for an accident occurring.
고속도로를 달리는 기분이 좋아요.
It feels good to run (drive) on the highway.
Noun-modifying form '~는' with '기분'.
고속도로 옆에 산이 있어요.
There are mountains next to the highway.
'옆에' means 'next to'.
고속도로 입구를 못 찾았어요.
I couldn't find the highway entrance.
'못' indicates inability.
고속도로 휴게소 음식이 맛있어요.
Highway rest area food is delicious.
Possessive relationship implied between highway and food.
명절이라서 고속도로가 평소보다 더 붐벼요.
Because it's a holiday, the highway is more crowded than usual.
'~(이)라서' means 'because'.
고속도로를 타기 전에 기름을 넣어야 해요.
I need to put in gas before getting on the highway.
'~기 전에' means 'before doing'.
고속도로에서 속도를 줄이세요.
Please reduce your speed on the highway.
'줄이다' is the causative form of '줄다'.
고속도로 상황을 라디오로 들었어요.
I heard the highway situation on the radio.
'상황' means 'situation' or 'status'.
눈이 와서 고속도로가 위험해요.
The highway is dangerous because it's snowing.
'~아서/어서' indicates reason.
고속도로를 지나면 우리 마을이 나와요.
If you pass the highway, our town appears.
'~(으)면' indicates a condition or 'if/when'.
고속도로 톨게이트에서 하이패스를 사용해요.
I use Hi-pass at the highway toll gate.
'사용하다' means 'to use'.
고속도로를 건설하는 데 비용이 많이 들어요.
It costs a lot to construct a highway.
'~는 데' indicates the process or task.
고속도로 정체 현상이 밤늦게까지 계속되었습니다.
The highway congestion phenomenon continued until late at night.
'현상' (phenomenon) adds a formal tone.
고속도로망의 확충은 지역 경제에 큰 도움이 됩니다.
The expansion of the highway network is a great help to the local economy.
'망' (network) and '확충' (expansion) are formal nouns.
고속도로에서 자율 주행 자동차를 시험하고 있어요.
They are testing autonomous vehicles on the highway.
'자율 주행' means autonomous driving.
정부는 고속도로 통행료 인상을 검토 중입니다.
The government is considering a highway toll increase.
'~ 중입니다' means 'in the middle of'.
고속도로 사고를 예방하기 위해 안전 캠페인을 벌입니다.
A safety campaign is being held to prevent highway accidents.
'~기 위해' means 'in order to'.
고속도로 휴게소의 편의 시설이 매우 좋아졌습니다.
The amenities at highway rest areas have improved significantly.
'편의 시설' refers to amenities or facilities.
고속도로 진입로에서 차선 변경은 주의해야 합니다.
You must be careful when changing lanes at a highway entrance.
'주의해야 합니다' means 'must be careful'.
고속도로의 직선 구간에서는 졸음운전을 조심해야 해요.
You must watch out for drowsy driving on straight sections of the highway.
'직선 구간' means straight section.
고속도로의 발달은 물류 비용 절감에 결정적인 역할을 했습니다.
The development of highways played a decisive role in reducing logistics costs.
'물류' (logistics) and '절감' (reduction) are technical terms.
고속도로 주변의 소음 공해를 줄이기 위해 방음벽을 설치했습니다.
Soundproof walls were installed to reduce noise pollution around the highway.
'소음 공해' means noise pollution.
고속도로 통행량 데이터는 도시 계획의 중요한 기초 자료입니다.
Highway traffic volume data is important basic material for urban planning.
'기초 자료' means foundational data.
민자 고속도로의 높은 통행료가 사회적 쟁점으로 떠올랐습니다.
The high tolls of privately funded highways have emerged as a social issue.
'민자' refers to private capital/funding.
고속도로 상공에 드론을 띄워 교통 위반 차량을 단속합니다.
Drones are flown over the highway to crack down on traffic-violating vehicles.
'단속하다' means to crack down or enforce rules.
고속도로 건설로 인한 환경 파괴 논란이 끊이지 않고 있습니다.
Controversy over environmental destruction caused by highway construction is ongoing.
'~로 인한' means 'due to' or 'caused by'.
고속도로의 스마트 톨링 시스템 도입으로 정체가 완화되었습니다.
