This level focuses on understanding and using very basic phrases and sentences related to immediate needs and familiar topics. Learners will grasp the core meaning of 'to wait' in simple, concrete situations like waiting for a bus or a friend.
At this level, learners can understand sentences and frequently used expressions related to immediate relevance (e.g., personal information, shopping, local geography, employment). They can communicate in simple and routine tasks requiring a simple and direct exchange of information on familiar and routine matters. Waiting for someone or something is a common scenario at this level.
Learners at this level can understand the main points of clear standard input on familiar matters regularly encountered in work, school, leisure, etc. They can deal with most situations likely to arise whilst travelling in an area where the language is spoken. They can produce simple connected text on topics which are familiar or of personal interest. Waiting becomes a more nuanced concept, involving longer durations and more complex expectations.
At this B2 level, learners can understand the main ideas of complex text on both concrete and abstract topics, including technical discussions in their field of specialization. They can interact with a degree of fluency and spontaneity that makes regular interaction with native speakers quite possible without strain for either party. Waiting can be discussed in relation to planning, potential delays, and the emotional aspects associated with it.
C1 learners can understand a wide range of demanding, longer texts, and recognize implicit meaning. They can express themselves fluently and spontaneously without much obvious searching for expressions. They can use language flexibly and effectively for social, academic and professional purposes. Waiting can be discussed in abstract terms, involving philosophical or psychological contemplation.
C2 proficiency indicates mastery of the language, allowing for near-native fluency and comprehension across all contexts, including subtle nuances and idiomatic expressions. Discussing the concept of waiting can involve highly sophisticated and abstract interpretations.

기다리다 em 30 segundos

  • Gidarida: To wait for people, transport, or news.
  • Essential for daily life, from buses to appointments.
  • Conjugates like regular verbs; focus on object particles 을/를.
  • Commonly heard in conversations, announcements, and media.
Core Meaning
The Korean verb 기다리다 (gidarida) translates directly to 'to wait' in English. It signifies the act of staying in one place or delaying an action with the expectation that a specific time, event, or person will arrive or occur. This verb is incredibly versatile and fundamental for everyday communication.
Usage Contexts
You will most frequently encounter 기다리다 when discussing the following:
  • Transportation: Waiting for a bus, train, taxi, or flight.
  • People: Waiting for a friend, family member, colleague, or a specific person to arrive or respond.
  • Events: Waiting for a meeting to start, a delivery to arrive, or an important announcement.
  • Information/News: Waiting for a reply to an email, a phone call, or for news about a situation.
  • Abstract Concepts: Waiting for a moment, a chance, or a favorable outcome.

Example Sentence: 버스를 기다려요.

Translation: I am waiting for the bus.
Nuance
The act of waiting can imply patience, anticipation, or sometimes even frustration, depending on the context and the speaker's tone. It's a verb that connects us to the flow of time and the anticipation of future occurrences. Understanding 기다리다 is crucial for navigating daily life in Korea, whether you are a tourist, a student, or a resident. It forms the basis for countless everyday interactions and plans. When you are asked to 'wait a moment' or told that something will 'take time,' this is the verb you'll hear. Its conjugation is regular, making it a relatively straightforward verb to master once you understand its core meaning and diverse applications across various scenarios. The concept of waiting is universal, and mastering this Korean verb opens up a significant avenue for comprehending and participating in common Korean conversations and situations. It's not just about the physical act of staying put; it's about the mental state of anticipation and the temporal aspect of an event unfolding. For instance, waiting for a package to arrive involves a different kind of anticipation than waiting for a loved one to return. The verb itself, however, remains the same, highlighting its broad applicability. This foundational verb is one of the first you'll likely encounter and use extensively as you progress in your Korean language journey. Its presence in everyday dialogues, from simple requests to more complex planning, makes it indispensable for effective communication. Consider the feeling of waiting for good news; it's a hopeful anticipation that the verb captures perfectly. Conversely, waiting in a long queue can be filled with less positive emotions, but the verb remains the same, demonstrating its neutral core meaning. The context provided by surrounding words and the situation itself will color the interpretation of the wait. Therefore, pay attention to the surrounding vocabulary and the overall scenario when you encounter 기다리다. It's a gateway to understanding many common Korean expressions related to time, people, and events.
Basic Structure
The basic sentence structure involving 기다리다 is typically: [Noun/Pronoun] + [Object/Time/Event] + 을/를 + 기다리다. The particle 을/를 is attached to the thing or person being waited for. The verb itself conjugates according to politeness levels and tense, most commonly seen in its present tense forms like 기다려요 (gidaryeoyo - polite informal) or 기다립니다 (gidarimnida - formal).
Examples with Different Objects
Understanding how to connect the object of your wait to the verb is key. Here are common patterns:
  • Waiting for a Person: 친구를 기다려요. (Chingureul gidaryeoyo.) - I am waiting for a friend. The particle 를 is used because 친구 ends in a vowel.
  • Waiting for Transportation: 지하철을 기다립니다. (Jihacheoreul gidarimnida.) - I am waiting for the subway. The particle 을 is used because 지하철 ends in a consonant.
  • Waiting for a Time/Event: 약속 시간을 기다리고 있어요. (Yaksok siganeul gidarigo isseoyo.) - I am waiting for the appointment time. This uses the progressive form (and-go-issda) to emphasize the ongoing nature of waiting.
  • Waiting for News/Information: 답장을 기다리는 중이에요. (Dapjangeul gidarineun jungieyo.) - I am in the process of waiting for a reply. '는 중이에요' also indicates an ongoing action.
  • Waiting for Something Abstract: 기회를 기다릴 거예요. (Gihwureul gidaril geoyeyo.) - I will wait for an opportunity. This shows future tense.

Sentence: 택시가 올 때까지 여기서 기다릴게요.

