A2 noun #3,000 mais comum 5 min de leitura

리포트

ripoteu
At the A1 level, '리포트' is introduced as a basic noun. Learners should recognize it as the English word 'report'. You might use it in very simple sentences like '리포트가 있어요' (I have a report) or '리포트가 어려워요' (The report is difficult). The focus is on recognizing the sound and connecting it to the concept of schoolwork. Since it's a loanword, it's often one of the easiest words for English speakers to memorize, providing a quick 'win' in vocabulary building. You will mostly hear this in the context of university students talking about their daily lives. It's important to practice the Korean pronunciation [ri-po-teu] so that native speakers can understand you, as the English pronunciation might not always be clear to them due to the lack of the final vowel sound in English.
At the A2 level, you begin to use '리포트' with basic action verbs and particles. You should be able to say '리포트를 써요' (I write a report) or '어제 리포트를 제출했어요' (I submitted the report yesterday). You also learn to describe the report using basic adjectives: '긴 리포트' (long report), '중요한 리포트' (important report). At this stage, you might start to see the word in simple reading passages about school life or office routines. You should also be aware of the particle '-까지' (until/by) often used with 리포트, such as '내일까지 리포트를 내세요' (Submit the report by tomorrow). This level focuses on the functional use of the word in daily scheduling and task management.
At the B1 level, you move beyond simple school tasks and see '리포트' in more professional or detailed academic contexts. You will learn to use more formal verbs like '작성하다' (to compose/prepare) instead of just '쓰다'. You might encounter phrases like '리포트의 주제' (the topic of the report) or '리포트의 결론' (the conclusion of the report). You should be able to explain what your report is about using basic connecting grammar like '-에 대해서' (about). For example: '환경 오염에 대한 리포트를 쓰고 있어요' (I am writing a report about environmental pollution). You also begin to distinguish between '리포트' and '보고서', choosing the latter for more formal situations. This level requires understanding the word within a sequence of actions: researching, drafting, and finalizing.
At the B2 level, '리포트' is used in complex sentences and abstract discussions. You might analyze the quality of a report: '리포트의 논리가 부족하다' (The logic of the report is lacking) or '리포트가 설득력이 있다' (The report is persuasive). You will see the word in news media, specifically '심층 리포트' (in-depth reports) or '현장 리포트' (on-site reports). At this level, you should be comfortable using the word in professional emails, asking for feedback on a report, or discussing the findings of a market report. You also learn common collocations like '리포트를 검토하다' (to review a report) or '리포트를 보완하다' (to supplement/improve a report). The focus shifts to the content and quality of the document rather than just the act of writing it.
At the C1 level, you understand the stylistic and social implications of using '리포트' versus '보고서' or '논문'. You can critique the structure of a report using advanced academic vocabulary. You might encounter the word in academic critiques or high-level business strategy documents. You should be able to discuss the methodology used in a '연구 리포트' (research report) and use the word in formal presentations. At this stage, you are expected to use the word with perfect naturalness, including the correct use of honorifics when submitting a report to a superior. You also understand the historical context of loanwords in Korean and why '리포트' remains a popular choice in certain sectors despite the existence of native terms.
At the C2 level, you have a master-level grasp of '리포트'. You can use it in nuanced, rhetorical ways. You might discuss the '리포트 문화' (report culture) in Korean universities and its impact on student stress. You can write high-level critiques of journalistic reports, analyzing their bias or depth. You understand the subtle differences in how the word is used across different generations—how an older professor might prefer '보고서' while a younger one uses '리포트'. You can engage in debates about the linguistic purity of the Korean language and whether loanwords like '리포트' enrich or diminish the language. Your usage is indistinguishable from a highly educated native speaker, incorporating the word into complex, multi-clause sentences with ease.

리포트 em 30 segundos

  • 리포트 is a Korean loanword from 'report', primarily used for university assignments and professional documents.
  • It is synonymous with '보고서' but feels more common in academic student life.
  • Common verbs include '쓰다' (write), '제출하다' (submit), and '작성하다' (compose).
  • Standard spelling is '리포트', though '레포트' is frequently heard in casual speech.