Congestion was eased by the introduction of a smart tolling system on the highway.
'완화되다' means to be eased or relaxed.
고속도로 나들목 주변의 토지 가격이 급격히 상승했습니다.
Land prices around highway interchanges have risen sharply.
'상승하다' is a formal word for 'to rise'.
고속도로는 현대 문명의 속도 지상주의를 상징하는 거대한 구조물이다.
Highways are massive structures symbolizing the speed-oriented nature of modern civilization.
'지상주의' refers to an 'ism' or priority (supremacy).
정보 고속도로라는 비유는 물리적 연결을 넘어선 초연결 사회를 의미한다.
The metaphor 'Information Highway' implies a hyper-connected society beyond physical connection.
'초연결' means hyper-connected.
고속도로의 무미건조한 풍경 속에서 현대인은 고독을 느끼기도 한다.
In the dry landscape of the highway, modern people sometimes feel solitude.
'무미건조하다' means dry, dull, or bland.
고속도로망의 유기적인 결합은 국가 경쟁력을 강화하는 핵심 요소이다.
The organic integration of the highway network is a key element in strengthening national competitiveness.
'유기적인 결합' means organic integration.
고속도로 휴게소는 단순한 쉼터를 넘어 복합 문화 공간으로 진화하고 있다.
Highway rest areas are evolving beyond simple shelters into complex cultural spaces.
'진화하고 있다' means 'is evolving'.
고속도로의 탄생과 궤를 같이하는 한국의 근대화 과정을 고찰해 보자.
Let's examine the process of Korea's modernization, which shares the same trajectory as the birth of highways.
'궤를 같이하다' means to share the same path/trajectory.
고속도로의 선형 설계는 운전자의 심리적 안정감에 지대한 영향을 미친다.
The alignment design of a highway has a profound impact on the driver's psychological stability.
'지대한 영향을 미치다' is a formal idiom for 'to have a profound influence'.
고속도로라는 폐쇄적 공간이 지닌 사회학적 함의를 분석할 필요가 있다.
It is necessary to analyze the sociological implications of the closed space known as the highway.
'함의' means implication or connotation.
Colocações comuns
Frases Comuns
— To get onto the highway (colloquial).
이제 막 고속도로 올렸어.
— To exit the highway.
다음 나들목에서 고속도로에서 내리세요.
— The traffic on the highway has cleared.
드디어 고속도로가 시원하게 뚫렸네요.
— To drive fast on the highway.
밤에 고속도로를 달리는 것을 좋아해요.
— Bus-only lane on the highway.
고속도로 버스 전용 차로로 가면 더 빨라요.
— Highway patrol.
고속도로 순찰대가 사고 현장을 관리합니다.
— Highway toll ticket.
입구에서 고속도로 통행권을 뽑으세요.
— The end point of a highway.
이 고속도로의 종점은 어디인가요?
— Free section of a highway.
여기서부터는 고속도로 무료 구간입니다.
— The shoulder of the highway.
비상시에는 고속도로 갓길에 차를 세우세요.
Frequentemente confundido com
A national road, usually free and slower than a highway.
A high-speed train (like KTX), not a road for cars.
The bus that travels on the highway, not the road itself.
Expressões idiomáticas
— To be on a fast track to success in life.
그는 젊은 나이에 승진하며 인생의 고속도로를 달리고 있다.
Metaphorical— The Information Superhighway (the internet).
인터넷은 현대의 정보 고속도로입니다.
Technical/Metaphorical— A path to easy success has opened up.
이번 계약 성공으로 사업의 고속도로가 열렸다.
Metaphorical— To be very smooth and unobstructed.
일이 고속도로처럼 시원하게 잘 풀려요.
Casual— A state of having a very open and direct mind.
그녀는 마음의 고속도로가 뚫린 것처럼 솔직하다.
Poetic— The foundational infrastructure of an economy.
반도체 산업은 우리 경제의 고속도로입니다.
Economic/Journalistic— To pave the way for something.
선배들이 후배들을 위해 고속도로를 닦아 놓았다.
Metaphorical— An unstoppable path.
그의 인기는 거침없는 고속도로와 같다.
Journalistic— A very profitable path or route.
