지위
지위 em 30 segundos
- Means 'status' or 'position'.
- Used for social, legal, or work rank.
- Described as 'high' (높다) or 'low' (낮다).
- Not used for physical locations.
The Korean word 지위 (jiwi) fundamentally refers to the relative social, professional, or legal standing of someone or something within a specific hierarchy or system. In Korean society, which has deep historical roots in Confucianism, the concept of 지위 is not merely a descriptive term but a foundational element that dictates how individuals interact, speak, and behave toward one another. Understanding 지위 is crucial for mastering Korean pragmatics, including the use of honorifics (존댓말) and appropriate behavioral etiquette. The word is composed of two Hanja characters: 지 (地), meaning 'earth' or 'ground', and 위 (位), meaning 'position' or 'rank'. Together, they metaphorically describe the 'ground' or 'place' one occupies in the social landscape. This concept extends beyond personal social standing to encompass professional ranks, legal statuses, and even the geopolitical standing of nations. When learning Korean, grasping the nuance of 지위 helps learners understand why certain grammatical structures are chosen over others. For instance, a person with a higher 사회적 지위 (social status) will naturally receive honorific speech from those with a lower status. This dynamic is ever-present in Korean dramas, literature, and daily conversations.
- Social Status
- 사회적 지위 (Social Status) refers to one's position in the broader societal hierarchy, often determined by wealth, education, and family background. It dictates the level of respect one commands in public spheres.
그는 사회적 지위가 매우 높은 사람입니다.
Furthermore, 지위 is frequently used in legal and professional contexts. In the workplace, your 지위 determines your responsibilities, your salary, and your decision-making power. Legal documents often refer to the 지위 of a contractor, a citizen, or a foreigner. The loss or gain of 지위 is a common theme in Korean narratives, representing success, failure, honor, or disgrace. The verb collocations associated with 지위 are highly specific. You 'gain' (얻다), 'lose' (잃다), 'maintain' (유지하다), or 'climb to' (오르다) a 지위. These verbs highlight the dynamic nature of status in Korea; it is something that must be actively managed and protected. The societal pressure to achieve a high 지위 drives much of the intense competition in the Korean education system and job market. Students study relentlessly to enter prestigious universities, which in turn guarantees a higher starting 지위 in the corporate world. This interconnectedness makes 지위 a heavily loaded term, carrying emotional and cultural weight that goes far beyond its simple English translation of 'status' or 'position'.
- Legal Status
- 법적 지위 (Legal Status) defines the rights and responsibilities an individual or entity holds under the law. This is crucial in immigration, corporate law, and civil rights discussions.
외국인 근로자의 법적 지위를 보장해야 합니다.
In historical contexts, 지위 was rigidly defined by the caste system (such as the Yangban class during the Joseon Dynasty). While modern Korea is a democratic republic, the echoes of this historical 지위 system remain in the form of corporate hierarchies and social expectations. The concept of 'gapjil' (갑질), which refers to the abuse of power by someone in a higher position, is directly tied to the misuse of one's 지위. When a person leverages their superior 지위 to mistreat subordinates, it creates significant social outrage, highlighting the modern Korean expectation that high 지위 should be accompanied by high moral responsibility (noblesse oblige). Therefore, understanding 지위 is not just about vocabulary; it is about decoding the social contract of Korean society. It influences everything from the depth of a bow to the seating arrangement at a dinner table. The person with the highest 지위 sits at the 'sangseok' (상석), the seat of honor, usually furthest from the door. These subtle, everyday manifestations of 지위 demonstrate its pervasive influence.
- Professional Position
- 직업적 지위 (Professional Position) relates to one's rank within a company or industry. It is often synonymous with titles like Manager, Director, or CEO, dictating workplace authority.
그녀는 회사에서 확고한 지위를 차지하고 있다.
여성의 사회적 지위가 크게 향상되었습니다.
그는 자신의 지위를 이용하여 부당한 이익을 취했다.
Using 지위 correctly requires an understanding of its common collocations and the grammatical structures that support it. Because 지위 represents an abstract concept of standing or rank, it is typically used with verbs that denote possession, movement (up or down a hierarchy), or maintenance. The most common adjectives used to describe 지위 are 높다 (high) and 낮다 (low). You do not say a status is 'big' or 'small'; it is always vertical. Therefore, '지위가 높다' (status is high) and '지위가 낮다' (status is low) are the standard expressions. When talking about acquiring a status, the verb 얻다 (to gain/obtain) is frequently used, as in '새로운 지위를 얻다' (to gain a new status). Conversely, losing status is expressed with 잃다 (to lose) or 박탈당하다 (to be deprived of). In formal writing, such as news reports or academic papers, you will often see the phrase '지위를 확립하다' (to establish a position) or '지위를 향상시키다' (to improve a status). These collocations are essential for sounding natural and fluent in Korean, particularly in B1 and higher-level discourse where abstract concepts are frequently discussed.
