지표
At the A1 level, '지표' (ji-pyo) is a very difficult word because it is abstract. You don't need to use it yet, but you might see it in simple news titles. Think of it as a 'big sign' that tells us how something is doing. For example, if many people are buying things, it's a 'sign' (지표) that the economy is good. At this level, just remember that it's a noun related to information and signs. You can compare it to simple words like '표시' (sign) or '그림' (picture) that show us something. Don't worry about using it in your own sentences yet; just try to recognize it when you see it in a newspaper or on TV.
As an A2 learner, you are starting to read slightly more complex texts. '지표' is a word you will see when people talk about 'good' or 'bad' situations in a formal way. It means 'indicator.' You might see it in a sentence like 'This is a good indicator.' Even though it's a big word, you can understand it by looking at the words around it. It usually comes after another word, like '건강 지표' (health indicator) or '경제 지표' (economic indicator). If you want to sound very smart, you can try using it to say 'This is a sign of success,' but it's okay to stick to easier words like '신호' (signal) for now. The key is knowing that '지표' is a serious word for a 'sign.'
At the B1 level, you should begin to actively recognize '지표' in intermediate reading materials and news reports. You are now moving into topics like society, environment, and work. In these areas, '지표' is used to provide evidence for an argument. For example, if you are writing about why a city is a good place to live, you might mention 'happiness indicators' (행복 지표). You should understand that '지표' is different from a 'goal' (목표). A '지표' is what you look at to see if you are moving toward your goal. You can start using basic patterns like '~의 지표이다' (is an indicator of ~). This will help you transition from simple descriptive Korean to more analytical Korean.
B2 is the target level for this word. At this stage, you should be able to use '지표' fluently in discussions about economics, politics, and social issues. You should understand its Hanja roots (指 - point, 標 - mark) and how it functions as a formal noun. You should be comfortable using collocations like '지표를 산출하다' (calculate indicators) or '객관적인 지표' (objective indicators). You are expected to distinguish '지표' from similar words like '지수' (index) and '척도' (scale). In your writing, you can use '지표' to add a professional tone to your analysis. For instance, in a TOPIK II essay, using '지표' instead of '표시' will significantly improve your vocabulary score because it shows you can handle academic and professional terminology.
For C1 learners, '지표' should be a natural part of your high-level vocabulary. You should not only use it but also understand the nuances of different types of indicators, such as '선행 지표' (leading indicators) versus '후행 지표' (lagging indicators). You should be able to critique the validity of a '지표' in a debate, using phrases like '지표의 신뢰성에 의문이 제기되다' (doubts are raised about the reliability of the indicator). At this level, you are exploring the philosophical and statistical implications of the word. You might discuss how certain '지표' fail to capture the reality of a situation or how they can be manipulated. Your usage should be precise, fitting perfectly into the formal register of academic papers or high-level business negotiations.
At the C2 level, you have a masterly command of '지표.' You understand its use in specialized fields like econometrics, sociology, and environmental science. You can use it metaphorically and abstractly in literature or advanced rhetoric. You are aware of the historical evolution of how '지표' have been used in Korean society to drive national development. You can effortlessly switch between '지표,' '척도,' '준거,' and '지수' to convey the exact shade of meaning required by the context. You might even use it to discuss the 'indicators of a civilization's decline' or other profound topics. At this stage, the word is not just a vocabulary item; it is a conceptual tool that you use to structure complex thought and provide sophisticated analysis of global and local phenomena.
지표 em 30 segundos
- 지표 means 'indicator' or 'index' and is used to measure status.
- It is a formal Sino-Korean word (指標) common in news and business.
- It differs from 'goal' (목표) as it is a tool for measurement, not a target.
- Common examples include economic, social, and health indicators.
The Korean word 지표 (指標) is a sophisticated noun that translates primarily to 'indicator,' 'index,' or 'yardstick' in English. At its core, it represents a standard or a measurable sign that reflects the status, progress, or quality of a particular phenomenon. While it might sound technical, it is ubiquitous in Korean life, appearing in news broadcasts, academic journals, corporate boardrooms, and even casual conversations about personal well-being. Understanding '지표' is essential for anyone aiming for a B2 level of Korean proficiency, as it allows you to discuss abstract concepts like economic health, social trends, and performance metrics with precision.
- Etymological Breakdown
- The first character 지 (指) means 'to point' or 'to indicate,' while the second character 표 (標) means 'mark,' 'sign,' or 'surface.' Together, they form a word that literally means 'a mark that points the way' or 'a sign that indicates status.'
In a practical sense, Koreans use '지표' when they want to move beyond mere feelings and provide objective evidence. For instance, rather than saying 'the economy is bad,' an analyst would point to '경제 지표' (economic indicators) like inflation rates or unemployment figures. This word provides the logical bridge between observation and conclusion. It is the 'yardstick' by which we measure intangible things like happiness (행복 지표), health (건강 지표), or academic achievement (학업 지표).
소비자 물가 지수는 경제의 건강 상태를 보여주는 중요한 지표입니다. (The Consumer Price Index is an important indicator that shows the health of the economy.)