Translation: I will wait here until the taxi comes.
Adding Adverbs
You can modify the verb with adverbs to specify the manner or duration of waiting:
  • A Little While: 잠시만 기다려 주세요. (Jamsiman gidaryeo juseyo.) - Please wait a moment.
  • Impatiently: 초조하게 기다렸어요. (Chojohage gidaryeosseoyo.) - I waited impatiently.
  • Eagerly: 설레는 마음으로 기다리고 있습니다. (Seolleneun maeumeuro gidarigo isseumnida.) - I am waiting with a fluttering heart.
Common Sentence Patterns
Mastering these patterns will significantly boost your fluency:
  • Requesting someone to wait: [Noun] + 을/를 + 기다려 주세요. (Please wait for [Noun].)
  • Expressing one's own wait: 저는 [Noun] + 을/를 + 기다려요. (I am waiting for [Noun].)
  • Indicating a duration of waiting: [Time] + 동안 + 기다렸어요. (I waited for [Time].)
  • Waiting for a condition to be met: [Clause] + 때까지 + 기다리다. (Wait until [Clause].)
  • Expressing future anticipation: [Noun] + 을/를 + 기다릴 거예요. (I will wait for [Noun].)

Sentence: 내일 친구가 올 거라고 해서 지금부터 기다리는 중이에요.

Translation: Since my friend is supposed to come tomorrow, I'm in the middle of waiting from now.
Everyday Conversations
기다리다 is an absolute staple in everyday Korean conversations. You'll hear it constantly in casual settings. For example, if you're meeting a friend, one of you might say, '나 지금 가는 중이야. 조금만 기다려!' (Na jigeum ganeun jungiya. Jogeumman gidaryeo!) which means 'I'm on my way now. Wait just a little bit!'. This is a very common and informal way to use the verb. In a restaurant, if you order food, the server might tell you, '음식이 곧 나올 거예요. 잠시만 기다려 주세요.' (Eumsigi got naol geoyeyo. Jamsiman gidaryeo juseyo.) 'The food will come out soon. Please wait a moment.' The polite informal ending '주세요' makes it a polite request.
Public Announcements
In public spaces like train stations or airports, you'll hear announcements that often involve waiting. For instance, a station announcer might say, '다음 열차는 5분 뒤에 도착할 예정입니다. 잠시 기다려 주시기 바랍니다.' (Daeum yeolchaneun 5bun dwi-e dochakal yejeongimnida. Jamsi gidaryeo jusigi baramnida.) 'The next train is scheduled to arrive in 5 minutes. Please wait for a moment.' The formal ending '주시기 바랍니다' is typical for public announcements.
Media and Entertainment
K-dramas, movies, and songs are replete with the verb 기다리다. Characters often express their longing and anticipation through songs or dialogues that feature this verb. A common song theme might be '널 기다릴게' (Neol gidarilge) - 'I will wait for you.' This is a heartfelt promise often heard in romantic dramas. In a more dramatic scene, a character might lament, '얼마나 더 기다려야 하는 걸까?' (Eolmana deo gidaryeoya haneun geolkka?) - 'How much longer must I wait?' This usage highlights the emotional weight that can be associated with waiting.
Business and Professional Settings
In more formal settings, such as business meetings or customer service interactions, 기다리다 is used with polite or formal conjugations. For example, a customer service representative might say, '죄송합니다. 잠시만 기다려 주십시오.' (Joesonghamnida. Jamsiman gidaryeo jusipsio.) 'I apologize. Please wait a moment.' The ending '주십시오' is a very formal imperative. Or in a meeting context, '결과가 나오기까지 좀 기다려야 합니다.' (Gyeolgwaga naogikkaji jom gidaryeoya hamnida.) 'We have to wait a bit until the results come out.' The formal ending '합니다' is used here.
Digital Communication
In text messages and online chats, you'll see abbreviated or informal versions. For example, '기다림' (gidarim - noun form 'waiting') might be used, or simply '기다려~' (gidaryeo~) with a trailing vowel to express a softer, more casual wait. When a system is processing something, you might see a message like '처리 중입니다. 잠시 기다려 주세요.' (Cheori jungimnida. Jamsi gidaryeo juseyo.) 'Processing. Please wait a moment.' This is common in apps and websites.

Sentence: 약속 시간에 늦을 것 같아. 조금만 더 기다려 줄 수 있어?