- Describing Status
- Always use 높다 (high) and 낮다 (low) to describe the level of a 지위. Never use 크다 (big) or 작다 (small).
그 직업은 사회적 지위가 낮다고 여겨진다.
In addition to verbs of gaining and losing, 지위 is often used with verbs of movement to indicate a change in rank. 오르다 (to rise/climb) is used when someone's status improves: '높은 지위에 오르다' (to rise to a high position). If someone is demoted or their status falls, 떨어지다 (to fall) or 하락하다 (to decline) are appropriate. When discussing the use or abuse of one's position, the verb 이용하다 (to use/exploit) is common. For example, '지위를 이용하여' means 'using one's position (often for personal gain)'. This phrase frequently appears in news articles reporting on corruption or political scandals. Another important grammatical point is the use of the particle ~(으)로서 to indicate 'in the capacity of' or 'as'. For example, '지도자로서의 지위' means 'status as a leader'. This structure is highly useful for defining the specific type of status being discussed. When writing essays or participating in formal debates, mastering these combinations will significantly elevate your Korean proficiency and allow you to articulate complex social dynamics with precision.
- Gaining and Losing
- Use 얻다 (to gain) and 잃다 (to lose) to talk about acquiring or losing a position or status in society or a company.
그는 스캔들로 인해 자신의 지위를 잃었다.
It is also vital to distinguish between 지위 and similar words like 직위 (job title/position) and 신분 (identity/status). While they overlap, 지위 is broader and more abstract. 직위 specifically refers to a rank within an organization (like Manager, Director), whereas 지위 can refer to one's standing in society as a whole. 신분 often carries a more inherent or legal connotation, such as one's status as a student, a citizen, or historically, a noble or commoner. Therefore, you would say '사회적 지위' (social status) but rarely '사회적 직위'. You would say '학생 신분' (student status) rather than '학생 지위'. Understanding these subtle boundaries ensures that your vocabulary usage is not just grammatically correct, but contextually appropriate. In professional emails, acknowledging someone's 지위 implicitly through honorifics is more common than explicitly stating the word. However, in HR documents, legal contracts, or sociological discussions, the word 지위 is indispensable and used with high frequency. Practice combining 지위 with various modifiers like 경제적 (economic), 정치적 (political), and 국제적 (international) to expand your expressive range.
- Modifiers
- Attach nouns like 사회적 (social), 경제적 (economic), or 법적 (legal) before 지위 to specify the type of status.
한국의 국제적 지위가 상승하고 있다.
그는 팀 내에서 독보적인 지위를 차지했다.
지식인의 사회적 지위에 대한 토론이 열렸다.
The word 지위 is ubiquitous in Korean media, particularly in contexts that deal with power dynamics, social issues, law, and corporate life. One of the most common places you will hear this word is in news broadcasts. When journalists report on political scandals, corporate embezzlement, or abuses of power, the phrase '지위를 남용하다' (to abuse one's position) is frequently used. For instance, if a politician uses their influence to secure a job for a relative, the news anchor will describe this as an abuse of their 정치적 지위 (political status). Similarly, in discussions about international relations, news programs constantly analyze a nation's 국제적 지위 (international standing). When a country hosts a major global summit or achieves a significant economic milestone, commentators will note how this event elevates the nation's 지위 on the world stage. Therefore, for Korean learners who wish to consume news media or participate in discussions about current events, understanding the various applications of 지위 is absolutely essential. It provides the vocabulary needed to comprehend the underlying power structures being reported on.
- News Broadcasts
- Frequently heard in news reports regarding politics, corporate scandals, and international relations, often concerning the abuse or elevation of status.
시장은 자신의 지위를 남용하여 체포되었습니다.
Another major domain where 지위 is prominently featured is in Korean dramas and cinema. K-dramas are famous for their depiction of intense social hierarchies, whether in a chaebol (family-owned conglomerate) corporate setting, a competitive high school, or a historical royal court. In modern corporate dramas, characters are often obsessed with their 지위 within the company. You will hear dialogue where characters plot to steal someone else's 지위 or express anxiety about losing their own. The tension between characters of different social statuses (e.g., a wealthy heir and a working-class employee) is a central trope, and the word 지위 is explicitly used to describe the invisible wall between them. In historical dramas (사극), the concept of status is even more rigid. Characters frequently discuss the 지위 of concubines, ministers, and royals. The language used in these dramas highlights how one's survival historically depended entirely on maintaining one's 지위. This dramatic usage helps learners feel the emotional weight of the word, transforming it from a dry dictionary definition into a vibrant, high-stakes concept.