- Domain Usage
- In economics, it refers to statistical data. In environmental science, it refers to biological signs like the presence of certain insects indicating water purity. In business, it refers to KPIs (Key Performance Indicators).
Furthermore, '지표' is often paired with verbs like '삼다' (to consider/treat as). For example, '성공의 지표로 삼다' means to treat something as an indicator of success. This usage is common when discussing personal values or societal standards. In recent years, the term '행복 지표' has become particularly popular in Korea as the society shifts its focus from purely economic growth to quality of life. By using this word, you signal that you are capable of discussing complex, data-driven, or evaluative topics.
우리는 고객 만족도를 경영의 핵심 지표로 설정했습니다. (We have set customer satisfaction as a core performance indicator for our management.)
- Abstract vs. Concrete
- While '지표' usually refers to data, it can also be used abstractly. A person's behavior can be a '지표' of their character. A sudden change in weather can be a '지표' of climate change.
In summary, '지표' is more than just a word; it is a conceptual tool used to quantify and qualify the world. It is formal enough for a presentation but common enough for a newspaper editorial. Mastering its use will greatly enhance your ability to participate in intellectual discussions in Korean.
Using '지표' correctly requires understanding its role as a noun that often acts as a predicate or a modifier. It is most frequently used with the copula '-이다' (to be) or as part of a compound noun phrase. Because '지표' is an objective term, it is rarely used in highly emotional or informal slang, though it fits perfectly in formal and neutral contexts. Let's explore the primary grammatical patterns and sentence structures where '지표' shines.
- Pattern 1: [Noun] + 지표
- This is the most common usage, where '지표' is preceded by another noun that specifies what is being measured. Common examples include '경제 지표' (economic indicator), '사회 지표' (social indicator), and '건강 지표' (health indicator).
정부는 새로운 고용 지표를 발표했습니다. (The government announced new employment indicators.)
Another frequent construction involves the particle '-가/이' followed by '되다' (to become) or '나타내다' (to show). This describes how a specific phenomenon serves as an indicator for something else. For example, '이 수치는 시장의 불안을 보여주는 지표가 됩니다' (This figure serves as an indicator of market instability). Here, '지표' acts as the functional label for the data point.
- Pattern 2: ~을/를 지표로 삼다/하다
- This pattern is used when someone chooses a specific metric to guide their actions or judgments. '삼다' means 'to adopt' or 'to treat as.' Example: '우리는 성적을 성공의 지표로 삼지 않습니다.' (We do not treat grades as an indicator of success.)
과거의 데이터는 미래를 예측하는 중요한 지표가 될 수 있습니다. (Past data can be an important indicator for predicting the future.)
In academic or technical writing, you will often see '지표' modified by adjectives like '객관적인' (objective), '신뢰할 만한' (reliable), or '부정적인' (negative). This allows for a more nuanced description of the data. For instance, '객관적인 지표가 부족하다' (Lacking objective indicators) is a common critique in research papers or business proposals. When you use these modifiers, you demonstrate a high command of descriptive Korean.
이 식물의 상태는 토양 오염의 지표로 활용됩니다. (The state of this plant is utilized as an indicator of soil pollution.)
- Common Verbs used with 지표
- 지표를 산출하다 (to calculate indicators), 지표를 분석하다 (to analyze indicators), 지표를 개선하다 (to improve indicators), 지표가 악화되다 (indicators worsen).
Lastly, consider the tone. Because '지표' is a Sino-Korean word (Hanja), it carries a level of formality. In a casual setting, you might use '표시' (sign) or '기준' (standard), but in any professional or serious context, '지표' is the preferred choice. By integrating this word into your vocabulary, you align your speech with the way educated native speakers discuss data and trends.
To truly master '지표,' it helps to know the specific environments where it is most likely to crop up. This word is a staple of the 'News and Society' sections of Korean culture. If you turn on a news channel like KBS, MBC, or SBS, or read a newspaper like the Chosun Ilbo or Hankyoreh, you will encounter '지표' almost daily. It is the language of reporting and analysis.
- 1. Economic News & Stock Market Reports
- This is the primary home of '지표.' Anchors will discuss '주요 경제 지표' (key economic indicators) to explain why the stock market rose or fell. You'll hear phrases like '선행 지표' (leading indicators) which predict future economic trends, or '동행 지표' (coincident indicators) which show the current state.
이번 분기의 수출 지표가 예상보다 긍정적입니다. (This quarter's export indicators are more positive than expected.)
In the corporate world, '지표' is used during performance reviews and strategy meetings. Korean companies are highly data-driven, and managers will often ask for the '성과 지표' (performance indicators) of a project. If a team is not meeting its targets, they might say '지표가 좋지 않다' (the indicators are not good). In this context, the word carries the weight of professional accountability.
- 2. Government Policy & Social Research
- When the Korean government proposes new policies, they justify them using '사회적 지표' (social indicators). This includes birth rates, suicide rates, or poverty levels. Academic researchers also use '지표' to define the variables in their studies.