The Korean word 리포트 (ri-po-teu) is a direct loanword from the English word 'report'. In the Korean linguistic landscape, it primarily refers to a formal written document detailing the findings of an investigation, an academic assignment, or a professional summary of facts. While Korean has native and Sino-Korean alternatives like 보고서 (bogoseo), the term 리포트 carries a specific nuance often associated with university life and academic requirements. It represents the transition of Korean education into globalized standards where Western terminology is frequently adopted for specific institutional tasks.

Academic Context
In a university setting, a 리포트 is the standard term for an essay or a term paper. Students are often tasked with '리포트 제출' (submitting a report) as a core part of their grade. It implies a structured document with an introduction, body, and conclusion.
Business Context
In corporate environments, while '보고서' is more formal and common for internal documentation, '리포트' is used frequently when referring to market analysis, global trends, or documents shared with international partners.
Semantic Range
The word covers everything from a simple one-page summary to a complex 50-page thesis-like document, though it usually leans towards the former in casual conversation.
"이번 학기 기말 리포트 주제는 한국 경제의 발전 과정입니다." (The topic for this semester's final report is the development process of the Korean economy.)
— Typical University Syllabus Instruction
"부장님, 어제 요청하신 시장 분석 리포트입니다." (Manager, here is the market analysis report you requested yesterday.)
Phonetic Adaptation
Note the pronunciation: [ri-po-teu]. The final 't' sound in English is realized as a full syllable 'teu' in Korean due to phonological constraints.

Using 리포트 correctly involves understanding its common verb pairings and particle usage. Because it is a noun, it functions as the object of many action verbs related to writing and submission.

  • 리포트를 쓰다 (Sseuda): To write a report. This is the most common, general expression.
  • 리포트를 제출하다 (Jechul-hada): To submit a report. Used in formal academic or business settings.
  • 리포트를 작성하다 (Jakseong-hada): To compose or prepare a report. This sounds more professional than '쓰다'.
  • 리포트를 발표하다 (Balpyo-hada): To present a report.
"다음 주 월요일까지 리포트를 꼭 제출해 주세요." (Please make sure to submit the report by next Monday.)

In terms of grammar, '리포트' follows standard noun rules. If it is the subject, use 리포트가; if the object, 리포트를. When combined with other nouns, it often forms compound concepts like '리포트 용지' (report paper/stationery) or '리포트 주제' (report topic).

You will encounter the word 리포트 in several key environments in South Korea. Understanding these contexts helps in grasping the social weight of the word.

1. University Campuses

This is the 'natural habitat' of the word. Professors will announce 리포트 assignments in the syllabus (강의계획서). Students will complain to each other about having '리포트가 산더미처럼 쌓였다' (a mountain of reports piled up).

2. Media and News

News anchors often use the term '심층 리포트' (in-depth report) when introducing a specialized investigative segment. Here, it refers to a journalistic piece rather than a student assignment.

"오늘의 뉴스데스크에서는 청년 실업에 대한 특별 리포트를 준비했습니다." (In today's Newsdesk, we have prepared a special report on youth unemployment.)

3. Financial Sector

Stock analysts publish '기업 리포트' (company reports) or '산업 리포트' (industry reports) to provide investment advice. These are highly technical documents used by investors.

Learners often make specific errors when using 리포트, mostly related to loanword spelling or confusing it with similar terms.

Spelling Errors
Sometimes learners write '레포트' (re-po-teu) instead of '리포트'. While '레포트' is actually very common in spoken Korean and widely accepted in casual writing, '리포트' is the standard orthography according to the National Institute of Korean Language. For exams (like TOPIK), use 리포트.
Overuse
Don't use '리포트' for a verbal report. If you are just telling your boss what happened, use '보고' (bogo) or '말씀드리다' (mal-sseum-deu-ri-da). '리포트' almost always implies a physical or digital document.

To truly master 리포트, you must distinguish it from its synonyms and related terms.

보고서 (Bogoseo)
The formal, Sino-Korean equivalent. Used for official government documents, medical reports, and formal business filings. It sounds more 'heavy' and authoritative than 리포트.
과제 (Gwaje)
Means 'assignment' or 'task'. A 리포트 is a type of 과제. If a professor says "과제를 내세요," they might mean a report, a presentation, or a simple worksheet.
논문 (Nonmun)
Means 'thesis' or 'dissertation'. This is much more serious than a 리포트. A 리포트 is usually for a class, while a 논문 is for a degree or a peer-reviewed journal.
"이것은 단순한 리포트가 아니라 학위 논문 수준입니다." (This is not just a simple report; it's at the level of a degree thesis.)