- Korean Dramas
- A central theme in K-dramas, used to highlight the conflict between characters of different social or corporate ranks.
우리는 지위가 달라서 이루어질 수 없는 사랑이야.
In everyday conversation, while people might not constantly use the word 지위 to describe their friends, it surfaces frequently in discussions about career aspirations, marriage prospects, and social issues. When parents discuss their children's futures, the desire for them to attain a stable and respected 사회적 지위 is a common talking point. In discussions about gender equality or minority rights, the phrase '지위 향상' (improvement of status) is a key term. For example, debates about the gender pay gap often revolve around the economic and professional 지위 of women in the workplace. Furthermore, in legal or administrative settings, such as applying for visas or signing contracts, you will encounter terms like '계약자로서의 지위' (status as a contractor) or '체류 지위' (immigration status). In these contexts, the word is highly formal and precise, carrying legal implications. Therefore, whether you are watching a dramatic confrontation on TV, reading a serious news article, or navigating legal paperwork in Korea, a solid grasp of 지위 and its associated vocabulary is indispensable.
- Legal and Administrative
- Used in official documents to define the rights, roles, and standing of individuals, such as visa status or contractual standing.
당신의 현재 체류 지위는 무엇입니까?
그 회사는 업계에서 확고한 지위를 다졌다.
노동자들의 지위 보장을 위한 법안이 통과되었다.
One of the most frequent mistakes Korean learners make with the word 지위 is confusing it with words that denote physical location or specific job titles. Because the English word 'position' can mean a physical place, a stance on an issue, or a social rank, learners often try to use 지위 for all these meanings. However, 지위 strictly refers to social, legal, or professional standing. For example, if you want to say 'Put the book in its original position', using 지위 is completely incorrect. The correct word would be 위치 (physical location) or 자리 (spot/place). Saying '책을 원래 지위에 놓으세요' sounds nonsensical to a Korean speaker, as it implies the book has a social rank. Another common error involves confusing 지위 with 직위. While both relate to professional life, 직위 refers to the specific title or rank within an organizational chart (e.g., Manager, Director), whereas 지위 is the broader concept of the status that comes with that title. You might ask someone about their 직위 (What is your title?), but you would discuss the 지위 of managers in general (The status of managers in this company).
- Physical vs. Abstract
- Never use 지위 to describe a physical location or spot. Use 위치 or 자리 instead. 지위 is strictly for abstract social, legal, or professional standing.
Incorrect: 의자의 지위를 옮기세요. (Move the chair's status.)
Another area where learners stumble is with the adjectives used to describe 지위. In English, we might say someone has a 'great' status, a 'huge' position, or a 'small' standing. Translating these directly into Korean leads to awkward phrasing. In Korean, status is conceptualized vertically. Therefore, the only natural adjectives to describe the magnitude of a 지위 are 높다 (high) and 낮다 (low). Saying '큰 지위' (big status) or '작은 지위' (small status) is grammatically incorrect and sounds very unnatural. Furthermore, learners sometimes struggle with the verbs associated with gaining or losing status. A common mistake is using the verb 가지다 (to have/possess) in a simplistic way, like '그는 좋은 지위를 가져요'. While understandable, it is much more natural and idiomatic to use verbs like 차지하다 (to occupy), 오르다 (to rise to), or 유지하다 (to maintain). For example, '그는 높은 지위에 올랐다' (He rose to a high position) sounds much more sophisticated and native-like than simply saying he 'has' it.
- Adjective Collocations
- Always use 높다 (high) and 낮다 (low) to describe 지위. Avoid using adjectives related to size like 크다 (big) or 작다 (small).
Incorrect: 그는 아주 큰 지위를 가지고 있다.
Finally, learners often misuse the particle when connecting a noun to 지위 to explain the *type* of status. A common mistake is using the possessive particle 의 incorrectly, or omitting the crucial particle 로서. For example, if you want to say 'his status as a teacher', a learner might say '선생님의 지위' (the teacher's status). While grammatically fine, it means the status belonging to the teacher, not the status *of being* a teacher. To express 'status as a [noun]', you must use the structure '[Noun](으)로서의 지위'. Therefore, '선생님으로서의 지위' is the precise and correct way to say 'status as a teacher'. This distinction is critical in academic writing and formal speech. Mastering the use of '(으)로서의' with 지위 will instantly elevate your Korean from an intermediate level to an advanced, highly articulate level. It shows a deep understanding of how Korean links abstract concepts to specific roles or identities.