Translation: I think I'll be late for our appointment. Can you wait a little longer?
Everyday Scenarios
Imagine yourself in these situations:
  • You are at a coffee shop and the barista says, '주문하신 커피가 곧 나옵니다. 잠시만 기다려 주세요.' (Your coffee will be out soon. Please wait a moment.)
  • You are waiting for a friend at a park, and they text you, '거의 다 왔어! 5분 뒤에 도착해. 기다릴게!' (I'm almost there! Arriving in 5 minutes. I'll wait for you!)
  • At the doctor's office, the receptionist might say, '환자분들께서 많아서 조금 기다리셔야 할 것 같습니다.' (Since there are many patients, it seems you will have to wait a bit.)
  • When sending an important document, you might ask, '이 서류를 보내드렸는데, 확인하시고 답장 기다리겠습니다.' (I sent this document, and I will wait for your reply after you check it.)
  • In a movie, a character might be waiting for a loved one who is traveling, saying, '언제 돌아올지 모르지만, 나는 계속 기다릴 거야.' (I don't know when they will return, but I will keep waiting.)
Confusing with Similar Verbs
A common pitfall for learners is confusing 기다리다 with verbs that imply a similar sense of time or anticipation but have distinct meanings. For instance, '기대하다' (gidaeha-da) means 'to expect' or 'to look forward to.' While waiting often involves expectation, they are not interchangeable. You might 기다리다 for a train, but you 기대하다 a good trip. Using '기다리다' when you mean 'to expect' (like expecting a baby or expecting a certain outcome) would be incorrect. Another verb is '참다' (chamda), which means 'to endure' or 'to bear.' While waiting can sometimes require endurance, '참다' is about bearing hardship or suppressing emotions, not the temporal act of waiting for something to arrive. For example, you 참다 pain, but you 기다리다 for a bus.
Incorrect Particle Usage
The correct particle usage with 기다리다 is crucial. The direct object of the waiting action is marked by the particles 을/를. Forgetting these particles or using the wrong ones can lead to confusion. For example, saying '친구 기다려요' (Chingu gidaryeoyo) instead of '친구 기다려요' (Chingureul gidaryeoyo) is grammatically incomplete, though often understood in very casual speech. More significantly, using the topic particle 은/는 or subject particle 이/가 incorrectly can change the meaning or make the sentence ungrammatical. For instance, '나는 버스 기다려' (Naneun beoseu gidaryeo) is understandable but less precise than '나는 버스 기다려' (Naneun beoseureul gidaryeo).
Overuse of the Progressive Form
While the progressive form (using -고 있다, -go itta) is common for emphasizing an ongoing wait, learners sometimes overuse it for simple statements of waiting. For example, saying '저는 지금 친구를 기다리고 있어요.' (Jeoneun jigeum chingureul gidarigo isseoyo.) is perfectly fine, but for a general statement, '저는 친구를 기다려요.' (Jeoneun chingureul gidaryeoyo.) is often sufficient and more concise. The progressive form is best used when you want to stress that the waiting is happening *right now* and continues.
Incorrect Verb Conjugation
Like any verb, 기다리다 needs to be conjugated correctly for tense, politeness, and mood. Mistakes can occur in applying the standard conjugation rules. For instance, using the past tense stem with a present tense ending or vice-versa. A common error might be saying '저는 친구를 기다릴어요' (Jeoneun chingureul gidarireoyo) instead of the correct '기다려요' (gidaryeoyo) or '기다릴 거예요' (gidaril geoyeyo) for future. Another mistake could be using an inappropriate politeness level for the context, such as using the informal '기다려' (gidaryeo) with a superior instead of '기다려 주세요' (gidaryeo juseyo) or '기다려 주십시오' (gidaryeo jusipsio).
Omitting the Object Entirely
While subjects are often omitted in Korean, the object of '기다리다' is generally necessary for clarity, especially when speaking to learners. Simply saying '기다려요' (Gidarireoyo) without specifying what is being waited for can be ambiguous. Is it 'I am waiting' in a general sense, or 'Wait!' as an imperative? Context usually clarifies, but it's best practice to include the object. For example, instead of just saying '기다려요,' it's better to say '버스 기다려요' (I am waiting for the bus) or '잠시만 기다려 주세요' (Please wait a moment) when giving an imperative.

Incorrect: 저는 결과를 기다리다.

Correct: 저는 결과를 기다려요.
기다리다 (gidarida) vs. 기대하다 (gidaeha-da)
This is a very common point of confusion for learners. 기다리다 means 'to wait' – the act of staying put or delaying action until something or someone arrives. 기대하다, on the other hand, means 'to expect,' 'to look forward to,' or 'to anticipate' in a more hopeful or predictive sense. While waiting can often involve expectation, the verbs are not interchangeable.

Example for 기다리다: 버스를 기다려요. (I am waiting for the bus.)
Example for 기대하다: 이번 여행을 정말 기대해요. (I am really looking forward to this trip.)
You can 기다리다 for a package, but you 기대하다 for the contents of the package to be good.
기다리다 (gidarida) vs. 참다 (chamda)
참다 means 'to endure,' 'to bear,' 'to tolerate,' or 'to suppress.' It implies bearing a hardship, pain, or emotion. While waiting can sometimes require endurance, 참다 is about enduring a state or feeling, not the temporal act of waiting for an event.

Example for 기다리다: 친구가 올 때까지 기다렸어요. (I waited until my friend arrived.)
Example for 참다: 저는 배고픔을 참았어요. (I endured my hunger.)
You might 참다 the discomfort of a long wait, but the act of waiting itself is 기다리다.
기다리다 (gidarida) vs. 대기하다 (daegihada)
대기하다 is a more formal and often technical term for 'to wait' or 'to be on standby.' It's frequently used in contexts like waiting rooms, call centers, or when a system is processing something. While it means 'to wait,' it carries a more official or professional connotation than the everyday 기다리다.

Example for 기다리다: 병원에서 의사 선생님을 기다렸어요. (I waited for the doctor at the hospital.)
Example for 대기하다: 콜센터 상담원이 연결될 때까지 대기해야 합니다. (You must wait until a call center agent connects.)
In most casual conversations about waiting for a friend or a bus, 기다리다 is the appropriate choice. 대기하다 is more for official waiting procedures.
기다리다 (gidarida) vs. 기다려지다 (gidaryeojida)
This is the passive form of 기다리다. 기다려지다 means 'to be waited for' or 'to be anticipated (passively).' It's used when the subject is the one being waited upon, or when the waiting happens naturally without active effort.

Example for 기다리다: 저는 제 생일 기다려요. (I am waiting for my birthday.)
Example for 기다려지다: 드디어 제 생일이 기다려져요. (Finally, my birthday is being anticipated / I find my birthday to be something to wait for.)
Another example: 그 소식이 빨리 기다려져요. (That news is eagerly awaited.) This passive form emphasizes the feeling of anticipation rather than the active act of waiting.
Other Related Terms (Nouns)
While not verbs, related nouns are also important:
- 기다림 (gidarim): This is the noun form meaning 'waiting' or 'the act of waiting.' Example: 기다림은 힘들어요. (Waiting is hard.)
- 기대 (gidae): This noun is related to '기대하다' and means 'expectation' or 'hope.' Example: 당신의 기대를 저버리지 않겠습니다. (I will not betray your expectations.)

Comparison: '기다리다' is about the passage of time until an event, while '기대하다' is about the mental state of anticipation for a positive outcome.

How Formal Is It?

Curiosidade

The verb '기다리다' is so fundamental that it's one of the first verbs Korean children learn. Its simplicity and broad applicability make it essential for early communication. The noun form, '기다림' (waiting), is also frequently used in literature and poetry to evoke emotion and theme.

Guia de pronúncia

UK /ɡiˈda.ri.da/
US /ɡiˈda.ri.da/
The stress is generally placed on the first syllable '기' (gi), but the pronunciation is quite even across all syllables.
Rima com
다리다 살이다 바리다 마리다 나리다 아리다 자라다 나라다
Erros comuns
  • Pronouncing '기' as 'kee' instead of 'gi'.
  • Adding an unnatural pause between syllables.
  • Mispronouncing the final '다' (da) sound.
  • Confusing the vowel sounds.