삶의 질을 측정하는 새로운 지표를 개발해야 합니다. (We must develop new indicators to measure the quality of life.)
You will also hear '지표' in educational settings. Teachers might talk about '학업 지표' to track student progress, or universities might use '취업 지표' (employment indicators for graduates) to market themselves to prospective students. Even in health care, doctors might refer to blood pressure or cholesterol levels as '건강 지표.' Wherever there is measurement and evaluation, '지표' is the word of choice.
혈압은 심혈관 건강의 중요한 지표 중 하나입니다. (Blood pressure is one of the important indicators of cardiovascular health.)
- 3. Personal Development & Books
- Self-help books in Korean often use '지표' when advising readers on how to measure their personal growth. They might ask, 'What is the indicator of a meaningful life for you?' (당신에게 의미 있는 삶의 지표는 무엇입니까?)
By paying attention to these contexts, you can see how '지표' functions as a universal term for 'evidence-based measurement.' It is a bridge between the world of raw data and human interpretation.
While '지표' is a powerful word, its Hanja-based nature means it can be easily confused with other similar-sounding or similar-meaning words. For English speakers, the nuances between 'indicator,' 'goal,' and 'standard' can sometimes blur when translated into Korean. Avoiding these common pitfalls will make your Korean sound much more natural and precise.
- Mistake 1: Confusing 지표 (Indicator) with 목표 (Goal)
- This is the most frequent error. A '지표' is a measurement tool, while a '목표' is the target or destination. You use '지표' to see if you are reaching your '목표.' If you say 'My indicator is to become a doctor,' it sounds strange. It should be 'My goal is to become a doctor.'
Incorrect: 올해 제 지표는 한국어 시험 합격입니다. (Wrong)
Correct: 올해 제 목표는 한국어 시험 합격입니다. (Right)
Another common confusion is between '지표' and 좌표 (Coordinates). Because both start with '좌' or '지' and end with '표,' learners sometimes mix them up. '좌표' is strictly for geographical or mathematical locations (X, Y coordinates). '지표' is for abstract or statistical indicators. If you are talking about a location on a map, never use '지표.'
- Mistake 2: Overusing 지표 in Casual Contexts
- While not grammatically 'wrong,' using '지표' in very informal settings can sound overly stiff or robotic. For example, if a friend is wearing a new shirt and you want to say it's a sign they have good taste, '지표' is too formal. Use '증거' (evidence) or just '표시' (sign/mark).
Too Formal: 이 옷은 너의 패션 감각의 지표야. (Awkward)
Natural: 이 옷 보니까 역시 넌 패션 감각이 있어. (Natural)
Thirdly, learners often forget that '지표' is a noun and try to use it as a verb. There is no '지표하다.' Instead, you must use '지표로 삼다' (take as an indicator) or '지표가 되다' (become an indicator). Misusing the verb form is a clear sign of a learner who hasn't quite grasped the word's grammatical constraints.
- Mistake 3: Confusing 지표 with 지수 (Index)
- These are very close. '지수' (Index) is usually a specific calculated number (like the KOSPI index), while '지표' (Indicator) is a broader term that can include both numbers and observable signs. If you are referring to a specific mathematical formula, '지수' is often better.
By keeping these distinctions in mind—especially the 'Indicator vs. Goal' distinction—you will avoid the most jarring errors and use '지표' like a native scholar or professional.
To broaden your vocabulary, it is helpful to compare '지표' with its synonyms and related terms. While they all deal with measurement or signs, each has a specific 'register' and 'nuance' that dictates when it should be used. Understanding these differences is what separates an intermediate learner from an advanced one.
- 지수 (Index)
- Comparison: '지수' is more mathematical. It is a value derived from a specific formula to show change over time (e.g., Consumer Price Index). '지표' is broader and can be any sign, not just a calculated number.
행복 지수는 숫자로 나타나지만, 행복 지표는 더 넓은 의미의 기준들을 포함합니다.
- 척도 (Scale / Yardstick)
- Comparison: '척도' emphasizes the 'standard' of measurement. It is often used in social sciences to describe a scale (like a Likert scale). While '지표' points to a status, '척도' is the tool used to measure it.
Another common alternative is 기준 (Standard/Criterion). '기준' is the most general word. If you are setting a rule or a minimum requirement, use '기준.' If you are looking for a sign of how things are going, use '지표.' For example, '입사 기준' (hiring criteria) vs. '성장 지표' (growth indicator).
- 징조 (Omen / Sign)
- Comparison: '징조' is used for natural or mystical signs, often predicting the future. It is much more informal and less scientific than '지표.' You wouldn't use '징조' in a business report unless you were being poetic.
이 데이터는 시장의 변화를 읽는 중요한 척도가 됩니다. (This data serves as an important yardstick for reading market changes.)
Finally, consider 단서 (Clue/Lead). While '지표' is a systemic indicator, '단서' is a specific clue used to solve a mystery or a crime. If you find a fingerprint, it's a '단서,' not a '지표.' But if a city's crime rate is rising, that rate is a '지표' of social instability. By choosing the right word from this set, you show that you understand the context and the 'weight' of the evidence you are discussing.