- Status AS something
- To express 'status as a [role]', use the grammar pattern [Noun](으)로서의 지위. Do not just use the possessive 의.
어머니로서의 지위는 매우 중요합니다.
Incorrect: 내 지위는 이 문제에 반대한다.
전문가로서의 지위를 인정받았다.
The Korean language has a rich vocabulary for describing various types of positions, ranks, and statuses, reflecting the hierarchical nature of the culture. Understanding the nuances between 지위 and its synonyms is crucial for precise communication. The most commonly confused synonym is 직위 (jik-wi). While 지위 refers to a general social, legal, or professional standing, 직위 refers specifically to a job title or rank within an organizational structure, such as 'Section Chief' (과장) or 'Director' (부장). You can think of 직위 as the specific label on your business card, whereas 지위 is the amount of respect and power that label commands in society. Another closely related word is 신분 (sin-bun). 신분 translates to 'identity', 'status', or 'caste'. It is often used to describe inherent or legally defined statuses, such as 'student status' (학생 신분) or, historically, one's class in the caste system (e.g., noble vs. commoner). While you can improve your 지위 through hard work, your 신분 is often seen as more fixed or tied to a specific institutional role.
- 지위 vs. 직위
- 지위 is a broad term for status or standing (social, legal, etc.). 직위 is strictly a job title or rank within a company's hierarchy.
그의 직위는 부장이지만, 실질적인 지위는 사장과 맞먹는다.
Another word that frequently appears in similar contexts is 위치 (wi-chi). 위치 primarily means 'physical location' or 'position' in space. However, it can also be used metaphorically to describe one's position in a situation or relationship, similar to 지위. The difference is that 위치 focuses more on the 'place' one occupies relative to others, rather than the hierarchical rank or prestige associated with 지위. For example, '팀에서의 내 위치' (my position in the team) focuses on my role and where I fit in, whereas '팀에서의 내 지위' focuses on my rank and authority. Additionally, the word 입장 (ip-jang) translates to 'position' or 'stance', but it is used exclusively for one's perspective or point of view on an issue. If you are asked for your 'position' on a new policy, you must use 입장, never 지위. Understanding these distinctions prevents awkward translations from English, where the single word 'position' covers all these diverse meanings.
- 지위 vs. 신분
- 신분 refers to identity or caste-like status (e.g., student, civilian, noble), often legally or institutionally defined. 지위 is the relative rank or prestige.
그는 학생 신분으로 높은 사회적 지위를 얻었다.
Lastly, the word 자격 (ja-gyeok) is worth mentioning. 자격 translates to 'qualification' or 'entitlement'. Sometimes, English speakers use 'status' to mean qualification (e.g., 'Do you have the status to do this?'). In Korean, if you are referring to having the right, license, or qualification to perform an action, 자격 is the correct word. For example, '의사로서의 자격' means 'qualifications as a doctor' (referring to the license and skills), while '의사로서의 지위' means 'status as a doctor' (referring to the social respect and rank). By carefully selecting among 지위, 직위, 신분, 위치, 입장, and 자격, you demonstrate a highly nuanced command of the Korean language. This precision is particularly important in professional environments, academic writing, and formal presentations, where using the wrong type of 'position' can lead to confusion or make your Korean sound unnatural.
- 지위 vs. 입장
- 입장 means a stance or point of view on an issue. Never use 지위 when asking for someone's opinion or stance.
이 문제에 대한 당신의 입장은 무엇입니까?
그녀는 회사 내 자신의 위치를 잘 알고 있다.
그는 대통령이라는 지위에 걸맞게 행동해야 한다.
How Formal Is It?
Nível de dificuldade
Gramática essencial
Noun + (으)로서 (As a...)
Noun + 에 오르다 (To rise to...)
Adjective + (으)ㄴ/는 지위 (Modifying the noun)
Noun + 을/를 남용하다 (To abuse...)
Noun + 에 걸맞은 (Befitting...)
Exemplos por nível
그는 지위가 높아요.
He has a high status.
높다 (to be high) is the standard adjective for 지위.
지위가 낮아요.
The status is low.
낮다 (to be low) is the opposite of 높다.
사회적 지위가 중요해요.
Social status is important.
사회적 (social) modifies 지위.
좋은 지위를 원해요.
I want a good position.
원하다 means to want.
그의 지위는 무엇입니까?
What is his position?
Formal question form -입니까.
지위가 달라요.
The status is different.
다르다 means to be different.
높은 지위에 있어요.
I am in a high position.
에 있다 means to be in/at a location or state.