How Formal Is It?

Formal

""

Nível de dificuldade

Gramática essencial

Exemplos por nível

1

리포트가 있어요.

I have a report.

Noun + 가 (subject particle) + 있어요 (to have/exist).

2

이것은 리포트입니다.

This is a report.

Noun + 입니다 (formal polite 'to be').

3

리포트가 많아요.

There are many reports.

Adjective 많다 (to be many) used with subject 리포트.

4

리포트를 써요.

I write a report.

Noun + 를 (object particle) + 쓰다 (to write).

5

리포트가 어려워요?

Is the report difficult?

Adjective 어렵다 (to be difficult) in question form.

6

제 리포트예요.

It is my report.

제 (my) + 리포트 + 예요 (polite 'to be').

7

리포트 어디에 있어요?

Where is the report?

어디에 (where) + 있어요 (is).

8

리포트 한 개 있어요.

I have one report.

Counter 개 used for reports.

1

내일까지 리포트를 내야 해요.

I have to submit the report by tomorrow.

-아/어야 하다 (must/have to).

2

도서관에서 리포트를 썼어요.

I wrote the report at the library.

Past tense -았/었-.

3

리포트 주제가 뭐예요?

What is the report topic?

Compound noun: 리포트 + 주제.

4

리포트를 다 끝냈어요.

I finished the report completely.

다 (all/completely) + 끝내다 (to finish).

5

컴퓨터로 리포트를 만들어요.

I make the report with a computer.

-로 (instrumental particle: by means of).

6

친구하고 리포트를 같이 해요.

I do the report together with a friend.

-하고 (with) + 같이 (together).

7

이 리포트는 너무 길어요.

This report is too long.

너무 (too) + 길다 (to be long).

8

리포트를 이메일로 보냈어요.

I sent the report by email.

보내다 (to send) in past tense.

1

한국 문화에 대한 리포트를 작성하고 있습니다.

I am writing a report about Korean culture.

-에 대한 (about) + -고 있다 (progressive).

2

리포트를 제출하기 전에 다시 확인하세요.

Please check again before submitting the report.

-기 전에 (before doing).

3

교수님께서 리포트 점수를 주셨어요.

The professor gave me the report grade.

Honorific -시- used for the professor.

4

리포트 양식이 따로 있나요?

Is there a specific report format?

양식 (format/style).

5

인터넷에서 리포트 자료를 찾았어요.

I found report materials on the internet.

자료 (materials/data).

6

리포트를 쓰느라고 어제 잠을 못 잤어요.

I couldn't sleep yesterday because I was writing a report.

-느라고 (because of doing - usually negative result).

7

리포트 분량이 얼마나 돼요?

How long is the report (volume/length)?

분량 (amount/volume).

8

이 리포트는 참고 문헌이 중요해요.

References are important for this report.

참고 문헌 (references/bibliography).

1

시장 조사 리포트에 따르면 소비자 선호도가 변하고 있습니다.

According to the market research report, consumer preferences are changing.

-에 따르면 (according to).

2

리포트의 내용을 요약해서 발표해 주세요.

Please summarize the content of the report and present it.

-아/어서 (sequence/reason) + 요약하다 (summarize).

3

리포트 결과가 예상보다 좋게 나왔어요.

The report results came out better than expected.

보다 (than) + 좋게 (well/nicely).

4

이번 리포트는 논리적인 구성이 돋보입니다.

This report stands out for its logical structure.

돋보이다 (to stand out).

5

리포트를 작성할 때 표절을 주의해야 합니다.

You must be careful of plagiarism when writing a report.

표절 (plagiarism) + 주의하다 (to be careful).

6

부족한 부분을 보완해서 리포트를 다시 제출하세요.

Supplement the lacking parts and resubmit the report.

보완하다 (to supplement/complement).

7

리포트 마감 기한을 지키는 것이 기본입니다.

Keeping the report deadline is the basics.

마감 기한 (deadline) + 지키다 (to keep/observe).