How Formal Is It?
Curiosidade
The '표' in 지표 is the same '표' found in '표지판' (road sign), highlighting its function as a signpost for understanding data.
Guia de pronúncia
- Pronouncing '지' with too much air (it should be unaspirated).
- Forgetting to aspirate the 'ㅍ' in '표'.
- Pronouncing '표' like 'po' without the 'y' sound.
Nível de dificuldade
Requires understanding of Sino-Korean roots and formal contexts.
Needs correct particle usage and collocation knowledge.
Pronunciation is straightforward, but finding the right context is key.
Common in news, so easy to practice by watching TV.
O que aprender depois
Pré-requisitos
Aprenda a seguir
Avançado
Gramática essencial
Noun + -상(으로)
지표상으로는 문제가 없습니다. (On the indicators/statistically...)
Noun + -로서
이 데이터는 지표로서 가치가 있습니다. (As an indicator...)
Noun + -을/를 바탕으로
지표를 바탕으로 계획을 세웁니다. (Based on the indicators...)
Noun + -에 따라
지표의 변화에 따라 대응합니다. (Depending on the change in indicators...)
Relative Clause -는
상태를 보여주는 지표 (An indicator that shows the state)
Exemplos por nível
이것은 좋은 지표입니다.
This is a good indicator.
Simple noun + copula sentence.
지표를 보세요.
Look at the indicator.
Object + imperative verb.
경제 지표가 중요해요.
Economic indicators are important.
Subject with '가' + adjective.
지표가 높아요.
The indicator is high.
Simple subject-predicate structure.
이 지표는 무엇입니까?
What is this indicator?
Interrogative sentence.
건강 지표를 확인하세요.
Check your health indicators.
Compound noun object.
지표가 바뀌었습니다.
The indicator has changed.
Past tense verb.
새로운 지표가 필요해요.
We need new indicators.
Adjective modifying a noun.
수출 지표가 작년보다 좋아졌어요.
Export indicators have improved since last year.
Comparative structure with '보다'.
이 그래프는 행복 지표를 보여줍니다.
This graph shows the happiness indicator.
Subject + Object + Verb (show).
우리는 객관적인 지표를 찾아야 합니다.
We must find objective indicators.
Modal verb '-야 합니다' (must).
지표가 낮으면 문제가 있는 것입니다.
If the indicator is low, there is a problem.
Conditional '-면' (if).
성적은 공부의 유일한 지표가 아니에요.
Grades are not the only indicator of studying.
Negative copula '-가 아니에요'.
정확한 지표를 사용하는 것이 중요합니다.
It is important to use accurate indicators.
Gerund construction '-하는 것'.
사회 지표를 통해 세상을 이해할 수 있어요.
You can understand the world through social indicators.
Instrumental particle '-를 통해'.
많은 지표가 경제 위기를 경고하고 있습니다.
Many indicators are warning of an economic crisis.
Present progressive '-고 있다'.
정부는 삶의 질을 높이기 위해 새로운 지표를 도입했습니다.
The government introduced new indicators to improve the quality of life.
Purpose clause '-기 위해'.
기업의 성공을 판단하는 여러 가지 지표가 있습니다.
There are several indicators for judging a company's success.
Relative clause '-하는' modifying '지표'.
이 수치는 소비자 심리를 반영하는 중요한 지표입니다.
This figure is an important indicator reflecting consumer sentiment.
Reflective verb '반영하다'.
단순한 수치보다는 질적인 지표가 더 필요합니다.
We need qualitative indicators more than simple figures.
Contrastive particle '-보다는'.
환경 지표가 개선되면서 멸종 위기 동물이 돌아왔습니다.
As environmental indicators improved, endangered animals returned.
Causal/Sequential '-면서' (as/while).
우리는 이 데이터를 성장의 지표로 삼기로 했습니다.
We decided to take this data as an indicator of growth.
Decision structure '-기로 하다'.
어떤 지표를 선택하느냐에 따라 결과가 달라질 수 있습니다.
The results can vary depending on which indicator you choose.
Dependent clause '-느냐에 따라'.
지표상으로는 문제가 없지만 실제 상황은 다릅니다.
On the indicators, there are no problems, but the actual situation is different.
Particle '-상' meaning 'in terms of' or 'on'.
핵심 성과 지표(KPI)를 통해 직원들의 기여도를 평가합니다.
We evaluate employees' contributions through Key Performance Indicators (KPIs).
Technical term usage with particle '-를 통해'.
경제 지표가 선행하느냐 후행하느냐를 분석하는 것이 핵심입니다.
The key is to analyze whether economic indicators are leading or lagging.
Indirect question '-느냐 -느냐'.
이 식물의 개화 시기는 기후 변화를 측정하는 지표가 됩니다.
The flowering time of this plant serves as an indicator for measuring climate change.
Functioning as a predicate '-가 되다'.