지위가 없어요.
I have no status.
없다 means to not exist or not have.
그는 회사에서 높은 지위를 얻었어요.
He gained a high position in the company.
얻다 means to gain or obtain.
지위를 잃어서 슬퍼요.
I am sad because I lost my position.
잃다 means to lose. -어서 shows reason.
여성의 사회적 지위가 올라갔어요.
Women's social status has gone up.
올라가다 means to go up or rise.
그 직업은 지위가 낮다고 생각해요.
I think that job has a low status.
-다고 생각하다 means 'I think that...'.
새로운 지위에 적응하고 있어요.
I am adapting to my new position.
-고 있다 indicates present continuous tense.
그의 지위는 계속 유지될 것입니다.
His status will be maintained continuously.
유지되다 means to be maintained.
지위보다 실력이 더 중요해요.
Skill is more important than status.
-보다 means 'more than' (comparison).
어떤 지위를 가지고 싶어요?
What kind of position do you want to have?
가지고 싶다 means to want to have.
그는 자신의 지위를 이용하여 부당한 이익을 취했다.
He used his position to take unfair advantage.
이용하여 means 'by using'.
국제 사회에서 한국의 지위가 크게 향상되었습니다.
Korea's status in the international community has greatly improved.
향상되다 means to be improved or elevated.
계약직 근로자의 법적 지위를 보장해야 합니다.
We must guarantee the legal status of contract workers.
보장하다 means to guarantee or secure.
그녀는 팀장으로서의 지위를 확고히 다졌다.
She firmly solidified her position as a team leader.
-(으)로서의 indicates 'status as a [role]'.
지위가 높아질수록 책임감도 커집니다.
As status gets higher, responsibility also grows.
-ㄹ수록 means 'the more..., the more...'.
그 사건으로 인해 그의 사회적 지위가 하락했다.
Due to that incident, his social status declined.
하락하다 is a formal word for 'to fall' or 'decline'.
지위에 걸맞은 행동을 해야 존경을 받습니다.
You must act in a manner befitting your status to earn respect.
걸맞은 means 'befitting' or 'suitable for'.
그들은 동등한 지위에서 협상을 시작했습니다.
They started negotiations from an equal position.
동등한 means 'equal'.
정치인의 지위 남용은 심각한 사회 문제입니다.
The abuse of position by politicians is a serious social problem.
남용 means 'abuse' or 'misuse'.
이 법안은 소수자의 지위 향상을 목적으로 하고 있다.
This bill aims to improve the status of minorities.
목적으로 하다 means 'to aim for' or 'to have as a goal'.
그 회사는 시장에서 독점적 지위를 누리고 있습니다.
That company enjoys a monopolistic position in the market.
독점적 means 'monopolistic'.
그는 지위 고하를 막론하고 모든 사람을 친절하게 대한다.
He treats everyone kindly, regardless of their high or low status.
고하를 막론하고 is an idiom meaning 'regardless of rank'.
외교관의 면책 특권은 그들의 특수한 법적 지위에서 비롯된다.
Diplomatic immunity stems from their special legal status.
비롯되다 means 'to stem from' or 'to originate from'.
그녀는 학계에서 독보적인 지위를 구축하는 데 성공했다.
She succeeded in building an unrivaled position in the academic world.
구축하다 means 'to build' or 'to establish'.
임시직이라는 불안정한 지위 때문에 대출을 받기 어렵다.
It is difficult to get a loan due to the unstable status of being a temporary worker.
불안정한 means 'unstable'.
그는 자신의 지위에 대한 위협을 느끼고 방어적으로 행동했다.
Feeling a threat to his position, he acted defensively.
위협 means 'threat'.
자본주의 사회에서 경제적 부는 곧 사회적 지위로 환원되는 경향이 있다.
In a capitalist society, economic wealth tends to be reduced to social status.
환원되다 means 'to be reduced to' or 'to revert to'.
갑질 논란은 우월적 지위를 이용한 폭력의 전형적인 사례이다.
The 'gapjil' controversy is a typical example of violence using a superior position.
우월적 means 'superior' or 'dominant'.
국제법상 난민의 지위를 인정받기 위한 절차는 매우 까다롭다.
The procedure to be recognized for refugee status under international law is very strict.
국제법상 means 'under international law'.
그 소설은 신분제가 폐지된 이후에도 잔존하는 지위의 세습을 비판한다.
The novel criticizes the hereditary succession of status that remains even after the abolition of the caste system.
세습 means 'hereditary succession'.
계약 당사자로서의 지위를 이전하기 위해서는 상대방의 동의가 필수적이다.