Nível de dificuldade

Leitura 2/5

At CEFR A1, reading comprehension of '기다리다' involves recognizing the word in simple sentences and understanding its core meaning in concrete contexts like 'waiting for a bus' or 'waiting for a friend'.

Escrita 2/5

Learners at A1 can write simple sentences using '기다리다' by following basic sentence structures and using appropriate particles (을/를) and common conjugations like '-어요'.

Expressão oral 2/5

Speaking requires pronunciation and basic conjugation. A1 learners can produce simple phrases like '버스 기다려요' or respond to '잠시만 기다려 주세요' with '네'.

Audição 2/5

Recognizing '기다리다' in spoken Korean at a slow pace is achievable for A1 learners, especially when it's used in common, predictable phrases.

O que aprender depois

Pré-requisitos

Noun forms (bus, friend, teacher, etc.) Particles (를/을) Basic verb conjugations (-어요, -아요) Basic sentence structure (SOV)

Aprenda a seguir

Other verbs related to time and action (e.g., 하다, 가다, 오다) Adverbs of time and manner (e.g., 빨리, 천천히, 오래) More complex verb conjugations (past tense, future tense, progressive) Idiomatic expressions involving waiting

Avançado

기대하다 (to expect/look forward to) 참다 (to endure/bear) 인내하다 (to be patient/endure) 대기하다 (to be on standby)

Gramática essencial

Object Particles (을/를)

The particle '을' or '를' is attached to the noun that is being waited for. '를' is used after a noun ending in a vowel (e.g., 친구 기다리다), and '을' is used after a noun ending in a consonant (e.g., 버스 기다리다).

Verb Conjugation (-어요/아요)

The verb stem '기다리-' is combined with the polite informal ending '-어요' to form '기다려요'.

Progressive Tense (-고 있다)

To express an ongoing wait, the progressive form '-고 있다' is used: '기다리다' + '-고 있다' becomes '기다리고 있다' (or '기다리고 있어요' in polite informal).

Future Tense (-ㄹ 것이다 / -ㄹ 거예요)

To express waiting in the future, the future tense ending is added: '기다리다' + '-ㄹ 거예요' becomes '기다릴 거예요'.

Imperative Mood (-아/어라, -아/어 주세요)

To tell someone to wait, informal imperative is '기다려!' and polite imperative is '기다려 주세요'.

Exemplos por nível

1

버스 기다려요.

I am waiting for the bus.

Subject (often omitted) + Object (bus) + particle 를 + Verb (wait).

2

잠시만 기다려 주세요.

Please wait a moment.

Adverb (a moment) + Verb (wait) + polite request ending 주세요.

3

친구를 기다리고 있어요.

I am waiting for my friend.

Object (friend) + particle 를 + Verb (wait) + progressive ending -고 있어요.

4

여기서 기다릴게요.

I will wait here.

Adverb (here) + Verb (wait) + future/volitional ending -ㄹ게요.

5

엄마 기다려요.

I am waiting for mom.

Object (mom) + particle 를 + Verb (wait).

6

기차 기다릴 거예요.

I will wait for the train.

Object (train) + particle 를 + Verb (wait) + future ending -ㄹ 거예요.

7

선생님 기다려요.

I am waiting for the teacher.

Object (teacher) + particle 를 + Verb (wait).

8

조금만 기다려.

Wait a little.

Adverb (a little) + Verb (wait) + informal imperative ending.

1

약속 시간에 늦을 것 같아요. 5분만 더 기다려 주세요.

I think I'll be late for our appointment. Please wait 5 more minutes.

Expressing a potential lateness and making a polite request for a short extension of time.

2

택시가 안 와서 계속 기다렸어요.

The taxi didn't come, so I kept waiting.

Using the past tense and indicating continuous waiting due to a lack of arrival.

3

배달 음식을 기다리는 중이에요.

I am in the process of waiting for food delivery.

Using the progressive form '-는 중이에요' to emphasize the ongoing action of waiting for a specific service.

4

결과가 나오기를 기다리고 있습니다.

I am waiting for the results to come out.

Using a more formal present progressive form '-고 있습니다' to wait for information.

5

기차역에서 친구를 기다렸어요.

I waited for my friend at the train station.

Specifying the location where the waiting occurred.

6

비행기가 연착돼서 공항에서 오래 기다렸어요.

The flight was delayed, so I waited a long time at the airport.

Explaining the reason for a long wait in a specific location.

7

답장을 기다리는 게 힘들어요.

It's hard to wait for a reply.

Expressing the difficulty associated with the act of waiting.

8

버스 정류장에서 버스를 기다리고 있어요.

I am waiting for the bus at the bus stop.

Clearly stating the object of the wait and the location.

1

면접 결과가 나오기까지 며칠 동안 기다려야 했어요.

I had to wait for several days until the interview results came out.

Indicating a duration of waiting for a specific outcome.

2

오랫동안 기다렸던 콘서트 티켓을 드디어 구했어요.

I finally got the concert tickets I had been waiting for for a long time.

Expressing the long duration and the successful outcome of waiting.

3

새로운 프로젝트가 시작되기를 설레는 마음으로 기다리고 있습니다.

I am waiting with excitement for the new project to start.

Describing the emotional state while waiting for a future event.

4

내일 아침 일찍 출발해야 해서, 지금은 푹 쉬면서 기다릴 거예요.

I have to leave early tomorrow morning, so I will rest well and wait now.

Combining waiting with another action (resting) and indicating future intent.

5

그는 오지 않을지도 모른다고 생각했지만, 그래도 계속 기다렸어요.

I thought he might not come, but I still waited.

Expressing a contrast between doubt and the act of waiting.

6

이번 휴가 때 친구들과 만나기로 했는데, 그날을 손꼽아 기다리고 있어요.

I decided to meet my friends during this vacation, and I am counting down the days until that day.

Using an idiom ('손꼽아 기다리다' - count down the days) to express eager anticipation.