부정적인 지표들이 연이어 발표되면서 시장에 긴장감이 돌고 있습니다.
As negative indicators are announced one after another, tension is circulating in the market.
Adverbial '-면서' for background context.
객관적인 지표 없이 주관적인 판단만으로 결정을 내릴 수는 없습니다.
You cannot make a decision based only on subjective judgment without objective indicators.
Double negation/condition '없이 ... 수 없다'.
이 연구는 사회적 통합의 지표로서 자원봉사 활동에 주목합니다.
This study focuses on volunteer activities as an indicator of social integration.
Particle '-로서' meaning 'as' or 'in the capacity of'.
지표의 왜곡을 막기 위해 통계 산출 방식을 개선해야 합니다.
To prevent the distortion of indicators, the statistical calculation method must be improved.
Noun '왜곡' (distortion) used with '지표'.
전력 소비량은 한 국가의 산업 활동을 보여주는 간접적인 지표입니다.
Electricity consumption is an indirect indicator of a country's industrial activity.
Adjective '간접적인' (indirect) modifying '지표'.
거시 경제 지표의 불안정성은 투자 심리를 위축시키는 주된 요인입니다.
The instability of macroeconomic indicators is a major factor dampening investment sentiment.
Complex noun phrase as subject.
단순한 GDP 성장을 넘어, 국민 총행복 지표를 정책의 근간으로 삼아야 합니다.
Beyond simple GDP growth, the Gross National Happiness index should be the basis of policy.
Structure '-를 넘어' (beyond).
지표가 실제 현실을 충분히 반영하지 못한다는 비판이 제기되고 있습니다.
Criticism is being raised that indicators do not sufficiently reflect actual reality.
Noun clause with '한다는' (that...).
생태계의 건강성을 나타내는 생물학적 지표 종을 보호하는 것이 시급합니다.
It is urgent to protect biological indicator species that represent the health of the ecosystem.
Use of '지표 종' (indicator species).
이번 조사는 청년 실업의 심각성을 보여주는 유의미한 지표를 제시했습니다.
This survey presented significant indicators showing the severity of youth unemployment.
Adjective '유의미한' (significant/meaningful).
통계적 유의미성에도 불구하고, 이 지표가 정책적 실효성을 가질지는 미지수입니다.
Despite statistical significance, whether this indicator will have policy effectiveness remains unknown.
Contrastive '-에도 불구하고' (despite).
사회적 자본의 지표로서 신뢰 지수가 갖는 중요성은 아무리 강조해도 지나치지 않습니다.
The importance of the trust index as an indicator of social capital cannot be overemphasized.
Idiomatic '-아무리 강조해도 지나치지 않다'.
지표의 변동성을 면밀히 관찰함으로써 시장의 향방을 예측할 수 있습니다.
By closely observing the volatility of indicators, we can predict the direction of the market.
Instrumental '-함으로써' (by doing).
지표의 정량적 분석과 정성적 해석 사이의 균형을 유지하는 것이 분석가의 숙명입니다.
Maintaining a balance between quantitative analysis and qualitative interpretation of indicators is an analyst's destiny.
Abstract and professional vocabulary.
현대 사회에서 데이터는 단순한 정보가 아닌, 존재의 양식을 규정하는 지표로 기능합니다.
In modern society, data functions not as simple information, but as an indicator that defines the mode of existence.
Philosophical usage of '지표로 기능하다'.
지표 체계의 복잡성은 때로 본질적인 문제를 은폐하는 수단으로 악용되기도 합니다.
The complexity of indicator systems is sometimes misused as a means to conceal essential problems.
Passive voice '악용되다' (misused).
거시적 지표와 미시적 체감 경기의 괴리는 정책 입안자들이 해결해야 할 난제입니다.
The gap between macroeconomic indicators and the micro-perceived economy is a conundrum that policymakers must solve.
Noun '괴리' (gap/discrepancy).
문명의 진보를 측정하는 지표는 기술적 발전이 아닌 인간 존엄의 함양에 두어야 합니다.
The indicators for measuring the progress of civilization should be placed on the cultivation of human dignity, not technological advancement.
Focus construction '-에 두어야 한다'.
지표의 산출 과정에서 배제된 소수자들의 목소리를 담아낼 수 있는 대안적 지표가 필요합니다.
Alternative indicators are needed that can capture the voices of minorities excluded from the indicator calculation process.
Relative clause with passive '배제된'.
경제적 지표의 맹목적 추종은 환경 파괴와 사회적 불평등이라는 부작용을 낳았습니다.
Blind following of economic indicators has given birth to side effects such as environmental destruction and social inequality.
Metaphorical verb '낳다' (to give birth/result in).
이론적 모델과 실제 지표 간의 정합성을 검증하는 과정은 학문적 엄밀성을 담보합니다.
The process of verifying the consistency between theoretical models and actual indicators guarantees academic rigor.
Academic terminology like '정합성' and '담보하다'.
Colocações comuns
Frases Comuns
— To set up or establish an indicator for measurement.