To transfer the status as a contracting party, the consent of the other party is essential.
이전하다 means 'to transfer'.
그의 발언은 국가 원수로서의 지위에 심각한 손상을 입혔다.
His remarks caused serious damage to his status as the head of state.
손상을 입히다 means 'to cause damage'.
플랫폼 기업들의 시장 지배적 지위 남용에 대한 규제가 강화되고 있다.
Regulations against the abuse of market-dominant positions by platform companies are being strengthened.
시장 지배적 means 'market-dominant'.
전통적인 가부장제 하에서 여성의 지위는 남성에 비해 현저히 종속적이었다.
Under the traditional patriarchal system, the status of women was significantly subordinate compared to men.
종속적 means 'subordinate' or 'dependent'.
현대 사회의 지위 상징은 과거의 물질적 과시에서 문화적 자본의 향유로 교묘하게 전이되었다.
Status symbols in modern society have subtly shifted from past material ostentation to the enjoyment of cultural capital.
전이되다 means 'to be transferred' or 'to shift'.
그 판결은 헌법기관으로서의 지위와 권한의 한계를 명확히 획정하는 계기가 되었다.
The ruling served as an opportunity to clearly demarcate the limits of status and authority as a constitutional organ.
획정하다 means 'to demarcate' or 'to define boundaries'.
관료제 내에서의 지위 획득 경쟁은 종종 조직의 본래 목적을 형해화시키는 결과를 초래한다.
The competition to acquire status within a bureaucracy often results in rendering the organization's original purpose an empty shell.
형해화시키다 means 'to reduce to a mere skeleton/empty shell'.
국제 체제에서 패권국의 지위는 군사력뿐만 아니라 규범 창출 능력에 의해 담보된다.
In the international system, the status of a hegemon is guaranteed not only by military power but also by the ability to create norms.
담보되다 means 'to be guaranteed' or 'to be secured'.
그는 지위의 고저에 연연하지 않고 오직 학문적 진리 탐구에만 매진한 진정한 학자였다.
He was a true scholar who devoted himself solely to the pursuit of academic truth, unattached to the high or low of his status.
연연하지 않고 means 'without clinging to' or 'unattached to'.
비정규직 노동자들의 불안정한 지위는 노동 시장의 이중 구조가 낳은 필연적 산물이다.
The unstable status of irregular workers is an inevitable product born of the dual structure of the labor market.
필연적 산물 means 'inevitable product'.
피의자의 방어권 보장은 형사소송법상 당사자로서의 지위를 실질적으로 구현하기 위한 핵심 장치이다.
Guaranteeing the suspect's right of defense is a core mechanism to practically realize their status as a party under the Criminal Procedure Act.
구현하다 means 'to realize' or 'to embody'.
지위 불일치 현상은 개인의 심리적 스트레스를 가중시키며, 나아가 사회적 갈등의 잠재적 뇌관으로 작용할 수 있다.
Status inconsistency exacerbates an individual's psychological stress and, furthermore, can act as a potential detonator for social conflict.
뇌관으로 작용하다 means 'to act as a detonator'.
Colocações comuns
Frases Comuns
Frequentemente confundido com
Expressões idiomáticas
Fácil de confundir
Padrões de frases
Como usar
Carries a strong sense of hierarchy and power dynamics. Not just a label, but a measure of influence.
Highly formal. Suitable for news, academia, and professional settings.
Standard across all regions of Korea.
- Using 크다 (big) or 작다 (small) instead of 높다 (high) or 낮다 (low) to describe 지위.
- Using 지위 to mean a physical location (e.g., '책의 지위' instead of '책의 위치').
- Using 지위 to ask for someone's opinion or stance (e.g., '너의 지위는 뭐야?' instead of '너의 입장은 뭐야?').
- Confusing 지위 (general status) with 직위 (specific job title like Manager).
- Omitting the particle 로서 when saying 'status as a [role]' (e.g., saying '학생의 지위' instead of '학생으로서의 지위').
Dicas
Memorize as a Chunk
Don't just memorize '지위'. Memorize the full phrase '사회적 지위' (social status). This is how you will encounter the word 80% of the time in reading and listening.
Vertical Adjectives Only
Always pair 지위 with 높다 (high) or 낮다 (low). If you try to translate 'big position' directly into Korean using 크다, it will sound completely unnatural.
Not for Physical Places
If you are looking at a map or arranging furniture, erase the word 지위 from your mind. Use 위치 for physical locations.
Gaining and Losing
Practice the verbs 얻다 (gain) and 잃다 (lose) with 지위. These are the most natural verbs to describe the acquisition or loss of status.