8

그 리포트는 통계 자료를 근거로 작성되었습니다.

That report was written based on statistical data.

-를 근거로 (based on).

1

해당 리포트는 현대 사회의 양극화 문제를 심도 있게 다루고 있다.

The report in question deals deeply with the problem of polarization in modern society.

심도 있게 (deeply/in-depth) + 다루다 (to deal with).

2

리포트의 객관성을 유지하기 위해 다양한 출처를 인용했다.

In order to maintain the objectivity of the report, various sources were cited.

객관성 (objectivity) + 인용하다 (to cite).

3

이 리포트가 학계에 미치는 영향은 상당할 것으로 보입니다.

The impact this report has on academia is expected to be significant.

영향을 미치다 (to have an influence) + -을 것으로 보이다 (it seems that...).

4

리포트 서두에서 필자는 연구의 목적을 명확히 밝히고 있다.

In the introduction of the report, the writer clearly states the purpose of the research.

서두 (introduction/beginning) + 밝히다 (to clarify/reveal).

5

기존 리포트들과는 차별화된 시각을 제시하는 것이 관건입니다.

The key is to present a perspective differentiated from existing reports.

차별화되다 (to be differentiated) + 관건 (key/crucial point).

6

리포트의 결론 부분에서 제언된 정책들은 실효성이 높다.

The policies suggested in the conclusion part of the report have high effectiveness.

제언되다 (to be suggested) + 실효성 (effectiveness).

7

전문가들은 이 리포트의 분석 결과에 대해 회의적인 반응을 보였다.

Experts showed a skeptical reaction to the analysis results of this report.

회의적 (skeptical) + 반응 (reaction).

8

리포트 작성 과정에서 발생한 데이터 오류를 수정했습니다.

I corrected the data errors that occurred during the report writing process.

발생하다 (to occur/happen).

1

본 리포트는 담론 분석을 통해 권력 구조의 이면을 파헤치고자 한다.

This report intends to uncover the hidden side of power structures through discourse analysis.

담론 분석 (discourse analysis) + 파헤치다 (to dig up/uncover).

2

리포트 전반에 걸쳐 흐르는 비판적 시각은 매우 날카롭다.

The critical perspective flowing throughout the report is very sharp.

전반에 걸쳐 (throughout) + 날카롭다 (to be sharp).

3

이 리포트의 의의는 단순한 현상 나열을 넘어 대안을 제시했다는 데 있다.

The significance of this report lies in the fact that it suggested alternatives beyond a simple listing of phenomena.

의의 (significance) + -는 데 있다 (lies in the fact that...).

4

리포트의 논조가 다소 편향되어 있다는 지적이 제기되었다.

It was pointed out that the tone of the report is somewhat biased.

논조 (tone/tenor) + 편향되다 (to be biased).

5

방대한 양의 데이터를 이토록 간결한 리포트로 응축시킨 점이 놀랍다.

It is surprising that such a vast amount of data was condensed into such a concise report.

응축시키다 (to condense/compress).

6

리포트에서 사용된 용어의 정의가 다소 모호하여 오해의 소지가 있다.

The definition of terms used in the report is somewhat ambiguous, leaving room for misunderstanding.

모호하다 (ambiguous) + 오해의 소지 (room for misunderstanding).

7

이 리포트는 향후 관련 연구의 초석이 될 것으로 평가받는다.

This report is evaluated as becoming the cornerstone for future related research.

초석 (cornerstone) + 평가받다 (to be evaluated).

8

리포트의 서술 방식이 독자의 몰입도를 높이는 데 기여하고 있다.

The narrative style of the report is contributing to increasing the reader's immersion.

서술 방식 (narrative style) + 기여하다 (to contribute).