7

오래된 친구에게서 연락이 오기를 간절히 기다렸어요.

I earnestly waited for contact from my old friend.

Using an adverb ('간절히' - earnestly) to describe the intensity of waiting.

8

결과 발표까지는 아직 시간이 남았으니, 좀 더 여유롭게 기다리도록 합시다.

There is still time until the results are announced, so let's wait more leisurely.

Suggesting a relaxed approach to waiting for a future event.

1

그 소식이 빨리 전해지기를 학수고대하고 있었습니다.

I was eagerly awaiting the news to be delivered.

Using a more advanced idiom ('학수고대하다' - to eagerly await) and the past progressive form.

2

예상치 못한 문제로 인해 프로젝트 일정이 지연되었고, 우리는 예상보다 훨씬 오래 기다려야 했다.

Due to an unexpected problem, the project schedule was delayed, and we had to wait much longer than anticipated.

Discussing delays and extended waiting periods in a project management context.

3

그는 자신의 꿈을 실현하기 위해 수년간의 고된 노력을 기울이며 기회를 기다렸다.

He devoted years of hard work, waiting for an opportunity to realize his dream.

Connecting long-term effort and waiting to the achievement of a goal.

4

결정을 기다리는 동안, 그는 불안감과 희망이 뒤섞인 복잡한 심경을 느꼈다.

While waiting for the decision, he felt a complex mixture of anxiety and hope.

Describing the psychological state and conflicting emotions during a period of waiting.

5

미래에 대한 불확실성 속에서도, 그는 긍정적인 변화를 간절히 기다리고 있었다.

Even amidst the uncertainty about the future, he was earnestly waiting for positive change.

Expressing anticipation for improvement in a context of future uncertainty.

6

문화적 차이 때문에 의사소통에 어려움이 있었지만, 상호 이해를 위해 인내심을 가지고 기다려주었다.

There were communication difficulties due to cultural differences, but they patiently waited for mutual understanding.

Highlighting patience and understanding as components of waiting in cross-cultural interactions.

7

그는 끊임없이 변화하는 시장 상황 속에서 새로운 기회를 포착하기 위해 신중하게 기다리는 전략을 택했다.

Amidst the constantly changing market conditions, he adopted a strategy of careful waiting to seize new opportunities.

Discussing strategic waiting in a business or economic context.

8

혁신적인 기술이 개발되기를 기다리는 것은 때로는 지루하지만, 그 결과는 인류에게 큰 진보를 가져다줄 것이다.

Waiting for the development of innovative technology can sometimes be tedious, but the results will bring great progress to humanity.

Reflecting on the value and potential impact of waiting for technological advancements.

1

역사의 흐름 속에서 인류는 수많은 변화를 기다려왔고, 그 기다림은 때로는 혁명을, 때로는 점진적인 발전을 이끌었다.

Throughout the course of history, humanity has waited for numerous changes, and those waits have sometimes led to revolutions, and sometimes to gradual advancements.

Discussing the historical significance and impact of collective waiting for societal transformation.

2

그는 오랜 시간 동안 자신의 예술적 비전을 구현할 완벽한 순간을 기다렸으며, 그 기다림은 그의 작품에 깊이와 성숙함을 더했다.

He waited for the perfect moment to realize his artistic vision for a long time, and that wait added depth and maturity to his work.

Exploring the role of deliberate, patient waiting in artistic creation and its contribution to the final outcome.

3

현대 사회는 즉각적인 만족을 추구하는 경향이 있지만, 진정한 성취는 종종 인내와 기다림을 통해 얻어진다.

Modern society tends to pursue immediate gratification, but true achievement is often gained through patience and waiting.

Contrasting the modern emphasis on instant results with the value of patience and waiting for meaningful accomplishments.

4

자연의 섭리 속에서 씨앗이 싹을 틔우기까지의 기다림은 생명의 경이로움을 느끼게 한다.

The wait for a seed to sprout within the order of nature allows us to feel the wonder of life.

Using a natural metaphor to illustrate the profound and awe-inspiring aspect of waiting.

5

그는 자신의 이론이 학계에서 인정받기까지 오랜 시간 동안 인내하며 기다렸다. 그의 기다림은 결국 결실을 맺었다.

He waited patiently for a long time until his theory was recognized by academia. His waiting eventually bore fruit.

Discussing the perseverance required for intellectual or professional recognition, emphasizing the reward of patient waiting.

6

진정한 관계는 즉흥적으로 형성되기보다는, 서로를 알아가고 신뢰를 쌓는 과정에서의 기다림을 통해 깊어진다.

True relationships deepen not through spontaneous formation, but through the waiting involved in the process of getting to know each other and building trust.

Analyzing the role of waiting in the development of deep interpersonal connections and trust.

7

우리는 종종 눈앞의 결과만을 기다리지만, 때로는 과정 자체에 내재된 의미와 성장을 기다릴 줄 알아야 한다.

We often wait only for immediate results, but sometimes we must learn to wait for the meaning and growth inherent in the process itself.

Advocating for a shift in perspective, valuing the process and personal growth that occurs during waiting.

8

기술 발전의 속도가 가속화되면서, 우리는 미래의 가능성을 기다리는 동시에, 현재의 삶을 어떻게 살아갈 것인가에 대한 질문에 직면한다.

As the pace of technological advancement accelerates, we face the question of how to live our current lives while waiting for future possibilities.

Exploring the tension between anticipating future advancements and living fully in the present moment.

1

존재론적 불안 속에서 인간은 종종 명확한 해답을 기다리기보다는, 불확실성과의 공존을 통해 의미를 모색한다.

In existential anxiety, humans often seek meaning through coexistence with uncertainty, rather than waiting for clear answers.

Discussing the philosophical implications of waiting, particularly in relation to existential concerns and the acceptance of ambiguity.

2

시간의 비가역성 앞에서, 우리는 필연적으로 다가올 미래를 기다리며 현재를 성찰한다. 기다림은 곧 존재의 본질적 속성이다.

In the face of time's irreversibility, we inevitably reflect on the present while waiting for the future to arrive. Waiting is thus an essential attribute of existence.