The Weight of Status
Understand that in Korea, a person's 지위 dictates how you speak to them. High status requires honorifics (존댓말) and respectful body language.
Academic Writing
If you are taking the TOPIK writing exam, using words like '지위 향상' (improvement of status) or '지위 남용' (abuse of status) will significantly boost your vocabulary score.
News Broadcasts
Turn on Korean news. Whenever there is a political scandal, listen closely. You are almost guaranteed to hear the phrase '지위를 남용하여' (abusing their position).
직위 vs. 지위
Remember: 직위 is the title on your business card (e.g., CEO). 지위 is the power and respect that title gives you in the real world.
The 'As a...' Particle
Master the use of '-(으)로서의 지위'. It is the most elegant way to say 'status as a [teacher/parent/leader]' in formal Korean.
Regardless of Rank
Memorize the phrase '지위 고하를 막론하고'. It is a highly advanced, native-like expression that means 'regardless of status' and is great for debates.
Memorize
Mnemônico
Think of 'G-We' (지위). 'Gee, we have such a high status now!'
Origem da palavra
Sino-Korean
Contexto cultural
Do not brag about your own 지위, as humility is valued. Criticizing someone's low 지위 is considered highly offensive and arrogant.
Highly formal and objective. Used in news, law, and sociology.
Historically tied to the rigid '신분제' (caste system) of the Joseon Dynasty, where status was hereditary.
Pratique na vida real
Contextos reais
Iniciadores de conversa
"한국에서 사회적 지위가 성공의 유일한 기준이라고 생각하나요?"
"여성의 사회적 지위는 과거에 비해 어떻게 변했습니까?"
"직장에서 높은 지위를 얻기 위해 가장 필요한 것은 무엇일까요?"
"지위가 높은 사람이 가져야 할 가장 중요한 덕목은 무엇입니까?"
"자신의 지위를 남용하는 사람을 본 적이 있나요?"
Temas para diário
당신이 생각하는 이상적인 사회적 지위는 무엇이며, 그 이유는 무엇입니까?
지위가 높아질수록 행복해진다고 생각합니까? 당신의 의견을 쓰세요.
과거와 현재의 신분/지위 제도의 차이점에 대해 서술해 보세요.
누군가 자신의 지위를 이용하여 부당한 행동을 했을 때, 어떻게 대처해야 할까요?
당신이 속한 그룹(학교, 직장 등)에서 당신의 지위와 역할은 무엇입니까?
Perguntas frequentes
10 perguntasNo, you cannot. 지위 strictly refers to abstract social, legal, or professional status. To talk about a physical location, you must use the word 위치 (wi-chi) or 자리 (ja-ri).
지위 is a broader term meaning 'status' or 'standing' in society or a profession. 직위 refers specifically to a job title or rank within a company's organizational chart, such as 'Manager' or 'Director'. You have a 직위 at your company, which gives you a certain 지위 in society.
You say '높은 지위' (nopeun jiwi). Status in Korean is conceptualized vertically, so you must use the adjectives 높다 (high) and 낮다 (low). Never use words for big or small.
Yes, 지위 is a formal and somewhat academic word. It is frequently used in news broadcasts, legal documents, and sociological discussions. In very casual conversation, people might just say someone is a '높은 사람' (high person).
'사회적 지위' (sahoejeok jiwi) translates to 'social status'. It is one of the most common collocations for this word and refers to a person's rank and level of respect in society, often determined by wealth, education, and occupation.
No. If you want to say 'my position on this issue', you must use the word 입장 (ip-jang), which means stance or point of view. Using 지위 in this context will confuse native speakers.
Common verbs include 얻다 (to gain), 잃다 (to lose), 오르다 (to rise to), 차지하다 (to occupy), 유지하다 (to maintain), and 남용하다 (to abuse).
This is a formal idiom that means 'regardless of one's high or low status' or 'regardless of rank'. It is often used in legal or official contexts to state that rules apply equally to everyone.
You should use the grammar pattern '-(으)로서의'. So, 'status as a student' is '학생으로서의 지위'. This specifies the role that grants the status.
Yes, it is frequently used in historical dramas to discuss the ranks of nobles, royals, and commoners. However, the word 신분 (sin-bun - caste/identity) is also very common in those contexts.