프로젝트의 성공을 위해 명확한 지표를 설정해야 합니다.
— To utilize an indicator for a specific purpose.
데이터를 경영 지표로 활용하고 있습니다.
— To analyze indicators to understand a trend.
전문가들이 최근의 경제 지표를 분석 중입니다.
— An indicator shows or represents a certain state.
이 지표는 우리 사회의 불평등을 나타냅니다.
— To be reflected in the indicators.
정책의 효과가 곧 지표에 반영될 것입니다.
— To follow the signs or standards of an indicator.
우리는 과학적 지표를 따라 결정을 내립니다.
— To ignore the warnings or signs shown by indicators.
경고 지표를 무시하면 큰 사고가 날 수 있습니다.
— To create or develop a new way of measuring something.
새로운 환경 지표를 개발하는 연구가 진행 중입니다.
— The indicators are showing a positive trend.
시장의 여러 지표가 긍정적입니다.
— The indicators are showing a negative trend.
최근 발표된 지표들은 다소 부정적입니다.
Frequentemente confundido com
A goal is what you want to achieve; an indicator is how you measure if you are achieving it.
Coordinates are for location; indicators are for status/measurement.
An index is a specific calculated number; an indicator is a broader term for any sign.
Expressões idiomáticas
— A standard or sign of success.
돈이 성공의 유일한 지표는 아니다.
Common— A guiding principle or indicator of a good life.
그는 나눔을 삶의 지표로 삼고 살았다.
Literary/Personal— An indicator that shows the characteristics of an era.
이 영화는 그 시대의 아픔을 보여주는 지표이다.
Academic/Cultural— The standards by which happiness is measured.
각자 생각하는 행복의 지표는 다를 수 있다.
Common— Signs that show something is growing or developing.
이 수치는 우리 회사의 성장의 지표입니다.
Business— Signs that indicate a change is occurring.
날씨의 변화는 계절이 바뀌는 지표가 된다.
General— Metrics that show the state of one's health.
규칙적인 맥박은 건강의 지표이다.
Medical— Signs that indicate failure or decline.
고객 이탈률은 서비스 실패의 지표이다.
Business— Signs that reflect the level or state of a culture.
독서율은 한 나라의 문화 지표 중 하나다.
Sociological— Signs that help predict or show the future.
아이들의 웃음은 우리 미래의 지표입니다.
PoeticFácil de confundir
Both end in '표' and relate to data.
도표 is a 'chart' or 'diagram' (visual), while 지표 is the 'indicator' (conceptual/data).
도표를 보면 지표의 변화를 알 수 있습니다.
Common word ending in '표'.
발표 means 'presentation' or 'announcement'.
경제 지표 결과를 발표했습니다.
Both mean a kind of standard.
준거 is more of a 'reference' or 'criterion' used in evaluation, often even more formal than 지표.
평가의 준거를 설정하다.
Both mean a sign of something.
징후 is a 'symptom' or 'omen', often used for medical or negative future events.
질병의 초기 징후.
Simple word for sign.
표시 is a physical mark; 지표 is an abstract or statistical indicator.
가격 표시를 확인하세요.
Padrões de frases
이것은 [Noun]의 지표예요.
이것은 건강의 지표예요.
[Noun]은/는 중요한 지표입니다.
성적은 공부의 중요한 지표입니다.
[Noun]을/를 지표로 삼아요.
돈을 성공의 지표로 삼아요.
[Noun]이/가 [Noun]의 지표가 되다.
꽃이 피는 것이 봄의 지표가 됩니다.
[Adjective] 지표를 분석하다.
객관적인 지표를 분석하다.
지표상으로는 [Sentence].
지표상으로는 경제가 좋아지고 있습니다.
[Noun]의 지표로서 [Noun]에 주목하다.
행복의 지표로서 여가 시간에 주목하다.
지표의 [Noun]성과 [Noun]성.
지표의 타당성과 신뢰성.
Família de palavras
Substantivos
Verbos
Adjetivos
Relacionado
Como usar
High in media, business, and academia; low in casual neighborhood small talk.
-
올해 지표는 한국어 6급입니다.
→
올해 목표는 한국어 6급입니다.
A goal (target) is '목표', not '지표'.
-
지표를 했어요.
→
지표를 설정했어요 / 지표로 삼았어요.
지표 is a noun and cannot be used as a verb directly.
-
지표가 어디에 있어요? (asking for location)
→
좌표가 어디에 있어요? / 위치가 어디예요?
Don't confuse 지표 (indicator) with 좌표 (coordinates).
-
이것은 행복의 표시입니다.
→
이것은 행복의 지표입니다.
While '표시' is okay, '지표' is better for abstract social standards.
-
지표를 계산했어요.
→
지표를 산출했어요.
In formal contexts, '산출하다' is the preferred verb for calculating metrics.
Dicas
Learn the Hanja
Knowing that 指 means 'point' and 標 means 'mark' will help you remember many other words like 지시 (instruction) and 목표 (goal).
Particle Choice
Use '-를 지표로' when it's an object of your action, and '-가 지표이다' when it's the subject/definition.