이 노선은 항공사들에게 황금 고속도로입니다.
Business— A situation with no progress (frustration).
내 공부는 지금 막힌 고속도로 같다.
Casual/MetaphoricalFácil de confundir
Both are transport routes.
철도 is for trains (railway), 도로 is for cars (road).
고속철도는 기차가 다니는 길이에요.
Both refer to roads for cars.
차도 is any road for cars (as opposed to sidewalk), 고속도로 is a specific high-speed expressway.
차도에서는 사람이 걸으면 안 돼요.
Both involve roads.
육교 is a pedestrian overpass bridge.
육교를 건너서 고속도로를 구경해요.
Many highways have tunnels.
터널 is a passage through a mountain; a highway may contain many tunnels.
고속도로에 긴 터널이 많아요.
Both are infrastructure.
교량 is a bridge; a highway often crosses many bridges.
고속도로 교량 공사가 한창입니다.
Padrões de frases
고속도로에 [Noun]이/가 있어요.
고속도로에 차가 있어요.
고속도로를 타고 [Place]에 가요.
고속도로를 타고 대구에 가요.
고속도로가 [Adjective]해서 [Result].
고속도로가 막혀서 늦었어요.
[Name] 고속도로는 [Feature]이/가 특징입니다.
경부 고속도로는 한국의 중심 도로인 것이 특징입니다.
고속도로의 [Technical Noun]이/가 [Verb]되다.
고속도로의 통행량이 증가되었습니다.
고속도로를 [Metaphor]에 비유하다.
그는 인생을 끝없는 고속도로에 비유했다.
고속도로 휴게소에서 [Action].
고속도로 휴게소에서 간식을 샀어요.
고속도로 [Toll/Entrance]를 지나다.
고속도로 톨게이트를 지났어요.
Família de palavras
Substantivos
Verbos
Adjetivos
Relacionado
Como usar
Extremely high in daily life and travel contexts.
-
고속도로에서 걷다
→
고속도로에서 운전하다 / 고속도로를 타다
Walking on the highway is illegal and logically incorrect in most contexts.
-
고속열차를 타서 부산에 운전해요
→
고속도로를 타고 부산에 운전해요
Confusing 'high-speed train' with 'high-speed road.'
-
고속도로에 신호등이 있어요
→
고속도로에는 신호등이 없어요
Highways are designed to have no traffic lights; this is a factual/contextual error.
-
고속도로를 가요
→
고속도로에 가요 / 고속도로를 타고 가요
Using the wrong particle for the intended meaning of 'traveling via'.
-
고속도로가 빨라요 (when meaning the car)
→
고속도로에서는 차가 빨라요
The road itself isn't fast; the travel on it is. Though '고속도로는 빨라요' is acceptable as shorthand.
Dicas
Using '타다'
Always use '고속도로를 타다' instead of '운전하다' when you want to say you are using the highway as your route. It sounds more natural.
Rest Area Food
If you are on a 고속도로, you must try the food at a '휴게소.' It is a major part of Korean travel culture.
No Pedestrians
Never try to walk or hitchhike on a 고속도로. It is illegal and very dangerous in Korea.
Blue Signs
In Korea, blue signs indicate highways, while green signs indicate national roads (국도).
Hanja Roots
Remember '고' (High) and '속' (Speed). This will help you learn words like '고속세탁' (high-speed wash) or '고속충전' (fast charging).
The 'K' Stop
Make sure to pause slightly on the 'k' in 'sok' (속) before saying 'do' (도). It's 'Gosok-doro,' not 'Gosodoro.'
IC and JC
Koreans use 'IC' (Interchange) and 'JC' (Junction) frequently in highway directions. You will see these on signs.
Traffic Talk
Complaining about '고속도로 정체' (highway traffic) is a great way to start a conversation with a Korean driver.
T-Map
Most Koreans use an app called T-Map for '고속도로' navigation because it provides real-time traffic updates.
Holiday Tolls
During major holidays like Chuseok, the government often makes '고속도로' tolls free. Listen for '통행료 면제' on the news.
Memorize
Mnemônico
Think of 'GO' (go) + 'SOK' (sock) + 'DO' (door) + 'RO' (row). You 'GO' fast, hit your 'SOK' on the 'DO'or while 'RO'wing to the highway.