Philosophical contemplation on waiting as a fundamental aspect of human existence, tied to the nature of time.

3

숙명론적 관점에서 볼 때, 모든 사건은 이미 정해진 순서를 따르며, 우리의 역할은 그 필연적인 과정을 기다리는 것이다.

From a fatalistic perspective, all events follow a predetermined sequence, and our role is to wait for that inevitable process.

Exploring the concept of waiting within a fatalistic or deterministic worldview.

4

미학적 경험에서, 우리는 작품이 발현하는 순간을 기다리는 동시에, 그 기다림 속에서 작품의 잠재된 의미를 음미한다.

In aesthetic experience, we wait for the moment the artwork reveals itself, and simultaneously, within that wait, we savor the latent meanings of the work.

Analyzing the role of waiting in the appreciation of art and the process of uncovering its deeper layers of meaning.

5

진화론적 관점에서, 종의 생존은 무수한 세대에 걸친 환경 변화에 대한 기다림과 적응의 결과이다.

From an evolutionary perspective, the survival of a species is the result of waiting for and adapting to environmental changes over countless generations.

Discussing waiting and adaptation as fundamental drivers of biological evolution.

6

그는 예정된 몰락을 기다리는 군주처럼, 체념 속에서도 위엄을 잃지 않으려 애썼다.

Like a monarch awaiting their inevitable downfall, he strove to maintain dignity even in resignation.

Using a literary analogy to describe a dignified wait for a predetermined negative outcome.

7

영원한 기다림이라는 개념은 인간의 시간관념을 초월하며, 무한과 영겁에 대한 사유를 촉발한다.

The concept of eternal waiting transcends human notions of time, provoking contemplation on infinity and eternity.

Examining the abstract and philosophical dimensions of 'eternal waiting' and its connection to concepts of infinity.

8

카프카의 작품에서 주인공들은 종종 이해할 수 없는 권위에 의해 부과된 부조리한 기다림에 직면하며, 이는 실존적 고립감을 심화시킨다.

In Kafka's works, protagonists often face absurd waits imposed by incomprehensible authorities, which deepens their sense of existential isolation.

Referencing literary examples to illustrate the theme of absurd or oppressive waiting in existential literature.

Sinônimos

대기하다 고대하다 머무르다 참다 기대하다

Colocações comuns

버스를 기다리다
친구를 기다리다
답장을 기다리다
결과를 기다리다
시간을 기다리다
기회를 기다리다
연락을 기다리다
연락을 기다리다
소식을 기다리다
잠시 기다리다

Frases Comuns

기다려 주세요.

— Please wait.

Please wait a moment. I'll be right there.

조금만 기다려.

— Wait a little.

Wait a little, I need to finish this first.

오래 기다렸어요.

— I waited for a long time.

I waited for a long time, but the bus never came.

기다리는 중이에요.

— I am waiting (currently).

I am waiting for my friend at the cafe.

기다릴게요.

— I will wait.

Don't worry, I will wait for you.

기다려야 해요.

— I have to wait.

We have to wait for the results.

기다릴 수 없어요.

— I can't wait.

I can't wait any longer, I have to go.

기다림 끝에

— After waiting

After waiting for hours, the food finally arrived.

기다리던

— That I was waiting for

This is the book I was waiting for.

기다림은 힘들다.

— Waiting is hard.

Waiting is hard, especially when you don't know when it will end.

Frequentemente confundido com

기다리다 vs 기대하다

While both involve anticipation, '기다리다' is the act of waiting, whereas '기대하다' is the feeling of expecting or looking forward to something. You wait *for* something, but you look forward *to* it.

기다리다 vs 참다

'기다리다' is about temporal delay, while '참다' is about enduring hardship, pain, or emotion. You wait for a bus, but you endure hunger.

기다리다 vs 대기하다

'대기하다' is a more formal term for waiting, often used in official or technical contexts like being on standby or in a queue for a service.

Expressões idiomáticas

"손꼽아 기다리다"

— To count down the days; to eagerly anticipate something.

나는 여름 방학을 손꼽아 기다리고 있어요.

Common, informal
"발을 동동 구르며 기다리다"

— To wait anxiously or impatiently, often stamping one's feet.

그는 중요한 발표를 앞두고 발을 동동 구르며 기다렸다.

Descriptive, can be slightly dramatic
"목이 빠져라 기다리다"

— To wait with extreme longing or anticipation, as if one's neck is stretching out.

자식이 돌아오기를 목이 빠져라 기다리셨다.

Emphatic, somewhat old-fashioned but understood
"기다리다 지치다"

— To be tired from waiting; to lose patience due to a long wait.

너무 오래 기다려서 이제는 기다리다 지쳤어요.

Common, expresses weariness
"시간을 기다리다"

— To wait for the right time; to bide one's time.

지금은 때가 아니니, 좀 더 시간을 기다리자.

Neutral, strategic waiting
"기다림 끝에"

— After a long wait; finally.

기다림 끝에 드디어 좋은 소식을 들었다.

Common, emphasizes the reward after a wait
"물 들어올 때 노 젓다"

— To seize the opportunity when it arises (literally, 'row when the water comes in'). While not directly 'waiting,' it implies acting when the time is right, which is the opposite of passive waiting.

기회가 왔을 때 물 들어올 때 노 젓듯이 적극적으로 행동해야 합니다.

Proverbial, emphasizes timely action
"기다리고 기다리다"

— To wait and wait; to wait for a very long time.

기다리고 기다렸던 순간이 드디어 왔다.

Emphatic repetition for emphasis
"기다림의 미학"

— The aesthetics of waiting; finding beauty or value in the process of waiting.

현대 사회에서 '기다림의 미학'을 실천하는 것은 어려운 일이다.

Literary, philosophical
"기다림은 인내를 낳는다"

— Waiting breeds patience.

그는 기다림은 인내를 낳는다는 것을 배웠다.

Proverbial, philosophical

Fácil de confundir

기다리다 vs 기대하다

Both words relate to anticipation and future events.