News Practice
Read the 'Economy' section of a Korean news site. You will see '지표' in almost every article about market trends.
Professionalism
Using '지표' in a job interview when talking about your achievements will make you sound very professional and data-oriented.
Indicator vs Goal
Always remember: 지표 is the thermometer, 목표 is the temperature you want to reach.
TOPIK Success
In TOPIK II Writing Task 53 (the graph question), '지표' is a perfect word to describe the data points shown in the graph.
Aspiration
Listen for the puff of air in 'Pyo' (표). If you don't hear it, the speaker might be saying a different word.
The Signpost
Imagine a signpost (표) pointing (지) toward the truth. That is your 지표.
OECD Rankings
When you hear 'OECD' in Korean news, listen for the word '지표' following it. They are usually talking about Korea's ranking.
Memorize
Mnemônico
Think of a 'G' (Ji) pointing at a 'P' (Pyo) on a chart. G points to the indicator.
Associação visual
Imagine a dashboard in a car with many needles pointing to different numbers. Each needle is a '지표'.
Word Web
Desafio
Try to find three '지표' in a news article today and write them down.
Origem da palavra
Derived from Sino-Korean (Hanja) characters.
Significado original: 指 (지) means 'to point' or 'finger', and 標 (표) means 'mark' or 'signpost'.
Sino-KoreanContexto cultural
Be careful when discussing social indicators like suicide rates or birth rates, as these are sensitive topics in Korea.
In English, we often use 'indicator' or 'metric.' While 'indicator' is common, '지표' is used even more frequently in Korean news than its English counterparts are in Western news.
Pratique na vida real
Contextos reais
Economic News
- 경제 지표 발표
- 성장 지표 확인
- 지표가 호전되다
- 시장 지표 분석
Business Meetings
- 성과 지표 설정
- 핵심 지표 관리
- 지표를 달성하다
- 데이터 기반 지표
Academic Research
- 지표를 개발하다
- 객관적 지표 활용
- 지표의 신뢰성
- 사회적 지표 연구
Health & Fitness
- 건강 지표 체크
- 체중은 하나의 지표
- 혈압 지표 관리
- 신체 지표 변화
Environmental Science
- 환경 지표 종
- 오염 지표 측정
- 생태 지표 분석
- 지표를 통한 모니터링
Iniciadores de conversa
"요즘 가장 눈여겨보시는 경제 지표는 무엇인가요?"
"회사에서 성과를 측정하는 주요 지표가 무엇인가요?"
"행복한 삶을 판단하는 당신만의 지표는 무엇입니까?"
"한국의 교육 지표에 대해 어떻게 생각하세요?"
"최근 건강 지표가 좋아지셨나요?"
Temas para diário
오늘 나의 기분을 나타내는 지표를 세 가지 적어보고 그 이유를 설명하세요.
내가 성공했다고 느낄 수 있는 인생의 지표는 무엇일까?
우리 사회가 더 나아지고 있다는 것을 보여주는 지표에는 어떤 것이 있을까?
한국어 공부의 실력을 측정하는 나만의 지표를 만들어 보세요.
환경 보호를 위해 우리가 주목해야 할 지표는 무엇이라고 생각합니까?
Perguntas frequentes
10 perguntasIt is better to use '목표' for goals. However, you can say 'My weight is an indicator (지표) of my health.'
No, it can be an observable phenomenon, like the return of a certain bird being an indicator of a healthy forest.
지표 is the 'sign' or 'index' itself, while 척도 is the 'scale' or 'yardstick' used to measure it. They are often interchangeable in social sciences.
Yes, it is primarily used in formal, professional, and academic contexts. In daily life, people might use '신호' or '표시'.
It is usually '핵심 성과 지표' or simply 'KPI' in business settings.
Yes, you can say '지표들' or use '각종 지표' (various indicators).
Common verbs include 산출하다 (calculate), 분석하다 (analyze), 설정하다 (set), and 반영하다 (reflect).
No, '지표' is only a noun. You must use it with other verbs like '지표로 삼다'.
It means 'on the indicators' or 'according to the data shown by the indicators.'
Yes, especially in environmental science as '지표 종' (indicator species).
Teste-se 180 perguntas
Translate: 'GDP is an important economic indicator.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '행복 지표'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'We should use objective indicators.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '지표로 삼다'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'According to the indicators, the economy is recovering.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe what a '건강 지표' is in one Korean sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The government announced new social indicators.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about '환경 지표'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Performance indicators are not always accurate.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '지표를 분석하다'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Education is an indicator of national power.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about '선행 지표'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'We need to develop reliable indicators.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '지표가 악화되다'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Grades are one indicator of academic ability.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '지표를 산출하다'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The flower's blooming is an indicator of spring.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '객관적 지표'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The indicators reflect the current reality.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about '삶의 지표'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
한국의 경제 지표에 대해 어떻게 생각하는지 말해 보세요.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
당신의 건강을 나타내는 가장 중요한 지표는 무엇인가요?