Associação visual
Imagine a blue road sign with white letters. In Korea, highway signs are always blue, while national road signs are green.
Word Web
Desafio
Try to name three major Korean highways using the word 고속도로 (e.g., Gyeongbu, Yeongdong, Seohaean).
Origem da palavra
Derived from Sino-Korean (Hanja) roots. '고' (高) = High; '속' (速) = Speed; '도로' (道路) = Road.
Significado original: A road intended for high-speed travel.
Sino-Korean vocabulary.Contexto cultural
Be aware that '고속도로' is for vehicles only; walking on it is illegal and dangerous.
In the US, people use 'freeway' or 'interstate.' In the UK, it's 'motorway.' Korean '고속도로' is the equivalent for all.
Pratique na vida real
Contextos reais
Traveling to another city
- 고속도로를 타요.
- 어느 고속도로로 가요?
- 고속도로가 막혀요?
- 휴게소에 들러요.
Driving and Navigation
- 고속도로 입구입니다.
- 나들목으로 나가세요.
- 통행료를 내세요.
- 속도를 줄이세요.
Listening to News
- 고속도로 상황입니다.
- 정체가 심합니다.
- 사고가 발생했습니다.
- 우회 도로를 이용하세요.
Talking about History/Economy
- 고속도로를 건설했어요.
- 경제 발전의 토대입니다.
- 전국을 연결해요.
- 물동량이 늘었어요.
Holiday Planning
- 명절 고속도로 통행료 면제.
- 귀성길 고속도로.
- 실시간 교통 정보.
- 버스 전용 차로.
Iniciadores de conversa
"이번 여행은 고속도로를 타고 갈까요?"
"고속도로 휴게소에서 뭐 먹을까요?"
"지금 고속도로 상황이 어때요?"
"경부고속도로가 왜 그렇게 유명해요?"
"고속도로 통행료가 얼마인지 알아요?"
Temas para diário
오늘 고속도로를 타고 여행한 경험을 써 보세요.
한국의 고속도로 휴게소에 대해 어떻게 생각하나요?
고속도로 정체 속에서 무엇을 하며 시간을 보내나요?
미래의 고속도로는 어떤 모습일까요?
고속도로가 우리 삶에 왜 중요한지 설명해 보세요.
Perguntas frequentes
10 perguntasLegally, yes, but people distinguish between '고속도로' (inter-city expressways) and '도시고속도로' (urban expressways like the Olympic Highway). Both follow high-speed rules, but urban ones are often free.
No, motorcycles are strictly forbidden on Korean highways for safety reasons, except for emergency vehicles. This is a common point of confusion for foreigners.
Most do, but some sections or specific urban highways are free. Always check for '유료' (paid) or '무료' (free) signs.
Usually, it is 100 km/h or 110 km/h, but it can vary. Always look for the '속도 제한' signs.
It is a highway rest area. In Korea, these are very developed and offer a wide variety of food, clean restrooms, and sometimes even parks or malls.
It is an electronic toll collection system. Cars with a Hi-pass terminal can pass through toll gates without stopping.
Yes, it is the closest equivalent to 'freeway' (US), 'expressway' (US/Asia), or 'motorway' (UK).
You can say '지금 고속도로 위예요' or '지금 고속도로 타고 있어요.'
The Gyeongbu Expressway (경부고속도로) is the most famous, connecting Seoul and Busan.
'도로' is the general Sino-Korean word for 'road.' Adding '고속' (high speed) specifies the type.
Teste-se 200 perguntas
Translate: 'I am driving on the highway.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The highway is very crowded today.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '고속도로' and '휴게소'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'How much is the highway toll?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Take the highway to go to Busan.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about traffic on the highway during holidays.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'An accident happened on the highway.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe the benefit of a highway in one sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Exit at the next interchange.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '고속도로' as a metaphor for success.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'We need to expand the highway network.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I missed the highway entrance.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a warning about speeding on the highway.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The view from the highway is beautiful.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about 'Hi-pass'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The highway was built in 1970.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'There is a bus-only lane on the highway.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a short dialogue about choosing between a highway and a national road.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Real-time traffic information is helpful.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe your favorite highway food.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronounce '고속도로' clearly.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I'm taking the highway.' in Korean.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask 'Is the highway congested?' in Korean.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Let's stop at a rest area.' in Korean.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask 'How much is the toll?' in Korean.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain why you are late using '고속도로'.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Drive safely on the highway.' in Korean.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce '경부고속도로'.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I missed the exit.' in Korean.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask 'Where is the highway entrance?' in Korean.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'There was an accident on the highway.' in Korean.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Discuss the traffic situation using '정체'.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Check the navigation for highway info.' in Korean.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce '나들목'.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I like driving on the highway at night.' in Korean.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Tell someone to use the Hi-pass lane.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The highway is like a parking lot.' (idiom).