'기다리다' is the physical or temporal act of waiting for something or someone to arrive or happen. '기대하다' is the mental state of expecting or looking forward to something, often with hope. You might '기다리다' for a train, but you '기대하다' for a good journey.

저는 친구<mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>를</mark> 기다렸어요. (I waited for my friend.) vs. 저는 그 영화<mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>를</mark> 기대했어요. (I looked forward to that movie.)

기다리다 vs 참다

Waiting can often involve enduring discomfort or impatience.

'기다리다' is about the passage of time until an event. '참다' is about actively bearing or suppressing something unpleasant like pain, hunger, or emotion. You '기다리다' for your turn, but you '참다' the pain of a toothache.

줄<mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>을</mark> 기다리세요. (Please wait for the line.) vs. 배고픔<mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>을</mark> 참았어요. (I endured my hunger.)

기다리다 vs 대기하다

Both mean 'to wait'.

'기다리다' is the general, everyday verb for waiting. '대기하다' is more formal, often used in professional settings, for being on standby, or in a queue. For example, you '기다리다' for a friend, but you '대기하다' in a hospital waiting room or for a customer service agent.

저는 여기서 기다릴게요. (I'll wait here.) vs. 상담원 연결을 위해 대기해 주십시오. (Please wait to connect to an agent.)

기다리다 vs 바라보다

Sometimes waiting involves looking expectantly.

'바라보다' primarily means 'to look at' or 'to gaze at.' While one might '바라보다' while waiting, it's not the act of waiting itself. You '기다리다' for the bus, and you might '바라보다' down the road while waiting.

창밖<mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>을</mark> 바라보며 기다렸어요. (I waited, gazing out the window.)

기다리다 vs 기다려지다

It's the passive form of '기다리다'.

'기다리다' is active (I wait). '기다려지다' is passive (It is waited for / It is anticipated). You '기다리다' for your birthday, but your birthday '기다려져요' (is anticipated).

저는 제 생일<mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>을</mark> 기다려요. (I wait for my birthday.) vs. 제 생일<mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>이</mark> 기다려져요. (My birthday is anticipated/looked forward to.)

Padrões de frases

A1

Noun (Object) + 를/을 + 기다리다.

나는 친구<mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>를</mark> 기다려요.

A1

Adverb + 기다려 주세요.

잠시<mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>만</mark> 기다려 주세요.

A2

Noun (Object) + 를/을 + 기다리고 있어요.

버스<mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>를</mark> 기다리고 있어요.

A2

Noun (Object) + 를/을 + 기다릴 거예요.

내일 친구<mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>를</mark> 기다릴 거예요.

B1

[Clause] + 때까지 + 기다리다.

버스가 올 때까지<mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'></mark> 기다렸어요.

B1

Noun (Object) + 를/을 + 기다리는 중이다.

나는 답장<mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>을</mark> 기다리는 중이에요.

B2

Noun (Object) + 를/을 + 기다려야 했다.

우리는 예상보다 더 오래 기다려야<mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'> 했다</mark>.

C1

Noun (Object) + 를/을 + 학수고대하다.

그는 그 순간<mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>을</mark> 학수고대했다.

Família de palavras

Substantivos

기다림 (gidarim - waiting)
기대 (gidae - expectation, hope)

Verbos

기다리다 (gidarida - to wait)
기다려지다 (gidaryeojida - to be waited for, to be anticipated)

Relacionado

기대하다 (gidaeha-da - to expect, to look forward to)
참다 (chamda - to endure, to bear)
대기하다 (daegihada - to be on standby, to wait formally)
바라보다 (baraboda - to look at, to gaze at, sometimes implying waiting)
인내하다 (innaehada - to endure, to be patient)

Como usar

frequency

Very High. This is one of the most common verbs in Korean.

Erros comuns
  • Forgetting the object particle (을/를) 친구<mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>를</mark> 기다려요.

    Saying '친구 기다려요' is understandable in very casual contexts but grammatically incomplete. The particle is essential for clarity.

  • Confusing 기다리다 with 기대하다 저는 그 소식<mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>을</mark> 기다리고 있어요. (I am waiting for that news.)

    Using '기다리다' when you mean 'to expect' or 'look forward to' is incorrect. '기대하다' is the verb for expectation. The sentence should be '저는 그 소식<mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>을</mark> 기대하고 있어요.' (I am looking forward to that news.)

  • Incorrect conjugation for future tense 내일 다시 연락<mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>드릴게요</mark>.

    Saying '내일 다시 연락 기다릴게요' when you mean 'I will contact you again tomorrow' is confusing. If you mean 'I will wait for your contact tomorrow', then '내일 연락<mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>을</mark> 기다릴게요' is correct. The mistake here is a lack of clarity in intending to wait vs. intending to contact.

  • Using the imperative form inappropriately 선생님, 잠시만 기다려 주세요.

    Using the informal imperative '기다려!' to a teacher or elder is impolite. The correct form is '기다려 주세요' or the more formal '기다려 주십시오'.

  • Overusing the progressive form (-고 있어요) 저는 친구<mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>를</mark> 기다려요.

    While '기다리고 있어요' (I am waiting) is correct for an ongoing action, for a simple statement of waiting, the non-progressive form '기다려요' is often sufficient and more natural. Overuse can sound repetitive.

Dicas

Mastering the Sounds

Pay attention to the clear 'gi' sound at the beginning and ensure the 'da-ri-da' sequence is pronounced smoothly. Avoid rushing the syllables; a steady rhythm is key.

Particle Power

Always remember to use the object particles 을/를 with the noun you are waiting for. This is crucial for grammatical correctness and clarity when using '기다리다'.

Active Recall

Try to create your own sentences using '기다리다' based on your daily experiences. Think about what you waited for today and try to express it in Korean.

Tune In

Listen to Korean dramas, movies, or podcasts. Actively listen for the verb '기다리다' and try to identify the object of the wait and the situation.

Use It or Lose It

When speaking with Korean friends or language partners, consciously try to incorporate '기다리다' into your conversations. Practice makes perfect!

Patience and Politeness

Remember that in Korean culture, waiting politely is often appreciated. Using polite forms like '기다려 주세요' shows good manners.