Teste-se 200 perguntas
Write a sentence using '사회적 지위' (social status).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '지위를 잃다' (to lose status).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '법적 지위' (legal status).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '지위를 남용하다' (to abuse position).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '지위가 높다' (status is high).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '국제적 지위' (international status).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '지위를 얻다' (to gain status).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '지위 향상' (improvement of status).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '-(으)로서의 지위' (status as a...).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '지위를 유지하다' (to maintain status).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '경제적 지위' (economic status).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '지위에 오르다' (to rise to a position).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '독점적 지위' (monopolistic position).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '불안정한 지위' (unstable status).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '동등한 지위' (equal position).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '지위를 차지하다' (to occupy a position).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '지위 고하를 막론하고' (regardless of rank).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '우월적 지위' (superior position).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '지위에 걸맞은' (befitting the status).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '지위를 보장하다' (to guarantee status).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
How would you say 'Social status is important' in Korean?
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How would you say 'He has a high position' in Korean?
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How would you say 'I lost my position' in Korean?
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How would you say 'Do not abuse your position' in Korean?
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How would you say 'Legal status' in Korean?
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How would you say 'International standing' in Korean?
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How would you say 'He gained a new status' in Korean?
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How would you say 'Women's status has improved' in Korean?
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How would you say 'Status as a student' in Korean?
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How would you say 'Regardless of rank' in Korean?
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How would you say 'Monopolistic position' in Korean?
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How would you say 'Unstable status' in Korean?
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How would you say 'Equal position' in Korean?
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How would you say 'Economic status' in Korean?
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How would you say 'To occupy a position' in Korean?
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How would you say 'To rise to a position' in Korean?
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How would you say 'Superior position' in Korean?
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How would you say 'Befitting the status' in Korean?
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How would you say 'To guarantee status' in Korean?
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How would you say 'Decline in status' in Korean?
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen to the phrase: '사회적 지위'. What does it mean?
Listen to the phrase: '지위를 남용하다'. What does it mean?
Listen to the phrase: '법적 지위'. What does it mean?
Listen to the phrase: '지위가 높다'. What does it mean?
Listen to the phrase: '지위를 잃다'. What does it mean?
Listen to the phrase: '국제적 지위'. What does it mean?
Listen to the phrase: '지위 향상'. What does it mean?
Listen to the phrase: '지위를 얻다'. What does it mean?
Listen to the phrase: '독점적 지위'. What does it mean?
Listen to the phrase: '지위 고하를 막론하고'. What does it mean?
Listen to the phrase: '우월적 지위'. What does it mean?
Listen to the phrase: '동등한 지위'. What does it mean?
Listen to the phrase: '불안정한 지위'. What does it mean?
Listen to the phrase: '경제적 지위'. What does it mean?
Listen to the phrase: '지위에 오르다'. What does it mean?
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
지위 refers to abstract status or rank in society or a profession. Always describe it vertically (high/low) and distinguish it from physical location (위치) or specific job titles (직위).
- Means 'status' or 'position'.
- Used for social, legal, or work rank.
- Described as 'high' (높다) or 'low' (낮다).
- Not used for physical locations.
Memorize as a Chunk
Don't just memorize '지위'. Memorize the full phrase '사회적 지위' (social status). This is how you will encounter the word 80% of the time in reading and listening.
Vertical Adjectives Only
Always pair 지위 with 높다 (high) or 낮다 (low). If you try to translate 'big position' directly into Korean using 크다, it will sound completely unnatural.
Not for Physical Places
If you are looking at a map or arranging furniture, erase the word 지위 from your mind. Use 위치 for physical locations.
Gaining and Losing
Practice the verbs 얻다 (gain) and 잃다 (lose) with 지위. These are the most natural verbs to describe the acquisition or loss of status.
Exemplo
여성의 사회적 지위가 과거에 비해 많이 향상되었습니다.
Conteúdo relacionado
Mais palavras de sociology
수용
B1The act of accepting or receiving ideas, criticism, or people. It can also refer to the accommodation of people in a facility.
적응력
B1The ability of an individual or a system to adjust or change in order to suit different conditions or environments.
고령화
B2O envelhecimento da população exige reformas no sistema de saúde.
장벽
B2Uma barreira ou obstáculo que impede o progresso ou a comunicação. 'A barreira linguística pode ser frustrante.'
치우치다
B2Inclinar-se para um lado ou ser tendencioso em sua perspectiva.
사례
B1Uma instância de uma situação particular; um exemplo usado para ilustrar um ponto ou apoiar um argumento. Refere-se a casos reais.
기폭제
B2A substance used to ignite an explosive, but metaphorically, something that triggers or accelerates a significant change or event. It is a powerful word to describe the start of a revolution, movement, or trend.
시민
B1Cidadão. Uma pessoa que vive em uma cidade e tem direitos e deveres legais.
계층
B2Um estrato ou classe social dividida por renda, ocupação ou nível de educação.
상생하다
B2To live together in a way that benefits both parties; to achieve mutual prosperity or a win-win relationship.