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
성공의 지표가 돈이라고 생각하나요? 왜 그렇게 생각하나요?
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
회사에서 어떤 성과 지표를 사용하고 있나요?
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
한국어 실력을 측정하는 지표는 무엇이라고 생각하세요?
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
삶의 질을 높이기 위한 지표에는 무엇이 있을까요?
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
경제 지표가 나빠지면 사람들은 어떻게 행동할까요?
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
행복 지표를 높이기 위해 정부가 해야 할 일은 무엇인가요?
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
객관적인 지표가 왜 중요한가요?
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
환경 보호를 위한 지표 종에 대해 들어본 적이 있나요?
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
지표를 무시했을 때 어떤 문제가 생길 수 있나요?
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
당신의 인생에서 가장 소중한 지표는 무엇입니까?
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
데이터 기반의 지표를 신뢰하시나요?
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
학업 지표로서 성적의 한계는 무엇인가요?
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
선행 지표를 알면 어떤 도움이 되나요?
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
사회적 지표를 통해 무엇을 배울 수 있나요?
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
지표를 산출하는 과정은 공정해야 할까요?
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
어떤 지표가 당신을 가장 행복하게 만드나요?
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
지표상으로만 좋은 결과가 나왔을 때 어떻게 생각하시나요?
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
미래의 지표는 어떻게 변할 것이라고 예상하나요?
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen to the sentence: '정부는 이번 달 경제 지표를 긍정적으로 평가했습니다.' What was the government's evaluation?
Listen: '지표가 악화되면서 금리 인상 가능성이 높아졌습니다.' Why did the possibility of an interest rate hike increase?
Listen: '건강 지표를 확인하기 위해 병원에 갔어요.' Why did the person go to the hospital?
Listen: '이 수치는 성장의 지표로 삼기에 부족합니다.' Is this data sufficient as a growth indicator?
Listen: '사회 지표를 분석한 결과, 고령화가 심각합니다.' What is the result of the social indicator analysis?
Listen: '객관적인 지표를 제시해 주세요.' What is being requested?
Listen: '지표상으로는 문제가 없지만 현장 목소리는 다릅니다.' Is there a difference between data and reality?
Listen: '성과 지표를 달성하지 못하면 보너스가 없습니다.' What happens if the KPI is not met?
Listen: '환경 지표가 개선되고 있다는 보고서입니다.' What is the report about?
Listen: '행복 지표 1위 국가는 어디인가요?' What is the question asking?
Listen: '지표의 신뢰성을 높여야 합니다.' What needs to be increased?
Listen: '이것은 시대의 변화를 보여주는 지표입니다.' What does it show?
Listen: '새로운 지표를 산출하는 데 시간이 걸립니다.' What takes time?
Listen: '물가는 경제의 가장 중요한 지표입니다.' What is the most important indicator?
Listen: '지표를 통해 미래를 예측해 봅시다.' What should we try to do?
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
The word '지표' is your go-to term for discussing data-driven signs and metrics. Use it when you want to provide objective evidence for a situation, such as '경제 지표' (economic indicator) to discuss the financial state of a country.
- 지표 means 'indicator' or 'index' and is used to measure status.
- It is a formal Sino-Korean word (指標) common in news and business.
- It differs from 'goal' (목표) as it is a tool for measurement, not a target.
- Common examples include economic, social, and health indicators.
Learn the Hanja
Knowing that 指 means 'point' and 標 means 'mark' will help you remember many other words like 지시 (instruction) and 목표 (goal).
Context is Key
Use 지표 when you want to sound objective. Instead of saying 'The project is doing well,' say 'The performance indicators are positive.'
Particle Choice
Use '-를 지표로' when it's an object of your action, and '-가 지표이다' when it's the subject/definition.
News Practice
Read the 'Economy' section of a Korean news site. You will see '지표' in almost every article about market trends.
Exemplo
주가는 경제 상태를 나타내는 중요한 지표입니다.
Conteúdo relacionado
Mais palavras de academic
입체적
B2Tendo um efeito tridimensional ou examinando algo de múltiplas perspectivas.
~에 관해
B1Uma expressão que significa 'sobre' ou 'em relação a'. É usada em contextos formais para introduzir um assunto.
~에 대하여
A2Sobre ou a respeito de um assunto específico. 'Eu li um livro sobre a história da Coreia.'
~대해
A2Significa 'sobre' ou 'a respeito de'. É usado para indicar o assunto de uma conversa ou pensamento.
~에 관하여
A2Relativo a ou sobre um tópico. Usado em situações formais, como relatórios ou discursos.
~에 대해(서)
A1Indica o tópico ou assunto de uma discussão, significando 'sobre' ou 'a respeito de'. É frequentemente usado com verbos como falar ou pensar.
무엇보다
A2Acima de tudo; mais do que qualquer outra coisa.
결석생
A2A student who is absent from class.
추상화하다
B2Abstrair: considerar algo teoricamente ou separadamente de sua realidade física.
추상
A2Abstraction; the quality of dealing with ideas rather than events.