Mnemonics Matter

Use the provided mnemonic or create your own! Associating the word with a vivid image or story can significantly aid memory retention.

Distinguish Similar Words

Be mindful of the difference between '기다리다' (to wait) and '기대하다' (to expect/look forward to). Understanding this distinction is vital for accurate communication.

Real-World Use

Think of common situations in your life where you wait – for public transport, for appointments, for friends. Try to form Korean sentences describing these waits.

Memorize

Mnemônico

Imagine a 'Glee' club (기-glee) waiting to perform. They are all standing on stage, 'da-da-da' (다-다-다), ready to 'ri-ri-ri' (리-리-리) for their cue. They are waiting ('기다리다').

Associação visual

Picture a person standing by a train station platform, looking down the tracks, with a clock showing time passing slowly. They are waiting for the train.

Word Web

Waiting Anticipation Patience Delay Expectation On standby Bus stop Friend News

Desafio

Try to use '기다리다' in at least five different sentences today, covering different situations like waiting for a person, transport, or information. Pay attention to the object particles.

Origem da palavra

The verb '기다리다' is believed to have originated from older Korean dialects. Its root is likely related to the concept of 'staying' or 'remaining.' Over time, it evolved into its current form and meaning of 'to wait.'

Significado original: Likely related to the concept of 'staying' or 'remaining in place.'

Koreanic

Contexto cultural

It's generally considered polite to apologize if you cause someone to wait. Conversely, if you are kept waiting for an extended period, especially without explanation, it can be perceived as rude or inconsiderate.

In English-speaking cultures, waiting can also be a social cue. Being punctual is valued, but 'waiting' is often associated with queues, appointments, and public services. Phrases like 'Hold on,' 'Just a sec,' and 'I'll be with you shortly' are common equivalents.

The song '기다릴게' (I Will Wait For You) by various K-pop artists, often expressing romantic devotion through waiting. K-dramas frequently feature scenes where characters wait for each other, symbolizing longing, hope, or dramatic tension. Historical dramas might depict long waits for important news or the return of loved ones from war.

Pratique na vida real

Contextos reais

Transportation hubs (bus stops, train stations, airports)

  • 버스를 기다리고 있어요.
  • 기차가 언제 와요?
  • 비행기가 연착되었어요.

Meeting friends or family

  • 여기서 기다릴게.
  • 얼마나 기다려야 해?
  • 빨리 와!

Receiving services (restaurants, shops, offices)

  • 잠시만 기다려 주세요.
  • 주문하신 음식이 곧 나옵니다.
  • 순서를 기다리고 있습니다.

Waiting for information or results

  • 결과를 기다리고 있어요.
  • 답장이 오기를 기다려요.
  • 연락 기다릴게요.

Discussing future plans or events

  • 개강을 기다리고 있어요.
  • 그날을 손꼽아 기다려요.
  • 기회가 오기를 기다릴 거예요.

Iniciadores de conversa

"What are you waiting for today?"

"Have you been waiting long?"

"What's the longest you've ever had to wait for something?"

"Do you prefer waiting alone or with someone?"

"What's your favorite thing to do while waiting?"

Temas para diário

Describe a time you had to wait for something important. How did you feel during the wait, and what was the outcome?

Write about a situation where waiting led to an unexpected positive experience. What did you learn from it?

Reflect on the concept of 'waiting' in your life. Are you generally patient or impatient when you have to wait?

Imagine you are waiting for a dream to come true. Describe the process of waiting and your feelings.

Write a short story where the main character is waiting for a significant event. What are the challenges and hopes associated with this wait?

Perguntas frequentes

10 perguntas

The most common and basic way to say 'I am waiting' in polite informal Korean is '기다려요' (gidaryeoyo). If you want to specify what you are waiting for, you add the object with the particle 을/를. For example, '버스 기다려요' (I am waiting for the bus).

To ask someone to wait politely, you can use '기다려 주세요' (gidaryeo juseyo). For a more informal request, you can say '조금만 기다려' (jogeumman gidaryeo). For a very formal request, you might use '기다려 주십시오' (gidaryeo jusipsio).

'기다리다' means 'to wait' – the act of delaying action until something or someone arrives. '기대하다' means 'to expect' or 'to look forward to,' focusing on the hopeful anticipation of a future event or outcome. You '기다리다' for a bus, but you '기대하다' for a good trip.

In polite informal Korean, you can say '기다릴게요' (gidarilgeyo) or '기다릴 거예요' (gidaril geoyeyo). '기다릴게요' often implies a response to someone, while '기다릴 거예요' is a more general statement of future intention. For example, '제가 기다릴게요.' (I will wait for you.)

The form '기다리고 있어요' (gidarigo isseoyo) is the present progressive form, meaning 'I am in the process of waiting.' It emphasizes that the waiting is happening right now and is ongoing. It's useful when you want to stress the current state of waiting, like '지금 친구 기다리고 있어요.' (I am waiting for my friend right now.)

Yes, the noun form is '기다림' (gidarim), which means 'waiting' or 'the act of waiting.' For example, '기다림은 힘들어요.' (Waiting is hard.)

The primary particle used with '기다리다' is the object particle, either '을' (eul) or '를' (reul), attached to the noun that is being waited for. '를' is used after a vowel and '을' after a consonant. For instance, '버스 기다리다' (to wait for the bus) and '친구 기다리다' (to wait for a friend).

You can use adverbs like '오래' (orae - for a long time) or phrases like '오랫동안' (oraetdongan - for a long time) before the verb. For example, '저는 버스 오래 기다렸어요.' (I waited for the bus for a long time.)

Yes, '기다리다' can be used for abstract concepts like waiting for an opportunity ('기회를 기다리다'), waiting for results ('결과를 기다리다'), or waiting for a certain time ('시간을 기다리다').

'기다리다' is about the temporal act of waiting for something to happen or arrive. '인내하다' means to endure or be patient, focusing on the mental or emotional strength to bear hardship or delay. You '기다리다' for a train, but you '인내하다' through a difficult situation.

Teste-se 10 perguntas

/ 10 correct

Perfect score!

Foi útil?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!