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask if the toll is free during the holiday.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The highway network is well-developed.' in Korean.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a highway rest area to a friend.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and identify the destination: '고속도로를 타고 부산으로 갑시다.'
Listen for the problem: '고속도로가 너무 막혀서 제시간에 못 갈 것 같아요.'
Listen for the location: '지금 고속도로 휴게소에서 밥을 먹고 있어요.'
Listen for the fee: '고속도로 통행료가 오천 원 나왔습니다.'
Listen for the action: '다음 나들목에서 고속도로를 나가세요.'
Listen for the road name: '경부고속도로 하행선 정체입니다.'
Listen for the warning: '고속도로에서 과속 단속 중입니다.'
Listen for the reason: '사고 때문에 고속도로가 통제되고 있습니다.'
Listen for the facility: '졸음쉼터에서 잠시 쉬어 가세요.'
Listen for the project: '정부는 새로운 고속도로를 건설할 계획입니다.'
Listen for the rule: '고속도로 갓길 주행은 금지되어 있습니다.'
Listen for the time: '고속도로로 가면 한 시간 더 빠릅니다.'
Listen for the direction: '고속도로 진입로에서 우회전하세요.'
Listen for the sound: '고속도로 소음 때문에 잠을 못 자겠어요.'
Listen for the metaphor: '우리 사업이 이제 고속도로에 진입했습니다.'
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
고속도로 (Gosok-doro) is the essential Korean word for 'highway.' It is a compound of 'high-speed' (고속) and 'road' (도로), used primarily for traveling long distances between cities efficiently. Example: '고속도로를 타고 서울에 가요' (I take the highway to go to Seoul).
- A high-speed expressway for motor vehicles.
- Primary means of inter-city travel in South Korea.
- Known for its extensive network and famous rest areas.
- Usually involves tolls and controlled access points.
Using '타다'
Always use '고속도로를 타다' instead of '운전하다' when you want to say you are using the highway as your route. It sounds more natural.
Rest Area Food
If you are on a 고속도로, you must try the food at a '휴게소.' It is a major part of Korean travel culture.
No Pedestrians
Never try to walk or hitchhike on a 고속도로. It is illegal and very dangerous in Korea.
Blue Signs
In Korea, blue signs indicate highways, while green signs indicate national roads (국도).
Conteúdo relacionado
Esta palavra em outros idiomas
Mais palavras de transport
탑승
A1O ato de embarcar em um avião, trem ou navio. Exemplo: O embarque começará em breve. (곧 탑승을 시작하겠습니다.)
화물
A1Carga ou mercadorias transportadas em um navio, avião ou veículo.
가깝게
A1De forma próxima ou perto. Usado para distância física ou relacionamentos.
건널목
A1Uma passagem de nível. É o local onde uma linha ferroviária cruza uma estrada ao mesmo nível.
출발지
A1O lugar onde uma viagem ou jornada começa. O ponto de partida.
아래로
A1Para baixo. Ex: O elevador desce para baixo. Olhe para baixo.
운전면허
A1Uma carteira de motorista é um documento oficial que permite dirigir um carro. O termo coreano '운전면허' (unjeonmyeonheo) significa carteira de motorista, uma permissão oficial emitida pelo governo.
비행
A1A palavra '비행' significa 'voo'. É o ato de viajar pelo ar.
주유소
A1Um posto de gasolina é onde se abastece o carro. O posto de gasolina estava muito cheio hoje.
교차로
A1Um cruzamento ou interseção onde duas ou mais estradas se encontram. 'Vire à direita no cruzamento.'