Colocações comuns

리포트를 제출하다
리포트를 작성하다
리포트를 쓰다
리포트 주제
리포트 마감
기말 리포트
중간 리포트
시장 리포트
심층 리포트
리포트 용지

Frases Comuns

리포트가 밀리다 (to be behind on reports)

리포트를 밤새워 쓰다 (to stay up all night writing a report)

리포트 점수가 잘 나오다 (to get a good grade on a report)

리포트 분량을 채우다 (to fill the required length of a report)

리포트를 검토하다 (to review a report)

리포트 마감일 (report deadline)

리포트 참고 자료 (report reference materials)

리포트 표지 (report cover page)

리포트 주제를 정하다 (to decide on a report topic)

리포트를 수정하다 (to edit a report)

Frequentemente confundido com

리포트 vs 보고서 (More formal/official)

리포트 vs 과제 (General assignment)

리포트 vs 논문 (Thesis/Academic paper)

Expressões idiomáticas

""

""

""

""

""

""

""

""

""

""

Fácil de confundir

리포트 vs

리포트 vs

리포트 vs

리포트 vs

리포트 vs

Padrões de frases

Como usar

spelling

리포트 is standard; 레포트 is common but non-standard.

formality

리포트 is slightly less formal than 보고서.

Erros comuns
  • Writing '레포트' in formal documents.
  • Using '리포트를 해요' instead of '리포트를 써요'.
  • Pronouncing it like the English 'report' without the final vowel.
  • Confusing it with '논문' (which is much longer and more formal).
  • Using it for a simple verbal update.

Dicas

Academic Pairings

Pair 리포트 with '작성' for a more scholarly feel. It shows you have a higher level of Korean proficiency.

Study Culture

If you are in Korea, try writing your 리포트 at a 'Study Cafe'. It's a very common experience for Korean students.

Particle Choice

Use '리포트까지' to emphasize that even the report is finished, or '리포트만' to say only the report is left.

Final Syllable

Don't drop the 'teu'. In English, 'report' ends abruptly, but in Korean, the 'teu' must be audible.

Formatting

Korean reports often require a specific cover page (표지). Make sure to ask your professor about the format.

Casual Talk

When complaining to friends, you can say '리포트 때문에 죽겠어' (The report is killing me) for a natural feel.

News Context

When you hear '리포트' on the news, look for the reporter's name at the end; they usually say 'OOO 리포터였습니다'.

TOPIK Prep

In the TOPIK writing section, if you need to describe a survey or study, '보고서' is usually better than '리포트'.

Global Word

Remember that since it's a global word, you can use it to talk about international business documents too.

Plurality

Korean doesn't always use plural markers. '리포트' can mean one report or many reports depending on context.

Memorize

Mnemônico

Imagine a student carrying a 'Report' to a 'Tea' (teu) party. Ri-po-teu.

Origem da palavra

English 'report'

Contexto cultural

Using '리포트' instead of '보고서' makes a student sound more like a contemporary peer.

Reports are a major source of stress for Korean students.

Pratique na vida real

Contextos reais

Iniciadores de conversa

"리포트 다 썼어요? (Did you finish the report?)"

"리포트 주제가 뭐예요? (What is your report topic?)"

"리포트 마감이 언제예요? (When is the report deadline?)"

"어떤 리포트를 쓰고 있어요? (What kind of report are you writing?)"

"리포트 같이 쓸래요? (Do you want to write the report together?)"

Temas para diário

오늘 쓴 리포트에 대해 설명해 보세요. (Describe the report you wrote today.)

리포트를 쓸 때 가장 힘든 점은 무엇인가요? (What is the hardest part about writing a report?)

가장 기억에 남는 리포트 주제는 무엇이었나요? (What was the most memorable report topic?)

리포트를 잘 쓰는 자신만의 방법이 있나요? (Do you have your own way of writing a report well?)

리포트 마감 기한을 지키지 못한 적이 있나요? (Have you ever failed to meet a report deadline?)

Perguntas frequentes

10 perguntas

리포트 is the standard spelling according to the National Institute of Korean Language. However, many Koreans say and write 레포트 in daily life. For formal writing or exams, always use 리포트.

Usually, no. 리포트 implies a written document. For a verbal report, use '보고' or '발표'.

Yes, but '보고서' is more common for internal documents. 리포트 is often used for market analysis or external research papers.

You say '리포트를 제출하다'.

It is often called '기말 리포트' (final report) or '학기말 과제'.

No, it is a loanword from English.

You say '리포트 주제'.

It means you have many reports to write and you are behind schedule.

Yes, news segments are often called '리포트', as in '심층 리포트'.

Usually not. Children use '숙제' (homework). 리포트 is mostly for university students and adults.

Teste-se 228 perguntas

/ 228 correct

Perfect score!

Foi útil?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!